Uj Szó, 1954. február (7. évfolyam, 28-51.szám)

1954-02-04 / 30. szám, csütörtök

8 rí f 1954. február 4 AZ ÚJ SZÓ POSTÁJÁBÓL Az érsekújvári járás dolgozói is bekapcsolódtak a nemzeti bizottságokról szóló törvényjavaslat országos vitájába Kovács József, a jászfalusi EFSz tagja, vitafelszólalásában rámuta­tott a volt kapitalista rendszer alatti időkben az akkori nemzeti bizottságok helytelen politikájára, mely legfőképpen abból állt, hogy a falu gazdag parasztjainak az ér­dekeit képviselte és nem volt sen­ki, aki törődjön a község fejlödé sével és művelődésével, például, mi­kor arról esett szó, hogy a köz. • ségbe vezessék be a villanyt, az akkori községi elöljárók, akik ki­zárólag csak kulákok voltak, ha­tározottan ellenállottak ennek a tervnek, azt hangoztatták, hogy ők nem hajlandók fizetnj a költsége­ket a kisparasztok és a szegények helyett. A százhektáros Borbély Vendel úr jelenléte nélkü] még a községi választmány sem ülésezhetett, te hát minden az ö és társa- önkényes akaratától függött. Most pártunk és kormányunk or­szágos vitára bocsájtotta ki a nem­zeti bizottságokról szóló törvény­javaslatot és lehetőséget ad min den becsületes dolgozónak, hogy megvitass-a az ezzel kapcsolatos kérdéseiket és ezzel megadja a le­hetőséget, hogy maga a nép vá­lassza ki azokat akiket a nem­zeti bizottságokba akar küldeni. Mindez legjobban bizonyítja a nép hatalmának gyakorlását. Kovács János, az andódi EFSz tagja a következőket mondotta: A felszabadulás előtt a községekben a törvényeket a kulákok, a gazda­gok szabták meg. Ezek a törvé­nyek csak a kis emberekre, dol­gozókra kisparasztokra vonatkoz­tak A kisemberek kifosztására, ki zsákmányolására irányultak. Szü­leink munka után egyik faluból vagy városból a másikba vándorol­tak, legtöbbször eredménytelenül. A mi pártunk és kormányunk által hozott törvények m a lehetővé te­szik, hogy mindenki dolgozhasson, hogy minden becsületes ember rész* vehessen a szocializmus felépítésé­ben hazánkban. Az érsekújvári járás dolgozói vitafelszólalásaikban bebizonyítot­ták azt, hogy nagyra becsülik a nemzet; bizottságokról szóló tör vényjavaslatot, mely még szilár­dabbá és erösebbé teszi dolgozó né­pünk hatalmát népi demokratikus köztársaságunkban. Petrányi István, Érsekújvár Bélvata község kultúrmunkájáról Bélvata község a somorjai já­rás legkisebb községeinek egyike. Alig számlál 350 lelket. A volt kapitalista rendszer rá is nyomta bélyegét erre a kis köz­ségre. A község vérkeringése csak azóta kezd jobban működni, amióta dolgozó népünk vette kezébe a ha­talmat. A ki s község lakossága mezőgazdasággal foglalkozik. A község dolgozóinak, a kis. és kö zépparasztságnak. 60—70 százaléka a nagyüzemi gazdálkodás úítjára lépett. Szövetkezetük állandó vi­rágzásban van. ami megmutatko­zik a szövetkezeti dolgozók meg­elégedésében is. Egy nagy hiányos­ságuk volt az, hogy nem volt köz ségü'kben megfelelő hely, ahol munka után nevelődhettek, szóra­kozhattak, de a szövetkezet dol­gozói ezt a problémát is megol­dották. Önkéntes brigádokat alakí­tottak és egy elhanyagolt istálló­ból gyönyörüszép kultúrházat épí tettek és ezt a kultúrházat a mult hó 23-án már ünnepélyesen át is adták rendeltetésének Ebből a z al­kalomból' községükben megalakí­tották a Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kultúregyesület