Uj Szó, 1954. február (7. évfolyam, 28-51.szám)

1954-02-17 / 41. szám, szerda

1954. február 17. A vágsellyei szövetkezeti tagok a CsKP X. kongresszusa tiszteletére Ä vágsellyei EFSz-ben a gazda­sági sikerek alapja a növényi ter­melésben a jól megszervezett mun­ka és az állattenyésztésben a házi­állatok nagyfokú hasznossága. Már a mult évben kiegészítették a szö. vetkezeti tagok a tervezett szarvas­marha- és sertésállományt, több­nyire sajátnevelésü állatokkal. Az állomány kiegészítésévei egyidőben kiszélesítették a takarmányalapot. Fírantišek Hlavatý, Nagy Gyula, Mikulás FriCek és a többi állat­gondozók lelkiismeretes munkája egyre nagyobb sikerek felé vezeti a vágsellyei állattenyésztést. A vágsellyei szövetkezeti tagok a OsKP X. kongresszusa tiszteletére kötelezettségvállalást tettek, amely szerint az év végéig beadási köte­lezettségükön kívül 40.000 liťer te­jet és 100 métermázsa sertéshúst szolgáltatnak be. A növényi ter­melésben 3 vagonnal több kenyér­gabonanomüt és 20 vagonnal több cukorrépát adnak be. A bratislavai kerület gép- és traktorálíomása befejezte a gépek javítását A bratislavai gép. és traktorállo. máson kora reggeltől kezdje niagy az élénkség. A javítók é s traktoro­sok szorgalmasan dolgoznak az utol. só traktorok javításain, hogy minél hamarabb kijelenthessék; „Kész". Február 12-én 13 órakor már hangos volt a gép- és traktorállomáis udvara a megjavított motorok zajától. Štrba. vý elvtárs, a gép. és traktoráüomás igazgatója jókívánatait fejezte ki a javítóknak és traktorosoknak á nagyszerű eredményekhez. A széles alapokra fektetett szocialista ver­seny ós a szovjet javítók csoportos módszerével végzett murika segítsé­gével a gép. és traktorállomás dolgo zói a javításokat a tervhez viszonyít­va 16 naippal hamarabb fejezték be, kötelezettségválllásukat pedig tíz nappal túlszárnyalták. A gépek téli javításainak ünnepé­lyes befejezése alkalmából a trakto. roeok átvették traktoraikat és szo­cialisita szerződést írtak alá, ame­lyekben kötelezték magukat, hogy a gépeket úgy fogják gondozni, hogy a mezei munkák idején ne kelljen őket javítani. A szénfejtési terv telje-, sitése Február 13-án a csehszlovákiai szénbányák válilalaitiai és bányái a következőképpen teljesítették szén­fejtési tervüket: Hamdllovai szénbányák: Északi ­bánya 107.1%, Nyugati-bánira 95.2 százalék, Déli-bánya 95.1%, Üj Déli. bánya 125.6%, Május elseje-bánya 55.2%, Üj Nyugati-bánya 92.1%. A handlovai szénbányák válialatjai ösz­szesien 93.2%. Nováki szénbányák: I.-bánya 120.7%, Il.-bánya 96.5%, Béke-bánya 71.3%, Lehota-bánya 52.5%. A nová­ki szénbányák vállalatai összesen 89.9%. Kékkői szénbányák: Háj-bánya 126.6%, Slatinka bánya 114%. Buko­vec-bánya 80.8%. A kékkői szén­bányák vállalatai összesen 116.7%. Öasz-szlovákiai viszonylatban a szlovákiai szénbányák napi szénfej­tési tervüket 95.6%-ra teljesítették. A fejtési terv teljesítése a hónap kezdete óta: Handlovai szénbányák 100.7%.. Nováki szénbányáik 93.7%. Kékkői szénbányák 109.9%. A szlovákiai szénbányák szénmedencéje a hónap kezdete óta összesen 99.8%. Fejtési eredmények az év kezdete óta: Hand­lovai szénbányák 101.1%. Nováki szénbányák 99.6%. Kékkői szénibá­nyák 107.1%. A szlovákiai szénbá­nyák szénmedencéje az év kezdete óta összesen 101.5%. A tervek határidő előtti teljesítésében legnagyobb érdemeket sze­reztek (balról jobbra) Andrej Hudák, Ján MatúS, Balog Antal, Alexán, der Botlik és Vojtech Petro karbantartók A dévényújfalusi tégla­üzem dolgozói behozzák a lemaradást A tégláüzem dolgozói* az idei kemény hideg nagyon érzékenyen érintette. Az agyagtelepek mélyen befagytak és a többi munka is megrekedt a nagy fagyok követ­keztében. Alig enyhült meg az idő, a dévényújfalusi téglaüzem dolgo­zói nagy kedvvel láttak munkához, hogy behozzák a lemaradást. Va. sárnap, feburár 14-én brigádmun­kára indultak valamennyien az