Uj Szó, 1954. január (7. évfolyam, 1-27.szám)

1954-01-30 / 26. szám, szombat

im fenm&r 30. uifzq 3 A négy nagy fiatalom külügyminisztereinek berlini értekezlete Január 28-án a négy nagyhatalom külügyminisztereinek ülésén V. M. Molotov elnökölt. Folytatták a vitát az első napirendi pontról „A nem­zetközi feszültség enyhítésére szol­gáló intézkedésekről, valamint Fran­ciaország, Anglia, az USA, a Szov­jetunió és a Kínai Népköztársaság külügyminisztered értekezletének összehívásáról". Amint ismeretes, V. M. Molotov a szerdai ülésen részletes elemzés alá vette Dulles, Bidault fes Eden be­szédeit és bebizonyította mindazon érvelések teljes alaptalanságát, amelyeket az öt nagyhatalom érte­kezletének a Kínai Népköztársaság részvételével való összehívása ellen felhoztak. Mindez nyilvánvalóan ki­hozta Dullest a sodrából, aki csü­törtöki beszédében a legkisebb érvet sem hozta fel, hanem csupán a Szovjetunió és Kína politikája elle­ni kirohanásokra szorítkozott az át­lagos és' elcsépelt amerikai propa­ganda szellemében. Dulles különösen illetlen kirohanásokat intézett a Kí­nai Népköztársaság külügyminisz­tere ellen. Az ENSz alapokmánya és más nemzetközi egyezmények különböző cikkelyeivel való önkényes mesterke­dései alapján Dulles sikertelenül igyekezett védelmezni a Kínai Nép­köztársaság azon nemzetközi pro­blémák megtárgyalásában való rész­vételének elutasítását, amelyek fe­szültséget okoznak az államok kö­zötti viszonyokban. Végezetül Dul­les javasolta, hogy térjenek át a na­pirend többi pontjainak megtár­gyalására. Dulles után Bidault szólalt fel. Ö ugyan ismét elismerte, hogy az ENSz alapokmánya az öt nagyha­talomra, tehát a Kínai Népköztár­saságra is rendkívüli felelősséget ró a béke és biztonság megőrzéséért, azonban megismételte azt a régen megcáfolt állítást, amely szerint a Kínai Népköztársaság politikája nem felel meg az ENSz alapokmá­nya elveinek. Azzal foglalkozva, hosfy a potsdami értekezleten hatá­rozatot hoztak az öt nagyhatalom külügyminiszterei tanácsának léte­sítéséről, Bidault kijelentette, hogy ez a tanács pontosan meghatáro­zott feladatok teljesítésére alakult és hogy összetételét aszerint kellett megváltoztatni, amilyen feladatokat kell megoldania. Bidault a meggyőzéseivel nyil­vánvalóan ie akarta fokozni a nagy Kínai Népköztársaság jogait és jelentőségét a nemzetközi pro­blémák megoldására és az öt nagy­hatalom értekezlete összehívásának szükségét. Beszédének második felében Bi­dault megkísérelte bebiábnyitani, hogy aizokait a konkrét kérdéseket, amelyeket a Szovjetunió küldöttsé­gének nézete alapján az öthatalmi értekezleten kellene megtárgyalni, meg lehet oldani Kína részvétele nélkül is. Bidault nem mutatott rá semilyen komoly indokolással ezen állítások jogosultságára. Például, amikor a leszerelés kérdéséről be­szélt, csak kategorikusan kijelentet­te: „Nagyon furcsa volna azt kérni, hogy Kína a mai feltételek és kö­rülmények mellett részt vegyen e kérdés megtárgyalásán" (vagyis a le­szerelés kérdésének megtárgyalá­sán). A gazdasági kérdésekről beszélve, amelyeket az öt nagyhatalom érte­kezletén kellene megtárgyalni, Bi­dault beismerte, hogy az egységes világpiac felújításának nagy fontos­sága volna az életszínvonal emelésé­re az összes országokban. Azonban megtagadta annak beismerését, hogy ezt az időszerű problémát Kína rész­vételével kell megtárgyalni és azt állította, hogy Kína szerinte maga hibás a kereskedelmi kapcsolatok megzavarásában. Bidault azt állította, hogy Kínát nem lehet meghívni a politikai pro­blémák megtárgyalására azért, mert szerinte fegyveres erőket vet be az indokínai háborúba. Ennek ellenére — mondotta Bidault — a francia kormány kész felhasználni már ma az alkalmat az Indokínai béke hely­reállítására a „csatolt államok"-kal való teljes