Uj Szó, 1953. december (6. évfolyam, 290-315.szám)

1953-12-30 / 314. szám, szerda

1953. december 20. • III %10 HALLOTTAK MÄB Fazola Hen­rikről ? Nemrég- a Bükk-hegységben Jártam és csodálatra tágult szemmel bá­multam a fák lombjának arany- és bronzszínű öszi színpompáját. Hir­telen — magam se tudtam, hogyan kerültem oda — egy kis hegyi fa­luban találtam magam, Ómasában, amelyet mintha a világ ottfelejtett vo'na a beláthatatlan erdők köze­pén. Csak az asszonyok voltak oda­haza, az emberek elmentek fuvarba, vagy fát vágni. — És hol vannak az öregek? — kérdezem, mert szót akartam vál­tani velük az életükről. — Az erdőben, hol is volnának egyebütt... Hacsak nem a telne, tőben, — válaszolta egy néne, aki már ugyancsak a hetvenes évek ha­tárán járt, de még olyan mozgé­kony ,akár a higany. Nagynehezen mégis csak sikerült férfiembert találnom a faluban. Idős Fodor József kovácsmester a műhely előtt éppen lovat patkolt. Képe borostás, látszik, hogy holnap lesz vasárnap, szájából semmi pénz­ért ki nem venné a pipát. Nem tud valamit Fazola Hen­rikről, bátyó? — kérdem, mintha odahaza világraszóló gyűjteményem volna a régi nevekből. Az öreg fel. emeli a fejét, bizalmatlanul végig­mér, aztán tovább kalapálja a szö­get a ló patájába, miközben pörö­lyével úgy hadonászik, mintha szemtelen legyet hessegetne. — Ki is legyen az voltaképpen? — pillant fel újfent és mégegyszer szemügyre vesz. Ügy látszik, a má­sodszori vizsgálódása már eredmé nyesebb, mert leteszi szeméről az okulárét, és rágyújt kialudt pipá­jára. Hunkától fekete hüvelykujjával nyomkodja a dohány közé az égő gyújtót, hogy jobban szeleljen. — Ügy mondják, ő építette erre­felé az első vaskohót, — segítek ne­ki az emlékezésben. — Emlékszem már. A nagyapám, Smíd Lajos, öntő volt a régi kohó­ban, tőle hallottam még kisgyerek­koromban valami Henrik úrról. Jó mesternek mondták, a munkások is tisztelték. Egészen Svedlérről jöttek ide a vasasok. Amott az iskola mö­gött van a régi kohó romja, maga is megnézheti. Három pár lóval fu­varozták belé Upponyből a vasér­cet. — Már fogja is a kezem és ve­zet be a szobába, hogy megmutas­sa, micsoda vaskályhát öntött a nagyapja. Büszke erre a kályhára, nem adná semmiért a világon. Cso­daszép, iparművészeti darab, gazda, gon díszítik különböző dombormű­vek, múzeumban volna a helye. — Amikor nagyapa már a halálos ágyán feküdt, — folytatja a beszé­det Fodor bácsi, — a szívünkre kö­tötte: ne hagyjátok ott a garadnyai bányát, van ott vasérc dögivei. Még megemlegetitek a szavamat. Bizony emlegetem is, amikor az újságban azt olvasom, hogy hol itt, hol ott tárnak fel új bányát. Akadna még errefelé vasérc, meg se mérhetné az ember. i • VÉGTELEN őserdő borította er­refelé a hegyek lejtőit, teli medvék­kel meg farkasokkal, amikor Fazola Henrik egri lakatosmester felkere­kedett, hogy vasérc után kutasson a Bükkben meg a Mátrában. Hó­napszámra bolyongott gyalogszerrel a lejtőkön és a völgyekben, csá­kánnyal a vállán. Az országban ak­kor keresve sem lehetett volna nála jobb-lakatosmestert találni. Szerel­mese volt a fémnek, leginkább a vasnak, amely engedelmes viasz­ként formálódott ügyes kezében. Az egri vármegyeházán láttam az egyik munkát: két Irdatlan nagy ,:„:)Ut, teil finomművű rokokó