Uj Szó, 1954. december (7. évfolyam, 291-316.szám)

1954-12-25 / 312. szám, szombat

i:v( rip cA e&iííúqVzém (huj éhe a Farkasordító hideg volt. A hó­pelyhek lassan szállingóztak. In­cselkedtek egymással. Az egyik azt mondta szomszédjának: — Én a mezőre szállok a vetést melegíteni. Szeleburdi, virgonc szomszédja így felelt: Én együtt akarok örülni az em­berekkel, az utcára szállok, hogy jól csússzon a szán. — Én a Bodó Gyurkáék udva­rára megyek társaimmal együtt —- suttogta egy bohó hópehely. Hadd örüljön, hadd csináljon be­lölünk hóembert. így szálltak a hópelyhek és lassan fehér hólepel takarta a tá­jat. Fehér süveget kaptak a há­zak. Gyurka addig fújta a jégvirágos ablakot, míg kikukucskálhatott rajta. Nagyon szerette nézni a ha­vazást. Nagyanyja mesélte, hogy azért havazik, mert egy angyal szétrúgta a dunyháját az égben Sehogy sem tudta felfogni, hogyan lehet egy angyalnak ekkora duny­hája. Anyukája a tüzet élesztgette. Nem akart égni a nyers fa és sistergett. Faluhelyen ilyenkor azt szokták mondani, hogy rossz em­ber jön a házhoz. Gyurka nem tudott betelni a hó­pelyhek nézésével. Anyukája egész évben azzal hitegette, ha jó lesz. akkor karácsonykor jön majd egy ezüstös szán és gazdag ajándékot hoz neki. Várta, hogy kap vala­mit. Repesve leste, mikor fordul be az udvarukba a csilingelő szán. Róla biztosan nem feledkeznek meg, mert szófogadó gyerek, még takarítani is segít anyukájának. Úgy sajnálja, mikor esténként sírni látja őt. Az utcáról behallatszik a szár nok csűingelése. A szomszédban már megállt az egyik. Nagybun­dás emberek szálltak ki belőle. De ő hiába várt. Talán megfeled­keztek róla? Ki kellene állni az útra, megállítani az ezüstös szánt, amikor jön. De nem mehet ki, mert lyukas a cipője. Úgy fájt a kis szíve, tavaly is, mikor pajtásai büszkélkedve mutatták dióval telt tarisznyájukat. Pedig ő is megta­nulta a karácsonyi énekeket. A ta­nító bácsi meg is dicsérte. De hát hiába. Neki nincs apukája. Ott maradt az első világháborúban, így mesélte nagyanyó. Ezért sír édesanyja esténlcént. Milyen jó is azoknak a gyermekeknek, akik­nek van apukájuk. Fekete Bandi­nak kis csizmát vett az apja, meg új koresolyát. — Gyere az ablaktól, fiacskám — mondja az anyja —, mert meg­fázol. Nagyanyó az „aprószenteket" a sarokba tette. Napval a kanászt porolta ki velük, amikor túrósle­pénnyel kínálta őt: Most Gyur­kám is rásózott vagy kettőt, — Nem tartozunk senkinek — mondotta. Régi szokás falun, hogy karácsonykor mind.en hitelezőt ki­fizetnek. Azt tartják, hogy az, aki karácsonykor tartozik, a jövő évben is adós lesz. Gyurka édesanyja régi szokás szerint befelé söpörte a szemetet, hogy jövőre több legyen a bevé­tel, mint a kiadás. A sarokba tett söprüt a kará­csonyi ünnepek alatt nem szabad kézbe fogni, mert akkor kelést kap nz ember — tartják a falu­siak. Majd megrugdalták az asz­tal alatt lévő árpával telt szakaj­tót, hogy a tyúkok jól tojjanak, legalább annyit, mint amennyi árpaszem van a szakajtóban. Az­tán nagványó kalapácsot keresett, hogy diót törjön. Valamennyien törtek. Mindegyik egészséges volt. a ház lakói tehát nem lesznek be­tegek. Gyurka visszaemlékezett arra, hogy ezt tavaly is csinálták, mégis szegények és anyukája be­teg. Vacsorára gombás káposzta-le­ves, és túrósléfasény volt. Faluhe­lyen sok háznál eszik ezt kará­csony este. Vacsora közben behal­latszik a kanász kürtszava és os­torcsattogása. A falusiak szerint a dögöt űzi a faluból, hogy az új évben