megegyezés alapján. Mindjárt ezután azonban Indokolat­lanul azt állította újból, hogy sze­rinte Kina nem mutat jóakaratot a béke helyreállítására. Az ázsiai problémák Végezetül Bidault az ázsiai pro­blémákkal foglalkozott. Megismé­telte azokat az érveket, amelyeket m&r szerdán használt és Igyekezett bebizonyítani, hogy az ázsiai pro­blémák békés megoldását el lehet érni az öt nagyhatalom értekezte nélkül is. Bidault beszédét azzal a kijelentéssel fejezte be, hogy a Szovjetunió és az értekezlet többi részvevői "közötti nézeteltérések el­lenére nincs ok arra, — amint ezt az első napirendi pontról szóló vita megmutatta — hogy lehetetlennek tartsuk az álláspontok egybehango­lását néhány kérdésben. Utána Eden szólalt fel. Szembe­helyezkedett a V. M. Molotov által hangoztatott nézettel, amely szerint az öt nagyhatalom értekezletén meg­tárgyalhatnák az alapvető fontos­ságú nemzetközi kérdéseket, vala­mint a különlegesen az ázsiai hely­zetet érintő kérdéseket is. Eden azt állította, hogy az ilyen javaslat „nem gyakorlati". Továbbá kijelen­tette, hogy az olyan kérdések, mint a fegyverkezés csökkentése és a nemzetközi kereskedelem fejlesztése nagyszámú országot érintenek és ezért e kérdéseket az Egyesült Nemzetek szervezetének, nem pedig az öt nagyhatalom értekezletének kell megtárgyalnia. Továbbá rámuta­tott, hogy nem hiszi, hogy az öt­hatalmi értekezlet megtalálná a helyes utat a nemzetközi kereske­delem fejlesztéséhez. Eden kijelentette, hogy egyetért Bidault nézetével a koreai és az in­dokinai problémák megtárgyalásá­nak módját illetően. Ha ezeket a problémákat fogjuk tárgyalni — mondotta Eden — meg vagyok győződve, hogy ez az ér­tekezlet gyakorlati haszonnal jár­hat. Azonban mindnyájunknak jól át kell gondolnunk ezeket a kérdé­seket. Ezért azt javasolom kartár­saimnak, hogy e beszédsorozat vé­gén halasszuk el az első napirendi pontról szóló további vitát és tér­jünk át a specifikusan európai pro­blémákra, vagyis a második és har­madik napirendi pontra. Ezáltal , időt nyerünk további véleménycse­rére, amely remélem — termékeny lesz. Később visszatérhetnénk az első napirendi pontról szóló tárgya­lásokra. Remélem, hogy a többi pontban haladást érünk el és azután előbb juthatunk eredményre az első pont tekintetében is. Eden után V. M. Molotov szólalt fel. Rámutatott arra, hogy a jelen­legi véleménycsere folyamán nem szenteltek elég figyelmet az első napirendi pont tárgyalásának, ame­lyet a szovjet küldöttség javaslatá­ra fogadtak el. A nemzetközi fe­szültség enyhítéséről van itt szó és éppen azért, mert ez a kérdés valamennyi országnak — amely a konferencián részt vesz — fontos, söt nemcsak az értekezlet részvevőd szempontjából nagyfontosságú: a szovjet küldöttség célszerűnek tar­totta, hogy az értekezlet figyelmét elsősorban erre a kérdésre összpon­tosítsa. V. M. Molotov bebizonyította, hogy indokolatlanok azok a kísérle­tek, amelyekkel az öt nagyhatalom értekezletének összehívására tett szovjet javaslatokat az ENSz alap­okmányának megsértéseként, vala­mint az Egyesült Nemzetek Szer­vezetének öt nagyhatalmi értekez­lettel való felcseréléseként akartak feltüntetni. Dulles úr azt mondotta, hogy ma reggel olvasta az Egyesült Nemzetek Szervezetének alapokmá­nyát — mondotta V. M. Molotov. Bizonyára közülünk mindenki na­gyon figyelmesen tanulmányozza ezt az alapokmányt, reggel, söt néha este is, fta szükséges. Éppen azért, mert az Egyesült Nemzetek Szervezetének alapokmá­nya jó, mert azt hasznos elolvasni, a Szovjetunió kitart amellett, hogy ne változtassák meg. Reméljük, hogy az Amerikai - Egyesült Álla­mok, ha az alapokmányt olyan nagy­ra becsüli, szintén támogatni fogja azt a nézetünket, hogy az alapok­mányt meg kell valósítani, nem pe­dig megváltoztatni. V. M. Molotov továbbá emlékez­tetett