Uj Szó, 1953. december (6. évfolyam, 290-315.szám)

1953-12-23 / 309. szám, szerda

1953. december 23. H l <5*1* 5 „Ügy bizony", sóhajtott fel Hromek úr „A kikötőhöz címzett kocsmában, „az emberek ebben a háborúban mindenféle illegalisztikába keveredtek. Hát ez is attól fúgg, milyen al­kalma nyílik cá az embernek. A mi vidékün­kön, őszintén megvallva, semmiféle illegaliszti­kát nem csinálhatott az ember. Rádió akkoriban csak a csendörállomáson akadt, a megszállás hat éve alatt egy árva titkos röpirat sem ke­'rSlt a kezembe és ami a szabotázsokat il'eti, bizony nálnnk, a világ végén, lámpával se találna az ember szabotálni, valót. Szeretném is tudni, mi a keserves fityfenét szabotálhatna egy magamfajta istenhátamögötti erdőkerülő? A fáknak hiába parancsolom, hogy nőjenek lassabban, amit ped.g az ŕrtványokon kivágtak /azt' úgyis kéz alatt eladtuk az embereinknek, • hogy a nácik ne tehessék rá a kezüket." Mint az elmondottakból kiderül, Hromek Vincenc úr erdész, még pedig nem valami közönséges, hanem vörösha.jú. Horná Sztrilká­ból való. és csak néhány napra .jött Prágába a nővéréhez látogatóba. Ittint afféle tapasztalt, öreg erdőjáró, aki messziről megszimatolja a rejtett forrásokat és ereket, ösztönösen megta­lálta az utat „A kikötőkshöz" címzett kocs mába. A pincér most egy korsó pilzenit állit Hromek úr elé. Hromek ú. kétfelé törli var­júszárnybajszát, aztán belemeriti a habzó sör­' be és jókedvűen seríti a szót a világ folyásáról: „Amint mondtam, nálunk semmiféle illega­lisztika sem volt. Nem mintha nem akartuk volna Mi mindenre kaphatók vagyunk Csak nem vo !t rá alkalom. De annyi biztos, hogy a vége felé nem unatkoztunk. A legjobb volt az az eset az angyalokkal! Negyvennégyben történt, küszöbön állt a karácsony akárcsak most, a hold egyre jobban kigömbölyödött, az éjtszakák csendesek, vilá­gosak voltak A keservét, mondok magamban te Vince, jó lesz, ha elnézel- a Fekete Dág­vány felé, a sok fene vadorzó biztosan meg­próbálja, hogy kerítsen magának valami s gán­csot az ünnepi ebédre. Nem mintha sajnálnám tőlük azt a falat húst, dehát a rend kedvéért mégis csak tudnom kell, ki mire puskázik az erdőben. Fogtam hát magam, az óra féltizenkettő felé járhatott, aztán elindultam a rongyszedő ös­vényén, aho] pár évvel ezelőtt megfagyott az oubenicei tromb.tás. Lábam alatt ropogott a hó, de egyébként csend volt, akár a templomban, szinte csábított, hogy pipára gyújtsak. Hü­velykujjammal lenyomkodom a dohányt, gyu­fát rántok, pöfékelek egyet-kettőt, a bokrok közé sercintek és már indüiok is egy vadcsa páson felfelé, amikor eszembe jut, hogy körü 1­nézzek. Hogy szót értsünk amikor ezen a hegyoldalon pár éve kivágtuk a fákat, néhány erdei fenyőt a legszebbeket meghagytuk mag­nak. Ahogy így körülnézek, hát látom, hogy az egyik fenyő tetejében akkora hósapka díszeleg, hogy olyat még erdőben sosem láttam De egyszerre ám azt is észreveszem, hogy a sapka mozog, rángatódzik, mintha eleven volna. Vin­ce, mondok, ez már még se lehet hó, hisz a többi fán egy szemernyi fehérség sincs. Oda futok, nézek, hát ilyet még ember nem látott: a fa legtetején egy eleven férfi lógott, mint valami csokoládé-emberke a karácsonyfán. — -A mennykőbe .s, — kiáltok