Uj Szó, 1954. október (7. évfolyam, 239-264.szám)
1954-10-03 / 241. szám, vasárnap
4 UJSZO 1954. október 4. N. Sz. Hruscsev beszéde Pekingben a Kínai Népköztársaság kikiáltásának 5. évfordulója alkalmából tartott ünnepségen (Folytatás a 3. oldalrjl.) rátsága hatalmas erő a világ békéjének védelmében és megszi lárdításában, olyan erő, amelyhez fogható még nem volt az emberiség történelmében. A Kínai Népköztársaság alkotmánya is tükrözi a két népnek azt az óhaját, hogy továbbra is fejlessze és erősítse barátságát és testvéri együttműködését. A két ország barátsága, szövetsége és kölcsönös segélynyújtása a teljes egyenlőség, egymás nemzeti érdekeinek kölcsönös tiszteletbentartása,, az őszinte segítőkészség alapján nyugszik. A szovjet és a kínai nép széttéphetetlen szövetsége és testvéri barátsága azoknak a teljesen új nemzetközi kapcsolatoknak a példája, amelyek a szocialista tábor országai között kifejlődtek. Barátságunk eleven kifejezője a proletárinternacionalizmus szellemének, mert az ügy, amelynek győzelmére törekszünk, az egész haladó emberiség ügye. A Szovjetunió széleskörű gazdasági kapcsolatot létesített a Kínai Népköztársasággal. Az elmúlt években megtöbbszöröződött a Szovjetunió és Kína kereskedelme. A szovjet kormány a Kínai Népköztársaság kormányának kérésére segítséget adott Kína gazdasági tervének teljesítéséhez. A Szovjetunió mostantól kezdve 1959. végéig 141 nagyipari vállalatot érintő építő és újjáépítő munkálatokban vállal részesedést. Mi, a szovjet nép, testvéri kötelességünknek tartjuk, hogy segítsünk barátunknak, a kínai népnek, hogy erősítsük ennek a népnek népi demokratikus államát, és hozzájáruljunk szocialista társadalmának felépítéséhez Éppen ezért a szovjet nép nagy örömére szolgál minden eredmény, amelyet az új Kína felépítésében elértetek. A kínai nép szilárdan bízhat abban, hogy a szovjet nép továbbra is megbízható, igaz barátja marad és minden erejével támogatja a Kínai Népköztársaság további megszilárdításáért és fejlesztésért vívott harcotokat. A szocializmusért és a kommunizmusért folyó közös harc, a világ békéje és az összes népek szabad és független fejlődése felé való közös törekvés, az összes országok népei közötti barátság eszméje, — mindez nagy lendületet adott arra, hogy megszilárduljanak az összes nemzetek közötti kapcsolatok, hogy törhetetlen egység alakuljon ki a szabad népek között. A szovjet és a kínai nép testvéri barátsága igen jelentős szerepet játszik. Nemcsak arról van j szó, hogy ez a barátság két olyan országot kapcsol össze, amelynek lakossága eddig több mint 800 millió — bár ennek a körülménynek is világtörténelmi jelentősége van — hanem arról, hogy a nagy szociális átalakulás eléréséért vívott küzdelemben a két ország népének csodálatos teremtő ereje megszázszorozódott és hogy a két népet egy akarat fűti. A szovjet nép szemében szent a béke és a népek közötti barátság zászlója. Szent ez a zászló nagy barátunk, a kínai nép szemében is. A két ország népének legnagyobb gondja és leglángolóbb óhaja a béke és a barátság fenntartása minden ország népével. A Szovjetunió és a Kínai Népköztársaság a béke, a demokrácia és a szocializmus táborának megdönthetet" len bástyája. Ennek a két nagy országnak egysége és barátsága egyre döntőbb hatással van a világ sorsára. Mellettünk áll az egész haladó emberiség. Mi nem akarunk háborút, de ha a gátlástalan, dühödt imperialisták háborút merrpk kirobbantani ellenünk, akkor az imperializmus teljes pusztulásra van ítélve. Ez szilárd meggyőződésünk. Mint Mao Ce-tung elvtárs mondta: „Reszkessen minden imperialista agresszor és háborús úszító a mi nagy barátságunk előtt.'