arra, hogy az Egyesült Nem­zetek Szervezetének alapokmányán kívül fennállanak még a közgyűlés határozatai is, többek között a köz­gyűlés 1948. évi III. ülésszakán ho­zott határozata, amelynek címe „Felhívás a nagyhatalmakhoz, hogy újítsák meg ellentéteik megoldására és a tartós béke felállítására irányu­ló törekvésüket". A közgyűlés V. ülésszakán a nagy­hatalmakhoz intézett e felhívásra való hivatkozással elhatározták, ajánlják azt, hogy „a biztonsági tanács állandó tagjai üljenek össze együttesen vagy másképp, és ha szüksége mutatkozik, a többi érde­kelt államokkal is és tárgyalják meg mindazokat a kérdéseket, ame­lyek veszélyeztethetnék a nemzet­közi békét és megakadályozhatnák az Egyesült Nemzetek Szervezeté­nek munkáját. E tárgyalások célja az volna, hogy elsimítsák az alap­vető ellentéteket és hogy meg­egyezést érjenek el az alapokmány szellemének és szövegének megfele­lően." V. M. Molotov emlékeztetett arra, hogy ezt a határozatot 1950. novem­ber 3-án fogadták el, tehát már egy évvel a Kínai Népköztársaság meg­alakítása után és hogy egyhangúlag fogadták el. Azután hozzátette: „És éppen a szovjet küldöttségnek az öt­hatalom értekezlete összehívására tett javaslata felel meg főleg e két közgyűlési határozatnak." Nehezen tagadható — folytatta Molotov — áz ilyen értekezlet hasz­nossága. Ám tekintsük nem az öt­hatalmi értekezletet, hanem a há­rom külügyminiszter — az USA, Franciaország és Anglia külügymi­nisztereinek értekezletét. Ezeken az értekezleteken — jó egynéhányat tartottak belőlük — európai, ázsiai és afrikai ügyeket tárgyaltak, de valamilyen okból nem tárgyaltait amerikai ügyekről. Lehet, hogy ez csak ideiglenes jelenség, azonban határozottan senki sem korlátozta a három hatalom értekezletének na­pirendjét Tehát az öthatalom érte­kezletének napirendjét miért korlá­toznák a világnak egy vagy két ré­szére? Ami az öt nagyhatalom kül­ügyminiszterei értekezletének céljait és lehetőségeit illeti, a nagy politi­kai és gazdasági horderejű kérdések megoldásában, a lehetőségek nem kisebbek, mint a hármak értekezle­ténél. Nem kétséges, hogy az ötha­talrry értekezlet nagy hasznot je­lentene a lázas fegyverkezés meg­szüntetése, a fegyverkezés csökken­tése kérdéseiben, valamint az atom­kérdésben is. Molotov megjegyezte, hogy ter­mészetesen nem szükséges, hogy az öt nagyhatalom értekezlete egyide­jűleg tárgyalja meg az összes fontos politikai, gazdasági és katonai kér­déseket, jóllehet ez elvben helyes volna. Azonban az olyan közgazda­sági jellegű kérdés megtárgyalása például, mint a nemzetközi kereske­delem fejlesztése, a Kinai Népköz­társaság részvételével folytatandó tanácskozáson nagy jelentőséggel bírna. Ez a tárgyalás hozzájárulna az államok közötti kapcsolatokban fennálló feszültség enyhítéséhez és természetesen lehetővé tenné, hogy véget vessenek olyan szégyenletes jelenségeknek, mint a Kína elleni embargó. Az ilyen értekezleten ter­mészetesen nehéz volna védelmezni a megkülönböztetést és a korláto­zást, valamint a normális nemzetkö­zi kereskedelem megsértésének poli­tikáját. Ezzel szemben lehetséges volna elősegíteni a nagy- és kisálla­mok közötti kereskedelem fejlesz­tését, amelyek ezt óhajtják. Ha te­hát valamelyik állam ezt a keres­kedelmet nem óhajtja, ez az ő dölga. Fontos azonban csak az, hogy ne akadályozzák a más államokkal va­ló kereskedelmet. • Azzal az állítással kapcsolatban, hogy a fegyverkezés csökkentésének kérdése az Egyesült Nemzetek Szer­vezetének, nempedig az öt nagyha­talomnak hatáskörébe tartozik, V. M. Molotov megjegyezte, hogy a va­lóságban az említett kérdés megtár­gyalása mind az Egyesült Nemzetek Szervezetének, mind pedig a nagy­hatalmaknak kötelességei közé tar­tozik, amelyeknek szem előtt kell tartaniok felelősségüket a fegyver­kezés csökkentéséért