Uj Szó, 1953. december (6. évfolyam, 290-315.szám)
1953-12-30 / 314. szám, szerda
4 U) ia 30. A Sztálin-békedíjas Sahib Szing Sokhi nyilatkozata HÍREK A SZG , ^ ^ ,ÓBÓL • • • 80 ezer köbméter fát termeltek ki terven felül Sahib Szing Sokhi vezérőrnagy, az Indiai Országos Béketanács alelnöke, nemzetközi Sztálin-békedíjjal való kitüntetése alkalmából nyilatkozatát tett. Kijelentette: — Ügy vélem, hogy az a nagy kitüntetés, amelyben engem a nemzetközi Sztálin-békedij ' bizottság részesített, azt jelenti, hogy minden békeszerető nép — így a nagy szovjet nép is — megígéri, hogy az indiai néppel vállvetve küzd a tartós és állandó béke biztosításáért. Indiának és mindazoknak az országoknak, amelyeknek fejlődését a könyörtelen gyarmati kizsákmányolás meggátolta, békére van szükségük, hogy kifejleszthessék termelési erőforrásaikat és biztosíthassák népeiknek a kultúrált életet. De voltaképpen a fejlett országoknak is szükségük van a békére, mert csak az teszi lehetővé, hogy összes erőforrásaikat teljes mértékben felhasználhassák az egész emberiség jómóA szovjet kormánynak Eisenhower amerikai elnök beszédével kap. csolatos nyilatkozata nagy visszhangot keltett a Kínai Népköztársaságban. Peking, Sangháj, Mukden, Nanking és mág városok lapjai a szovjet kormány nyilatkozatának teljes szövegét közölték. A „Zsenminzsibao" és a „Kuanmingzsibao" vezércikkben foglalkozik a beszéddel. Az újság a többi között ezt írja: A szovjet kormánynak Eisenhower amerikai elnök december 8-án elhangzott beszédével kapcsolatos nyilatkozata észszerű és teljesen elfogadható javaslatot terjeszt, elő. A szovjet kormánynak ez a nyilatkoza. ta újból bizonyítja, hogy a Szovjetunió kormánya gondosan törődik az emberiség biztonságával és boldogulásával. Mindenki tudja — folytatja a lap — milyen erőfeszítéseket tesz a szovjet kormány, hogy az atomfegy. A „Zsenminzsibao" szombati vezércikkében „a fegyverszüneti egyezmény rosszindulatú elferdítésének" és „hitszegésnek" nevezi az amerikaiknak azt a követelését, hogy december 23-án megszüntették a hadifoglyok felvilágosítását. A felvilágosító munkát folytatni kell, hogy meglegyen az előírt 90 nap — állapítja meg a lap. — Csak akkor lehetne szó a felvilágosító munka befejezéséről, ha az pontosan kezdődött és megszakítás nélkül, rendes körülmények között folytatódott volna. A tény azonban az, hogy a koreai-kínai hadifoglyok nagy részét az amerikai ügynökök megakadályozták abban, hogy megjelenjenek a felvilágosításon, megfélemlítették őket, sőt meggyilkoltak nem egy olyan hadifoglyot, aki hazatérési szándékát nyilvánította. A hazatért hadifoglyok tanúsága szerint sok olyan hadifogoly van, aki haza akar térni, de eddig még nem volt módja megjelenni a felvilágosításon. Ilyen körülmények között — hangsúlyozza a lap — az amerikaiaknak az az egyoldalú beMint már jelentették a legnagyobb amerikai lapok, december 22-én a szovjet kormánynak, Eisenhower amerikai elnök beszédévei kapcsolatos nyilatkozata közlésénél durván méghamisították ennek az okmánynak a szövegét azzal a számítással, hogy elferdítsék igazi tartalmát. G. N. Zarubin, a Szovjetunió Egyesült Államokbeli nagykövete által ezzel kapcsolatban az említett lapok szerkesztőségeinek küldött levelére válaszul egyikük, a „The Washington Post" beismerte, hogy valóban „voltak