még nagyobb kondát őriz­hessen. Szótlanul esznek a szegényes karácsonyfa alatt. Mindenkinek megvan a maga bánata. Végül Gyurka megszólal: — Mikor jön már haza édes­apám? As anya nem válaszol. Könnyei I a káposztalevesbe hullanak. Majd elfordul, hogy Gyurka ne lássa nehéz bánatát. Hat. éve ültek együtt utoljára. Milyen szép ka­rácsonyfájuk volt akkor. A kis Gyurka akkor kezdett gagyogni. Hat fájdalmas átsiratott év. Gyur­ka csak fényképről ismeri az ap­ját. Nagyanyó is szomorúan ül a helyén, ő sem tud tovább enni. Gyurka az ablakhoz megy. Kite­kint. Egy bohó hópelyhet a szél az ablakhoz repít. Bekukkant az ablakon és meglátja a búsuló kis arcócskát. — Megjöttem, Gyurka! Holnap játszhatunk — hallja Gyurka a hívást §s halkan feleli: — Nem mehetek játszani, mert nincs apám, aki cipőt vegyen. Addig nézi a szállingózó hó­pelyheket, míg az ablakban el­nyomja az álom. Álmában meg­jelenik az ezüstös szán. Sok-sok ajándékot hoz. De ö boldogtalan, mert nincs édesapja. Az óra mutatója tizenegy felé jár. Odakint vad szél kerekedik Az úton egy magányos ember vonszolja fáradt testét. A szél megcibálja lógó katonaköpenyét. Ujjai megdermedtek a nagy hi­degben. Hóna alatt kis csomagot szorongat. A falu végén a vén akácfánál megáll. Szemeit el­homályosítja az emlékezés. Itt csókolta meg először Erzsikét Milyen boldogok .voltak akkor. Még a vén akácfa • is örült, és virágjait Erzsike hajára hullatta Olyan volt akkor, mint egy erdei tündér. — Mi van velük! Élnek-e még? Milyen lehel a kis Gyurka, vagy talán már meg is halt!? A kis házikó előtt megáll. Bent ég még a lámpa. Beljebb megy. Minden a régi. Az öreg eperfa is bólogat feléje, betekint az abla­kon- Először Gyurkát látja meg, aztán a feleségét, ahogy az asz­talra borulva alszik. A nagym.a­ma a padkán szundikál. Sokáig nézi őket. Végül rászánja magát és halkan megkocogtatja az abla­kot. Gyurka felriad álmából. Ki­les. Egy idegen katonaruhás em­bert pillant meg. — Anyuka, egy bácsi akar be­jönni — kiált fel. Az asszony kiszól. — Ki az? — Én vagyok, Erzsike! Az asszony felsikolt. Rohan az ajtót nyitni. Azonnal felismeri emberét és a melléi e bo­rul. — Megjött édesapád — szó­lítja aztán a reá bámuló Gyurkát. Az apa felkapja és megöleli. Az asszony megmelegíti a gombás ká­posztalevest. A túróslepényt is odateszi eléje. Mindnyájan nézik, ahogy eszik. Nagyanyó kibontja a kis csomagot. Cipő, cukor és csillagszóró kerül ki belőle. Gyur­ka boldog. Meggyújtja az egyik csillagszórót. Sziporkázó fénye megvilágítja a boldog arcokat. Hat év után ismét együtt van a család. C-yurka apja karján alszik el. Félálomban még megszólal: — Ugye, már soha többé nem mégy el, apu? Veszel nekem pi­ros csizmát? — Veszek fiam, veszek, csak aludj már szépen. Odakint elállt a szélvihar, az égbolton megjelenik a hold kerek képe, és rávilágít az ablakra. Gyurka halkan suttogja: ,,Holnap már én is játszani fogok a hóban, van már cipőm, apám hozta, — s boldog mosollyal elszenderül. BALLA JÓZSEF Az „ő" karácsonyfájuk Jean Effel rajza az „Ilumanité"-ből. KafoSskus lelkészek Nyugat-Németország újjrafelfegyverzése ellen A párizsi és londoni egyezmények ellen a katolikus lelkészek — Brati- slava kanonokai és papjai — is fel­emelték szavukat és a kapitalista or­szágok katolikus papjaihoz intézett felhívásukban többek között ezeket íiják: „Kérjük Önöket. hogy tegyenek meg mindent Nyugat-Németország űj­rafelíegyverzése és a párizsi, vala­mint a londoni egyezmények ratifiká­lása