-' A Szovjetunió eredményei a kommunizmus építésében, a Kínai Népköztársaság eredményei, az összes demokratikus országok közös harca, az összes országok népeinek békéjéért és barátságáért — mindennek mérhetetlen hatása van a történelmi változás egész folyamatára, az egész emberiség fejlődésére. A szocialista tábor országai következetes békeszerető külpolitikát folytatnak, amely a szocialista és a kapitalista rendszer egymás mellett élésének lehetőségéről szóló lenini tételéből indul kí. A szocialista tábor országainak minden erőfeszítése oda irányul, hogy enyhítsék a nemzetközi kapcsolatokban fennálló feszültséget, megszilárdítsák a népek biztonságát, megteremtsék a tartós és szilárd világbékét, kibővítsék a kereskedelmi kapcsolatokat az összes érdekelt országokkal. Mindenki előtt ismert tény, hogy a Szovjetunió a második világháború éveiben sikeres együttműködést folytatott az Amerikai Egyesült Államokkal, Nagy-Britanniával, Franciaországgal és más, a hitlerista Németország és az imperialista Japán ellen közössen harcoló országokkal. Most sincs köztünk olyan kérdés, amelyet mindkét fél jóakarata mellett, a népek érdekeit követve ne tudnánk igazságosan megoldani. A Szovjetunió most is, mint mindig, következetes békepolitikát folytat, az összes vitás kérdéseknek békés úton, tárgyalások útján való megoldására törekszik. A Szovjetunió, a Kínai Népköztársaság és más békeszerető államok törekvéseinek eredményeképpen megszűnt a koreai és a vietnami háború. (Hosszantartó taps.) Megtaláltuk a közös nyelvet mindazon országokkal, amelyek meg akarják őrizni a békét és a vitás kérdések tárgyalások útján való megoldására törekszenek. Ez a politika megfelel a népek életérdekeinek. A népek nem akarnak háborút és határozottan síkra szállnak az agresszív erők kísérletei ellen. Mint ismeretes, a Szovjetunió kitartóan szorgalmazza a fegyverkezés megszüntetését valamennyi államban, továbbá az atom-, hidrogén- és más tömegpusztító fegyverek betiltását. Nem hagyhatjuk azonban figyelmen kívül, hogy a béke ellenségei célul tűzték ki az emberiségnek új világháborúba sodrását, a demokratikus országok népei békés építkezésének meghiúsítását. Az imperialista agresszorok folytatják provokációikat, hogy fokozzák a nemzetközi feszültséget. Számos tény bizonyítja, hogy azok az urak, akik megszokták, hogy jólétüket az elnyomott népek kizsákmányolására építik, nem hagytak fel ama kísérleteikkel, hogy az imperializmus elnyomása alól felszabadult nemzeteket ismét rabságba döntsék. A békeszerető népek tudják, hogy az imperialista agresszorok kísérleteket tesznek arra, hogy uralmukat rákényszerítsék Ázsia népeire, hogy itt felszítsák a háború tűzfészkét. Az imperialisták támogatják és felfegyverzik a kuomintangista bandákat az amerikai hadigépezettől megszállt Taivan kínai szigeten. Az imperialisták a koreai agresszió megkezdésével háborút igyekeztek kiprovokálni Kína ellen. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság hadserege és a derék kínai önkéntesek azonban lehűtötték az agresszorok háborús lázát. (Hosszú taps.) A válságos időben a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság segítségére sietett kínai népi önkéntesek, halhatatlan hőstettei örök időkre megszilárdították a kínai és koreai nép testvéri szövetségét és barátságát. Ékesszóló bizonysága ez az ázsiai népeket összekötő, eltéphetetlen szálaknak. (Taps.) Ebben nyert kifejezést a keleten kezdődő új korszak jelentősége, amelyet az jellemez, hogy Ázsia népei elszántan ki akarják vívni és meg akarják védelmezni nemzeti szabadságukat és függetlenségüket. (Hoszszas taps.