dí­szekkel. szölöfürtökkel, levelekkel, virágokkal és csipkézetekkel; lát­tukra az embernek eszébe se ju­tott, hogy mindezt vasból formálták, annyi finomság, könnyedség és ér­zés rejlett a díszek formáiban. Kö. ze' két évszázada hirdeti mestere kezének ügyességét ez a két kapu. Fazola Henrik jól ismerte azt a csodálatos erőt, amely a vasércben rejlik. A vas mindennél több. Vas /Qz acél z acei varosa nélkül nincs kultúra, — mondogat ta és amikor végre hosszas, fára­dalmas és veszélyekben gazdag ku­tatások után Upponyban a vasérc nyomára bukkant, ő volt a legbol­dogabb a világon. Merészen hozzá­fogott, hogy megvalósítsa régi ál­mát, a nagy acélvárosról, amelyben éjjel-nappal örökké ég a kohók tü­ze, dohognak a hámorok kallói, csengenek a pörölyök és amelyben nem lesznek hűbérurak, hanem csak iparosok, munkájukat szerető, a va­sat imádó munkások. Először em­berével utat nyitott az őserdőben, aztán telepet épített a munkások számára és a határta'an bükki er döségck szívében felépítette az első kohót Lépésről lépésre szorította vissza kemény harcban a könyörte­len természetet mig végül legyőz­te és nagy álmának szolgálatába ál. lította. Felépítette Répáshutát, a Szinva és a Garadna vizét az új hámorok kallókerekeire vezette, megkezdték az ércszállítást és a szénégetést. Amikor megolvasztot­ták az első acélt, formába öntötték az első vasat, ez az új magyar vas keze alatt dalolt az új világról, új időkről. Fia, Frigyes tovább folytatta ap­ja müvét. Nagy gáttal zárta le a Garadna völgyét, a gát fölött fel­épült a Bükk.hegység legszebb vi­rága, Lillafüred, Magyarország egyik legszebb fürdője és üdülőhe­lye. A régi kohó helyett Üjmasában, a hámorokhoz közelebb új, nagyobb és korszerűbb kohót épített. Az itt gyártott acél semmiben sem maradt el a nagyhírű angol acél mögött. A kapitalista világ hiénái azon­ban kioltották a kohók tüzét, el­néptelenedtek a hámorok, elcsende­sedtek a műhelyek és Fazoláék ne­vét egy évszázadon keresztül a fe­ledés homálya burkolta. De Fazola álma az acélvárosról mégis megvalósult. A várost vasa­sainak fiai és unokái építették fel. A régi kohóktól délebbre diadalma, san magasodnak az ég felé a diós­győri Lenin-müvek kohói. Tiszta öszi éjtszakákon a Bükk hegység fölött vörösre festi az égboltot a kohók tüzének visszfénye és e tüz soha többé ki nem alszik. A béke biztos őreiként állnak itt éjjel-nap­pal szüntelen a nagykohók, Martin­kemencék, hengerdék és kovácsmü helyek, mellettük pedig a béke sor­katonái: kohászok, öntők, hengeré­szek és kovácsok. Járom az üzem beláthatatlan mű­helycsarnokait, szorongással vegyes ámulattal nézem, hogyan változik a I munkások kezében az érc nyersvaa­| sá és acéllá, hogy azután a szivár­! vány színeit játszva, harsogva | ömöljön a formákba és pörölyök ! csapásai, esztergák és marók kései a'att ezernyi formát nyerve szol­gálja az embert. AZ ÖNTÖDÉBEN megállok a Ságváry- brigád munkahelyén, amelynek vezetője Láncos György. Ez az üzem legjobb ifi-brigádja. Éppen nagy formákat készítenek elő, amelyekből mozdonyok, hajók, nagy vasjármüvek alkatrészei szü letnek majd Az ifjúmunkások kis lapátokkal simítják a bentonit-ho­mokot az egyes formákban, gyak­ran ujjukkal igazítanak a formán és kezük nyomán olyan hűen, olyan pontosan rajzolódnak ki