Uj Szó, 1954. július (7. évfolyam, 159-185.szám)

1954-07-22 / 176. szám, csütörtök

Wszf f. m- ^ Rákóczi hadnagya, a hazafiság filmje Egy napon került bemutatásra a franciák „Három testőr" című. Alexander Dumas regénye alapján készült filmje és a „Rákóczi had­nagya", a magyar filmművészet leg­frissebb alkotása. Történelmi té­mákról lévén szó, önként kínálko­zik alkalom az összehasonlításra. A francia film romantikus elemek­kel teli története a XVII. század királyi udvarába és verekedő, pár­bajra kész testőri világába vezet, amelyből vajmi keveset tudunk meg a népről, legfeljebb annyit, hogy cselédeskedett és az urak kedvteléseit szolgálta* A konfliktus a királynő nyakéke körül forog, amelyet szeretőjének, Buckingham hercegnek ajándékoz és ezt a nyak­éket kell d'Aríagnannak és a há­rom testőrnek hihetetlen lelemény­nyel és kalandok közt Londonból visszahoznia, hogy a királynő az udvari bálon hordhassa, és női be­csületén folt ne essék. Minden lo­vagiasság, bravúr és kardforgatás, amelynek számos emberélet az ára, itt csak arra szolgál, hogy az er­kölcs látszata megmaradjon, az udvar folytathassa játékait és in­"trikáit. Csajknem egy évszázaddal ké­sőbb, 1708-ban játszódik le a „Rá­kóczi hadnagya" című film törté­nete. Ez is át és át van szőve ro­mantikus elemekkel, ám benne nem lovagi virtuskodásról, holmi királyi nyakék visszaszerzéséről van szó, hanem a kizsarolt, elnyomott nép harcáról Rákóczi zászlaja alatt, a jotobágykínzó földesurak és leg­főbb védelmezőjük, a császár el­len. Hősei nem lovagok, hanem három jobbágy, Bornemissza János kuruc közlegény, annak szerelme­se, Bíró Anna és Fekete Miska szegénylegény. Rettenthetetlen, tiszta és mindhalálig hűséges hő­sök ők és körülöttük a Rákóczi zász­laja alá sietők mind a nép fiai. akik a nagyságos 'ejedelemtől vár­ják a szabadságot, a felszabadulást a labancok, a Habsburg-zsoldosok rablásai és a földesurak korbácsa és börtöne alól. Hiteles epizód a film történeté­nek alapja. Beniczky Gáspár, Rá­kóczi Ferenc szekretáriusa jegyezte:* fel naplójában Bornemissza János sztrázsamester történetét, aki tizen­negyedmagával mélyen az ellen­séges vonalak mögött portyaútján foglyul ejtette Starhemberg grófot, a császári hadak fővezérét és vele együtt zsákmányként megszerezte az egész császári hadipénztárt is. Ebből a szerény magból virágoz­tatta ki Barabás Tibor, a film író­ja, a legendának beillő hősi törté­netet Bornemissza János vitézsé­géről és Bíró Anna jobbágylány iránt érzett olthatatlan szerelmé­ről. Ez a hiteles kis mesemag bon­takoztatja ki Vak Bottyán generális csatáit és ad számot a fejedelem igazságszeretetéről, emberi méltó­ságáról és nagyságáról. A roman­tikus keret mintha csak arra kel­lene, hogy életre keltse a kuruckor pátoszát és beszéljen a nép ha­zaszeretetéről, a népek összefogá­sáról Rákóczi nagy szabadságmoz­galmában. Bornemissza János kuruc közle­gény portyázás közben szülőfalu­jába ér és kétesztendei távollét után viszontlátja szerelmét. Búcsú­záskor a legény egy libertásos réz­garast ad a lánynak, hogy küldje el neki Nyitrára, ha „köll már a vitézség.'-' Vak Bottyán generális strázsamesterré teszi Jánost a vitéz portyázásért, amelyért parancsno­ka, Inczédi ezredeskapitány bör­tönnel sújtaná. Jánost újabb hős­tette, Starhemberg generális fog­ságbaejtése után a fejedelem had­naggyá nevezi ki. Barabás tovább­fejleszti a mesét, Bornemissza Já­nos. Rákóczi hadnagya megkérj ge­nerálisát, hogy begyen a násznagya. Igen ám, de a mennyasszony a la­bancoktól megszállt földön él. Vak Bottyánnak tehát, aki elfogadja a násZnagyi tisztséget, előbb ki kell vernie a labancokat a menyasszony falujából. íme, a nép kívánsága szól bele a mese hangján a fegy­vertényekbe, a nép kívánsága irá­nyítja a haditerveket, de aztán a nép az, amely haláltmegvető bá­torsággal küzd azért, hogy elnyo­móitól megszabaduljon, hogy ha­zája földjéről kiűzze az idegen hó­dítókat és békességben élhessen. A