ellen. Az Önök igyekezete je­lenleg arra irányuljon, hogy Európa ne legyen két táborra osztva, hanem valamennyi vitás kérdés békés úton legyen megoldva úgy, amint azt a Szovjetunió javasolja." A mozdony sípol, gőzfelhők törnek elő a kerekek körül. A váltó kattan, a piros jelzés zöldre változik. Le­eresztik a sorompókat. Az egyik moz- z dony hosszú sor teherkocsival neki­iramodik, majd hirtelen lelassít, meg­áll és az utolsó kocsi elválik a sze­relvénytől,' egyedül gurul tovább a * síneken. Piros zászlócskával és síp- r pal felszerelt, vasutassapkás ember int a mozdonyvezetőnek és sípol. A ' jegyszedő kezeli a jegyeket, a piros- ' sapkás indító felemeli zöldkeresztes ' tábláját. Az őrházak előtt tiszteleg- 1 nek a vigyázban álló pályaőrök. Ez volna körülbelül minden, amit a ' vasutasok munkájából láthattunk. Az újságíróigazolvány azonban le- : hetőséget adott arra, hogy közelebb­ről is megtekintsük munkájukat. Hadd mondjunk el róla egyet-mást most, amikor nyugodtan, ünnepi hangulat­ban talán otthon ülünk és csodálko­zunk, hogyan jutott a gyerek eszébe ez idén újra nyakkendőt ajándékozni apjának karácsonyra. Hasonló 'kénye­lemre, elmélázó gondolatokra nincs most ideje annak, aki ünnepnap, va­sárnap, vagy akár Újévkor szolgálat­ban van, kötelességét teljesíti, dolgo­zik. A füleki állomáson a téli forgalom biztosítására tett in­tézkedéseket már végrehajtották. Ki­osztották a téli vattaruhákat a pá­lyán dolgozó vasutasoknak, megszer­vezték az esetleges hótorlaszok elta­karítására a munkacsoportokat. Az üzemi konyha az egész munkaidő alatt állandóan forró teával, levéssel szol­gál a dolgozóknak. Végrehajtották az igazgatóság és a minisztérium intéz­kedéseit is, hogy zavar nélkül men­jen a munka. A fehér, kék vagy vörös műszak — így nevezték el a vasutasok a három műszakot — lehet most szolgálatban. A kék műszak célja megtartani az elsőséget, amelyet a múlt hónapban szerzett, a többié pedig, hogy kiüsse őket a nyeregből, jobb eredményt ér­jen el decemberben. Nem lesz kőny­nyű, mert a munka termelékenysé­gét 110 százalékra túlteljesítették. A legszebb eredményt azonban a vo­natkésések megszüntetésénél érték el. Ezt nézzük meg, hogyan csinálják. A grafikon azt írja elő, hogy az 502-es személyvonat 9 óra 01 perckor érkezzék a füleki állomásra és innen 9.22 órakor induljon. Az utasok las­sú felszállása, vagy technikai aka­dály miatt tíz percet késik az 502-es. A füleki vasutasoknak kell közbelép­ni ilyenkor. A 21 percre engedélyezett munkálatokat olyan pontosan ksll el­végezni, mint mindig, de — tíz perc alatt. A forgalmista intézkedik, a munkacsoportok a szerelvényt, a moz­donyt veszik munkába. Az indító el­lenőrzi, biztosítja a szabad pályát, je­lenti a diszpécser szolgálatnak, — pontosan 9.22 órakor — a vonat in­dulását a füleki állomásról. Nem mindig ugyanígy, néha több izgalommal és munkával, de legtöbb­ször ilyen eredménnyel dolgoznak. A tehervonatoknál a szerelvényekkel több a munka. Át kell szervezni a vonatokat. Ez nem egyszerű, .mert te­hervonat sokkal több van, mint va­lamikor, de vágány és technikai be­rendezés ugyanannyi. Telefonössze­köttetés kellene az egyes munkahe­lyekkel, helyi rádió. Azt sajnálják a vasutasok, hogy a felsőbb szervek ed­dig az említett berendezéseket a terv­ből mindig törölték. Ennek ellenére ilyenek az eredmé­nyek: későn jött 361 vonat, ezekből későn indult 200, 161 -nél sikerült kiküszöbölni a késést. 128 későn befu­tott személyvonatból 71-et indítottak idejében. 