Uj Szó, 1954. szeptember (7. évfolyam, 213-238.szám)

1954-09-18 / 228. szám, szombat

1954. szeptember 24. UJSZO * 5 /Q törvényszegő ÍV yitragerencséren nem is olyan régen még a kisbíró járta be a falut a parasztokat komolyan érintő hírekkei. A dobszó volt minden, hangjára felfigyelt öreg, fiatal, s egyszóval mindenki a fa­luban. 1950-től azonban padláson a kisbíró dobja, dobverője, mert a falu helyi rádiót kapott. Minek is járná sárban, hóban a főutcát, mikor a hangszóró egyálltó hely­ből is közhírré teheti a tudnivalót S aki szemfüles, meg is álla­píthatta legalább ezerszer, ha nem többször, hogy ez a különös szerkezet vitatkozó természetű ám! Fülébe szólogat a gazdának hol szépen, hol erélyesen, ha el­hanyagol valamit. Úgy is mond­hatnánk, hogy szemtől szembe be­szél az emberekkel. Történt pedig e nyáron augusz­tus közepén, amikor szövetkezeti tagok és az egyéniek már utána voltak a cséplésnek és beadásnak, hogy a hangszóró egy tehetős gaz­dát hívott fel a legfontosabb kö­telesség, a gabonabeadás teljesíté­sére. Ugyanis Cakó András rá se hederített a gyakori figyelmez­tetésre, hogy teljesítse a gabonából a beadást. Ezért és > nem másért lett rekedt a hang a gépezetben. Meg is haragudott András gazdá­ra, mert mint magasban ülő szer­kezet mindig rálát az emberekre. Rá Cakóra is, aki ha kötelesség­tudásról van szó, rettenetesen cammogó ember, viszont ha vala­milyen kedvezmény kihasználásá­ról, fürgébb a nyúlnál. Bizony nem fordult még elő a hangszóróval, felszerelése óta, hogy valaki úgy megmakacsolta volna magát irányában, mint ez a tíz hektáros András gazda. Ha reggel szólt rá, jóval kakaskuko­rékolás után: „Cakó András add be / a gabonát", — hát póznáról jól látta, hogy a gazda fittyet hány az okos tanácsra, hogy min­den máson jár az esze, csak a beadáson nem. Fát vág, tehénfgr­kat mos, szánt, csak a begyűjtő raktárba nem megy el. Csoda-eha a tölcsérben a han§ egyre erélye­sebb lett. Hiszen tavaly is vele gyűlt meg a baj. Negyvenegyné­hány mázsa gabonával maradt adós, máig se róva le tartozását. És most megint kezdi a hanyag­ságot, ezt észreveszi nemcsak a szerkezet, a falu népe is. De a hangszóró türelmes. Beszél szépen, meggyőzően okosít. Cakó esetében emígyen: -— Teljesítsd a beadást Cakó András, mert teljesítheted. — Hagyj békén, nem látod, hogy a marhával, a szántással, meg a szőlővel van dolgom? — feleli ő ilyenkor kutyafuttában, mintha kötelesség nem is lenne a világon. A jóindulatú gépezet ekkor úgy próbál hatni a gazdára, hogy egy­szuszra elmondja: „Hetvenhárom mázsa gabonád termett, ebből öt­venkilencet beadhatsz hombárod­ban tizennégy mázsa még marad". András gazda a megcáfolhatat­lan tényre kiugrik az istállóból és földhöz vágja a tehénvakarót, mivel a párbeszéd a reggeli ete­tés közben történt és káromkodik. Ha a tölcsért nem pléhből csinál­ták volna és ha a szerelők jóvol­tából most nem Qlyan magasan ülne, hát átdöfné, megsebezné négyágú villájával. De ettől nincs mit tartania, mert közepes ter­metű lévén a gazda, ha ugrana se érné el a hangszórót. Mérgesen pislog a magasba, mert nem szok­ta meg, — különösen a régi világ­ban nem — hogy a fejére olvas­sanak, hogy valaki okosabban okoskodjék nálánál. Ezt azonban nem veheti figyelembe a szerke­zet, nem is hagyja abba az intést, figyelmeztetést. Ä jó szónak nincs eredménye, hát beleun a haszta­lan szócséplésbe. Elhallgat, úgy, hogy András gazdának egyszerre kellemetlen