én f^heiyi csoportjait, hogy ennek keretén belül elősegítsék a szövetkezeti atagság szellemi és politikai fejlődését. A község lakosságának van egy másik öröme is. Tudomást szerez­tek arról, hogy községükbe rövi­desen bevezetik a villanyt, amit bizony idáig nagyon is nélkülöz­tek s ezért alig várják, hogy köz. ségükben kigyúljon a villany, ami még jobban hozzájárul szövetkeze­tük megszilárdításához. A bélvatai dolgozók nemcsak si­kereikről beszélnek, hanem megem­lékeznek egyes hiányosságokról is. A somorjai Jednota elosztótól több gondoskodást várnak, mivel több­ször előfordul, hogy a helyi füszerüzletekben a dolgozók a leg­elemibb közszükségleti cikkeket sem kapják meg. mint például gyufád­sót, stb., s már több mint egy he­te kifogyott és Somorjáról nem szállítanak. A falu dolgozóinak ér­dekében kell, hogy megértsék a so­morjai járási székhelyen, hogy ha­bár ezek csekélységeknek látsza­nak, de mégis nagy szerepet ját­szanak az emberek mindennap; éle­tében. A bélvataiak szeretnék, hogy ha az ilyen dolgok egyáltalában nem fordulnának elő, ami annyit jelentene, hogy betartják pártunk és kormányunk határozatát ég tel­jesítik a dolgozó nép iránti rájuk háruló kötelezettségeket. Fél Miklós, Csemadok kerületi oktató, Bratislava Villanyfény világít Bacska községben Az 1953 év októbe* hónapjában villanyszerelő brigád érkezett a fa­luba azzal a céllal hogy beveze­tik Bácska községbe a villanyt. A munkálatokat rögtön meg is kezdték A lakosság nagy örömmel fogadta a villanyszerelőiket és igye kezet t munkájukban segítségükre lenni A reakciós elemek persze más beállítottsággal fogadták a vil­lany bevezetését és olyan hangok is hallatszottak, hogy: „Mier* se­gítsünk a villanyszerelőknek, a falu majd fizethet a bevezetésért és ára­mot úgy sem fogunk kapni.« A va­lóság azonban nem őket. igazolta Eljött a várva-vár* nap, amikor a fővezetékről átkapcsolták az ára­mot a község házaiba is. A lakos ság nagy várakozással és örömmel fogadt. a ezt a számára olya n fon­to. s eseményt. A helybeli EFSz kö­zös vacsorát rendezett a villany­bevezetés. valamint az őszi mun­kálatok sikeres befejezésének tisz­teletére, a Jednota helyiségében. Az összejövetelen részt vettek a járási pártszervezet, valamint a JNB vezetősége is A JNB kiküldötte beszédet mon­dott, utána Bodzás Imre, a HNB elnöke tartott záróbeszédet. Hang­súlyozta, hogy Bacska község so­hasem fogja elfelejteni a dicső Szovjetuniónak, valamint pártunk­nak és kormányunknak, élén Zá­potocký elvtárssal, azt a nagy se­gítséget, amelyet Bacska község nek nyújtottak. Ezekután bekap­csolták a villanyt és községünkben kigyúltak a fények. Most, hónapokkal a villany be­vezetése után, már 60 rádió van a faluban, majdnem mindenütt vil­lanyvasaló és nemsokára filmvetí­tőgépet is kapunk. A helyi, III. tí­pusú szövetkezet ezermestere pe dig, Kis bácsi, nemrég három vil­lanymotort hozott szánkón, el is magyarázta, hogy: »Az egyik szecs­kát vág, a másik cséplőgépe*, hajt, a harmadik pedig a vízszívó gép­hez kell. mely a zöldségeskertet öntözi.