} Kína hős népi felszabadító hadserege, amely hazájának a CsangKaj-sek-féle népellenes, reakciós, földbirtokos hadseregétől és a Kínában garázdálkodó amerikai és más imperialistáktól való felszabadításáért vívott harcokban kezdődött meg, félelmetes erővé vált az ellenség számára. (Hosszantartó taps.) Kína népi felszabadító hadserege, küzdve népe felszabadításának nagy művéért, tönkreverte a korszerű technikával fölszerelt hatalmas hadsereget és népének legkedvesebb gyermekévé vált. (Taps.) Kína dicső népi felszabadító hadserege — az ország függetlenségének reményteljes biztosítéka az imperialisták ellen és a haza megvédéséért folytatott küzdelemben. (Zajos taps.) Az Amerikai Egyesült Államok mindenképpen akadályokat gördítenek annak útjába, hogy a kínai nép teljesen helyreállítsa hazája területi épségét, felszabadítsa Taivan szigetét, Kína törvényes és elválaszthatatlan részét. Ezt annak ellenére teszi, hogy számos nemzetközi okmányban, főleg az 1943. december 1-én kelt kairói nyilatkozatban az USA nyilvánosan elismerte Kína területi épségét s azt, hogy Taivan szigete Kína elválaszthatatlan része. Az USA állami departementjének 1950 februárjában közzétett nyilatkozatában rámutatott arra, hogy az USA kormánya jelenleg Taivan helyzetének megváltoztatására törekedne, „ezt a kínai szárazföldön, valamint egész Ázsiában annak tartanák, hogy kormányunk igyekszik Formosát (azaz Taivan t) elválasztani Kínától és megszegni adott kötelezettségeinket". Az USA kormánykörei megszegték vállalt kötelezettségei ket, megszállták Taivant és haditá maszpontukká változtatták a szá razföldi Kína megtámadására és az ázsiai nemzetek nemzeti felszabadító mozgalma elnyomására. A Szovjetunió számára közelállók és érthetők a Kínai Népköz társaság kormányának lörekvései, a hatszázmilliós kínai nép ama kívánsága, hogy szabaddá tegye Taivan szigetét, amely a kínai te rület elválaszthatatlan részét képezi. (Zajos, hosszantartó taps.) Midőn országunk dolgozói vereséget mértek a kapitalistákra, és alig, hogy megkezdték saját népi, szocialista államuk épitését, a nemzetközi imperializmus minden erejét latba vetette, hogy megfojtsa és szétmarcangolja fiatal szovjet köztársaságunkat. Az imperialis ta rablók összes kísérletei azonban csődöt mondtak. (Taps.) A szovjet szocialista állam ellenségeit szétvertük és szovjet munkás-paraszt hatalmunk megingathatatlan erővé szilárdult. (Zajos, hosszantartó taps.) A szovjet nép ellenségeinek összes kísérletei ellenére fölszabadította egész országát az intervenciósok és a belső ellenforradalom uralma alól, megteremtette a dolgozók hatalmas, soknemzetiségű, szocialista államát — a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségét. (Zajos, hosszantartó taps.) Ezért viseltetik a szovjet nép mély együttérzéssel a nagy kínai nép iránt áldásos művében és támogatja a Taivan szigetén még a kuomintarigista klikk igájában sínylődő testvéreinek felszabadítására, Csang Kaj-sek megszálló áruló bandájának felszámolására vonatkozó elhatározását. Ez Kína szuverenitásának megvalósítását jelenti. (Hosszantartó taps.) Szilárdan bízunk benne, hogy az igazság diadalmaskodik. Taivan felszabadul és egyesül nagy anyaországával — a Kínai Népköztársasággal. (Zajos, hosszantartó, szűnni nem akaró taps.) A Kínai Népköztársaság nagyhatalomként lépett a történelem színterére. Kína