Uj Szó, 1954. december (7. évfolyam, 291-316.szám)
1954-12-05 / 295. szám, vasárnap
li e-: üljetek! SZLOVAKIA KOMMUNISTA PÁRTJÁNAK NAPILAPJA Bratislava 1954. december 5. vasárnap 30 fillér A moszkvai konferencia eredménye — a béke és a nemzetek biztonsága biztosításának hatalmas fegyvere VII. évfolyam, 295. szám A mai számban: Az állami orosz énekegyüttes záróhangversenye Prágáiban (2. old.) A moszkvai értekezlet határozatai megsokszorozzák a békeszerető nemzetek erejét (3. old. i A moszkvai értekezlet nyugati sajtóvisszhangja (4 old) Egyetlen helyes út — a szövetkezeti gazdálkodás (5. old-) Prága város Nagydíjáért folyó kosárlabda-torna hatodik napja (6. old.) •Néphadseregünk — a béke őre Cíold.) Rádióműsor tS. old., December 2-án fejeződött be Moszkvában az európai országoknak az európai biztonság és béke biztosítását célzó konferenciája. A konferencia nagy hozzájárulást jelent a világibéke megszilárdításáért folytatott harchoz, jelentős lépéssé vált a békeszerető országok biztonságának megszilárdításához vezető úton. A konferencián elfogadták a Szovjetunió, a Lengyel Népköztársaság, a Csehszlovák Köztársaság, a Német Demokratikus Köztársaság, a Magyar Népköztársaság, a Román Népköztársaság, a Bolgár Népköztársaság és az Albán Népköztársaság kormányainak nyilatkozatát. Mit bizonyít ez a nyilatkozat? Az értekezleten részvevő összes államoknak azon határozott akaratát, hogy Európában minden erejükkel olyan fejlődés elérésére törekszenek, amely biztosítja az öszszes európai országok számára a békét és a biztonságot. De abban az esetben, ha az agresszív imperialista körök továbbra is aláásnák az európai problémák megoldásának lehetőségét, ha a párizsi egyezmények ratifikálása közvetlenül veszélyeztetné az európai békét és olyan veszélyes helyzetet teremtene, amely háború veszélyévé fejlődnék, akkor a moszkvai ertekeÄeten részvevő államok megteszik a szükséges közös intézkedéseket védelmi képességeik megszilárdítására, védelmük biztosítására az esetleges agresszióval szemben és az esetleges támadó felmorzsolására is. A nyilatkozat e határozatai teljes támogatásra találnak népünk körében. Néhány nappal ezelőtt a választásokban népünk legszélesebb rétegei, a munkások, földművesek és értelmiségiek egységes frontja tüntetően juttatta kifejezésre követelményeit a béke megszilárdítása és azon intézkedések elfogadása érdekében, amelyek biztosítanák biztonságunkat az ellenségnek bármily cselszövéseivel szemben, amelyek szabadságunk, a szocializmus felé haladó boldog életünk ellen irányulnának. Harminchétezer határozatban fejezte ki népünk legmélyebb tiltakozását Nyugat-Németország újrafelfegyverzése ellen, az amerikaiaknak azon kísérletei ellen, amelyek arra irányulnak, hogy a Kruippokat, Adenauereket, Thysseneket, Mannsteineket, Kesselringeket, a fasiszta Wehrmachtot mint sújtó öklöt használják fel a nemzetek szabadsága elleni, kizsákmányolásukért folytatandó óhajtott hadjáratban. Népünknek ez az öntudatos egységes akarata, amely meg akarja semmisíteni a béke ellenségeinek, az emberiség ellenségeinek cselszövéseit, most teljes mértékben állást foglal az értekezleten aláírt nyilatkozat mellett és erős fegyverként üdvözli azt nemzeteink életérdekeinek érvényesítésére Népünk meg van győződve arról, hogy ebben az igyekezetében nemcsak a Szovjetunió s a béketábor többi országai népeiben talál támogatásra, hanem a nyugati kapitalista országok legszélesebb nyilvánosságában is. A nemzetek ezen egységes akaratával megegyezően, amely a háború előkészítői kalandos politikájának beszüntetésére irányul, valósült meg Moszkvában az európa' országoknak