az alakok, mint a szobrász vésője alatt. Fe­jünk fölött a magasban darti zaka­tol, csinos lány parancsol az óriás, gépnek és mosolyog, amikor észre­veszi, hogy behúzzuk a nyakunkat, mert attól tartunk, hogy masinájá­nak acélkarja lesodorja a kalapun kat, esetleg fejünkkel együtt Az­tán megáll egy nyurga legény mel­lett, aki éppen elkészült a munká. jávai. — Ez a brigád egyik legszorgal­masabb tagja, — figyelmeztet a brigádvezetö. — Két hónapja sze­rezte meg a sztahanovista cimet. IRTA: CTIBOR STlTNICKÝ. T • Micsoda öröm volt az! Ugyanis a legény, egyébként Földközi Dezső­nek hívják, kezdetben nem fért a bőrébe, nem üleszkedett be a bri­gádba, rosszul dolgozott, munkájá­ban több volt a selejt, mint a jó munkadarab, ártott brigádunk jó hírének. Aztán foglalkozni kezdtünk vele, az egész brigád harcolt érte. Hasznos embert akartunk nevelni belőle. A daruslány közben már fölemel­te és átfordította a kész formát. Valamit kiált Földközi elvtársnak, de az a nagy zajtól nem hallja. Közelebb megyünk, hogy mi is hall­juk szavát. — Mikor vonulsz be, Dezső? — kiált le a lány újfent a magasból és kezével hadonászik hozzá, hogy a társa biztosan megértse. — Egy hét múlva, Zsuzsika — feleli a legény. — Aztán ne felejts el! — és ezzel már zakatolva robog a magasban a csarnok túlsó vége felé. AZ ELEKTRO ACÉLMŰBEN az olasz kemencénél egyre nö a fe­szült izgalom. Köze'edik a csapolás időpontja. Egy fiatal kohász hosz­ffzúnyelü kanállal próbát vesz az izzó, fortyogó fémből. Ellenőrzik a kemence hő'okát. A kanálból még nem ömlik ki az egész acél, egy ke­vés marad az alján. Még várni kell egy keveset. A daruslány már kö­zeledik, hogy szükség esetén kéz­nél legyen, a műszakiak pedig pró­bát vesznek az acélból laboratóriu­mi vizsgálatra. Paczera Gyula munkaérdemren ­des sztahanovista vasöntő magasra nőtt, hatalmas testű ember, majd akkora, mint a kemence, amely mellett már vagy húsz éve dolgo­zik. Hosszúkás, jóságos arcára Ula sugárral esik a fény a sapkájához erősített védőüvegen keresztül. Hoz­zám hajol, úgy mondja, hogy ért­sem szavát a nagy zajban. — A nyáron sorra jártuk a mű­helyeket az énekkarral, amelynek tagja vagyok, — mondja és szemé­ben elfogódottság tükröződik, attól tart, hogy talán dicsekvésnek ve­szem a beszédét — mert annyira szeretem a nótaszót, mint ezt a kemencét. Hát, mint mondom, az énekkarral bejártuk az üzemet, énekszóval üdvözöltük a legjobb dolgozókat, hogy tudják, övék a legszebb dalunk. Amikor aztán éjt­szakai váltásra jöttem és még a dalolástól boldogan felizzítottam a kemencét, képzelje csak, egyszerre az én nótámat hallom. A betyárok rólam se feledkeztek meg. Mi taga­dás, jól esett. Még azon az éjtsza­kán rekordolvasztást értünk el. Megbecsülik ma az embert, bizony megbecsülik! Mennyi jóság, mennyi gyengédség szorult ebbe a hatalmas vasember­be. mennvi mcrázó csodálatos ze­ne! Első látásra szívemből megsze­rettem. — Hallottam a fiáról, Paczera elvtárs — mondom. A vasöntő hosszan, jóságosan si­mít végig a tekintetével. — Benne talán valósággá érik majd az én vágyam. Muzsikus lesz belőle, zenetanár — árulja el bi­zonytalanul, szégyenkezve legrejtet tebb gondolatait. Az alkotmány ünnepére Paczera elvtárs az üzem vezetőségétől egy kerékpárt kapott ajándékba Mér­hetetlenül