szerepe és befolyása olyan nemzetközi erővé vált, amely megakadályozza az imperialistákat abban, hogy folytassák Ázsia népeinek szolgaságba döntését, abban, hogy Ázsiát egy újabb világháború tűzfészkévé változtassák. (Hosszantartó taps.) Minden józanul gondolkodó, a tényeket és a történelem törvényszerű folyamatát tekintetbe vevő ember tisztában van azzal, hogy a Kínai Népköztársaság részvétele nélkül ma lehetetlen megoldani a nemzetközi problémákat, lehetetlen enyhíteni a nemzetközi kapcsolatokban fennálló feszültséget és lehetetlen békésen megoldani a vitás kérdéseket. (Hosszantartó taps.) A genfi értekezlet, amelyen Ázsia népeinek íigazi képviselői felemelték hatalmas szavukat, megmutatta a Kínai Népköztársaság óriási szerepét a nemzetközi problémák megoldásában. A Kínai Népköztársaság szerepe a genfi értekezleten újabb tanúbizonysága volt a Kínai Népköztársaság egyre fokozódó befolyásának és egyre növekvő nemzetközi nagyhatalmi tekintélyének. Békeszerető állásfoglalása megnyerte a világ összes szabadságszerető népeinek lelkes támogatását. (Zajos, hosszantartó taps.) A Kínai Népköztársaság kezdeményezően lépett fel, hogy az ázsiai országok tartsanak tanácskozásokat, hogy megfelelő kölcsönös kötelezettségvállalások útján tegyenek erőfeszítést az ázsiai országok békéjének és biztonságának megőrzésére. A Szovjetunió, a népi demokratikus országok, India, Burma és más országok támogatták nagy szövetségesünk jótékony kezdeményezését. A Kínai Népköztársaság kezdeményezésének gyakorlati megvalósulása volt az a tárgyalás, amelyet Csou Enlaj elvtárs, Kína miniszterelnöke és külügyminisztere és Nehru úr, India miniszterelnöke és külügyminisztere folytatott. Tárgyalásaik folyamán kidolgozták azokat az alapelveket, amelyek nemcsak Kína és India, hanem az összes országok egymás közötti kapcsolatainak alapját képezhetnék. Ezek az alapelvek a következő öt tételből állnak: egymás területi épségének és szuverenitásának kölcsönös tiszteletbentartása; megnemtámadás; benemavatkozás egymás belügyeibe; egyenjogúság és kölcsönös előny behelyezés; békés egymás mellett élés. A Szovjetunió úgy véli, hogy ha minden ország elfogadná ezeket az alapelveket, a különböző szociális rendszerű államok békés egytmás mellett élése biztosítva lenne, az új világháború veszélyének réme pedig átadná helyét a békének és a kölcsönös bizalomnak. (Hosszantartó taps.) Más alapelveket követnek äz imperialista államok agresszív erői. Különféle agresszív csoportosulásokat igyekeznek összetákolni mind Európában, mind Ázsiában. Ezt a célt követték főleg a nemrégen Manilában tartott értekezlet szervezői is, akik elhatározták, hogy a gyarmati hatalmak újabb katonai csoportosulását teremtik meg "ázsiai gazdasági és politikai pozícióik megőrzésére, A manilai értekezlet és az ott aláírt egyezmény nem tekinthető másnak, mint az ázsiai és távolkeleti biztonság érdeked ellen, s egyszersmind az ázsiai népek szabadságának és nemzeti függetlenségének érdekei ellen irányuló cselekménynek. Egyes államok és mindenekelőtt az USA agresszív körei minden erővel igyekszenek megakadályozni a Kínai Népköztársaság részvételét a nemzetközi kérdések rendezésében. Ma különösen szemmelláthatóvá vált annak a politikának abszurd jellege, amely megakadályozza a Kínai Népköztársaságot az Egyesült Nemzetek Szervezetében megillető törvényes helyének elfoglalásában. Népies mondásuk: „Annyira vak, hogy nem látja a Tajsan hegyeit." (Derültség a teremben). Űgylátszik, vannak azonban olyan emberek, akik nemcsak nem