rá — te meg miféle vagy? Hát mi volnék? Égből szállott angyal, te ostoba! — válaszolja dühösen és csak rángatja a mindenféle zsinórokat és táncoltatja feje' fölött azt a fehér tudj isten micsodát. Persze, én is tüstént tudtam, hányat ütött. —. Ügy látom elnézted a naptárt, fiam, mert csak-egy hét múlva lesz karácsony! — Jó van jól, — adja vissza a szót — hát arra nem gondolt, hogy az ajándékot elő is kelt. Készítem? — Mássz már le arról a fáról, hadd nézzek a szemed közé' — Könnyű azt mondani! Micsoda szamár fejében született meg ez a nyakatekert ötlet, hogy az irtvárty közepén ilyen mkarnátus fákat hagyjanak meg! Hát hogy ne nyújtsam hosszúra a beszédet, pár percig még eld.skuráltunk, szidtuk egy­mást mint a bokrot, de aztán az a másik ott fenn a fa tetején egyszerre csak megunta a szórakozást és azt mondta: — •Hallja ember, m.csoda fajta maga? Cseh? — Hát mi más lennék 7 Nem jössz rá a szavamból? N y . — Ügy értem, hogy rendes és becsületes cseh ember-e... Mert azt a szavából kivenni nem lehet! Amikor megmagyaráztam neki, hogy ebből a szempontból is rendben van a szénám, egy­szerre csak kibökte: — Hát tudja, erdész bátyó, én parapusista vagyok, a nevem Lojza semmi több Ügy be­lekeveredtem a maga fenyőjébe hogy már egy órája lógok rajta és hiába kapálódzom nem bírok megszabaduln. tőle. Mást nem tehetek, mint hogy elvágom a zsinórokat, amik tartanak és aztán lepottyanok. Ha ra­pityává töröm a csontjaimat akkor vegyen a hátára és vigyen el haza Azt is megteheti, hogy fölad a csendőröknek de bizony jól megjárná vele néhány nap mu'va itt lesznek a baráta.m, azok alaposan ellátnák a baját. JÁN DRDA: /Qyigya!járás-a (3sek-erdóbeM Elfutott a méreg ettől az ostoba beszédtől! Mintha én valami filiszteus, rongyember, sen­kiházi volnék!* A legszívesebben otthagytam volna ót lógni, hogy legyen ideje megbánn. a szamár szavait, de úgy fagyott, hogy ropogtak belé az ágak és nem volt idő hiábavalóságokra Igy aztán odakiáltottam neki: — Te csak ne vágj el semmit, tarts ki ott fönt még egy .deig. Én hazasietek, létrát ho­zok. talán sikerül téged leszedni anélkül, hogy bajod esne. Micsoda út volt az, éjtszaka, tízméteres létrával, térdig érő hóban, hegynek föl az er­dőben! Az ellenségemnek se "kívánom. Először hónom alá fogtam a ménkő hosszú létrát, aztán két kezemmel magasra emeltem, kiegyensú'yoz­tam, mint a kötéltáncos a botját és a középső fokánál keresztüldugtam rajta a fejemet, végű! pedig kihúztam a nadrágomból a szíjat és az istentelen létrát úgy húztam magam után. mint cigány a lóbőrt. Bizony, majd beledöglöt­tem, amíg elhúztam a tisztásig, a lábam lépten­nyomon megcsúszott, hol én estem a létrára, hol meg a létra rám, két hét múlva is még csupa kék folt volt minden tagom. Mire megérkeztem a fenyőfa alá, az én em­beremnek már alig lehetett a hangját hallani, úgy megdermesztette a hideg. A létrát a fa törzséhez támasztottam, fölmásztam rá, a sze­rencsétlen angyalkát lekergettem a földre, az­tán még azt a ménkőnagy parapucsot is le­bontogattam az ágakról. Mire elkészültem a munkával, jobban . meg.zzadtam belé. mintha köbméter fát hasogattam volna fel Aztán fog­tuk a létrát, én az egyik végén, ö a másikon és iszkri! — siettünk vissza