a nagy égigérő csend, mivel hogy megszokta a fülbedú­dolgást. Elhallgat, még pedig azért, mert a kerületről a faluba érkezett Bodó elvtárs ... A. kötelességéről megfeledkező Cakó Andrást behívatták a HNB irodába,' azaz csak behivatták vol­na, ha idejében meg nem sejti az ügy ilyetén fordulását. De 'meg­sejtette és szekere elé fogott lo­vaival elvágtatott hazulról. Maga se tudta hová, merre? Szántani nem akart most, ott rátaláltak volna. Megállt hát a malántai ma­jorban a hangos kovácsműhely előtt és patkoltatott. A begyűjtési apparátus dolgozói megkeresésére indultak. A patko­ló kovácsnál rá is találtak. Lazo Károly, a fiatal szőkehajú titkár pillantotta meg. Meg is szólította a gazdát: — Gyűjjön haza, beszélgetni a beadásról. Cakó haragosan felelte: — Nincs mit beszélnem arról. —Azért csak gyüjjön haza hallja, a^kerületről is keresik. András gazda erre semmit sem szólt. Befogott a szekerébe és fel­pattant az ülőkére. Hazahajtott. Mikor az udvarba fordult, sokan ácsorogtak a hídon, beljebb az is­tálló és a hombár környékén is. Kíváncsian lesték, mi lesz, hogy lesz, mit csinálnak a kötelességé­ről elfeledkezett Cakóval. Elsőnek Bodó elvtárs lépett hozzá és azt mondta neki: — Azt akarjuk, hogy teljesítse kötelességét Cakó András. A gazda hallgatott. —Azt akarjuk, hogy ne ma­radjon adós — jegyezte meg a tit­kár. Most már szégyenkezett. És Cakó András a bajt elkerül­hette volna, ha azt mondja, be­adom, beviszem a termést. De ezt nem tette. Megkötötte konokul magát, azt gondolván, hogy ha idáig jutott, most már csak azért sem enged. Igy történt, hogy el­számoltatták. Maga akarta így. A hatóság kötelességét teljesítette, a kötelességet nem ismerő András gazdával szemben. A. hangszóró hangtalan volt aznap. Elnémította Cakó András okoskodása. Másnap azonban meg­szólalt és újfent a gazda fülébe. Azt mondta, úgy emlékeznek rá az emberek, hogy pórul jár az, aki a törvényt ki akarja játszani. Mács József Az őszi munka sikeréért A voderadi EFSz-ben teljes ütem­ben folynak az őszi munkák. Ha­táridőre elvetették a repcét és hoz­záláttak a kenyérgabona elvetéséhez. A kenyérgabonából eddig 170 hektárt vetettek, ebből 140 hektárt síi­rűsorosan. A gép- és traktorállomás traktorai agregátokra szerelt ve­tőgépekkel dolgoznak, így gyorsan halad a munka. A vetéssel egyidőben nem feledkeznek meg a kapások be­takarításáról sem, s a jövő héten megkezdik a kukoricatörést és a cu­korrépaszedést. A SZÖVETKEZET Jó EREDMÉ­NYEI MEGGYŐZIK AZ EGYÉNI­LEG DOLGOZÓ PARASZTOKAT Jól gazdálkodnak a nagysárosi szö­vetkezet tagjai. Munkájuk jó ered­ményét visszatükrözi az, hogy a mun­kaegység értéke 20 korona és az első félévre még 4 kg gabonát kap­tak a ledolgozott munkaegységek után. Igy pl. Skovran Imre 900 munkaegysége után 18.000 koronát és 36 mázsa gabonát kapott. Ezek az eredmények arra késztetik az egyénileg dolgozó parasztokat, hogy belépjenek a. szövetkezetbe. A prágai kerület traktor­áHoműsai teljesítették a cséplési tervet A prágai kerületi nemzeti bizottság az elmúlt napokban jelentette a föld­művelésügyi minisztériumnak, hogy kerületükben a gép- és traktorállo­mások teljesítették az aratási tervet, hátra vannak azonban még a csép­léssel. A traktorosok a cséplés mun­kájában is becsülettel helytálltak, így elérték, hogy szeptember 16-ig 102.5 százalékra teljesítették a csép­lési tervet is. Kedvezmény a dolgozó parasztoknak a szarvasmarha-, borjú- és sertéshizlaláshoz