hálás érte és sohasem felejti el azt a délutánt, amikor az új kerékpáron először karikázott az énekkar próbájára. A szaktársak annyi örömmel, annyi lelkesedéssel üdvözölték, mintha nyolchengeres luxusautóban érkezett volna. — Mit kívánjak még az élettől? Soha nem hittem volna, hogy ilyen jól fogunk élni. Tavaly ingyen üdül­tem a Ba'atonnál, a? idén a Mát­rában. Csak béke jegyen, hosszú, zavartalan béke, hogy nyugodtan dalolhassak, a fiam meg klarinétoz. hasson. És még egy vágyam van. Szeretném másodszor is megszerez­ni a sztahanovista Jelvényt. Dehát ezek a vágyak tulajdonképpen mind együvé tartoznak. A DURVA HENGERMŰN óvato­san lassú léptekkel megyünk végig. A hengerek aló' dühös izzó kígyóként szakadnak ki a nyersöntvények, hogy aztán a hosszűnyakú daruk karmukba kapják és fejünk fölött a szomszédos csarnokba vigyék őket további feldolgozásra. Bizony a fé­lénk, óvatlan embereket halálra marhatják ezek az izzó fenevadak. De a hengerészek, a vas művészei, Fazola Henrik utódai mosolygó arc­cal és biztos kézzel formálják az eleven, szikrázó, leigázott vasat. A lázongó elem kezükben olyan enge­dékeny, úgy enged akaratuknak és gondolataiknak, mint a lágy viasz, örülünk, hogy nincs a közelben Zsuzsika, az ismerős daruslány, mert jókedvű kacagása bizonnyal túlcsengené a hengerde zaját lát­ván kis csoportunkat, amint óvato­san szedegetve lábunkat, a sistergő vaskígyók között botorkálunk Ci­gány Vincéhez, a Magyar Népköz­társaság legjobb nehézhengerészé­hez. Odaérve hozzá, bizony alig ma­radt annyi erőnk, hogy dadogva ki­nyögjük elisö kérdésünket: — Hát hogy megy a munka? — Jól, elvtársak, de még jobban menne, ha elég áram volna ( — mondja és hozzáteszi: — Ügy lá­tom, nem fáznak itt nálunk! — Árulja el, mi a brigádja si­kereinek a titka. Cigány elvtárs? — kérdem az ország legjobb henge­részbrigádjának vezetőjét. Cigány elvtárs körülnéz a hengerdében, pillantásával számba veszi brigádja minden tagját, aztán lassú szóval mondja: — Olyan hengerészekkel, amilye­nek Börkényi, Szelek, Bárány, Sim­kovics meg a többiek, brigádunk minden egyes tagja, csak jó mun. kát lehet végezni. Tavaly ezer ton­nát termeltünk terven felül és re­mélem, hogy az idén se maradunk szégyenben. Magáról nem beszél Cigány elv­társ, jól tudja, hogy milyen gyönge volna egýmagában és hogy mennyi erő rejlik a kollektívában. De jól ismeri a legnagyobb művészetet: jó példával elöljárva lelkesíteni és győzelemről győzelemre vezetni a kollektívát. — Hadd dicsekedjem még valami­vel. Tavaly gyönyörű kétszobás la­kást kaptam, már b e is rendeztem. Üj bútort vásároltam. — A lányaival nem is dicsekszik? Láttuk őket a gépházban! — Dicsérje ,"ket a munka, nem pedig az apjuk! A MARTIN-KEMENCÉK MEL­LETT nagy a sürgés-forgás. Hama rosan kész az acél. Csapolják a ko­killákba. Kész ünnepség ez. Minden kohász nyugtalanul jár-kel kemen. céje körül, mintha táncba készülő cifraruhás kedvesét figyelné. Kiovszky János sztahanovista, a Béke-kemence kohászbrigádjának vezetője figyelmesen szemléli aszta­lánál ülve a korszerű, önműködő jel-, zöberendezést, a mérőeszközöket, jelzőlámpákat táblákat, egy gomb­nyomásul megnyitja a kemence nehéz ajtóit, szabályozza a gázada­golást, ellenőrzi az öntést, hogy a kohászok nehéz munkájának