nép hősi magatartásának erőforrá­sa az otthonnak, a haza földjének szeretete, a szabadság olthatatlan vágya és Bornemissza János ese­tében a hűséges, tiszta szerelem is, amely ezzel a hazaszeretettel egy szívből fakad és vele összeölelkezik. A mi földünkön, a Nyitra és a Vág közében vívják meg harcaikat Vak Bottyán kurucai a labanc ha­daik ellen és a mese egy pozseny­környékí falun, Réthén kezdődik és ott is fejeződik be. Barabás Ti­bor, a film írója elmondja, hogy nem véletlenül választotta ezt a tájat a fordulatos történet szín­helyéül. Azt akarja példázni vele, hogy a császári zsarnokság és a labanc rablás ellen itt ugyanúgy lázadozott a nép, mint mindenütt másutt az országban. Rákóczi zász­laja alatt ott küzdöttek egy sor­ban a magyar nép fiai a szlovák erdők és hegyek bátorszívű legé­nyeivel, — akik a Jánošík legényeK apjai lehettek — és ott harcoltak Kárpátalja ukrán favágói és a román parasztok is. A szlovák nép segítő barátságát példázzák a vág­parti halászok, aikik Bornemisszát és társait megmentik az üldöző la­banc sereg elől. (Kár, hogy csak a ruha jelzi ezeknek az áldozatot vállaló csónakosoknak szlovák mi­voltát, egy-két szlovák szó, egy szlovák hívás ezt a jelenetet job­ban kiemelhette és így a testvéri­séget minden néző előtt világosab­ban példázhatta volna. Barabás Tibor művészi munkája, a forgatókönyv forró üteme, a jel­lemrajzok színessége, a párbeszé­dek archaikus szépsége és tiszta­sága, általában az egész történet hangulata magával ragadta Bán Frigyest, a rendezőt, akinek sike­rült megteremtenie a harcok iz­galmas légkörét és teljében kihoz­nia a film nemzeti jellegét is. A tájak megválasztásában is szeren­csés a film, noha a film Nyitrája nem a mi Nyitránik és a Vágót is más folyó helyettesíti. Kifogást el­sősorban a film egyes képeinek eltúlzott, sokszor kemény képei el­len emelhetünk. A kuruc vitézek ruhái pedig túlságosan színpadsze­rűek, díszes öltözékük lerontja né­pi jellegüket, hiszen tudjuk, hogy nem egy mezítlábas támadt fegy­verrel a kezében a labancra. Vak Bottyán íróilag kitűnően megformált, színészileg remekül megjátszott, emberséges, a néppel együttérző. mert a népből fakadt alakja mellett a Bornemissza Já­nost alakító fiatal Bitskei Tibor, • Vass Éva, Bíró Anna es Zenthe Ferenc a hősi halált haló Fekete Miska szerepében olyanok voltak, amilyeneknek a nép szereti hőseit látni, egyszerűek, forrószívűek, tett­ben és érzelemben nemesek és ez a legnagyobb elismerés, ami átélt játékukat illetheti. Az árulók so­rában a Suhajdát játszó Raksányi Gellért és Egri István Pichler ez­redese marad elevenebben a néző emlékezetében. Nem kétséges, hogy a „Rákóczi hadnagya" jelentős eredrňénye a magyar filmművészetnek és ezzel a magyar szocialista kultúrának is. A feszt'vál közönsége szívesen és azzal a tisztelettel fogadta a filmet, amely az éberségre, hazafiságra ne­velő művészi alkotásoknak kijár. Bizonyos, hogy nálunk különösen ifjúságunkat fogja mélyen megra­gadni és bátorságra, hűségre, igazi Hazaszeretetre nevelni. Egri Viktor. Képek 0 fesztiválon bemutatott filmekből A napokban emlékeztünk meg Anton Pavlovics Csehov, az elbeszé­lés és a novella nagy orosz mestere halálának ötvenedik évfordulójáról. Az író „Ványa bácsi" című darab­jának bemutatója a bratislavai Nemzeti Színházban az évforduló ünnepségeinek kimagasló eseménye volt. A „Ványa bácsi", amelynek a szerző szerényen „Vidéki jelenetek" alcímet adta, felháborodott tiltako­zás az önkényuralmi cári rendszer­nek, a nemzetek nagy börtönének mindent felőrlő gépezete, fojtogató, egyre jobban szorító bilincseinek nyomása ellen. Csehov egy vidéki értelmiségi család életét mutatja be. Két em­bertípus között kitörő, gyilkos ere­jűvé váló ellenségeskedésben a kora orosz társadalmában lefolyó meg­mozdulásokat, az elhallgattatott orosz kisemberben, az elnyomott­ban szunnyadó szabadságvágy és igazságérzet, jogkövetelés felébre­dését fejezi ki. Az egyik