Pártunk X. kongresszusának a mezőgazdasági termelés két-három éven belüli fellendítéséről szóló irányelvei az eddigieknél sokkal nagyobb feladatok elé állítják az EFSz-eket és az egyénileg dolgozó parasztokat, kiváltkép az állat­tenyésztési termelés terén. Az ál­lattenyésztési termelés színvonalá­nak emelése, és az ország dolgozói­nak hússal való ellátásának biztosí­tása érdekében a szövetkezeti ta­goknak, az egyénileg dolgozó pa­rasztoknak és a földnélkülieknek is alkalmuk nyílik kedvezményes ala­pon szerződést kötni szarvasmarha, borjú és sertés hízlalására. A szerződéses hizlalás akcióját felhasználhatják azok a gazdálko­dók, akik a szerződésben meghatá­rozott időben mindenből teljesítik — tehát húsból is — beadási köte lezettségüket, megvan a tervezett állatállományuk és minden előfel­tételük megvan arra, hogy jövő év­első félévére teljesítik a húsbeadást, a szarvasmarha és borjúhúsbeadást pedig egész évre biztosítjuk. Azok a földnélküliek, akiknek nincs hús­beadásuk, jelentkezhetnek abban az esetben, ha rendelkeznek saját ta­karmánymennyiséggel és megvan minden lehetőségük arra, hogy a szerződésben foglaltaknak eleget tegyenek. Azok a gazdálkodók, akik hizla­lásra szerződést kötöttek, minden kihizlalat sertésre 200 kg szemes­takarmányt és minden hízott szarvasmarhára 400 kg, és minden borjúra 150 kg szemestakarmányt kapnak kedvezményes áron. A ta­karmányt a begyűjtési raktáraktól kapják, mégpedig a fentnevezett mennyiség felét a szerződés aláírá­sának napjától számított 14 napon belül, a második felét sertéseknél három hónap múlva, a szarvasmar­hánál négy, a borjuknál szintén három hónap múlva kapják meg. A hizlalásra kötött szerződés szarvasmarháknál 200—280 kg-ig (a pinzgaui fajta szarvasmarhánál 180—250 kg-ig) valósítható meg. A szerződés leginkáb bikákra, ökrök­re, esetleg a terméketlen anyaálla­tokra is vonatkozik. A borjúhizlalásnál elsősorban szintén a bikák hizlalására kötnek szerződést, mégpedig akkor, ha az állat elérte az 55 kg-ot és 8 hónap­nál nem idősebb. A sertéseknél szerződést lehet kötni olyan válasz­tott malacokra, amelyek meghalad­ták a 15 kg-ot. A begyűjtőhelyen szeptember elsejével megkezdték a szerződések megkötését. A szerződés megkötésének hatôrideje szarvas­marháknál és borjuknál 1954. de­cember 31., a sertéseknél pedig 1955. február 28. A szerződésben az illető gazdál­kodó kötelezi magát, hogy a szarvasmarhát B 2 minőségben leg­alább 400 kg-ra hizlalja, (a pinzgaui fajtánál 350 kg-ra) és szavát adja, hogy beadja a szerződéskötés nap­jától számított 9 hónap múlva. A hizlalásra beadott állatok árát a be­§yűjtőhelyek aszerint fizetik ki, ahogy azt a begyűjtési minisztérium szabadfelvásárlási árai meghatá­rozzák. . A borjuknál el kell érni a C 2 minőséget, és 200 kg-os súlyban' kell beadni őket a szerződéstől szá­mított 7 hónap elteltével. Az árak ugyancsak aszerint igazodnak, ahogyan a szarvasmarháknál, tehát a szabadfelvásárlás árai, azonkívül minden kg élősúlyért 2 korona több­letet kapnak A sertéseket legalább 100 kg-osra kell meghízlalni, be­adni pedig a szerződéskötés után 8 hónappal. A hízott sertések kifizetése a be­gyűjtési raktár dolgozóinak meg­egyezése alapján az alábbi árak sze­rint történik: minden kilogramm élősúly után 100—105 kg-ig 14 ko­ronát, 106 kg-tói 111 kg-ig 14.50, 116—125 kg-ig 15 koronát és 125 kilogrammon felül minden kiló élő­súlyért 15.50 koronát fizetnek ki. A