Uj Szó, 1953. október (6. évfolyam, 238-264.szám)

1953-10-22 / 256. szám, csütörtök

1953 október 22 IIJSZO 5 A prágai Népművészeti Fesztivál magyar előadása Bevallom őszintén, kissé megille­tődve léptem át vasárnap este a Rea­lista Színház küszöbét Kicsit aggodal­maskodtam is. Prágában — tudtom­mal a háború óta nem játszottak ma­gyarul, egy-egy kiváló magyar opera­énekes lépett csak fel a Nemzeti Szín ház és a Smetana Színház színpadán. És most egyszerre magyar dolgozók, műkedvelők, a Csemadok komáromi színjátszó együttese lép fel Csehszlo­vákia egyik legismertebb prózai szín­padán. ott, ahol államdíjasok a színé­szek, a rendező, és ahol Nejedlý elv­társtól, a színház nagy barátjától ta­nulnak alkotni és akinek nevéről — személye iránti nagy tiszteletből — nevezték el nemrég együttesüket is. Nehéz feltételek mellett indultak a nagy ku]túrversenybe a Csemadok ko­máromi csoportjának színjátszói. De erőt adott az a tudat hogy komoly munka és eredményes mult áll mö­göttük, hogy a csehszlovákiai magyar dolgozók békevágyát, alkotóigyekezetét és olthatatlan kultúrszomját képvise­lik és hogy a szlovákiai II. országos kultúrversenyen a legjobb helyezést érték el. Aggodalmaskodásom alapta­lannak bizonyult. Az együttes meg­találta az utat a közönséghez, amely pedig nem átlagos szinházbajáró kö­zönség volt, mert a- előadáson részt vett maga Nejedlý elvtárs és megje­lentek a színházi élet. a művészvilág, az irodalom a sajtó képviselői, a prágai és környékbeli magyarok, a csehszlovák-magyar dolgozó nép ba­rátságának sok-sok ismeretlen híve. ápolója és elsősorban a smichovi Sko­da-művek nemzeti vállalat, mint véd­nöki üzem legjobb él- és kultúrmun­kásai. A közönség lelkesen tapsolt a jó játéknak, a sztálini nemzetiségi poli­tika és köztársaságunk népének er­kölcspolitikai egysége újabb győzel­met aratott és azt hiszem, hogy az összes jelenlevők véleményét tolmá­csolta Nejedlý elvtárs, aki az előadás után a Realista Színház üzemi klub­jában rögtönzött kis ünnepségen őszinte köszönetét tolmácsolta a szín­játszó csoportnak eddigi munkássá­gukért. Nos igen, Prágában a háború óta még nem játszott magyar szinház és aránylag kevés magyar szerző darab­ját mutatták be a cseh közönségnek Gergely Sándor „Vitézek és hősök" című színművét a prágai színházba­járó közönség ismeri, mert pár évvel ezelőtt játszották, ugyancsak a Rea­lista Színházban. Ezzel kapcsolatban felmerült a kérdés, vájjon a komá­romi együttes jól választott-e dara­bot? Egybehangzó vélemény szerint jól, mert azoknak, akik látták a cseh előadást — persze hivatásos színmű­vészekkel — alkalmuk volt összeha­sonlítást tenniök és könnyebben kö­vethették a darab előadását. Nem utolsó sorban azért is helyes volt a Gergely-darab előadása, mert szünte­lenül és következetesen, harcosan és pártszerűen neveli az új embert, rá­mutat a „vitézek" és a kemény, igazi népi munkáshősök közötti jellembeli különbségre, bemutatja a szakadékot, amely a régi horthyista és a mai szocializmust építő népi demokratikus világ között fennáll. Az előadás sikeré: az a körülmény is tette lehetővé, hogy a komáromi népi színjátszóink átélték a .vészes fasiszta időket, ismerték jól az Eszter­ágokat a szerencsétlenségükben is büszke, kitartó bizakodó hős mun­kásanyákat. az illegalitás nehéz kö­rülményei