« Troskó Bertalan Bacska A szlovák zene országos szemléje Prágában A csehsZiovák zeneszerzők új alko­tásainak III. szemléjén, amelyet a csehszlovák szerzők szövetsége ren­dez, Prágában február 14-től 21 ig, a szlovák zene is számos alkotással szerepel. Szlovák szerzők új müvei­nek előadására tartanak fenn a Mfl. vészházban leföiyó 9 hangversenyből kettőt. Ezeken előadják Cikker „Já­noáík" című operájának több számát, az álJiamdijjal kitüntetett Eugen Suchoňnak „Metamorfózis" c. szin­fonikus dalát, Kardos „Üdvözlet a nagy országnak" című kantátáját, Mojzesnek „Békét akarunk" c. kan­tátáját, Ferenczinek „Hurbanovská". já.t, Simon Jurovský és Andrej Oče­náš violincselló hangversenyeit és Zi m mernek II. zongorahangverse. nyét. Iskolai tanulók színházi kirándulásai A Cestovný ruoh vállalat a mult év szeptember hónapja óta az iskolai ifjúság részére színházi kiránduláso­kat rendez, melyek nagy kedvel tség­nek örvendenek. A színmű- balett, és opera előadásokra, amelyeket a kö­zelebbi és távolabbi vidék tanuló if­júsága részére Bratisiavában a Nem­zeti Színház és az Üj Színpad ren­deznek, az utazási iroda az iskolaév eieje óta több mint 18.000 tanulót ho­zott fel. A Briatiislavába tett kirán­duláson az iskolásgyermekek meg­ismerik Szlovákia fővárosát, meg­tekintik annak történeti nevezetes­ségeit, múzeumait és ezzel kiegészí­tik az iskolában tanultakat. Nagy kedveltségnek örvendenek a színházi kirándulások a kassai és eperjesi ke­rüie t tanulóinál is. Kassán ezeket a szinielőadásokat már körülbelül 12.000 tanuló látogatta. A Turista n. v. figyelmez­tetése Bratislava dolgozóihoz Bratislava vidékén egész télen át üzemben van a modori Zooh és a piesoki menház. A menházakhoz először vasúton a modra: áliomásra, onnan autóbusszal a Harmóniára kell utazni, majd gyalog kék és vörös jelzésű utakon jutunk a menházak­hoz. A menházakból szép kirándulá­sokra van lehetőség a Kőkapuhoz, Budmericre, Vöröskő várához, a VI vieraökához, a modori Babára és tá­volabb Szomoláinyra és az ottani Drini cseppkőbariangha Egy vagy akár többnapos kirándulásra jelent kezmi lehet a Turista n. v. propagan. da és elszállásolási irodájában, Bra­tislava, Suché mýto 30. szám alatt. Felhívás 1954. február 4-én, csütörtökön este 19 órai kezdettel a Csemadok bra­tisiavai helyicsoportja, (Lešková u. 14.) kultúrműsorral egybekötött év. záró közgyűlést tart, melyre kérjük összes tagjaink pontos megjeie. nését. Termelési kísérletek Az eperjesi kerületben levő kis. sárosi kerületi kutató intézet dolgo­zói a műit évben elért eredmények után kiterjesztik kísérleteiket a me. leget kedvelő növények termelésére is. A pavlovcei kísérleti állomáson ebben az évben rizst, seprűcirókot, stb. termelnek, amelyek meg­honosítása számunkra nagy nemzet­gazdasági fontossággal bír. Moszkva műkorcsolyázó­bajnoksága Moszkva város műkorcsolyázó bajnokságában fiatal sportolók vol­tak eredményesek. Igy a 13 éves T. Licharevova megvédte tavaly szer zett bajnoki címét, a kötelező szá. mokat hibátlanul és saját nehéz szabad számait kitűnően végezte. A férfi versenyben O. Simantovsky 16 éves diák győzött, aki a kötelező szabadfutásban jobb volt, mint V. Zachar, a tavalyi bajnok. A csehszlovák labdarúgó válogatottak előkészületei Az a nagy feladat, amely a csehszlovák labdarúgás játékosaira a júniusban Svájcban tartandó vi­lágbajnokságban hárul, megköveteli az alapos előkészületet. Az Állami Testnevelési és sportbizottság lab­darúgó-osztálya és edzötanácsa rész. letes tervet dolgozott ki az élőké születre, melyet a Köztársasági Bajnokságban