agyagtelepre. Felrobbantották a be­fagyott felületet, feltárták az agya­got és hétfőn befejezték az előké­szítő munkálatokat, hogy kedden már zavartalanul gyárthassák a téglát A kemencét már a mult héten begyújtották. Dolgozóink téli üdüléséről \ Országunk üdülőhelyéin január hónapban megkezdődött a dolgozók téli üdültetése. így jutottam el én is életemben először hazánk egyik legszebb üdülőközpontjába, Spind­lerov-Mlynbe, ahová ezelőtt csak a tömötterszényü tőkések juthattak el. Nagy tömeg várakozik a brati­slavai állomáson, várják a Buda­pest felöi jövő nemzetközt gyors­vonatot, hogy felutazzanak Csehor­szág havasai felé. A rekreációs kü­lönvonat már elment, és még min­dig nagyon sok a várakozó. Hogy hová utaznak, azt könnyű kitalál, ni, hiszen a legnagyobb részük sí­talpakat szorongat, míg a másik rész hátizsákkal, vagy kisebb-na­gyobb bőrönddel várakozik. De ugyanilyen felszerelésű utasok száll­nak fel a gyorsvonatra, minden ál­lomáson egészen Pardubicéig. Majd Pardubicéné] a sok utas leszáll és mind egy vonatra igyekszik, amely Spindlerov-Mlyn felé megy, hogy ott aztán szétszéledjenek a hegyi fenyvesek közt rejtőző szebbnél szebb üdülőhelyekre, táborokba A Spindlerová-Chata 1200 méter magasságban van a csehszlovák­lengyel határ mentén húzódó Krko­nose hegységben. Alig pár száz mé­terre a hegy másik oldalán lengyel dolgozók gyűjtenek erőt, további si­keres munkájukhoz, pihennek és szórakoznak. A dolgozókat, akik az egyheti téli pihenőre mennek, meglepte az a nagy gondoskodás, amelyben ré. szük volt már VrchlabJ állomáson. Innen a rekreációs tábor legköze­lebbi része is még 17 kilométerre van. Autóbuszok tömegei várták itt az érkezőket és gyors beszállás után újabb meglepetések felé ro­bogtak velünk. Szállásunkon, aho­vá a déli órákban érkeztünk meg, azonnal az elszállásolás után meleg ebédet kaptunk. Este vacsora után az üdülő kul­túrreferense, . Ludmilla Kernerová elvtársnő ismertette az egész heti műsort és a naipi szórakozási le­hetőségeket. Közölte, milyen szó. rakoztató játékok, könyvek állanak až üdülők rendelkezésére. A játé­kokon kívül a sportolók részére még sítalpak és síéi pök is vol tak. De nemcsak silécekről gondoskod­tak, hanem még oktatókról is. Az idősebbek rendelkezésére szánkókat bocsátották, hogy legyen mivel szórakozniok, h a már nem síelnek. Ismerkedés közben megtudtam, hogy az itteni üdülők az ország melyik részéből gyűltek össze. Vol. lak itt bányászok Ostraváról, műin­kátsofk a vitkovicei vaamüvekből, a karvini gyártelepekről, a bratislavai Dimitrov-üzemből, dolgozók a Cseh. szlovákiai Rádióból, - technikusok, hivatalnokok, tanoncok, fiatalok, öregek, nők é s férfiak. De mint egy nagy család, úgy összeszokott rövid idő alatt ez az ism-rétien társaság. Voltak olyamok, akiknek először volt részük abban, hogy i'iy szép helyen pihenhessenek. Hyen a vitkovicei vasgyárból az 53 éves Kovala elvtárs, aki bizony már sokat dolgozott a kapitalista időkben is és azóta is becsülete­sen végzi munkáját. Kovala elv­társat már többször akarta az üzem rekreációra küldeni — de ö min. dig vonakodott Pár napi itt-tar­tózkodás után kijelentette, hogy ezután minden alkalmat megragad, hogy pótolja az elmulasztottakat. A 18 éves Amalko Hauttnanová elv­társnő, aki a vitkovicei vasművek ­ben már három éve dolgozik, másod­szor van rekreáción. Tavaly nyáron üzeme Mariainské-Láiznéba küldte 2 hétre s így ő már ismerte a dolgozók üdültetésének mindem előnyét. A 17 éves Vanda Göttíová, az egyik kar­lini gyártelep műhelyének dolgozója, szintén a legnagyobb megelégedéssel beszél eliső üdüléséről. Ugyanezt le­lhetne mondani a kövecsesi gazdasági iskola 13-14 éves tanulóiról, akiknek szintén most van először részük ilyen kellemes szórakozásban. Győ­ri elvtárs Komáromból útban ha­zafelé a következőket mondotta: „Ez a hét úgy marad meg bennem, minit életem legkedvesebb emléke." Ö is eiőször volt rekreáción. Majd hozzátette hogy nem tudja meg­érteni, miért nem akarnak a dol. gozók rekreációra menni. Értesülé. seim szerint sem a mi üdü ­lőnkben, sem a többiben nem tel­jes a létszám. Ezért mondotta a búcsúzáskor az ottani kultúrrefe­rens, Kerner elvtársnő, hogy ha jól éreztük magunkat, legyen mindenki szervező és agitátor és győzzük meg a munkásokat, hogy érdemes elmenni rekreációra. Csandaj István A NÉPNEVELŐK SEGÍTSÉGÉRE Mi az államigazgatás, milyenek a feladatai és szervei? Egyik legutóbbi magyarázó cik­künkben kifejtettük, hogy a nem­zeti bizottságok államhatalmi szer­vek, vagyis a nép álltai közvet­lenül választott, és a munkásosz­tály, a dolgozók akaratát közvet­lenül kifejező szervek, míg a nem­zeti bizottságok tanácsai állam­igazgatási szervek. A nemzeti bi­zottságok többi végrehajtó szerve, vagyis az előadói és közigazgatási osztályok, az albizottságok, stb. úgyszintén államigazgatási szervek. Az államhatalmi szerv fogalmát már kifejtettük. Szükségesnek tanít­juk, hogy tisztázzuk az államigaz­gatási szerv fogalmát is. Az államigazgatás Marx szavai értelmében az állam szervező tevé­kenysége. Ez a tevékenység asze­rint változik, vájjon kizsákmányoló típusú államról, vagy pedig szocia­lista államról van-e szó. Más szer­vező tevékenységet fejt ki az előb­bi és mást az utóbbi típusú állam, mivel céljaik is különböznek. Így például burzsoá államban az ural­mon levő kizsákmányoló kisebbség érdeke.inek megvalósítására irányul ez a ' tevékenység, nálunk pedig a nép, tehát a többség érdékeit szol­gálja. Milyen tevékenységről van itt szó a gyakorlatban? Ez a tevékenység elsősorban általánosan kötelező elő­írások és rendeletek kiadására, valamint a társadalmi élet szabá­lyozására, az államigazgatási szer vek irányítására és ellenőrzésére irányul. Ezt a tevékenységet a kü­lönböző fokú államigazgatási szer. vek gyakorolják. Az államigazgatási szervek, te­hát végrehajtó szervek, vagyis a gyakorlatban érvényesítik az ál­lamihatalmi szervélj által kitűzött feladatokat, munkájukat pedig az államhatalmi szervek irányítják és ellenőrzik. Ezenkívül, a legtöbb esetben az államigazgatási szerve­ket az államhatalmi szervek vá­lasztják. (Például a nemzeti bizott­ságok választják a tanácsokat.) Az államigazgatási szervek széle­sebb körét alkotják a: 1. szűkebb értelemben vett államigazgatási szervek, 2. a bíróságok, 3. az ügyészségek. A szűkebb érteleimben vett ál­lamigazgatási szerveket központi, területi és helyi szervekre oszthat­juk fel. Az első csoportba tartozik a kormány, a minisztériumok és más központi hivatalok, mint pél­dául az Állami Tervhivatal. A má­sodik csoportba tartozik a Megbí­zottak Testülete, a megbízotti hi­vatalok éis a területi központi szer­vek, mint például a Szlovákiai Tervhivatal. A harmadik csoportba soroljuk a különböző fokú nemzeti bizottságokat — az eddigi szerve­zés alapján, míg a nemzeti bizott­ságokról szóló törvény elfogadása után ebbe a csoportba csak a kü­lönböző fokú nemzeti bizottságok végrehajtó szervei, vagyis a taná. csok, albizottságok, ügyosztályok, stb. fognak tartozni. Fontos megjegyezni, hogy az ál­lamigazgatási és az államhatalmi szervek között nincsen átléphetet­len határ. Egyrészt ugyanis egyes szervek mind államigazgatási, mind államhatalmi feladatokat teljesíte­nek, mint pl. a kormány. Másrészt az államigazgatási szervek, bár az államhatalmi szervek irányításával, de ténykedésüket úgyszintén arra irányítják, hogy a gyakorlatban ér­vényesítsék a munkásosztály poli­tikáját, azt. hogy ebben az or. szagban a dolgozó nép uralkodik. A szovjet képviselő a népet szolgálja (Pelageja Ivlevova, a moszkvai körzetben lévő ramenszki járás „Üt a kommunizmushoz"-kolhoz fejőnöjétnek, a Szovjetunió Leg­felső Tanácsa képviselőnőjének elbeszélése alapján.) Csaknem három évyel ezelőtt vá­lasztottak meg engem, egyszerű orosz