az európai béke é= biztonság biztosítását célzó értekeztek És az egész európai közvélemény ezen békeszerető követelményével teljes összhangban van a moszkvai konferencia részvevőinek nyilatkozata, amely az összes európai országok figyelmét felhívja arra, hogy a párizsi egyezmények ratifikálása határtalanul fokozná az európai feszültséget, aláásná a vitás európai problémák, elsősorban a német probléma megoldásának lehetőségét és ok adna az új európai háfcorú előkészítésére. Annak ellenére, hogy a moszkvai konferencián csupán a béketábor országai vettek részt, a nyilatkozat az összes európai nemzetek ügyévé lesz, A nyilatkozat megmutatta, mit kell elsősorban tenni az európai béke biztosítására: el kell vetni Nyugat-Németországnak a párizsi egyezmények alapján való újrafelfegyverzését célzó terveket és katonai csoportosulásba való bevonását, meg kell oldani Németország békés és demokratikus alapokon való egyesítésének kérdését. Meg kell egyezni abban, hogy 1955-ben megtartják az össznémetországi szabad választásokat és ezen az alapon megalakítják az egységes, békeszerető, demokratikus Németország össznémet kormányát. Továbbá ei kell vetni • azt a politikát, amely az egyes európai államoknak más államok ellen irányuló katonai csoportosulása megteremtéséhez vezet és meg kell teremteni az európai kollektív biztonság rendszerét. A moszkvai értekezlet így jelentős tényezővé váilt a békeszerető erők harcában, továbbá határkővé vált a béke megszilárdításáért folytatott harcban. A moszkvai értekezlet határozott figyelmeztetés volt a béke ellenségei, a nemzetek ellenségei számára. De egyúttal megmutatta, hogy most még mindig rátérhetünk az európai országok egységes béketábora megteremtéséhez vezető útra — a kollektív biztonság útjára. Megmutatta, hogy még mindig meg lehet békés úton oldani Európa jelenleg fennálló alapvető kérdését — a német kérdést. A moszkvai konferencia újból kitűzte az államok békés együttéléséhez vezető utat és jelentős mértékben erősíti a nemzetek békés követelményeinek sikeréért folytatott harcot. A nemzetgyűlésbe való választások eredményeiből láthatjuk, hogy népünk a maga fejlett politikai öntudatával a békéért folytatott harcban a nemzetek hatalmas arcvonalának első soraiban áll. Dolgozóink ezért el vannak határozva, hogy teljes mértékben támogatnak és magukévá tesznek minden intézkedést, amelyekre a párizsi egyezmények ratifikálása esetén szükség volna. Építsd a hazát — erősíted a békét. Népünk ezt a jelszót utolsó betűiéig teljesíteni akarja. Ezért üdvözli a moszkvai ' konferencián részvevő államok nyilatkozatában foglalt világos határozatokat is. Ezért békeszerető követelményeinek egé*/ súlyával támogatja annak sikeré* amit beszédének befejező részéber. V.. Síroké, a csehszlovák küldöttség vezetője mondott: „Konferenciánk eredményei váljanak Európa és az egész világ százmillióinak hatalmas fegyverévr az új háború szervezői támadásainak szétzúzásaiban, váljanak a béke és 4 nemzetek biztonságáért folytatod harc fegyverévé. 1' Ca© Jin, a Kínai Népköztársaság csehszlovákiai rendkívüli és negfeafalmazott nagykövete átadta megbízólevelét Antonio - Zápofocky köztársasági ebüknek Antonín Zápotocky, a Csehszlovák Köztársaság elnöke, pénteken, december 3-án a prágai Várban fogadta Cao Jin-t, a Kínai Népköztársaság rendkívüli és meghatalmazott nagykövetét, meghatalmazott miniszterét, aki ez alkalommal átadta megbízólevelét. A nagykövetet Li Csin-csuan, a nagykövetség tanácsosa, Sung Si kereskedelmi ügyvivő, Csou Powen, a kereskedelmi ügyvivő helyettese, Hu Wei, a katonai ügyvivő helyettese. Liu Ken-jan, a