látják Tajsan hegyeit, hanem egyáltalában nem akarják észrevenni azt az országot sem. amelyben ez a hegység elterül. (Derültség a teremben). Nem dől össze a világ! Ezért még nem szűnik meg létezni az a nagy ország, amelynek területén az egész emberiség egy negyedrésze él. (Hosszantartó taps.) Vannak objektív történelmi törvények. az emberi társadalom fejlődésének is vannak törvényei. Ezek a törvények sem a dollároknak, sem az amerikai szenátoroknak nincsenek alárendelve. (Derültség a teremben, taps.) Ezek a törvények erősebbek, mint a Nixonnak és a Knowland-ek, Radfordok és McCarthyk elképzelése, A kínai nép sohasem engedi meg. hogy a szülőföldjére akár a külföldi monopóliumok, akár a nemzetárulók bármikor visszatérjenek. (Zajos taps.) A kínai nép éberen őrzi nagy vívmányait, éberen áll a népek békéjének és biztonságának vártáján. Hadd dühöngjenek és acsarkodjanak a béke ellenséged! A kínai nép a maga biztos útján halad és egyre fokozódó hatást gyakorol a világtörténelem fejlődésére. (Zajos, hosszantartó taps.) Elvtársak! A forradalom győzelme új korszakot nyitott Kína történelmében. A kínai népi forradalom győzelme a Nagy Októberi Szocialista Forradalom után a világtörténelem legkiemelkedőbb eseménye, amely újabb, nagyon nagy csapást jelent az egész imperialista világrendszerre. (Hosszantartó taps.) J. V. Sztálin elvtárs szavai szerint a kínai forradalom „gőzkalapács csapása az imperializmusra". (Zajos, hosszantartó taps.) A kínai forradalom győzelme nagyjelentőségű és nagy hatást gyakorol az elnyomott ázsiai népek nemzeti szabadság- és függetlenségi harcára. A kínai forradalom győzelme megmutatja, hogy a régi Ázsia, amelynek osztályrésze a népek kilátástalan elnyomatása és külföldi erőkkel való szolgaságba döntése volt, örökre a múlté. Az imperializmus és a reakció sötét erőinek nem sikerül megakadályozni az ázsiai népek újjászületésének ezt a nagy folyamatát, amely korunk egyik legjellegzetesebb vonása és amely lelkesítő távlatokat nyit a békéért és az emberiség haladásáért vívott harc további fellendülése terén. (Hosszantartó taps.) A gyarmati és függő országok népei a kínai forradalom győzelmében és a kínai nép új élete építésének sikereiben példáját látják annak, milyen hatalmas művek magvalósítására képes az a nép, mely sorsának urává lett, (Zajos taps.) Drága elvtársak, barátaim! Annak a harcnak élén, amelyet a kínai nép a szabad és boldog életért vív, Kína Kommunista Pártja halad. Kína Kommunista Pártja megmentette Kínát attól, hogy jogfosztott gyarmattá változtassák. Kína Kommunista Pártja becsülettel teljesítette a munkásosztálynak hozzá fűzött reményeit. Egyedül a munkásosztály pártja tudta elvezetni a kínai népet nemzeti szabadsága kivívására, egységes, hatalmas, a világ népeinek körében tiszteletreméltó helyet elfoglaló kínai birodalmának megteremtésére. (Zajos, hosszantartó taps.) Ez a nagyjelentőségű tény újból megerősíti a munkásosztály nagy felszabadító küldetését. A munkásosztály az egyedüli osztály, amely szoros szövetségben a parasztsággal, az imperializmus feltételei közepette irányítani tudja a népek felszabadító harcát és a győzelmes befejezésig tudja vezetni ezt a harcot. Kína Kommunista Pártja megérdemelten vívta ki az egész kínai nép bizalmát. (Zajos, hosszantartó taps.) Kína Kommunista Pártja a marx-lenini elméletet tartva szem előtt és összekötve ezt az elméletet a kínai imperialistaellenes és antifeudális forradalom gyakorlati tevékenységével, a népi tömegek i^azi vezérévé és szerve(Folytatás az 5. oldalon.)