hibák a fordításban". A „The Washington Post" szavai szerint a nyilatkozat elferdített szövegét az „Associated Press" hírügynökség adta. Egy másik washingtoni lap, a dú, eleven, pezsgő életének megte-. remtésére. Sokhi vezérőrnagy rámutatott, hogy az indiai nép követeli: a kínai nép nyerje el jogos helyét az ENSzben, követeli, hogy hívják össze az öt nagyhatalom értekezletét. A továbbiakban hangoztatta, hogy „a pakisztáni amerikai támaszpontok létrehozásának terve, mint a spanyolországiaké is, jogosan magyarázható az Egyesült Államok vezető köreinek világuralmi törekvéseivel. Ez a terv veszélyezteti az ázsiai országok, köztük Pakisztán nehezen kivivott szabadságát". „Az adott reális nehézségek ellenére is örömmel érzem — jelentette ki végezetül Sokhi vezérőrnagy — hogy közel van már az . egész emberiség boldog jövendője. Az indiai nép és valamennyi békeszerető nép támogatását élvező nagy szovjet és kínai nép rendíthetetlen békeharca meg fogja hozni számunkra a tartós békét." ver kérdését, valamint más nemzetközi kérdéseket is tárgyalások útján oldjanak meg. A nyilatkozat a szovjet kormány újabb őszinte kísérlete, amelynek célja a nemzetközi feszültség csökkentése. A lap rámutat, hogy a szovjet kormány késznek nyilatkozott -észt venni olyan tárgyalásokon, amelynek célja, hogy megtiltsák az atomfegyverrel rendelkező országoknak az atomfegyver alkalmazását. A szov jet kormány javasolta, hogy az államok vállaljanak ünnepélyes kötelezettséget, hogy nem alkalmazzák az atomfegyvert, a hidrogénfegyvert, sem pedig más tömeggyilkoló fegyvert. A lap hangsúlyozza: A szovjet kormánynak ez a javaslata feltétlenül fontos lépés az atomháború elhárítása felé, tehát teljesen megfelel minden ország népei létfontosságú érdekeinek és béketörekvéseinek. jelentése, hogy december 23-val megszüntetik a felvilágosítást, nem más, mint a hadifoglyok erőszakos visszatartásának kísérlete. A „Zsenminzsibao" ezután rámutat arra, hogy az amerikaiak nyomást igyekeznek gyakorolni a semleges nemzetek képviselőiből álló hazatelepítési bizottság egyes tagjaira. A „The Washington Post" például december 22-i számában nyíltan megfenyegette Indiát, hogjr ha a felvilágosítás idejét meghosszabbítja, „mérhetetlenül megnehezíti" India és az Egyesült Államok kapcsolatát. A kínai nép — fejeződik be a vezércikk — a végsőkig fog harcolni annak biztosításáért, hogy minden egyes hadifogolynak alkalma legyen szabadon gyakorolnia a hazatéréshez való jogát. Ha az amerikaiak, a világ népeinek ellenzését semmibe véve, megakadályozzák a felvilágosítás folytatását, vállalniuk kell a tel-, jes felelősséget a fegyverszüneti' egyezmény feltételeinek lábbaltiprásáért „Star", amely szintén közölte a nyilatkozat elferdített szövegét, most megjegyzést közöl, amely a többi között a következőket mondja: „A »Star« által közzétett szöveget a moszkvai rádió közölte orosz nyelven, a londoni BBC vette fel és fordította le és az „Associated Press" hírügynökség továbbközölte. Az »Associated Press« hírügynökség ezt a szöveget terjesztette, hibásan azt írva, hogy azt a TASzSz közölte. Az ellenőrzés bebizonyította, hogy a szöveget a BBC közölte". Az „Associated Press" hirügynök. ség a maga részéről rámutat, hogy a BBC, miután értesült Zarubin nagykövet tiltakozásáról, újból lehallgatta az első