nagykövetség harmadik titkára, Csou San-jen, Lu Csun-sian, és Ha Ta ügyvivők kísérték. A megbízólevél átadásánál jelen voltak: dr. L. Simovic külügyminiszterhelyettes, L. Nóvák, a köztársasági elnöki iroda vezetője, Ph. Mr. O. Klicka, a külügyminisztérium ügyosztályvezetője, dr. D. Jecny, a külügyminisztérium diplomáciai protokollfőnöke és B. Chlan 'ezérőrnagy, a miniszterelnök katonai irodájának parancsnoka. A. Zápotocky köztársasági elnök és Cao Jin nagykövet rövid beszédet mondottak. A megbízólevél átadása és a beszédek elhangzása után a köztársasági elnök elbeszélgetett a nagykövettel.. Tisztelt elnök elvtárs! Nagy örömmel adóm át önnek a megbízólevelet/ amellyel a Kínai Népköztársaság elnöke engem csehszlovákiai rendkívüli és meghatalmazott nagykövetté nevezet* ki. Elnök elvtárs engedje meg, hogy megbízólevelem átadása alkalmával a (Kínai Népköztársaság elnöke, kormánya és az egész kínai nép, valamint saját nevemben legőszintébb tiszteletünket tolmácsoljam önnek és az ön személyén át a testvéri csehszlovák népnek. A csehszlovák nép, - Csehszlovákia Kommunista Pártja vezetésével és a - Szovjetunió önzetlen támogatásával nagy sikereket ért el a népi demokratikus rendszer megszilárdítása és a szocializmus építése terén. A nemzetgazdaságot fejlesztő első ötéves terv sikeres teljesítése lényegesen megerősítette Csehszlovákia gazdasági erejét és egyben megteremtette a mezőgazdaság növelésének és a dolgozók életszínvonala emelkedésének lényeges feltételeit. A nemzetgyűlésbe-és a Szlovák Nemzeti Tanácsba való választásokban néhány nappal ezelőtt elért óriási győzelem bebizonyította Csehszlovákia nemzeteinek szoros egységét. Csehszlovákia népe a békés építés terén kifejtett szorgalmas munkájával mindig a világbéke megőrzésén és megszilárdításán fáradozott és fáradhatatlanul harcolt az imperializmus háborús politikája ellen, a nemzetközi feszültség/ enyhítéséért. A kínai nép őszintén örül azoknak a kiváló sikereknek, amelyeket Csehszlovákia népe a szocializmus építése és a világbéke megvédése terén elért. Elnök elvtárs, az elmúlt öt esztendő folyamán a két ország népei között, hála a kölcsönös támogatásnak és gondoskodásnak, őszinte testvéri barátság vert mély gyökereket és szoros együttműködés jött létre. Mindkét országban a szocializmus építésének állandó fejlődésével napról napra bővül a gazdasági és kulturális együttműködés. Ezt a barátságot és együttműködést nemzeteink jólétének és felvirágzásának érdekében tovább fogjuk szilárdítani és fejleszteni. Biztosítom önt elnök elvtárs arról, hogy a Kínai Népköztársaság csehszlovákiai nagykövetének tisztségében minden erőfeszítésemet Kína és Csehszlovákia nemzetei barátságának és együttműködésé-' nek további megszilárdítására fogom fordítani. Szilárd meggyőződésem, hogy ennek a nagyfontosságú küldetésnek megvalósításában az ön, valamint a Csehszlovák Köztársaság kormánya támogatását és segítségét fogom élvezni. j Antonín Zápotocky köztársasági elnök beszéde Nagykövet elvtárs! Őszinte örömmel veszem át öntől megbízólevelét, amellyel önt a Kínai Népköztársaság elnöke a rendkívüli és meghatalmazott nagykövet tisztségével megbízta. Szívélyesen viszonzom saját nevemben, valamint Csehszlovákia népe, a Csehszlovák Köztársaság kormánya nevében, a Kínai Népköztársaság elnökének, kormányának és a testvéri kínai népnek jókívánatait. Mindenekelőtt ki akarom hangsúlyozni, mily nagyra értékeli a csehszlovák nép azokat a mély baráti és testvéri érzelmeket, amelyek a kínai néphez kötik. Az őszinte együttműködés, a kölcsönös táinogatás, a béke ügyét szolgáló és a béke ellenségeinek fenyegetéseit, valamint