796 perccel rövidítették le a késések idejét a füleki állomás dol­gozói. A mozdonyjavítót avlicka mester, a javítóműhely ve­3tője mutatja meg. '— Szűk ez már nekünk — ezzel ezdi — úgy kellene a ruozdonyszín ibővítése, mint a só a kenyérbe, [iszen 160 százalékkal több a munka, lint valamikor. Itt a javítások minőségének foko­ásáért folyik a verseny. A moz­onyvezetők és a fűtök az út idejé­,ek lerövidítésében és a szénmegta­:arításban versenyeznek. — Minden mozdonyt előkészítettünk téli fagyok ellen. Főleg a gőz- és •íztartályokat szigeteltük. Mozdonyaink javításában részt vesz­lek a mozdonybrigádok tagjai és ve­:etői is. Hozzászólásaikat a javítók igyelembe veszik. Így aztán az át­'ételnél nincs félreértés. A mozdonyvezetők bekapcsolódtak i Lunyin-mozgalomba. Ez annyit je­ent, hogy gépeiket nemcsak jókarban :artják és így segítik a javítók mun­káját, hanem maguk küszöbölik ki a <isebb hibákat. A jó együttműködés jellemzi a legjobban a „depo" mun­káját. Az eredmény: a novemberi el­iőség a Kassai Vasutak keretében. Ki járult hozzá a legjobban az első­jég eléréséhez? Márton András cso­portvezető, Táncik László lakatos, 170 százalékos átlagteljesítménnyel. A legjobb mozdonybrigád: Kottman lános, Lomo István, Benkő mozdony­vezetők és Hrnciar, Vass, Zachar fű­tők a 344.449. számú mozdonyon. Ezer tonnakilométeren . 41.1 tonna szenet takarítottak meg. A javításokat 43 órával rövidítették le. Zólyomban a diszpécserekhez látogatunk el. Azok­hoz, akik láthatatlan kezeikkel irá­nyítják egy vasúti körzet forgalmát. Gyakran hallunk róluk. Mit is csinál­nak? A műszerek, hangszórók, mikrofo­nok között egy bonyolult, színes vo­nalakkal telerajzolt tábla függ. Ez a forgalmi szentírás, a törvény, a leg­nagyobb úr a vasútnál: a forgalmi grafikon. A dicspécser előtt egy má­sik ábra van, amelyet ö maga rajzol. Aszerint, hogyan jelentik az állomá­sok a vonatok indulását. Amikor te­lerajzolja színes vonalakkal, olyannak kell lennie, mint az eredeti grafikon­nak. Ha pontosan igy sikerülne, akkor talán felesleges, vagy mondjuk in­kább nagyon könnyű dolga van a diszpécsernek. De némely vonat késik. Ha így in­dulna el, kereszteződés támadhatna, Ezt tudnia kell a diszpécsernek. Kit engedhet előbb — ezt kell elhatároz­nia. Melyik vonat fontosabb, hol me­lyikkel találkozik — ezt tudnia kell — és hol melyikkel találkozzék — ezt irányítania kell. Sok kilométernyi távolságra beszél, utasításokat ad. Messzi állomások dolgozóinak hangja hallatszik a zó­lyomi diszpécserek hangszóróiban. Ertler Frint, Kasovsky, Hústava elvtársak ülnek a készülékek mellett. Ertler elvtárs, amikor átvette a szol­gálatot, azt vállalta, hogy ma a sze­mélyvonatok grafikonját 2, a tehervo­natokét pedig 5 százalékkal jobban fogja betartani, mint az előtte való műszak. Vállalását eddig teljesíti. Még néhány óra és büszkén jelenthe­ti, hogy vállalását teljesítette — se­gített közlekedésünk legfontosabb fel­adatának, a forgalom teljes egyenle­tességének elérésében. Nem lepi meg a diszpécsereket a forgalom fokozódása. Kapcsolaiban vannak üzemeinkkel; tudják, mennyit fognak szállítani. Eszerint készülnek fel. Terveznek.. Biztonságosabb, gyor­sabb így a közlekedés. A diszpécserek állandóan tanulnak. Előírásokat, forgalmi szabályokat • — jobban végezni feladatukat. Nemcsak a diszpécserek, a vasút minden dol­gozója tanul, fokozza szakképzettsé­gét. Vilcsek Géza Megállják helyüket

Next

/
Oldalképek
Tartalom