szerződéses hizlalásról bővebb felvilágosítást a begyűjtési minisz­térium fárási meghatalmazottai, vagy a begyűjtési raktárak adnak. Ezt a lehetőséget a szövetkezeti tagoknak, az egyénileg dolgozó pa­rasztoknak és a földnélkülieknek is érdemes kihasználni, mert azzal, hogy olcsó áron kapják a takar­mányt és szabad áron eladhatják a szerződésileg hizlalt állatokat, je­lentős mértékben növelhetik jöve­delmüket. Természetesen emellett szükséges, hogy az állatok etetésé­re gazdaságosan felhasználják a sa­ját takarmánykészletüket éspedig úgy, hogy egyetlen szál széna, egyetlen szem takarmány se vesz­szen kárba. Ajánlatos dolog s kü­lönösen a sertéshizlalásban jó ered­ményt hoz, ha az állatok etetésére felhasználjuk a konyhahulladéko­kat.­Tehát minden olyan gazdálkodó vagy földnélküli, akinek megvan a lehetősége, hogy állatot neveljen, ragadja meg az alkalmat szerződé­ses hizlalásra, mert ezzel nemcsak hozzájárul az ország dolgozó népé­nek húsellátáshoz, hanem számot­tevő jövedelemre is tehet szert. GAÁL GÁBOR Az utóbbi időben — a posta jó­voltából — az Űj Szó egyik-másik számát nem kapom meg. Igy tör­ténhetett, hogy Gaál Gábor haláláról csak most és véletlenül értesültem. A többektől számon­kért nekrológot érthető és meg­bocsátható késéssel írom. Az Űj Szó — mint megtudtam — a ko­lozsvári magyar egyetem tanárát parentálta el, aki a romániai ma­gyarság felszabadulás utáni vezető folyóiratának, az „UTUNK"-nak volt főszerkesztője. Ez a fontos er­délyi szerepkör, melyet most a halál szakított meg, nekünk, szlo­vákiai magyaroknak vajmi keve­set mond, e megnyilatkozáshoz nem volt, nem lehetett semmi kapcsolatunk. És Gaál Gábort mégis a magunk halottjának te­kintjük: vele egy darab szlová­kiai magyar kultúrtörténet szállt sírba. Fontos fejezet volt ez, a címe: -„KORUŇ K". Gaál Gábor, mint a KORUNK főszerkesztője lett á tegnapi szlo­vákiai magyar irodalom egyik fe­ledhetetlen aktív tényezője. Sze­gények voltunk és kevesen: a sem­mi talaján újat kezdők. Nem vol­tak tapasztalataink, hagyomány­nélküliek voltunk, ismeretlenek, szervezetlenek, még saját folyó­iratunk sem volt. Próbálkozások indultak, de ezek legfeljebb egy­két számot értek meg. (Csak a harmincas évek derekán változott a helyzet, ekkor indult meg az ÚT is havi folyóiratként, de két szá­ma közé néha két-háromhavi idő­köz is ékelődött.) Szegények vol­tunk és így nem csoda, ha irigy­séggel tekintettünk Erdélyre, ahol egyre-másra jelentek és maradtak meg a folyóiratok. Amikor Dienes László 1926-ban megindította a „KORUNK" című világnézeti ha­viszemlét — vendégjogon ez a szemle lett a szállásunk, erősségünk és egyik fontos vagyontételünk. Igy lehettem én 1926-tól 1939-ig e folyóirat szlovenszkói szerkesz­tője. Élő és éltető áramkör volt ez, melynek egyik földrajzi pontja Kolozsvár vol® és Stósz, via Kas­sa: a másik. A KORUNK a magyarság szét­szórt haladó erőit gyűjtötte egy táborba. A láthatár így magától adódott: az egész világ. Az emi­grációban szétszórtak, csakúgy mint a Budapesten némaságra ítéltek itt szólaltak meg, (ha úgy adódott, hát álnéven). A tegnapi nevek mellé friss lendülettel sora­koztak fel az utódállamok új fel­fedezettjei. Amikor Dienes László 1928-ban elhagyta Erdélyt, legelső munkatársa, Gaál Gábor lett a KORUNK főszerkesztője és így — a sarjadozó szlovákiai irodalom patronátusa is. Fórum volt a KO­RUNK, mérték és hitelesítés. Nem csoda, ha nevek innen datálódtak és értékek