agresszióját határozottan visszautasító, közös és állandó erőfeszítés barátságunk alapvető jellemvonása. Ezekben a törekvésekben rejlenek azok a sikerek, amelyeket a béke és a demokrácia világtábora, a hatalmas Szovjetunióval, szövetségesünkkel és barátunkkal, az élén elért. A csehszlovák nép továbbra is támogatni fogja a kínai népnek országa területi épségéért és a Kínai Népköztársaság kétségtelen törvényes jogainak az Egyesült Nemzetek Szervezetében való érvényesítéséért folytatott igazságos harcát. Természetes, hogy egész népünk saját ügyeként kiséri figyelemmel az önök szocialista gazdaságát és népük jólétét sikeresen építő országuk győzelmes fejlődését. Résztvettünk a Kínai Népköztársaság népének lelkesedésében, amellyel hatalmas országa összes nemzeteit szilárd akarattal egységbe kovácsoló első alkotmányát fogadta. Minden békeszerető néppel együtt nagyra értékeljük az önök kormánya külpolitikájának eredményeit, amely jelentős mértékben kivette részét a koreai és az indokínai fegyverszünet megkötéséből. Valóban szerencse a haladás számára, hogy a kínai nép felszabadító harcának győzelméből és alkotó munkája sikereiből, Ázsia és a függetlenségükért harcoló más nemzetek lelkesedést és tapasztalatokat meríthetnek. A béke ügye számára szerencse, hogy az önök kormánya az ázsiai országoknál megértést keres és megértésre talál a barátság és együttműködés fennkölt elvein alapuló kölcsönös kapcsolatok megteremtése terén. Nagykövet elvtárs, az egyre jobban mélyülő kölcsönös gazdasági és kulturális kapcsolatok, amelyek az önök hősi és dicső hazája felszabadítása óta soha nern látott méreteket értek el, országaink népeit a történelemben még elő nem forduló közelségbe hozták egymáshoz. Csehszlovákia népe hőn kívánja, hogy ez a testvéri barátság és együttműködés tovább mélyüljön és fejlődjék. Ezért biztosíthatam önt, hogy a Csehszlovák Köztársaság és a Kínai Népköztársaság nemzetei közötti baráti kötelékek további megszilárdításáért és mindenirányú fejlesztéséért kifejtett erőfeszítése az én, az egész csehszlovák kormány, valamint az egész cseh és szlovák nép teljes támogatását fogja élvezni. Szívélyesen fogadom önt nagykövet elvtárs és küldetéséhez sok sikert kívánok. A slavosovcei papírgyár dolgozói is figyelemmel kísérték a moszkvai értekezlet munkáját. Az értekezleten elhangzott beszédek teljes mélységében feltár+ák előttüh a német militarizmus új veszélyét A sajtótízperceken az üzem dolgozói a moszkvai értekezletről és a nemzetköz: helyzetről beszélgettek. A slavosovcei papírgyár összes dolgozói elhatározták, hogy munkahelyeiken támogatni fogják a moszkvai értekezlet határozatait. Megfogadták, hogy az értekezlet tiszteletére december 12-én békemunkanapot tartanak és ezen a napon 50 tonna papírt gyártanak. *** \ A trencséni Merina-üzem dolgozói a sajtótízperceken és beszélgetéseikben foglalkoznak a moszkvai értekezlet eredményeivel. A dolgozók a moszkvai értekezletben hozzájárulást látnak az európai és a világbéke ügyéhez. Az üzem számos dolgozója még jól emlékszik arra az időre, amikor az üzem a francia kapitalisták kezében volt, amikor a munkanélküliek sora állt a gyár kapuja előtt. Élénken emlékeznek a második világháború eseményeire, amikor sokan közülük elvesztették közeli hozzátartozóikat. A Merina-üzem textilmunkásai jól tudják, hogy tervfeladataik teljesítésével hozzájárulnak a béke ügyéhez. Az üzem dolgozói példás együttműködésének köszönhető, hogy december 3-án, pénteken teljesítették a globális termelési tervet. Oo5g©iő népünk a moszkvai értekezletről C.a© Jiffij a Kínai Népköztársaság sisagyköveiér&ek besséde