ember­típusnak, a negatívnak Alekszandr Vlagyimirovics Szerebrjakov, egy nyugalmazott tanár a megtestesítő­je; egy önző, lélektelen, emellett felfuvalkodott „szappanbuborék tu­dós", aki mások vagyonából és gon­dolataiból él. Vele szemben áll Ványa bácsi, azaz Ivan Petrovics Vojnyickij, a becsületes érzésű, szerény, a szülőföld rögét végtele­nül szerető, az ősi talajhoz mind­halálig ragaszkodó orosz kisember. Szerebrjakov első felesége után rokona, sógora Vojnyickijnak, aki a tanár első házasságából származó lányával, S?ofia Alekszandrovná­val éjt nappá téve gürcöl; megvon­ják a falatot szájuktól, maguk ka­szálnak, aratnak mint a parasztok, csakhogy minél többet takaríthas­sanak meg a tanulmányait végző Szerebrjakovnak. Huszonöt év múl­va, midőn a köszvénytől gyötört Szerebrjakov otthagyja tanszékét és nyugalomban vonul, Ványa bácsi ráébred, hogy ez a lelketlen ember, aki még családi környezetében is egyeduralmat vezetett be, tulajdon­képpen csak üres „szappanbubo­rék", 25 évig csak mások irodalmi nézeteit szajkózta, de semmi egyé­nit, maradandót nem alkotott. Ez a felismerés a kétségbeesés szélére taszítja Ványa bácsit, aki most rá­döbben arra, hogy fiatal éveit, mun­kaerejét hiába áldozta fe'. Végül még az apák földjét is ki akarja húzni lába alól a lelketlen Szerebrjakov, aki megunva a falusi életet, városba kíván költözni és a pénzt ehhez a vagyon eladásával, elkótyavetyélé­sével akarja megszerezni. Ványa bácsi látja, hogy sógora, akire azért áldozott mindent, hogy boldogul­hasson a tudományos pályán, hír­nevet szerezzen családjának, egy üres, semmirekellő fráter, aki agg­koráig csak heréskedett a nyaku­kon. Csehov darabjának hőseitől nem hallunk hangzatos szavakat a sza­badságról, az igazságosságról. Egy­szerű, mindennapi, szürke kisem­berek feltörő tiltakozása és harag­ja, igazs(ágkövetelése az a darabban kibontakozó erő, amely végül is kell, hogy elősegítse a korhadt, korrupt, gyökereiben igazságtalan rendszer összeomlását. Ványa bácsi esetében, akinek a hivalkodó, úri naplopókra kellett robotolnia, hogy biztositsa kényel­mes életüket, Csehov a kizsákmá­nyolt orosz népet, az elnyomotta­kat ábrázolta, akiket végül is ki­játszottságuk tudata szent gyűlö­lettel tölt el a szerebrjakovokkal szemben és forradalmi cselekede­tekre ösztönöz. Ványa bácsi alakját Ctibor Fil­čík személyesítette meg, aki játé­kával elérte, hogy a néző mélyen együttérzett a megcsalt kisember­rel. Sámuel Adamčík Szerebrjakov­ja az undor, a megvetés érzését váltja ki a letűnt úri társadalom­nak Szerebrjakovval hasonszőrű, körmönfont piócáival szemben. Eva Kristinová kedves szerepet játszott: Szonyát (Szófia Alekszandrovnát) alakította, aki Ványa bácsi mellett a darab másik rokonszenves alakja, pozitív hőse, aki nem süllyed el családi környezetének erkölcsi fer­tőjében. Olga Sýkorová Jeleňa An­drejevnának, ennek a hisztérikus, „agyonúnt", mindenkitől, még ön­magától is undorodó dámának szerepét alakította. Asztrov orvos szerepét az államdíjas Gustáv Va­lach játszotta. A „Ványa bácsi" bemutatója a Nemzeti Színházban, húsz év óta az első Csehov-bemutató és emeli az idei Csehov-ünnepségek fényét. Lörincz László ,Tengeri halászok" A SZLOVÁK SZÉPIRODALMI KIADÓVÁLLALAT a Szlovák Nemzeti Felkelés 10. évfordulója alkalmából kiadja L. Ilečko fes­tőművész gazdag illusztrációjá. ban Peter Jilemnický nemzeti bű­vész „Krónika" című könyvét, amely megörökíti a szlovák tör­ténelem ezen dicső időszakát. AZ ÁLLAMI POLITIKAI KÖNYVKIADÓ a CsKP történelmi című japán filmből. intézete szerkesztésében kiadta „Az 1920. évi decemberi sztrájkokra vo­natkozó okmánygyüjtemény"-t. A SZLOVÁK SZÉPIRODALMI KIADÓVÁLLALAT kiadásában megjelent Mikszáth Kálmán „Kü­lönös házasság" című regénye. A GALÁiVTAI járási fogyasztási szövetkezet alkalmazottai négy nap­ja 22 brigádmunkással segítenek a štefánikovoi EFSz-nek n cséplésnél. „Fehér rénszarvas*' című finn filmből.

Next

/
Oldalképek
Tartalom