ered­ményeképpen jóminőségű acél szü­lessen. — Ilyen kemencénk még nem volt — mondja és büszkén pillant az ötajtós új kemencére, amelyből tavasszal csapolták az első acélt. — Vidámabban megy mellette a mun­ka mert könnyebb is, meg jobb ls. Nem is hinnék, milyen nehezen szoktak hozzá a legényeim az új kemencéhez. Azt mondták, fáintos, akár a cifraruhás kisasszony, pisz­kos kézzel hozzá se nyúlj és ha kö­zelébe mész, köss előbb nyakken­dőt. Ma persze egyikük se dolgozna már a régi kemencénél. Most már mi, martinászok is elmondhatjuk, hogy öröm és élvezet számunkra a munka. Nézem a tervteljesítést matató táblát. Szeptemberben a Béke-ke. mence 1700 tonna acélt adott ter­ven felül. — De azért sok bajunk volt ve­ie, — magyarázza Kiovszky elvtárs, — amíg betört a hámba! A szellőz­tető nyílások nem voltak megfele­lően beállítva, levegő került a ke­mencébe. Nem csoda, hogy engedet, len, makrancos volt. De most már rendben van! Nézzék csak, úgy hajt a szavunkra, akár a kezes bá­rány. Nézzük a Kiovszkyék „bárányká­ját" és megborzong a hátunk, noha akkora a hőség, hogy alig bírhatja az ember. Fortyog, sziszeg, rázza a testét, mint az ember akaratából láncra vert fenevad. Megremeg, bu­borékol, fújtat mint izzó, fene tűz­hányó a kitörés előtt. A kohászok azonban úgy ugrálnak körülötte, mintha babájukat vinnék táncba, ügyes kézzel izzítják és tüzes pil­lantásokat vetnek feléje az ibolya­szinti védőüveg mögül. — A miénk vagy, bestia! Megszelídítettünk már. AZ ÓRIÁSI NAGYKOHÓ, amely­nek a munkások a legszebb nevet adták, a Béke nevét, már a népi demokrácia alkotása. Büszkén ma­gasodik a két régi nagykohó mel­lett, büszkén tekint rá az egész or­szág munkásosztálya. Nyolc hónap alatt építették fel a dolgozók, a Szovjetunió segítségével, hogy kife­jeznék szeretetüket és odaadásukat a párt és a kormány iránt. Nézem Fazoláék ómassai és újmassai ko­hóinak nagyranött munkáját amely­nek egész Magyarországon nincs párja és Sztálinvárosra gondolok, ahol most nőnek fel e kohó első édestestvérei. Megváltozik a ma. gyar alföld képe. Az öreg gémes­kutak, a gólyafészkes kémények, a régi úri kastélyok és templomok fö­lé acélóriások magasodnak, a nehéz­ipar bevehetetlen bástyái, a béke és a szabadság leghívebb őrei. Hallgatom az acélváros lélekzését, azét a városét, amelyben nincsenek többé iparbárók és szolgák, csak iparosok, a vas és az acél nagyhírű mesterei. — Jó szerencsét! — üdvözölnek szép szóval a munkások, akik ha­zafele tartanak meghitt otthonaik ba, a város új, gyönyörű munkás­negyedeiben. Egyesek autójukba ül nek, mások motorkerékpárjuk nyer­gébe pattannak, a legtöbb pedig ke­rékpáron igyekszik hazafelé, ahol az asszony ízes, meleg vacsorával, befűtött fürdőszobával, patyolatfe­hér törülközővel és igaz szeretette, várja őket Kamba és az arany címmel december 25-i számunkban elbeszélést közöltünk, melynek szer. zője Egri Viktor. Nyomdahiba kö­vetkeztében az elbeszélés végén té­vesen lett jelezve, hogy megírásá­nak időpont 4^ 1953. Á helyes év­szám 1933. Ugyancsak helyesbítjük az elbes lés utolsó bekezdését, amely he sen így hangzik: „Kamba Galingallára és a kisdf re nézett, éhes gyomra fel mord; mint a meghunyászkodott kuvasz ( lehajolt a fehér ember csákányáért. >

Next

/
Oldalképek
Tartalom