között életüket is kockáz­tató elvtársakat ismerték utálták az Affra Nagyokat a rendőrtanácsos és hadbíró urakat, nemkülönben a gya-, lázatos jellemű, csúszó-mászó „vitézi" címért az édesanyjukat is eladó Ko­vácsokat Az átélls közvetlen élménye biztosan irányította a szín játszócsoport tagjait A Gergely-darab előadása a mi mai csehszlovák viszonyaink kö­zött bátor figyelmeztetés arra is. milyen volt a masarykizmus igazi szerepe az első köztársaságban a for­radalmi munkásosztállyal és élcsapa­tával. a Kommunista Párttal szem ben. Ezért játsszák a cseh és szlovák színházak egyre nagyobb mértékben a régi Csehszlovákia életével foglal­kozó darabokat (Viadukt), ezért játsz­szák az egész béketábor szír nádjain a Fučík életével foglalkozó Burja­kovszkij színművet Ezt figyelembe kell venni a komáromi elvtársaknak is Nem hallgatom el abbeli nézete­met, hogy amennyiben a lövőben al­kalma lesz magyar színjátszó cso­portnak Prágában játszania, erkölcsi kötelességévé válik olyan eredeti ma­gyar színműben fellépnie, amit a csehszlovák közqnség még nem ismer, hogy ezzel is támogassa a csehszlovák­magyar kultúrkapcsolatok fejlődését. Üj. derűs életünk művészi ábrázolása is kötelessége az együttesnek. Antonín Zápotocký köztársasági el­nökünk védnöksége alatt rendezett prágai Népművészeti Fesztiválon tíz népi színjátszó csoport vesz részt E színi csoportok egyike a komáromi, amelynek eredményes működéséről lapunk már többször beszámolt. A helyi csoportnak Komárom és környé­ke politikai és kulturális megmozdu­lásaiban tevékenyebb részt kell ven­nie. Tegyen a csoport még komolyabb erőfeszítéseket, hogy politikát mun­kája felvilágosító jellegű legyen és kultúrmunkájának eredménye a ter­melésben mutatkozzék meg, városban és falun egyaránt. A Csemadok komáromi színjátszói­nak munkaija ió. de kevés ilyen jó színicsoporttal rendelkezünk Itt az ideje, hogy most. amikor eredmé­nyeik felfelé ívelnek, maguk a ko­máromiak vegyék alaposan szemügyre az elért sikereket és munkamódsze­reiket. írják meg a többi csoportok okulására, hogyan rakták le az ala­pot és milyen az út a további sikerek felé. Beszéljenek az együttes kedvező szociális összetételéről és arról, hogyan lettek színjátszókká, hol és milyen körülmények között játszottak először és hogy jutottak el egészen Prágáig, írjanak arról, hogyan élnek, hogyan dolgoznak, tanulnak, szórakoznak és mit tanulnak a szovjet művészettől? írjanak arról is, gondoskodnak-e az utánpótlásról, mert éppen a színját­szás a kultúrmunkának az az ága, amellyel politikai mondanivalóinkat talán legközvetlenebb formában fejez­hetjük ki. Tartsák a csoport tagjai minduntalan szem előtt, hogy tevé­kenységükkel a termelési és politikai felvilágosító munkát kell alátámasz­taniok.\Amit Lenin a politikai apró­munkáról mond: „Kicsiből lesz a nagy", itt is maradéktalanul fennáll. A kultúrális aprómunka során kerül­nek felszínre azok a káderek, ame­lyekre köztársaságunknak — még boldogabb jövőnk kiépítésében — szüksége, van. A Népművészeti Fesztivál megr-n­tásán Zápotocký köztársasági elnök elvtárs jelenlétében Tesla elvtárs, a Szakszervezeti Tanács első titkára azt mondta, hogy a fesztivál szabad emberek, a szocializmus büszke öröm­teli optimizmusának a kifejezője. „A szocialista ť sadalom felépíté­sére irányuló