innen lendültek a köz­tudatba. József Attila értékelése és népszerűsítése, a KORUNK munkája nélkül elképzelhetetlen. A balmazújvárosi parasztíró e lap hasábjain lett Veres Péter, ho^y csak néhány ismert példát említ­sünk. És Szlovenszkó? A Sarlósokat ä KORUNK segítette a helyes út­ra és nem véletlen, hogy e fiatalok időtálló szociológiai és szocio­gráfiai jelentkezései itt és innen figyeltették fel az egész magyar szelleméletet. A Prágában tanuló erdélyi medikus, Szilágyi András Űj pásztora, ez a zseniális és egy­szeri jelentkezés, a KORUNK-ban látott először napvilágot. Morvay Gyula prózáját erdélyi betűszedők továbbították. A KORUNK legfőbb érdeme a munkás- és parasztírók felfedezése és felmutatása volt. Szlovenszkó e téren jelentős há­nyaddal szerepelt. Sellyei József, Dömötör Teréz, Háber Zoltán: Ki nem hatódik meg ez emlékezés­től? A KORUNK világszemle volt: a haladás grafikonját itt lehetett lemérni. A német, francia, angol szellemélet, az európai humaniz- ] mus itt tükröződött, a marxizmus analízisei itt mérték fel a kapita­lizmus és proletariátús erőviszo­nyait, a szovjetirodalom példák és értékelések nyomán innen került a magyar köztudatba. És mindezt Romániában, a bojárfasizmus lég­körében, az Ady-áruló Gogák cenzúrája idején! A KORUNK már rég nem mehetett be Magyaror­szágba, de itt köntörfalazva, so­rok közé rejtetten, buktatott mon­datokkal és tényekkel élesztette, mondta és hirdette a szó az anti­fasizmust! Micsoda szociológiai tolvajnyelvre volt szükség! A pes­tises szót — fasizmus — nem volt szabad leírni, helyette „regresz­sziót" mondottunk: a „progresz­szio" (haladás) ellentétét, Lenin helyett Uljanovot írtunk... A KORUNK — terjedelme és ára folytán — nem lehetett tö­meglap. Drága volt: 140 korona egy évre; egyes szám: 15 korona. És mégis mennyi dolgozó járatta, mennyi kispénzű, kultúrszomjas ember! A szájuktól vonták meg az árát. Fizettek, de ugyanakkor hány gazdag ügyvédet kellett pe­relni é& hány ilyen jogos pert vesztettünk el ravaszságaik foly­tán! A kisemberek, a dolgozók fizettek és amikor bejelentették: nem bírják tovább és lemondták a lapot, akkor az a szomorúság napja volt. Gaál Gábor ekkor ho­nosította meg a kizárólag mun­kásoknak kreált „munkáselőfize­tést", melynek ára 100 korona volt... Szegények voltunk min­denképpen: írók, szerkesztők és olvasók. És kitartott mindenki: élt és hatott a KORUNK. Hatott és tiszteletet ébresztett még az el-, lentáborban is. Gaál Gábor és a KORUNK egyet jelentenek. Az egyik név elvá­laszthatatlan a másiktól. Gaál Gá­bor meghalt és mi a magunk ha­lottját sirathatjuk: értünk volt, értünk is élt! Személyesen nem ismertem, sohse láttam. Nem tu­dom milyen volt: alacsony vagy magas, szőke vagy barna, baju­szos vagy borotváltképű? És a hangja milyen volt? És a sze­me? ... Nem tudom. Nem láttam és mégis alig sirathatok személye­sebb ismerőst, barátot, testvért. Kivel leveleztem ennyit, kivel be­széltem, vitáztam, perlekedtem ennyit? Ki tanácsolt, ki korholt, ki ugratott, ki mérsékelt, ki győ­zött meg annyiszor? Gaál Gábor, a KORUNK főszerkesztője! Jelen­létét láttuk, hallottuk, éreztük, tudtuk mindannyian: ő volt a KORUNK. A mozgató és ösztöké­lő, a segítő patrónus. A KORUNK a szlovákiai magyar szellemélet -legsajátosabb házi ügye volt. Gaál Gábor: Szlovákia halottja! Áldjuk, mondjuk, éltessük em­lékét! Köszönjük, köszöntsük éle-; tét! -Fábry Zoltán «

Next

/
Oldalképek
Tartalom