az erdészházba Az asszony csak forgolódott az ágyon, nem jött álom a szemére a gondtól, hogy hói is kujtorgók olyan sokáig. ­— Te meg kit hozol, az isten szerelméért-' — kérdezte olyan hangon, mm t ha vackorba harapott volna. Mit válaszolhattan neki' — Hát angyalt, most szállt le a m::.nyor­szágból! , Az asszony a szemét meregette, azt hitte, sétálni küldtem az eszemet. De aztán mégis csak hajlott a jó szóra, macára kapta az ujjast meg a pongyoláját és meleg rumos kávét ké­szített a vendégnek. A mi angyaiunk hama­josan megmelegedett, de annyira, hogy három óra hosszat nem állt be a szája a sok beszéd­ben. Az asszony eľ is bőgte magát, amikor elmondta, ám verik az oroszok úgy agyba­főbe a hitlerista bestiákat, hogy csak úgy por­zik: Konyev, Zsukov, Malinovszkij, Rokosszov­szkij, Tclbuhün, Vatutyin — mindahányan Sztáhn generálisai, az ő tanítványai. így aztán megtanulták, hogyan kell verni az ellenséget! A hitleristák nagyfejű főkatonái meg csak bámulnak, mint a birka: Ha jobbfelől várják az oroszt, akkor balfelől zúdul rájuk a fer­geteg, elsősorban persze ágyukból. Ha aztán észbekapnak és azt mondják: ügyeljünk most balfelé, mert onnan jönnek! — akkor aztán az orosz megint csak egészen más oldalról zúdítja rájuk a pergőtüzet! Egyszóval, hiába tanultak a németek az iskolában mindenféle katonai csalaf.ntaságokat. -ebben a háborúban semmi hasznát sem veszik, mert az oroszok mindig valami váratlan újdonsággal rukkolnak ki. No meg az orosz katonák: Azok aztán a helyrelegények! Hősiességben, vitézségben nincs a vJágon párjuk. Ha szuronyt szegezve támadnak az ellenségre és felharsan a csata­kiáltásuk — urá, urá! — nincs az a zivatar amely fergetegesebben mennydörögne náluk és nincs az az ellenség, amely helytállana elle­nük! Sztálin már azt is kiszámította, hogy tavaszra elérnek ide hozzánk és meghozzák a szabadságunkat. Sztálin kézszorítással erősí­tette meg az .géretét a mieinknek a Kremlben és megtartja a szavát, még akkor is, ha ács­szekercék hullanának az égből. Én is ellágyultam, hisz éveken át nem hal­lottunk nálunk ilyen tiszta szívből fakadó, igaz szavakat. Hej te parapucsista gyerek, mondom, te igazán angyal vagy, gyere ide hadd ölellek meg, holnap reggel elmondok mindent 3, főerdésznek, az a nagy örömtől tüstént ösz­szeteremt magát! De a legény azt mondja, inkább hallgassak, nem a világ szájára való az ő híre. Inkább kérdezősködjek suba alatt az emberektől, nem érkezeft-e a többi házba is angyal, mert össze­sen tízen ugrottak ki a repülőgépből, hárman a mieink közül, meg hét orosz és most minél előbb fel kell találniok egymást, mert sok munka vár rájuk. Tüstént eszembe jutott, hogy az a semmirekelő Risánek. a legrosszabb hírű vadorzó a környé­künkön tegnap este biztos lesen volt az er­dőben, ő alighanem tud valamit! Alig pirkadt, indultam is, még félkilenc előtt benyitottam hozzájuk. Risánekné valamit kotyvasztott a tűzhelyen, az egész ház tel. volt babérlevél szagával: Olyan dühösen pillantott rám, hogy gyöngébb legénynek bizony íziben inába szál­lott volna a bátorsága Risánek nagyságos úi még' ott döglött a dunyha alatt. — Hallod, Risánek, a búval bélelt szente det, egy szót se tagadj, tegnap este az erdőn voltál! A