részvevő vaiamennyi csapat edzői megtárgyaltak, vala­mint azoknak az országos bajnok­ságban résztvett csapatoknak edzői, amelyeknek játékosai esetleg figye­lembe jönnek a válogatott csapat­ba való beosztásánál. Az előkészítés csúcspontja első­sorban az egyesületekben van, mert az edzési terv valamennyi egyesület részére egységes. A világbajnokság­ra előkészítő külön edzési bizottság — ólén Borhyval, a válogatott csa­pat edzőjével és Cejppel, O. Nejed lyvel és Ember Józseffel, mint ta­gokkal feladatul kitűzte maga elé, hogy figyelemmel fogja kísérni az egyes játékosak teljesítményét és előkészületeit. Az egyesületek baj­nokainak feladata, hogy csapataik válogatott játékosait azokra a he­lyekre állítsák, amely megfelel a válogatott csapatban elfoglalt he­lyüknek. A szélesebb válogatott ká­derbe több mint 70 játékos kerül, akiknek számát rövid ideig tartó ' ellenőrző táborozás után felényire i csökkentik s végül ezek közű 1 vá­! lasztják ki a Svájcba menő 22 válo­gatottat. A vasárnapi összejövetelen az egyesületi edzők előtt Ember József megmagyarázta a magyar váloga­tott csapat támadó játékát. Azután megbeszélték a csehszlovák csatár­.voi játékának kérdését, hogyan kell ezeket a kérdéseket elintézni és a hiányokat orvosolni. A csehszlovák válogatott aztalteniszezők edzései Pénteken február 5-én Mladá Bo­les :avban a csehszlovák férfi és női asztalitenisz válogatottak egyhetes edzőtáborozást kezdenek. A táboro­zásra néhány fiatal tehetséges játé­kost >s meghívtak. A táborozásban a következő 13 férfi vesz részt: An­dreádis sportmester. Baiážik. Kadlec, Michalovič, Pécs Posejpal Rákosnik, Slár, Stípek. Tereba, Tokái Turnov­sky, Vihnanovsky és a következő 10 nő: Ced'ová, Cerná Grafková, Hrušková. Jakešova, Koťátková, Krej­čc-vá Papežová, Svarcová és Vihna­novská. A táborozás vezetője A. Vlach. Széljegyzetek az Európa műkorcsolyázó­bajnokságról A Bolzanóban megtartott európai nő, műkorcsolyázó-bajnokságról a kö­vetkező újabb híreket kaptuk: A női versenyben 8 államból 22 műkorcsolyázó szerepelt. A verseny­zők legnagyobb része egyenlő szín­vonalon állt, úgyhogy a végeredmény elérése a kötelező számok pontos le­bonyolításától függött. Milena Tumo­vá és Dagmai Lerchová a kötelező számok befejezése után a rajtolók eiső csoportjának végé n álltak és ezt a helyüket a szabad számokban sem tudták többé feljavítani. Európa baj­noknője G. Busch (Nyugat-Német­ország) lett ak, a köte'ező gyakorla­tokban lényeges előnyre tett szert és a szabad futást nagyon szépen vé­gezte. Kitűnően végezte a legnehezebb ugrószámokat is, és habár az Axei­Paulsen figura után etesett. a játék­vezetők mégis egyhangúlag a legjobb­nak öt nyilvánították Batchelor. an­gol versenyzőnő a kötelező számokban elért második helyét megvédte habár földije, Sugden a szabadfutásban jobb volt. Milena Tumová a szabad fu­tásban csak átlagos teljesítményt nyújtott és helyezését nem tudta megjavítani. A szabad gyakorlatoknál szépen szerepelt Dagmar Lerchová, a második csehszlovák versenyzőnő, de jobb helyezést igy sem tudott eiérn.. Lerchová 143.71 pontot szer­zett és ezzel a 8. helyre került. A noi szabadszámok elvégzése után, ami több mint 3 és félóráig tartott, be­mutató számokkal felléptek a legjobb férfi és páros versenyzők. A nezős viharos tapssal jutalmazták Karol Di­vinnak, a