orosz felvételt és utána elismerte, hogy az általa adott szöveg hibás volt. Aggodalom a francia hadvezetőbégben a patet-laoi néphadsereg offenzivájának sikere miatt Üjabb hírek érkeznek a patet-laoi felszabadító néphadsereg nagyszabású győzelmeiről. Az angol rádió hírszolgálata szerint a néphadsereg parancsnoksága közleményt tett közzé, amely hangoztatja, hogy legutóbbi előrenyomulásuk során a felszabadító hadsereg egységei nagy területeket szabadítottak fel és több mint 2.000 francia és északafrikai katonát tettek harcképtelenné vagy ejtettek foglyul. Angol hírforrások a, Thakhek városát felszabadító csapatok létszámát 20.000 före becsülik. A francia gyarmatosítók csapatai a Thakhektöl mintegy 80 kilométerre délre fekvő egyik határváros szomszédságában építették ki védelmüket. A francia hadvezetőség rendkívül nyugtalan, mert ennek a védelmi vonalnak áttörése esetén a felszabadító hadsereg végigvonulhat a Mekong-völgye mentén Kambodzsa felé. Párizsi politikai és katonai körök elismerik, hogy az offenzíva „meglepetésszerűen érte" a francia parancsnokságot. Különösen aggasztja a francia kormányköröket, hogy ezzel a támadással a patet-laoi felszabadító hadsereg kettévágta Indokínát és számítani lehet további előretörésére. Külföldi hírek — Belgium Kommunista Pártja politikai bizottsága nyilatkozatban köszönti a borinageí bányászokat, akik bátor harcukkal nemrégiben arra kényszerítették a vállalkozókat és a kormányt, hogy elhalasszák a döntést a hét bánya bezárásának kérdésében. (A bányákat a Schuman-terv végrehajtásával kapcsolatban kellett volna bezárni.) • — Londonban december 30-án ifjúsági fesztivál kezdődik, amelyet az Angol Diákok Országos Szövet, sége rendez. A fesztivál hat napig tart. Programmjában diákbemutatók és filmek, képzőművészeti kiállítások, hangversenyek és előadások szerepelnek — jelenti a „TASZSZ", • — Az Albán Népköztársaság nemzetgyűlésének elnöksége elhatározta, hogy a falvak, városok, kerületek és területek népi tanácsainak választásait 1954. március 7-én, 14-én, 21-én és 28-án tartják. • — Az angol kormány költségvetési bizottsága közzétette jelentését. A jelentés kénytelen-kelletlen beismeri, hogy a polgári védelem eszméjét a lakosság széles rétegei nem támogatták s így az ország legtöbb vidékén a polgári védelmi alakulatok 10 százalékát sem tudják megalakítani — jelenti a „TASZSZ". • — Dzselal Bajar, Törökország elnöke elfogadta a pakisztáni kor. mány meghívását — közli az „Imroz". • — Az Egyesült Államok munkaügyi minisztériuma december 24én közölte, hogy 1953-ban az Egyesült Államok 5100 sztrájkot jegyeztek fel. A munkaügyi minisztérium munkastatisztikai hivatalának adatai szerint 1953-ban a sztrájkok összesen 27 millió munkanapot tettek ki — jelenti a „TASzSz". • — Az Angol Szállítóipari Szakszervezet nyolcezer tagot számláló glasgowi szervezete béremelési követeléseinek kiharcolására szombaton egynapos figyelmeztető sztrájüot tartott. A sztrájk vezetői közöl, ték, hogy követeléseik teljesítéséig minden szombaton egynapos figyelmeztető sztrájkot tartanak — jelenti a „Reuter". ' • — A brazil hatóságok elmozdították állásából Arnaldo Marquest, az orvostudományi intézet előadóját, Pernambuco állam békemozgalmának vezetőjét. Marquest „nem megfelelő magaviselettel" vádolják, mert a béke hive, és