és a kérdés megoldásában tetterőt és kezdemé­nyezést kell kifejteniök. Ennek bi­zonyítékául V. M. Molotov rámuta­tott arra a javaslatra, amelyet An­glia, az USA és Franciaország 1952. május 28-án nyújtott be az ENSz leszerelési bizottságához és amely a Szovjetunió, az USA, Kína, valamint Anglia és Franciaország fegyveres erői állományának számsizerü korlá­tozásáról szóló intézkedéseket tar­talmaz. Az említett dokumentum beterjesztése alkalmából Anglia kép­viselője kijelentette: a javaslat in­tézkedést tervez arra, hogy egyessé­get létesítenek a jelentékeny \ fegy­veres erőkkel rendelkező összes töb­bi állam fegyveres erőinek maximá­lis méreteire nézve, emellett ezeket a méreteket az öt nagyhatalom szá­mára megállapított méretekkel arányban kell "megállapítani. Jogosan állítjuk tehát — mondot­ta Molotov — hogy az öt nagyhata­lom fegyverkezése csökkentésének kérdése Kínát is érdekli, amennyiben Kínáról közvetlenül szó van az ENSz leszerelési bizottságában előterjesz­tett említett javaslatban Vájjon nem járulhatnánk-e hozzá — hang­súlyozta Molotov — az öt nagyha­talom értekezletén e kérdés megol­dásához? A szovjet küldöttség a négy nagyhatalomnak ezen az érte­kezletén javaslatot szándékozik be­nyújtani a fegyverkezés csökkenté­sének kérdésében. Dullesnak a Kínai Népköztársaság ellen és főleg annak külügyminisz­tere. Csu En-laj ellen intézett táma­dásaival foglalkozva, V. M. Molotov a következőket mondotta: Sajnos, a Kínai Népköztársaság képviselői nincsenek közöttünk. Nem kételke­dem benne, hogy méltó választ ad­nának ezekre a szavakra. Ügy vé­lem, hogy a Kínai Népköztársaság­ról mondott éles szavak nem nyer­nek sem jogosultságban, sem pedig meggyőző erőben azzal mit sem, hogy a kínai képviselők távollétében mon­dották ki őket. Molotov megcáfolta azokat a vá­dakat, a,melyeket Dulles és Bidault hangoztatott a Kínai Népköztársa­ság ellen, amelyek szerint a Kínai Népköztársaság agressziót követett el. Ha Dulles és Bidault — mondot­ta Molotov — megvizsgálnák a való­di tényeket, ha megismernék a dol­gok igazi állását, kétségtelenül arra a következtetésre jutnának, hogy Kína maga vált az agresszió áldo­zatává, hogy Kína határai mellett biztonságának reális veszélye kelet­kezett. Nincs ok arra, hogy agiesz­szióval vádolják a Kínai Népköztár­saságot, amelynek megalakulása a kínai nép legnagyobb vívmánya. Hosszú évszázadok óta a kínai nép első ízben egyesült egysége^ ál­lamban, amelyre büszke. A Kínai Népköztársaságnak van kit vádol­nia, van kire panaszkodnia, mert né­melyik állam számos jogtalanságot követ el a Kínai Népköztársasággal való kapcsolataiban. Ami magát Kí­nát illeti, ez az ország normális po­litikai és gazdasági kapcsolatokat óhajt fenntartani minden más or­szággal és ezeket a kapcsolatokat az egyenjogúság alapján akarja ki­fejleszteni. Végezetül Molotov rámutatott ar­ra, hogy az értekezleten lefolyt vi­ta ugyan nem merítette ki kellőkép­pen az összes kitűzött kérdéseket, de ennek ellenére néhány következ­tetést lehet belőle levonni. Megál­lapíthatjuk — mondotta Molotov —• hogy az öt nagyhatalom értekezle­tének összehívására tett javaslatot senki sem utasította el. Ezzei szem­ben különböző nézeteket nyilvání­tottak ez értekezlet céljaival kap­csolatban. Nem állíthatjuk, hogy ez irányban egyességet értünk ®1. Helyesebb volna azt mondani, hogy az öt nagyhatalom értekezletét nem utasítják el, jóllehet • az értekezlet céljait illetőleg nem egyeztek meg és ezért e kérdés további vizsgálatot igényel Ha csupán megközelítőleg megegyezést érnénk el ezen az ala­pon, akkor úgy vélem, hogy ez to­vábbi lépést jelentene előre mun­kánkban. Csak ajc a feladat marad­na számunkra hátra, hogy ezt a kér­dést pontosabban körvonalazzuk, ami ellen, természetesen nem lehet kifogás. Dulles, aki ezután