csehszlovák válogatottnak rendkívül szép gyakorlatait. A csehszlovák műkorcsolyázók, akik az Európa-bajnokságban szerepe tek hétfőn délel "tt ellátogattak Brixen városába. Kedden bemutató szereplés­re utaztak Cortina D'Ampezzo olasz téli sportközpontba, ahol 1956-ban a VII. téli olimpia lesz. A csehszlovák válogatott műkorcsolyázók ma térnek haza Bécsen át Prágába. Hazai és külföldi sporthírek V Az európai gyorskorcsolyázó bajnoksága előtt. Davosba már megérkezett a február 6-án és 7 én megtartandó európai gyorskoreso­lyázóbajnokság számos részvevője. Vasárnap Davosban nemzetközi ver­senyt tartottak, amelyben a norvé­gek győztek. Az 500 méteres ver­senyben első Elvenes lett, 43.3 mp alatt, az 1500 méteres futásban Aas 2:17,5 p alatt, a 3000 m-es futásban pedig Haugli 4:49 perc alatt, aki ebben a futásban 0.6 mp­cel megelőzte honfitársát, Ander­sent. Az 5000 méteres futásban An­dersen gyözött 8:21.1 perc alatt, második a holland Broekman lett 8:29.7 perc alatt. A szovjet gyors­korcsolyázók csak este, a verseny befejezése után érkeztek Davosba. • A svájci labdarúgók előkészüle­tei. Zürichben a svájci válogatott labdarúgó csapat előkészítő mérkő­zést játszott a zürichi Grasshoppers csapattal 2:4 (0:1) eredménnyel. A válogatott csapatnak ezt a veresé­gét részben az okozta, hogy a vá­logatott csapatnak két csatára. Von­landhen és Balaman saját csapaf jukban, a Grasshoppers csapatban játszottak a nemzeti válogatott csa­pat ellen. I • Az ÜDA vívói Lengyelország ban. Február 5—7. között Varsóban rajtolnak az ÜDA vívói, a CWKS vívóival, tőrben, párbajtőrben és kardban mérkőznek. A csehszlovák vívókat Breznoscsák és Rehák veze­tik, és tagjai: Starý, Jemelk, Cis­ko, Komárek, Krmiöek, Lypka, Pul­krábek, Trochár és Kratochvil. • Labdarúgás az NDK-ban. A Német Demokratikus Köztársaság labdarúgóbajnokságát foiytatták. A mérkőzéseket mind megtartották, csupán a Turbine Erfurt—Stahl Thale mérkőzés maradt el. Eredmé­nyek: VVisrnut Aue—Empur Lauter 0:0, Motor Dessau—Rotation Dres­den 2:0, Motor C vittem—Aktivist Brieske Ost 1:0, Dintmo Dresden— Rotation Babelsberg 0:0, Fortschrltt Merane Lokomotix Stendal 1:2, Einheit Ost Leipzig—Turbine Halle 0:1. A bajnokság élén a Wismut Aue ál] 19 mérkőzésen szerzett 24 ponttal. Chémie Leipzignek 18 mér­kőzésből 23 pontja van. A Turbine Erfurtnak 17 méiközésből 22 pont­ja. Utána következik az Empor Lauter 19 mérkőzésből 21 ponttal, és a tavalyi bajnok Dynamo Dres­den 19 mérkőzésből 21 ponttal. • Csehszlovák birkózók Magyar­országon. Budapesten február 21-tői 26 ig szabadstílusú nemzetközi b:r­kózóverseny lesz. A versenyen 12 csehszlovák válogatott is részt vesz. Ezek: Ružička és Sekal sportmeste­rek. továbbá Zeman. Odehnal. Sír, Hoffniann, Matoušek. Souček, Ha­renčík, Simek. Rykr és Splitek. „CJ SZÔ". feladja a Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős Lőrinci üyula főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava. Jesenského s—10, telefon 447-16 352 Hl Kiadóhivatal Bratislava. Gorkého 8, teleíon 274-74 Előfizetési df.1 havonta Kčs fi.60 Az előfizetést és kézbesítést az illetéke? postahivatal (postakézbesítő) intézi Ellenőrző postahivatal Bratislava 'L Kyoniás. Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvá llalata, Bratisla\a­A 54532

Next

/
Oldalképek
Tartalom