hazafi, aki síkraszállt a kőolaj államosításáért — jelenti a „TASzSz". A »Krasznojarszklesz« erdőipari kombinát élenjárói nagy munkasikert arattak. A »Jeniszejszklesz« fakitermelő trösztnek, amely a kerület .leghatalmasabb vállalata, kollektívája 100 százalékra teljesítette termelési feladatát. A taszejevi, kezsemi, bugocsani és dolgomosztovszki erdöiparí gazdaságok 80 ezer köbméter faanyagot termeltek ki terven felül az állam javára. Elért sikereiket annak köszönhePompás lakásokhoz Kiszeljovszk városban az építő munkások átadtak egy hatalmas többlakásos épületet. Tágas, pompás berendezésű szobákban üdvözlik a Wachrusev-bánya dolgozói az új évet. A fiatal bányaváros állandóan fejlődik és szépül. Az idén az állam egyedül a bányászok számára több mint 13 ezer négyzetméter lakóterületet épített fel. Ezen. kívül megnyitották a Szénipari Teljesítették A „Karagandaugol"-kombinát 5 nappal a kitűzött határidő előtt teljesítette évi termelési tervét. A mult évi teljesítményhez viszonyítva az általános fütöanyagfejtés több ezer tonnával növekedett. A munka termelékenysége a tervezett nagysághoz viszonyítva 8.7 százalékkal nagyobb. Anyagi eszközökben nagy megtakarítást értek el. A legnehezebb munkafolyamatot — a szénfejtést és elszállítást — 62 százalékban gépesítették. Tíz tárnában befejezték a munkálatok komplex gépesítését és csak kombájnokkal végzik a szénfeitést. Karaganda szén'pari dolgozóit az a törekvés hatja át, hogy további termelési sikereket arassanak az új évben. A feladat — jelentősen növelni az átlagos szénfejtést. 22 Az ukrajnai rovenyi terület viszockj körzetének és a fehérorosz, országi pinszki terület sztolinszki körzetének kolhozai a Goriny folyó völgyében vannak A két szomszédos köztársaság kolhozparasztjai már régóta kicserélik munkatapasztalataikat, ápolják szoros barátságu kat. A viszocki .körzet Lenin-kolhozának dolgozói tavasszal részt vettek az élenjáró mezőgazdasági dolgozók értekezletén. Látogatást tettek a Molotov-kolhozban, beszéltek a nagy hozamokért folytatott küzdelemben szerzett tapasztalatik, hogy az eröipari vállalatok munkájukban bevezettél^ a ciklusos grafikon módszerét. -A taszejevi erdöiparí gazdaságban egy munkás komplex teljesítménye a ciklusos grafikon eredményeképpen 30 százalékkai fokozódott. Korcsevszkij és Rjabcsenkov mesterek részlegeinek tagjai 35 százalékkal növelték teljesítményüket. Nagyobb arányban végzik a kitermelt faanyag 24 óra alatti elszállítását az erdőkből. jutnak a bányászok Technika házát, a 4-es és 6-os tárnák klubját, egy általános áruházat, két étkezdét, kórházat, bányát. A napokban Prokopieszk, Leninszk-Kuznyeckij Oszinnyikov és a Kuzbassz-medence más városainak bányászai új életnek örülnek az új, többlakásos épületekben. A szénmedence bányászai egyedül az idén több mint 90 ezer lakásegységhez jutottak. évi tervüket tárnát fokozatosan »Donbasz«-kombájnokkal szerelnek fel. Az Azerbajdzsán SzSzK élelmiszeripari minisztériumának vállalatai pontosan teljesítették évi tervüket és 3000 tonna húst és hústerméket, többtonna sajtot, makarónit, 300 ezer liter szőlőbort termeltek ki terven felül. Az elmúlt év eredményeihez viszonyítva 100 ezer kilogrammal több teát termeltek. Az idén jelentősen növekedett a növényi olajak, cukrásztermékek termelése, bővült a félkész húsáruk, hentesáruk, sajtok és egyéb élelmiszerek választéka. A minisztérium vállalatai felajánlották, hogy a kitűzött évi terven felül 50 millió rubel értékű áruval többet termelnek a lakosság számára. taikról. Az értekezleten szerződé.'