nagy marha ember összehúzza a szemöl dökét, úgy böbbenti ki a szót: — Az ám, Mariánkávai eprészn.! — Ne hazudj a saját két szememmel iátta lak! — dörrentem rá újfent és a homlokomat ráncoltam, hogy lássa, hivatalos személy, va­gyok, velem semmiféle fíernahajder nem tré­fálhat. — Az ördög öregannyát látta maga, erdész! Vagy a mennybéli angyalokat, akik az éjtsza ka ott kergetődztek az erdőn' Ahogy ezt hallottam, tüstént tudtam, há­nyadán vagyok vele. Nem mondom, erdőben utolsó pimasz ember a Risánek, de egyébként a mi fajtánk, nincs m.t félni tőle. Ezért ajtó felöl kerültem -be a házba — Én is láttám a mennybéli angyalokat Risánek miattuk is jöttem hozzád! Risánek felült az ágyban, szája tátva maradt az izga'ómtól, de egyszerre észbe kapott, na­gyot köpött a padlóra és úgy nekem támadt, mintha a fene rágná a belét: — Ne beszéljen ostobaságokat erdész létére! Ha már ébren álmot lát. legalább tartsa meg magának a bölcseségét! t — K. beszél itt álomról, — adom vissza a szót. — hisz az egyik mennybéli angyal ott horkol a házamban! Látniuk kellett volna, mit csinált erre Risánek./Üstöllést kiugrott az ágyból, egye­nesen -bele a nadrágjába, mint a huszár, ha riadót vernek és megragadta a^ kabátomat majd leszakította a gombját: — Te ember, te erdész. h:sz'nálam meg öt van belőlük, az egyik egyenesen a házam te­tején kötött ki, a kémény tövében! Hogy ne szaporítsam a szót, estig Risánekka) együtt mind a tizet Összeszedtük a sűrűben. Tíz angyalt automatákkal, gránátokkal, robba­nótöltényekkel, egyszóval minden jóval ellát­va, ami egy becsületes, illedelmes angyal fel­szereléséhez tartozik: Öten az én házamban szálltak meg, a más.k öt Risánek tanyáján Az élelmezésükről'is jni ketten gondoskodtunk. Képzeljék csak el, jó emberek, erdész létemre magam adtam tanácsokat annak az istentől el­rugaszkodott Risáneknek, hol állítsa fel a nyúl­csapdáit, nehogy a vendégeink éhen marad­janak A legények olyanok voltak, mint az eleven tűz. éjtszaka bekóborolták a fél orszá­got, csak hajnali kakasszóra tértek meg. Ka­rácsony reggelén Lojza, aki a fenyőfa tetején kötött ki félrehívott és azt mondta: — Hát apó, ma este elmegyünk betlehemez­n., de nehogy valakinek szóljon róla! Megremegett a térdem az izgalomtól. De azért nem álltam meg szó nélkül: — És aztán hogy csináljátok? Betlehemet állíttok? Vagy talán karácsonyfát is melléje? — Bizony karácsonyfát! És jó sok csillag­szórót rá. hogy ünnepélyesebb legyen a han­gulat. Félötkor, még alig alkonyodott, fel is kere­kedtek. Lojza ment utolsónak, a küszöbrői még visszafordult és a fülembe súgta, ha látni akarom ä karácsonyi ünnepséget, ka­paszkodjak fel éjfél előtt az ördöghalmára és nézzek le onnan a síkságra • biztosan szemem­szám eláll majd a bámulattól. Abban az évben nem sok örömöm telt a karácsonyestében. Remegett a kezem, amikor a tálból tányéromra szedtem a vadmártássai főtt nyúlhúsból, pillantásom egyre az órát ke­reste, az asszony össze is veszett velem, hogy legalább egyszer az évben beszéljek vele em­bermódjára, de én csak fészkelődtem a széken, mintha egerek rágnák a köldökömet. Féltizenegy tájt vállamra kanyarítottam a kétcsövűt, az asszonyoknak csak annyit mondtam, a szol­gálat alól nem tekeredhetik ki az ember, és mielőtt még rámnyelvelhetett volna, kisün­dörögtem a házból. Csodás éjtszaka volt, szebbet festeni se le­hetne. A hold már egész nekigömbölyödött, az égen semmi felhő, a száraz fagyban csillogott, ropogott a hó. És az a csend... valósággal fájdította az ember fülét! Fölkapaszkodtam a hegy csúcsára, ahol a vén bükkök között, sű­rűn nőtt fiatal fenyőfák tövében olyan szél­árnyék van, hogy szinte melegít, mint a ke­mence. Letelepedtem egy nyalább fenyőgally­ra, megtömtem a pipámat és gondolkozni kezdtem, hová .s indulhattak a fiaink. Még mielőtt kiokosodhattam volna, egyszerre csak hallom, hogy a bükkfák mellett ropog ám a hó! Mit gondolnak, ki volt? Hát a Ri­sánek, az a sehonnai, istentől elrugaszkodott vadorzó gazember, hogy a fene oda vitte vol­na, ahová én kivántamr Olyan csendesen lép­kedett a rosszlélek, mintha bakancsok helyett párnákat viselne a lábán! Szavamra, kis híja volt, hogy tengelyt akasszak vele. De a pimasz csak rámvígyorgott: — Inkább fogja be a bagólesőjét, erdész, én is tudom, amit maga tud' — és nyugodtan leült mellém a fenyőgallyakra. Hát tessék! Most mit mondjak, ha az ördög hozza a főer­dészt! Egymás meTtett ül éjféli lesben az er­dőkerülő, meg a vadorzó' Dehát nem volt hová tekeregjek a bajból. Még össze se vesz­hettem vele, mert bármit is mondtam neki, az a mulya egyszerűen nem válaszolt. Csak meregette a szemét a sötétbe, m.ntha keresz­tül akarná- fúmi az éjtszakai homályt Nem mondom, én is csak azt tettem, amit ő. Hogy kissé megnyugodtam, becsületemre mondom hallottam, hogyan ver a szivem: bim, bam. bim, bamDe olyan erővel szaporázta, hogy talán még Risáneknek is meg kellett/ hallan.a. Hát csak ültünk, üldögéltünk, el­múlt egy óra, másfél, a hegyek tövében. Ha­raszicéban, Tmányfcvóban. Bí'á Horkában már régen elcsendítették az éjféli misét, a fagy egyre keményebb lett. csikorgott, ropogott minden, de mi csak hiába meregettük a sze­münket: Én már úgy éreztem, jégcsappá fagy­tam ... Hát még a Risánek hogyan szenved­hetett, nyeszlett ködmönében! De azért ckak hallgatott, egy szó.nem sok, annyit se ejtett k; a száján, csak összeguborodott, mint sün­disznó a róka előtt, szopogatta a kialudt pipa csütoráját és nagyokat nyelt, hogy ^muzsikált tőle a gigája. Már erőt vett rajtam a félsz. Nehogy még valami baja történjen a mi tíz fiúnknak! A hegyek alján, a városokban nyüszögnek a ges­tapóáok, az országúton egymás sarkát tapos­sák le az őrjáratok. Brecskov.ce teli van néniét csendőrrel. Már szemrehányásokat tettem ma­gamnak, hogy egymagukban bocsátottam úíra a fiúkat és nem mentem el velük. Hisz úgy ismerem az egész vidéket, akár a tenyeremet, tudok minden ösvényről, minden csapásról, is­merős vagyok az összes tanyákon, hasznomat vehették volna a betlehemezésnél. Félkettőkor elővettem az órámat. Talán a hidegtől volt, de már az egész testem remegett, mintha h.deg áram futkosna végig minden ta­gomon. Risánek felé pillantok, de az csak hall­gat. Ha legalább egy szót mondana, ha kö­hintene egyet, mindjárt könnyebb volna Te ember, mondom neki, kőből vagy te, vagy micsoda. Hirtelen azonban Risánek megreme­gett, megragadta a kezemet... Hagyják el, an­nak a vén vadorzónak a hiúznál is élesebb a szeme! Mélyen alattunk a síkságon, délnyugat felé egy apró lángocska pislákolt, nem is láng, inkább valami pöttömnyi fény, nem erősebb annál, amit a krajcáros gyertya áraszt. De ez csak egy pillanatg tartott... és hirtelen, mintha az ég megszakadt volna! Ilyet még életemben nem láttam. A földről óriási vérvörös láng csapott fel, mintha kinyílt volna a pokol kapuja, magasba röppent, mint a rakéta, szétszakadt és abban a pillanatban az egész mennybolt csupa tűz volt. Nagyapánk szokott mesélni a tüzes oszlopokról, amelyek régente megjelentek az égen és háborút h.r- j dettek. A teringettét, ež aztán olyan tüzes oszlop volt. hogy boldogult nagyapám láttára, a fenekére huppant volna! Aztán még kétszer csapott föl a láng. mintha valamit ott felej­tett volna, végül pedig a vörösség szélesen elterpeszkedett a szemhatár felén és könnyedén emelkedett fel a magasba ... Szivem a torkomban vert, szóra nem voltam képes, csak elkaptam Risánek kabátja ujját, azt szorongattam. Risánek fölugrott, a szeme tűz fényét tükrözte, egy szemvillanásnyi ide.g szimatolt, akár a megriadt őz... és máris fel­dübörgött a robbanás moraja, de olyan ha­talmasan, mint a földindulás. Nem tudom, hogy én mit csináltam... de Risánek, az a semmi­házj vadorzó, egyszerre csak a nyakamba bo­rult és olyan csattanós csókokat nyomkodott a képemre, hogy attól tartottam, még belém­fojtja a szuszt. Csókolództak mi, két vén bolond, akárcsak az Eladott Menyasszonyban . Jenik meg Marenka, akiknek a képét por­celánra festik és táncoltunk a tisztáson, mint eszeveszett mackók. — Ég már a karácsonyfa! Megvan a betle­hem! — üvöltötte Risánek, mmtha elment volna az esze. Én meg kontráztam hozzá: — Csillagszórókat gyújtanak, a teringettét, csiilagszórókat ám, eszem a lelküket! Igy jártuk a polkát, amíg végre a lélekzet is kifogyott belőlünk és a havat úgy letapos­tuk, mint a szarvas csorda az etető körül. A szemünk meg ragyogott, mint a macskáé, de nem a dühtől, hanem az öröm könnyeitől. Szavamra, bőgtünk mint a hátulgombolósok, alig fért a fejünkbe, hogy végre már nálunk is megkezdődik a tánc, hogy a mieink befűte­nek a hitlerista csürhének, hogy azok a drá­ga orosz gyerekek megtanítják a mieinket >s rá, hogyan üssék-verjék a bestiákat, akik vé­gig pusztították cseh földünket, hogy .. hogy .. Mit is mondjak még? Reggel, amikor a fiúk mmdnyájan épkézláb visszaérkeztek, majd összenyomorgattuk őket örömünkben. Micsoda karácsonyi alleluja volt az, míg az eszemet tudom, soha nem felejtem el!" Hromek úr, érezvén, hogy kiszáradt a torka, egy hajtásra kiitta a korsó pilzenit. csak úgy kotyogott a bajsza alatt.a sárga árpa'é. — S aztán mi volt? — kérdezte valaki a társaságból. Hromek úr feléje vágott a sze­mével: — Hát mi lett volna? Az angyala.nk májusig ott maradtak az erdőinkben és messzi vidéken olyan múzsikát fújtak a hitleristáknak úgy megtáncoltatták őket, hogy olyat még a világ nem látott, 7 Aztán kétfelé törülte rőt bajszát,' hüvelyk­ujjával megpiszkálta kialudt pipáját és meg­gondoltan hozzátette: — Hát bizony, illegalisztika nálunk egy csöpp se volt, arra a mi vidékünk nem alkalmas. De unatkozni — szavamra nem unatkoztunk! Fordította: Tóth Tibor i \

Next

/
Oldalképek
Tartalom