törekvésünkben — mondotta Tesla elvtárs — a népi mű­vészeti alkotásnak jelentős szerepe van. Arról van szó. hogy termelési és építő feladatainkkal egyetemben minden vonatkozásban megjavítsuk kulturális és társadalmi életünk for­máit." A szeptember 15-i kormányha­tározat ezt kifejezetten és félreérthe­tetlenül elő is írja Fesztiválunkat „örvendve dolgoz­zunk. örvendve éljünk", jelszó jegyé­ben rendezzük Jogos az örömünk Azonban mindent el kell követnünk, hogy a fesztiváli jelszó ne csak a mai örömre jogosítson fel. hanem életünk egész tartamára, a jövőre . Azért adjuk minden erőnket a gyá­rakban és a földeken, életünk min­den egyes szakaszán a béke ügyének megvédésére, hogy megakadályozzuk az új háborúra uszítók aljas terveit Mert'csak békében tud az ember ör­vendve élni és örvendve alkotni. Ezért a népi művészeti alkotás, mely része békés, örömteli életünknek, kell, hogy tevékenyen segítsen a békéért való harcban, az embernek a munka irán­ti kötelessége öntudatos teljesítésére irányuló nevelésében és ezzel hozzá­járuljon mindnyájunk boldog életé­nek megszilárdításához és biztosítá­sához. A népi művészi alkotás első­sorban 'fegyver, mely segíteni fog a jobb holnapért való harcunkban, az ú.j szocialista emberért való harcunk­'ban, a szocializmus felépítéséért veze­tett harcunkban. Hozzájárul ahhoz is, hogy népi demokratikus hazánk egyre erősebb és szilárdabb legyen és a béke egyik legszilárdabb bástyájává váljék. \ A nemes verseny kimenetele nyílt, győzni az a csoport fog, amelyik a legjobb. De akár a győztesek között lesz a komáromi színicsoport — aminek megítélésében, sajnos', nehezen vehe­tik figyelembe a helyes magyar be­szédet és kiejtést — akár nem. ko moly eredménynek számít már maga a prágai fesztiválon való részvétel. Kiindulópontnak kell szolgálni az új cél felé. A prágai előadás nagy segít ség volt a továbbiakhoz. Komáromi elvtársaink — a Csemadok színját szói — bizonyára sokat tanultak prá­gai tartózkodásuk alatt és tisztábban látják feladataikat. A komáromi színjátszócsoport eddig is jó munkát végzett, most előre, az új, magasabb cél felé! Jó Sándor A chrudimi együttes sikere a népi műalkotás fesztiválján Október 19-én a népi műalkotás fesztiválja keretében bemutatták Fa. < gyejev „Ifjú gárdá*'-ját. A fasiszta hordáktál ideiglenesen megszállt szovjet hazához való hűség fennkölt esküje a prágai Jirj Wolker színház színpadán a chrudimi Transporta vál­lalat üzemi klubja .színjátszó együt tesének előadásában hangzott el. A kollektíva egyike a legfiatalabb szín játszó együtteseinknek és tagjainak korhatára nem haladja meg a tizen­kilenc évet. Az együttes mindössze két óv e működik, ennek ellenére már­is szép eredményeket ért el. A kerü let! pályázatban győzött Makarenko „Üj ember kovácsa" című regénye színpadi változatának bemutatásával, amely Stehlik kiváló drámaíró műve. Az együttes tagjai felelősségtelje­sen és nagy alapossággal készültek Fagyejev darabjának bemutatójára. Tanulmányozták a regényt és a fil­met, minden hozzáférhető anyagot megszereztek a fiatal szovjet hősök­ről és meghívták maguk közé a marx­izmus-leninizmus járási tanácsadó és tanulóotthonának munkatársait is, akikkel elbeszélgettek a Szovjetunió ról. Fagyejev drámai művének bemu­tatójára a legnagyobb gondot fordí­tották, J. Stehnov