-: kötöttek szocialista munkaversenyre. A »Zvjazda« című lap a napok ban közölte a kolhozok között meg indított verseny eredményeit. ' Molotov.kolhoz parasztjai meglát' gatták a Lenin-artyel dolgozó:! Az ukrán .kolhozparasztok leírhtatlan örömmel fogadták fehérorosz barátaikat. A vendégek tiszteletére ünnepi estét rendezték. A két köztársaság kolhozparasztjai ezen az estén újabb szerződést kötöttek szocialista munkaversenyré. A kínai sajtó a szovjet kormánynak Eisenhower beszédével kapcsolatos nyilatkozatáról A felvilágosítás egyoldalú megszüntetése kísérlet a hadifoglyok erőszakos visszatartására »Voltak hibák a fordításban« Nagy sikerek a nép zenei alkotásában Minszkben megtartották a népi műkedvelő zeneszerzők értekezletét. A köztársaság egész területéről összejött művészek 150 zenemüvet bíráltak meg, melyeknek szerzői munkások, kolhozparasztok és más alkalmazottak. Általános dicséretben részesült Malisev elvtársnak, a vitebszki terület 73 éves nyugdíjág munkásának ^Menetelnek a kommunisták« című dalszerzemé nye. Sidlovszkij elvtárs egy olvasóterem vezetője, az egyik legkedveltebb fehéroroszországi műkedvelő zeneszerző; gyönyörű dalokat aíkotott a szovjet hazáról, Moszkváról, népek békeharcáról. Golovasztyikov elvtárs Baranovics város egyik alkalmazottja, számos lírai dalköltemény és csasztuska szerzője. Fehér-Oroszországban közisrhert az »Aranysárga sugarak« című dala. A konfrenecián nagyra értékelték Gonovasztyikov »Kolhozistalány« cimü új dalát. Gondoskodnak a nép egészségéről Gyikanykiban üzembehelyezték a ban is befejeződött a gyógyintézekörzeti körház háromemeletes épü- tek építése. „ .. A területen az idén gyermekletet Ugyanrkkor Poltavában meg- . .. b J szanatóriumot nyitottak, 50 uj ornyílt a területi kórház. Kozelscsi | vosii s egédorvosi, egészségügyi renn a telepen és Velikije-Krinki falu- ; delöt éá szülőotthont létesítettek. Üj város a Volga mentén A Volga balpartján Sztálingráddal átellenben fekszik a Szovjetunió egyik legifjabb városa, Volshki. A földrajzi térképeken még nincs is feltüntetve. Három éwei ezelőtt, mikor az első építőmunkások odajöttek,^ csak pusztaság volt ott. Aki ma odamegy, széles utcákon sétálhat, amelyeket szép többemeletes épületek szegélyeznek, szép tereken és parkokban járhat. Ebben a fiatal városban, amelyben a sztálingrádi vizmü építői lak nak. már több mint 100 ezer négyzetméter lakóterületet bori. tó lakóházak épültek. Volshkiban van 7 iskola, amelyekben 2000 gyermek tanul, valamint két munkásközépiskola. Az új város lakóinak jónéhány tucat különféle üzlet, valamint számos vendéglő áll rendelkezésükre. A városnak van több kórháza, klubja, könyvtára és egy mozija. Volhskí középpontjában emelkedik a vízmüépítők épülőfélben levő kultúrpalotája. A város szélén emelkedik az újonnan épített kenyérgyár, egy nagy vágóhid és több élelmiiszergyára épülőfélben van. A város szakadatlanul nö. Egész negyedek állnak építőállványok kö zött. Volshki útjai a folyam partjárói egyre mélyebben hatolnak be a pusztába. A fehérorosz és ukrán kolhozparasztok barátsága