Uj Szó, 1954. február (7. évfolyam, 28-51.szám)
1954-02-13 / 38. szám, szombat
6 UJ SZ0 1954. február 13. Ahol „mintagazdák" állnak a szövetkezet élén A csehszlovák sízők Falunban, a világbajnoksági versenyen Tejfalun lassú mederben folyik az élet. Folyik, foiydogál. Az emberek a szövetkezetben élnek, nem is egy esz. ténideje annak, hogy beléptek. Naponta találnak munkát a közös földön, naponta tesznek szervezetlenül. Portájukat talán nem is ismerik jobban, mint a náluk időző idegen. Hogy miért? Fásultak, közömbösek az emberek a szövetkezet iránt, saját maguk iránt is. Mintha valamilyen járványos betegséget hordanának magukban. Telnek itt a napok egymásután és a somorjai járási nemzeti bizottság közelében egyhelyben topognak a tej falusiak. Mint a megfeneklett szekér, olyan az életük. Az emberek se előre, se visszafelé nem tekintenek. De hát hol a vezető, aki a gyeplőt a kezében tartja? Hol a vezetőség, amely előbbre vihetné a szövetkezeti életet? Megvan, az emberek között tétlenkedik. Azt nem lehetne mondani, hogy a vezetőség a szövetkezet jövőjével keveset törődik. Hiszen .„mintagazdák" állnak az éien. Kezükbe kaparintot. ták a becsületes kisemberek sorsát. Eszes a tejfalusi vezetőség. Ott van a ti zenikilenchektáros Andrási Gyula. Jól ül a nyeregben. Vezet. Régen is vezetett. Ha nem iis aiz okossága, inkább a földje miatt, de mindig hangadó volt a faluban. Nyeregben ül a tizenötihektáros Németh Lászió is. Ö is vezér. Egy öreg szolgát tart máig is a házánál. Jól van ez igy. Azért, hogy valaki a közösbe furakodott, attól még lehet jó öreg bácsikája. Ezt mondaná erre Andrási József és Andrási László is. Miért ne vezethet nének ők is? Annáik idején a bojtárgyerekeknek elsőrendően meg tudták magyarázni, hogy s mint tegye nek. Még rúgni is tudtak az öreg bácsikán, vagy a bojtárgyereken, ha nem a kívánságuk szerint cselekedtek. Ezek az emberek hangadók voltak a múltban, hangadók ma is. Ök értették meg leghamarább, hogy a szövetkezetet meg keil alakítani és hogy a szövetkezetben nekik kell a vezetést megszerezni. Nos, elmondom, hogy ezek a ..szakemberek", „mintagazdák", hogyan végezték dolgukat a mu.lt évben. Hogy a szövetkezetben ne legyen rend. hogy talajt teremtsenek a fejetlenségnek, a nagyhírű vezetők fitytyet hánytak a mintaalapszabályzat • nak és maguk új törvényt csináltak, amelynek érteimében nem lehetett Tejfalun félhektár a háztáji föld, hanem jóval több annál. A lovakat se adták a közösbe, mert akkor a tagok is beadták volna — ezt meg a vezérek nem akarták. így van Andrási Gyulának máig is három, négy szarvasmarhája az istállójában. Az áhatokat magánál tartja, mert sze rinte megengedhető ez a féľhektár után. Ezek után merje valaki azt állítani, hogy nem okos ember ez az Andrási Gyula? Nagyon is okos. Mintha csak könyvből olvasná, vagy az éter hullámairól fogná fel, hogy mit keil tennie, hogy Tejfalun felboruljon a szövetkezeti élet. Senki se vádolhatná meg a vezére, ket azzal, hogy nem élnek közösségi életet. Nem, mert egyhúron pendül nek ők kérem, egy tőről fakad min den szándékuk. Szépen megértik egy mást. ha arról van szó, hogy az állatokat a közösbe adják, és ilyen kezdeményezésnél szinte kórusban montiának nemet. A közősben el. pusztulnak az állatok — mondják, — és az isten se győzhetné meg a vezéreket, hogy ez nem így van. Szervezkednek, irányítanak Tej. falun a kulákok. Ezerkilencszázíiivenhárom elején ifjabb Földes Józsefet választották meg zooteclinikusnak. Az lett volna a feladata, hogy a lovakat a közös istállóba terelje. De néhány nap múlva lemondott funkciójáról és el kell hinnünk, hogy csupán azért mpndott le, mert megálmodta, hogy nem érdemes a szövetkezetet vezetni, el keil hinnünk, hogy a jómódú veze tök keze nem volt benne ebben a do logban. Ilyen volt a jómódú vezetők irányi, tá-sának kezdeti szakasza. Fejetlenséget csináltak és továbbmentek. Hogy a fejetetejére állított szövetkezeti életben ne lehessen ren det csinálni, hát nem jártak ei a gyűlésre. És ha a vezetö'k közül az a néhány kisebb olyan határozatot ho zott volna., amely a dolgok rendezé sében segített volna, ők ellenszegültek, ők „megoperálták" a határozatotDe értsünk szót- Jó néhányan a vezérek közüi Királyfián laknak. Ha a szövetkezetben sürgős muinka elvégzéséről van szó, a királyfiai vezérek beteget jelentenek. Akkor betegek ök, amikor csak kedvük szottyan az otthon üldögéléshez. Jaj, körzeti or vos, sajnálatos a helyzeted! Megtalá lod e a királyfiai vezérek járványbetegségének kórokozóját. De hal jársz körzeti orvos? Miért nem látogatsz el Tejfalura? Néháiny napja taggyűlés lett volna a félibektárok rendezésének ügyében és az 1954 es terv ismertetéséről. A vezérek nem vettek részt a gyűlésen, súlyoa betegek voltak. Andrási Gyula bizonyára attól féit. hogy még betegebb lesz a gyűlés után, hogy ha a tagok csak egy tehenet engednek tartani a félhektár után. A k-rályfiai Andrásiék meg azért nem jelentek meg, mert mit ér a terv, mit ér a norma a szö vetkezetben. Ök nem terveztek így soha, a bojtárgyerekek mégis meg. csinálták a legszükségesebb és a legnehezebb munkát. Betegek az emberek Tejfalun. Azért betegek, mert a nagygazda vezetők megtanították őket nem hinni a szövetkezet jövőjében. Pedig dolgosak a tejfalusi szövet, kezet tagjai. Tavaly csépiéskor is megmutatták, hogy tudnak tenni a közös érdekében. Bár munkájuk nem sok jót hozott. Ugyanis a cséplés a munkaegységek szerint sehogyan sem ment. Csak akkor haladt jól, amikor a vezérek bedobták a „bölcs gondolatot", hogy résziben kell csé pelrn, résziben keli a topásnövénye ket betakarítani. És a vezetők ezzel felborítottak mindent. Megtépázták a normát, sutba dobták a munkafegyelmet és így tovább. így garázdálkodtak a tejfalusi kulákok. / Különféle jeleneteket rendeztek. íme egy ezek közül: (A tizenöthektáros Salkó János fia, Imre, bejön az irodába.) Imre: Adjatok zabot a lovaknak! Elnök; Lovaidat a vágóhidra vilszszük, fölösleges lenne abrakolni. Imre: Ki kapja a lóért a pénzt? Elnök: A szövetkezet. De miért nem hordasz trágyát? Imre: Mert hideg van. Elnök: Csütörtökön nem volt hideg, amikor a szövetkezet lovait Somorjára futtattad személyes ügyed érdekében? Imre: Mi köze ehhez az úrnak? Ez az Imre a 15 hektáros Salkó János fia. apja három anyadisznót tart az istállójában. Szekere a szérűben álldogál, a másét használja. Vájjon akad-e még olyan hely az országban, ahol a kulákok így garázdálkodhatnának? Nem lehetne ezt hinni. Tejfalun is csak azért történ, hetatt ez meg, mert a járás elfeledkezett a néppel vaió beszélgetésről, mert a szövetkezet megalakítása utáin hátat fordított Tejfaluraak, nem törődött jövőjével, egészséges alapon való fejlődésével. A helyi pártszervezet és a szövetkezeti tagság harca nem volt kielégítő a kulákok eilen. Ez azonban korántsem jelenti azt, hogyha a járás segítségükre sietett volna, akkor sem járt volna eredménnyel a har cuk. Érdekes dolog, hogy Tejfalu csak egy kőhajításnyira fekszik Somorjától, a járás mégsem veszi észre a tarthatatlan helyzetet. Pedig a kulákokat még a választások előtt ki kell zárni a szövetkezetből, — ezzel bizonyára egyetért a járás is. A tejfalusi szövetkezet tagjai pedig tartsák szem előtt, hogy ha a kulákok nak a szövetkezet vezetőségébe sikerült befurakodniok, megpróbálnak bejutni az új helyi nemzeti bizottság ba is. M. J. Mint már jelentettük, a Falunban tartandó világbajnok; síversenyben részvevő csehszlovák sízők már megérkeztek Falunba és már megtekintették a versenypályákat. Az ugrók M. Belonožník sportmester vezetése alatt még szerdán délelőtt megtekintették az ugrósáncokat és délután már V. Meéír vezetése alatt edzést is folytattak. Aznap este havazni kezdett, úgyhogy a verseny feltétejei lényegesen javultak. Szerdán este kisorsolták a harminc km-es futóverseny és az ugróversenyek részvevőit. A 30 km-es futóversenyre 16 országból 69 versenyző jelentkezett. Legtöbben a Szovjetunióból, Svédországból, Finnországból, Norvégiából és Olaszországból. Ezek mindegyike 8 versenyzővel vesz részt ebben a számban. A csehszlovák versenyzők kö. zül Okujiar és Cardal rajtolnak a 30 km-es futóversenyben. A verseny vasárnap, február 14-én 9 órakor kezdődik. A rajtolók egyperces időközökben lépnek a pályára. Az l-es rajtolószámot a svéd Herrdin kapta, 2-es száma Kuznyecovnak (SzovjetSzerdán délután érkezett meg Moszkvába a csehszlovák válogatott jégkorong csapat. A vnukovi repülőtéren a csehszlovák csapatot a Szovjetunió egészségügyi minisztériuma mellett működő testnevelési és sport főbizottság képviselői és szovjet jégkorongjátékosok fogad, ták. A csehszlovák nagykövetség nevében a csapatot dr. Jecny nagykövetségi tanácsos üdvözölte. A csehszlovák jégkorongozók tegnap mérkőztek először a Szovjetunió válogatottjaival, a moszkvai Dinamó stadionjában. Ugyanott tartják vasárnap, február 14-én má. sodík mérkőzésüket. A csehszlovák jégkorongozókon kívül a Szovjetunióban tartózkodnak most a Német Demokratikus Köztársaság válogatott jégkorongozói, valamint a NAKKA svéd jégkorongcsapat. Legközelebb még Svájc jégkorongcsapata is megérkezik Moszkvába. A moszkvai Dinamó stadionjában a Szovjetunió válogatott csapata és a Német Demokratikus Köztársaság csapata barátságos mérkőzést tartott, amely a Szovjetunió biztos — 14:1 (3:0, 4:0, 7:1) arányú győzelmével végződött. Ez az eredmény helyesen mutatta a szovjet jégkorongozók Az élelmiszer és más fogyasztási cikkek elárusítási idejének egységesítésére, de azért is, hogy a fogyasztók az esti órákban és vasárnap is vásárolhassanak, a Kereskedelemügyi Megbízotti Hivatal közlése szerint 1954. február 15-től kezdve, Szlovákia valamennyi kiskereskedelmi üzleteiben és közös étkezési üzemeibe n egységes elárusítási időt vezetnek be. Ez az új szabályozás pontosan meghatározza, hogy a hét egyes napjában mikortól meddig kell az egyes üzleteket nyitva tartani, mely üzletekben hosszabbítják meg az esti elárusítási órákat és melyek tartanak nyitva vasárnap is. Dolgozóink így napi szükségleti cikkeiket a nekik legjobban megfelelő időben vásárolhatják. Néhány élelmiszerelárusító üzletekben műszakokban fognak dolgozni. így például az elárusítási idö hétfőtől szombatig 7—20 óráig, vasárnap pedig 8—12 óráig tart. Műszakok, ban tartott elárusítási órák a kerületi székhelyeken és nagyobb vá. unió) volt. A csehszlovák versenyzők közül Okuliar a 17-es. aki az osztrák Schnebergerrel együtt rajtol Cardal száma 45, ő a francia Carrarra] induj, aki a VI. olimpiai játékokon az 50 km-es futáson az elsők közt volt. Az 50 km-es futás olimpiai győztese a finn Hakulinen 36-os rajtoló számot kapott, Olsa. jev száma 27, Kuzin (mindketten Szovjetunió) pedig 48-as számmal indult. A norvég Stokken száma 43. Kisorsolták az egyszerű ugrások versenyzőinek számait is. Erre a versenyre a 16 országból 78 versenyző jelentkezett. Ez a verseny is vasárnap, február 14-én kezdődik, 13.30 órakor. Az ebben induló 4 csehszlovák válogatott száma: Jebavy 17, Chroust 31, Félix 42 és Remsa 57. Skvorcov (Szovjetunió) rajtoló száma 37, a norvég Falkangeré 67, a svéd Karlssoné 36. M. Belonožník, a csehszlovák edző a versenyek kezdete előtt kétnapos tanfolyamon vesz részt, amelyen Sigmund Ruud ad elő a versenybírák részére. hatalmas fölényét, akik ellenfelüket mind műszaki tekintetben, mint testi erőnlét és gyorsaság és a játék helyes felfogása tekintetében felülmúlták. Nagyon jól dolgozott M. Kazur, az NDK csapatának kapusa, aki csapatát még nagyobb veszteségtől mentette meg. A vendégek egyetlen gólját Frenzel ütötte, amikor a játék 10:0-ra állt. Az NDK jégkorongjátékosai először visszavágó mérkőzésen találkoznak újból a Szovjetunió válogatott csapatával, majd további mérkőzéseket tartanak a Torpédo Gorkij, a Dinamó Szverdlovszk és a leningrádi tiszti otthon csapataival. A Szovjet, unió—NDK közti visszavágó mérkőzés, mint az első mérkőzés, a szovjet válogatott csapat 14:1 arányú győzelmével végződött. Szerdán a svéd NAKKA csapat Gorkijban játszott az ottani válogatott jégkorongozó csapattal. A mérkőzés Gorkij város válogatott csapatának 5:4 arányú győzelmével végződött. Moszkvában nagy várakozással tekintenek Csehszlovákia és a Szovjetunió jégkorongozóinak február 12. és 14-i találkozásai elé. A svájci válogatott csapat február 15-én érkezik Moszkvába. rosokban is lesznek, ahol az iparcikkeket árusító üzletek számára külön meghatározott nyitási és zárórát állapítottak meg minden egyes napra. Ugyancsak kedvezően szabályozzák a közös étkezési üzemek, vendéglök, biiffék, kimérések stb. üzleti óráit. Állomási, vendéglőkben az elárusítási idö az illető állomás fontosságától függ és az utasforgalomhoz alkalmazkodik. Fontos vasúti gócpontokon és főbb állomásokon a vendéglök 6—24 óráig állnak az utasok rendelkezésére. A kerületi nemzet; bizottságok viszont külön állapítják meg azokat az állomási vendéglőket, amelyek éjjel megszakítás nélkül látogathatók. Minden elárusítóhelyen szembetűnő hirdetményt kell kifüggeszteni arról, hogy a hét minden egyes napján mikortól meddig van nyitva az illető üzlet és meg kell jelölni azt is. hogy melyik a legközelebbi, meghosszabbított elárusító idővel működő üzlet. A csehszlovák válogatott sporttornázónők a Szovjetunióban Csütörtökön Prágából elutazott Moszkvába a csehszlovák nöi sporttornászok csoportja. A csoport vezetője M. Tomášovská az osztravai kerületi Testnevelési és Sportbizottság elnöke, tagjai Zd. Pohnertová és M. Burjanová játékvezetők, Zd. Hősek edző, J. Secták zeneszerző és a következő versenyzők: BosákováBrdičková, Had.mová Reichová, Trešnáková, Rabasová, Draždíková és Výšková tornászok. Válogatott labdarúgóink előkészülete a világbajnokságra Csütörtökön, február 11-én váioga. fcott labdarúgóink megkezdték az előkészületeket a világbajnokságra. Prágába 25 csatár érkezett. Tehát 5-tei több, mint ahogy eredetileg tervezték. A csatárok téli edzését a Spartak Prahia Sokolovo letnai pályáján ellenőrizték. Nemcsak a köztársasági bajnokság és az országos versenyek csapataiból vett játékosok voltak jelen, hanem a chrudimi Spartak kerületi csapatának egyik játékosa is. Megjelent a pályán felgyógyulása után L. Hlaváéek válogatott játékosunk is. Az ÜDA, a Vörös Csillag, a Tankista és a Slovan Bratisiava ÜNV játékosai kitűnő erőnlétben vannak. A viliágba j no k s ágra előkészítő edzőbizottság tagjai: Bor. hy Káiroly, Ember József, J. Cejp áľ. lami edzők, Musdl, az ÜDA edzője és Galman, a prágai Vörös Csillag edzője figyelték a csatárok labdakezeiését, lövéseiket, stb. Az edzésben >jjrészt vettek Stacho és Pavlis kapusok is. Már ez a.z első közös előkészület is értékes tapasztalatokkal és tanulságokkal járt. A következő hetekben az edzést tervszerűen folytatják. A szovjet Kirszon újabb súlyemelő világcsúcsot állított fel. A Kijevben megrendezett súlyemelő versenyeken P. Kirszon a pehelysúlyú nyomásban 106.5 kg-mal megjavította a világcsúcsot. A régi világcsúcsot a közelmúltban állította fel 105.5 kg-mal. Vadászok figyelmébe A Bratislava. Sedlárska u. 7/1. szám alatt lévő vadászati védegylet közli a vadászat iránt érdeklődőkkel hogy a vadászati v.zsgara jelentkezéseket legkésőbb 1954. február 28ig kel! beadni a vadászat; védegylet titkári hivatalában, ihol erre vonatkozó bővebb felvilágosítást is lehet kapni. A vadászati védegylet figye'mezteti az érdeklődőket, hogy vadászati vizsgákat évenkint csa* egyszer, tavasszal tartanak. Kiállítások A szovjet sajtó állandó kiál'ításn és árusítása a Leningrád-u. 14. szám alatt naponta 9—12 és 16—20 óráig, szombaton 9—13 óráig van nyitva. A Világegyetem, a Föld és az ember fejlődése kiál'itást a do'gozók nagy érdeklődése következtében március végéig meghosszabbitották. 4. Szlovák Múzeum Vajanskv part lí. szám a'att lévő épületében, hétfő kivéte'ével, naponta 9—18 óráig van nyitva. A Képzőművészek Szövetségének kiállítása Hviezdoslav-tér 16. szám alatt február 14-én 10 órakor megnyílik Jaroslav Votruba magastátrai képeinek kiállításával, amely folyó évi március 7-ig tart. i Már több mint 3400 dolgozó tekintette meg a bratislavai V. I. Lenin-múzeumot A bratislavai Lenin-múzeumot mitrov. a Tesla n. v. munkásai, az megnyitása óta már több m.nt. 3400 á ami münkaerőtartalék szakiskodclgozó tekintette meg. A múzeumot Iáinak növendékei szakszervezeti és tömegesen keresték fel a Jura.' Di pártdolgozók és sokan mások. Csehszlovákia és az NDK jégkorongozói Moszkvában A fogyasztási cikkek eladási idejének szabályozása ,,ŰJ SZÓ", kiadja a Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága.'Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős Lörinez Gyula főszerkesztő Szerkesztősre: Bratislava. Jesenského 8—10, telefon 347-16, 352-111. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8, telefon 274-74. Előfizetési dí.i havonta Kfs 6.60 Az előfizetést és' kézbesítést az illetékes postahivatal (postakézbesítő) Intézi. Ellenőrző postahivatal Bratislava 2. Nyomás: Pravda. Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. A 54541