rendező a legna gyobb lelkesedést tanúsító színjátszó­kat választotta ki a rettenthetetlen antifasiszta harcosok szerepére. Az elődás sikeréhez hozzájárult a Trans porta üzemi klubja szimfónikus zene karának zenei kísérete. Jirásek „Johannes úr" c. színjátékának sikeres előadása a népi műalkotás fesztiválján A šumperki, északmorvaországi fo gyasztási szövetkezet üzemi klubjá­nak színjátszó együttese Prágában, a Zdenek Nejedlý Realista Színház szín­padán a fogyasztási szövetkezetek központi szövetségének védnöksége alatt előadta Alois Jirásek „Johan. nes úr" című darabját. A nagy cseh író 1909-ben, a cseh nép nemzeti rabságának idején írta ezt a darabját, hogy optimizmust önt­sön a népbe és szilárdítsa jövőbe vetett hitét. Az a siker, amelyet a šumperki népi színjátszók a prágai népi műal kotás fesztiválján arattak, további erőt ad érdemdús kultúrmunkájuk hoz. Éiiel a parkban Szél bujkált a hajló lomb között, feltündökölt a nyári hold, s hallottam, valaki sóhajtott, valaki halkan földalolt. Talán egy hű lányra gondolt, ki messze van, s haza várja, aki szeret, ki reá gondol, — akinek ő lesz a párja ... Oh, dalolj csak, szerelmes legény annak a hű, jó lánynak: — aki szeret, aki így dalol az háborút nem kívánhat. Bábi Tibor. SAS ANDOK: Barta Lajos hetvenöt éves Irt-e Barta Lajos valahol visz­szaemlékezések formájában életpá­lyájának és alkotótevékenységének arról a szakaszáról, amikor ennek az évszázadnak húszas ' éveiben gyakran megfordult Szlovákiában, s a következő évtizedben esztendők egész sorát töltötte itt? Ha nem tette meg, nagy kár, — mulasztás történt, amelyet pótol ni kell. Mikor most, 75 születésnapja al­kalmából harcos pályájáról és a SZÓ szocialista értelmében úttörést jelentő munkásságáról, amely ko ránt sincs lezárva. megemlékez nek, szlovákiai tevékenységéről a kortársak kötelessége elmondani azt, aminek nem szabad emlltetle­nül maradni és feledésbe menni. Barta Lajos 1929 ben és 1932— 33-ban irodalmi és kultúrpolitikai folyóiratot szerkesztett Bratislavá­ban: az Üj Szót. Az akkori fia tal magyar haladó értelmiség leg jobbjai gyűltek a szerkesztő és folyóirata köré. És az a Barta La jos, aki e század magyar elbeszé lő és szinmüirodalmában az elsők egyike, aki nagyeredetiségü és robbanó lendületű alkotásokban a dolgozók világából előtörő erőket örökítette meg, aki az igazi reális t a tisztánlátásával és nemes for­mál óképességévei nyúlt témáihoz, 1930 körül, amikor a periodikusan visszatérő kapitalista válságok egyik legsülyosabbika a burzsoá­ziát elbizakodottá tette s a szociál­demokrácia dicstelen és áruló mes terkedésével azon volt, hogy a meg hunyászkodás és a megalkuvás fer­tözését terjessze, a szlovákiai fia tal magyar írók körében olyan fel adatot teljesitett, amilyenre a fel­szabadult népi demokráciákban az írószövetségek vállalkoznak: úttö rő és nagyjelentőségű tapasztalat­átadást végzett irodalmi téren. A publikálás eszközeivel rendel­kező, az írók kéziratainak kiadásá­ról, a cikkek megjelenéséről dön tő burzsoázia kiadói vállalataival és szerveivel visszafelé húzta az irókat. Kellett valaki, aki előre irányítja őket, aki a tartalmatlan epigonizmusba, n való elposványo­sodásnak gátat vet, aki forradalmi hagyományok ápolására és Igaz­mondásra nevel, s a nyelvhasználat szürke provincializmusából