parasztasszonyt a Szovjetunió Legfelső Tanácsának képviselőjévé. Nem voltam egyedül. A városok és falvak többezer más dolgozóját és népi értelmiségünk képviselőit És megtisztelték ezzel a nagy kitün­tetéssel. Nálunk, a Szovjetunióban, ahol valóban népi demokrácia uralkodik, az egyszerű dolgozó embernek az államhatalom legfelsőbb szerveibe való megválasztása nem ritka ese­mény. Hiszen a szovjetek maguk­nak, a dolgozóknak a szervezeteit képviselik. Minden hatalom a nép kezében van. Hogyan feledkezhetnék meg Vladimir Iljics Lenin arany­mondásáról, hogy a proletár demo­krácia milliószor demokratikusabb, mint bármilyen burzsoá demokrácia és a szovjetek hatalma milliószor demokratikusabb, mint a legdemo­kratikusabb köztársaság. A szovjet nép maga irányítja or­szágát, államát. Mi, képviselők, a nép érdekeit szolgáljuk. Minden te­vékenységünk a népről való gon­doskodásnak, a szovjet élet virág­zásának van alárendelve, ahol már régen elfelejtették a kapitalistákat, és nagybirtokosokat, akik a forrada. lom előtt a munkás, és paraszt nyakán ültek és szívták a vérét. Az idősebb nemzedék még emlékszik arra a jogtalan helyzetre, amely­ben a munkásnép a forradalom előtt volt. Amikor a köztársaság Legfelső Tanácsának ülésén tárgyaljuk az állami költségvetést, mi képviselők arra törekszünk, hogy a költségve­tés a lehető legjobban kifejezésre juttassa a szovjet kormány poli­tikáját és hogy a nemzetgazdaság fejlesztéséhez és a dolgozók élet­színvonalának emeléséhez vezessen. A képviselői kötelességek teljesí­tésénél gondosan figyelünk a nép hangjára. Hiszen ki ismerhetné job­ban, mint mi, a nép képviselői, a dolgozók szükségleteit és követel­ményeit. A járási szovjet végre­hajtó bizottsága épületében külön irodát jelölt ki számomra, ahol fo­gadom a választókat. Az emberek különböző okokból fordulnak a kép­viselőhöz. Emlékszem, hogy a vá­lasztások utáni második napon hoz­zám fordult az Ivanov-kolhoz elnöke és kért, hogy segítsek neki a közön­séges vetőmagnak nemesített vető­magra való kicserélésében. A kol­choz elnöke így akarta biztosítani a kolihozföldek hektárhozamának eme. lését. Együtt mentünk a dolgozó nép ^ képviselői járási szovjetjének végrehajtó bizottságához és sürget­tük kérésünk teljesítését. így a kolhoz kicserélte a tavaszi vetés­hez szükséges magot és most már harmadik éve csupán nemesitett bú. zával és rozzsal veti be földjeit. A kolhoznak csupán ez az egy intéz­kedése lehetővé tette, hogy a hek­tárhozam a szemes terményekben 4 mázsával emelkedett. Szadovnyikov választó, aki már öregember, megkért, hogy biztosít, sam számára a nyugdíjkifizetést, Valamilyen formális okokból eluta­sították. Kénytelen voltam a Szov­jetunió Legfelső Tanácsának elnök­ségéhez fordulni, ahol az esetet po­zitiven elintézték. Sok levelet ka­pok, amelyekben a választók a leg­különbözőbb közéleti és állami jel­legű javaslatokkal fordulnak hoz­zám. Ez a szovjet emberek nagy aktivitását a szovjet, az állam és a kolhozrendszer megszilárdítására fordított gondoskodásukat bizonylt­ja. A szovjet ember országának gaz. dája és ezért nagyon érdeklik őt az állam építésének kérdései. A képviselői cím nagy felelősségre kötelez. Mint a kolhoz fejőnője igyekszem magas tejhozamot elérni. Már az 1950. évben 5000 liter tejet fejtgm minden egyes tehéntől. A szovjet kormány magasan értékelte szerény munkámat és a Szocialista Munka Hőse címet adományozta neikem. Mióta drága Kommunista Pártunk és a szovjet kormány nyi­latkozatot adtak ki, hogy még na­gyobb mértékben emeljük a mező­gazdaság termelékenységét, igyek­szem még jobban dolgozni. Jelentős és megtisztelő a képvise. lő cím a szovjetek országában. Kö­telezi a képviselőt, hogy állandó kapcsolatot tartson fenn a néppel, hogy figyelmesen hallgassa hang­ját, hogy állandóan törődjön anyagi é s szellemi követelményeinek kielé­gítésével. n

Next

/
Oldalképek
Tartalom