szólalt fel azt m9ndotta, hogy az USA nem ért egyet azzal az elvvel, hogy összehív­ják az öt nagyhatalom értekezletét a Kínai Népköztársaság részvételé­vel, azonban nem ellenzi azt, hogy összeüljenek a Kínai Népköztársa­ság képviselőivel azon kérdések meg­tárgyalására, amelyekről tárgyalni kell, például a koreai kérdésről. Ez az értekezlet azonban nem lehet az öt nagyhatalom értekezlete. Dulles javasolta, hogy e kérdés megtárgya­lását ideiglenesen halasszák el az­zal, hogy amennyiben lehetséges a vitát újítsák meg később és addig is térjenek át a napirend többi kér­déseinek megtárgyalására. Bidault azonban kijelentette, hogy helyes volna elfogadni az ázsiai problémákról szóló megbeszélések elvét az összes országok részvételé­vel, amelyek bizonyos kérdésekben érdekeltek. Ami e megbeszélések jel­legét és részvevőit illeti, továbbá a kérdéseket, amelyekről tárgyalni kell, erről továbbra is beszélni kelle­ne és időt engedni további megfon­tolásukra. V. M. Molotov megjegyezte, hogy egyrészt még nem értek el semiiven megegyezést a megtárgyalt kérdés­ben, de másrészt az az óhaj nyilvá­nul meg, hogy folytassák a meg­egyezésre irányuló kísérleteket. Ezért megkérdezte: „Nem jelente­ne ebben segítséget valamilyen bi­zottság, amelyet a mai ülésen léte­sítenénk? Akkor a miniszterek to­vábbi kérdésekkel foglalkozhatnának és megfelelő időben meghallgathat­nák e bizottság tárgyalásainak ered­ményét." Eden megismételte javas­latát: az első napirendi pont ideig­lenes megtárgyalását halasszák el, térjenek át a második és harmadik pont megtárgyalására és az első pontról szóló tárgyalásokra valami­vel később térjenek vissza. Az USA, Franciaország és Anglia külügyminiszterei a bizottság létesítése ellen Az USA, Franciaország és Anglia külügyminiszterei a bizottság felál­lítása ellen foglaltak állást. Kije­lentették, hogy inkább szeretnék az öt nagyhatalom értekezletének ösz­szehívása kérdéséről szóló tárgya­lások folytatását maguk a minisz­terek között. Ennek alapján Dulles javasolta,' hogy a miniszterek a jö­vő héten üljenek össze szükkörü zárt ülésen. A bizottság létesítését illetőleg javasolta, hogy e kérdés eldöntését halasszák arra az időre, míg elvi megegyezés jön létre. Dullest Bi­dault és Eden támogatta. V M. Molotov kijelentette, hogy mivel kétség merül fel azzal kap­csolatban vájjon jelenleg szüksé­ges-e bizottságot létesíteni, a szov­jet küldöttség fenntartja magának a jogot, hogy e kérdést az ülés elé terjessze, amelyről Dulles, Eden és Bidault beszélnek. Ezt a miniszterek elfogadták, ^.z ülés végén V. M. Molotov az USA, Anglia és Franciaország kül­ügyminiszterei elé terjesztette a Szov­jet küldöttségnek a fegyverkezés csökkentéséről szóló javaslatának szövegét. A javaslat szövege a kö­vetkező: „Világértekezlet összehívá­sa a fegyverkezés általános csökken­téséről." i „Az USA, Anglia, Franciaország és a Szovjetunió kormányai attól a szándéktól vezettetve, hogy megszi­lárdítsák a békét és enyhítsék a nemzetközi feszültséget, szükséges­nek tartják intézíkedéseket tenni a háborús kiadások súlyos terhének könnyítésére, amelyet a nemzetek a lázas fegyverkezés következtében viselnek, elhatározták, hogy a Szov­jetunió, az Amerikai Egyesült Álla­mok, Nagy-Britannia és Franciaor­szág az Egyesült Nemzetek Szerve­zetének keretében intézkedéseket tesznek a fegyverkezés általános csökkentéséről tartandó világkonfe­rencia összehívására az 1954-es év­ben, amelyen ré^zt vennének az Egyesült Nemzetek Szervezetének tagállamai, valamint azok az álla­mok is, amelyek nem tagjai e szer­vezetnek. Ugyancsak teljes megegyezést ér­tek el abban, hogy a fegyverkezés általános csökkentésére szolgáló in­tézkedések tervét összhangba kell hozni az atomfegyverek kérdésének egyidejű megoldásával."

Next

/
Oldalképek
Tartalom