való kl emelkedésre serkent, nemcsak pél­dát ad erre, hanem segítséget nyújt hozzá. Barta Lajos szlovákiai küldeté tése volt, hogy a fiatal írók irá­nyítója és tanítója legyen. írói egyéniségének dinamikus frisses­sége, tehetségének sugalló ereje képesítette öt erre a küldetésre. Magatartásának és írómüvészi munkájának komolysága, elmé­lyültsége nem volt valami külső­séges ünnepélyesség, hanem töké­letes biztonságtudatot és szilárdsá­got jelentett, ideológiai és művészi tekintetben egyaránt, szocialista világszemlélet dolgában éppúgy, mint odaadó és szerető ragaszko dásban a magasigényü tollforgatás­hoz és a szabad tróművészet tár­sadalomformáló küldetéséhez. A magyarországi irodalmi osztályéi­fogultság bértollnokai már kirob­banó ereiü első sikereinek idején s később a Magyar Tanácsköztársa, ság eltiprását követő sötét kor­szakban lélekbe markoló plebejus témái miatt megpróbálták világgá kiáltani róla; hogy naturalista pe­dig semmi sem esett távolabb tő­le, mint a nyers naturalizmus túl­hangsúlyozó modorossága és hatás­keresés" Nem a sodródókhoz tar­tozott, hanem azoknak élén járt, akik viharok és nehézségek között, ezek ellenére is az egyedül helyes úton, a szocialista életismeret és hit útján maradnak. Fontoljuk csak meg jól, mit je­lentett a XX. század két világhá­borúja közé eső korszakban emig­ránsként élni, olyan országokban, amelyek a Magyar Tanácsköztársa­sággal elért társadalmi fokhoz vi­szonyítva kis híján 100 százalékban ellenforradalmiak voltak, ahol szá­mára a szabadonjárás alig jelentett többet megtürtségnél s a reakció erői vagy már újra hatalomra ju­tottak. vagy a hatalom felé törni készültek. Bart a Lajos ekkor is előre élte a jövőt s nem titkolta, hogy ebben a bizonyosságban talál­ja meg tevékenységének és a dol­gozók küzdelmes életének értelmét. Meg nem alkuvása hozhatott rá átmenetileg nehézségeket, sőt nél­külözéseket, de biztosította számá­ra soha le nem maradás boldogságát, hogy őt a fejlődés soha nem fogja holtvízként hátrakanyarítani. Ennek a szép és bátor életnek elkövetkezett méltó betetőzése, megérdemelt jutalma. Akik 1849 ben emigrációba mentek, ha késíibb hazatértek, olyan hazába térhettek csak vissza, amelyben a hatalom birtokosai é s gyakorlói a 49-es év nagy célkitűzéseiről, a nemzeti ön­rendelkezés teljességéről és a fél­úton meg nem álló demokratikus tisztulásról nem akartak tudni. Barta Lajos, akit a magyar dolgo­zók 1919es Tanácsköztársaságát eltipró reakció emigrációba kény szerített, 27 év multán megérte, hogy a fölszabadult hazába tért vissza, ahol a proletariátus az 1919-ben megkezdett munkát foly­tatta és dicsőséges heroizmussal to­vább fokozta. Felemelt fővel, tiszta öntudattal térhetett vissza, mert őt az emig­rációs évek küzdelmessége soha egy pillanatra sem hangolta rezig­nálttá meggyőződése és odaadása a szocializmus szolgálatában nem ismerte az ingadozást, hü maradt a tollhoz, mellyel a felszabadulás­ra várók ügyét szolgálta. Ennek köszönhette és köszönheti, hogy 75 évén túl is a mai fiatalok, mint a maguk körébe tartozót, mint velük menetelőt, mint harcosságban és alkotó kötelességteljesítésben soha le nem maradó társat és példáké­pet — hazájában és mindenütt, ahol megfordult — tisztelik és be-* csülik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom