Uj Szó, 1953. április (6. évfolyam, 81-105.szám)

1953-04-29 / 104. szám, szerda

6 m %w 1953 április 29. ILLÉS BÉLA: Jaroszláv Hasek születésnapjára ÄPRILIS 29-én 70 esztendős lenne Jaroszlav Hasek, akit immár har­minc esztendővel ezelőtt megöltek a „nyomorúság, elnyomatás és osto­baság szentháromsága" elleni küz­delemben kapott sebei. Hasek egész életét elvi harcokban töltötte, de a harc szabályait, a siker előfeltételé­ül szolgáló törvényeket nem ismerte fel, vagy nem tartotta be. Élete túl­nyomó részében „saját szakállára" harcolt, kóbor lovag volt, bizonyos fokig Don Quijote. De sok vereség­gel, nélkülözéssel és szenvedéssel és sok megaláztatással járó, rövid éle­tének eredménye egy olyan regény, amely méltó társa Don Quijotenak, évszázadokra kiható érték: „Svejk a derék katona." Jaroszlav Hasek nevét még ma is főleg csak irodalmárok ismerik. De Svejk nemcsak ismert, hanem nép­szerű hős, mind az öt világrészben, szinte minden városban és minden faluban, kortársa és barátja mil­lióknak és millióknak, olyanoknak is, akik sohasem jártak azon a föl­dön, amelyen a „derék katona" élt és harcolt és olyanoknak is, akik már Hasek halála után látták meg a napvilágot. Hasek zsenialitásá­nak legszebb elismerése az, hogy Svejknak dicsősége messze túlnőtt az ö diadalán. Svejk népszerűsége pedig százszorosa, ezerszerese a zse­niális Hasek népszerűségének, aki benne megalkotta az imperializmust, a zsarnokságot gyűlölő és a zsar­noksággal együtt járó lakájszelle­met, álszentességet megvető egysze­rű ember, pontosabban egyszerű cseh ember halhatatlan mintaképét. Svejk méltó társa Don Quijoténak és Gullivernek és így Hasek az iro­dalomtörténelemben Cervantes és Swift mellett foglal helyet. JAROSZLAV HASEK résztvett az első világháborúban, mint Fe­renc József hadseregének egyéves önkéntese. A cseh nép nagy több­sége megvetette és szabotálta az osztrák imperializmus háborúját. Cseh katonák ezrei és.tízezrei men­tek át az Ausztria ellen harcoló ha­talmak oldalára. Ezt tette Hasek is. Megadta magát az orosz csapatok­nak. Tettét később sokan és sok módon igyekeztek félremagyarázni. Pedig Hasek félreérthetetlen ma­gyarázatát adta tettének: ö nem a=ért adta meg magát a cári hadse­regnek, mert egyetértett a cárizmus­sal, hanem azért, mert gyűlölte a Habsburg-uralmat. Mikor az orosz nép fegyvert fogott a cár ellen és há­rom éven át harcolt szabadságáért, Hasek közel három esztendőn át volt katonája Lenin és Sztálin hadsere­gének, a Vörös Hadsereg legendás V. számú hadseregcsoportjának. Po­litikai tiszt, a bolsevizmus propagan­distája, aki szóval, tollal és fegyver­rel terjesztette Lenin és Sztálin esz­méit. Ez nemcsak azt az ostoba és aljas hazugságot cálfolja meg, hogy Kaseknek bármi köze lett volna a cárizmushoz, de azt is megcáfolja, hogy azért ábrázolta olyan gyilkos gúnnyal Ferenc József hadseregét, mert pacifista volt és gyűlölt min­den hadsereget. Hasek nem a had­sereget gyűlölte, hanem az imperia­lista hadsereget. Nem a háborút, hanem a hódító háborút. Ellenben testtel és lélekkel híve volt a sza­badságharcos hadseregnek és a fel­szabadító háborúnak. Hogy hive a szabadságharcos hadseregnek, azt nemcsak szavakkal bizonyította be, hanem tettekkel, mikor hősiesen har­colt a Szovjetunió ellenségei, tizen­négy imperialista ország hadseregei ellen. Ez meggyőzőbb bizonyítók sok-sok írásos nyilatkozatnál. HASEK FÖMÜVE, „Svejk, a de­rék katona", hat kötetre tervezett regény, amelyből csak valamivel több, mint három kötet készült el. Magyar kiadása az „Infanteriszt Svejk" címet viseli. A könyv főhő­se Svejk és mellékalakjai a cseh népnek egyszerű, dolgozó fiai gyű­lölték Ferenc József birodalmát, hadseregét, bürokráciáját, lakájait — gyűlölték a császárság kozmopo­lita szellemét és minden nemzeti tö­rekvést elnyomó zsarnokságát. Ha­sek remekmüvét Csehszlovákiában, a cseh polgári köztársaságban írta, amikor visszatért a hadifogságból, miután végigharcolta a polgárhábo­rút. Könyvében nem idézi a bolse­vizmus teoretikusait, de a könyv minden szava bizonyítéka annak, hogy nem felejtette el azt, amit tő­lük tanult. Nem általában az impe­rializmus ellen beszélt, hanem kon­krétan „saját államának" imperia­lizmusa ellen. És nemcsak a már le­győzött Habsburg-imperializmus el­len, de a cseh burzsoá köztársaság­nak az imperialistákat lakájmódra kiszolgáló politikája ellen is. A könyvben nagyon sok célzást talá­lunk arra, hogy a burzsoá köztársa­ság lelkes „hazafiai" a Habsburg­uralom idején épp oly lelkesen szol­gálták a kétfejű sast és Hasek egy pillanatig sem kételkedik abban, hogy ha fordulna a kocka, e szélka­kasok nagy hányada lelkesen szol­gálna minden új urat, a nép min­den új elnyomóját. Mialatt a köz­társaságot szolgálják, mindent meg­tesznek azok elhallgattatására, akik köztársaságiak voltak már akkor, amikor ők még a kétfejű sast imád­ták, amikor még veszedelmes vállal­kozás volt a kétfejű sas ellen írni, vagy beszélni. Ezt látja és megérti Hasek. És éppen ezért csak a nép­ben hisz, csak a dolgozó népet sze­reti. NEM FELEJTETTE EL Hasek azt sem, amit Engelsnél olvasott a Habsburg-birodalomról, annak min­den nemzeti érzésből kivetkőzött tisztikaráról és bürökráciájáról, amely nem ismer hazát és nem is­mer népet, csak az uralkodóházat, a Habsburg-dinasztiát ismeri, attól vár mindent és azt szolgálja minden tudásával és aljasságával. Hasek teljes tudatossággal és következe­tességgel állítja szembe a Habsburg­imperializmussal, annak kozmopolita szellemével a hazaszeretetet. A bur­zsoá köztársaságivá vedlett, volt császári irók és kritikusok, akiknek minden okuk megvolt gyűlölni Ha­seket és félni tőle, amint, hogy Ha­sek gyűlölte őket és megvetette őket, azt terjesztették Hasekröl, hogy soviniszta. Aljas rágalom! A cseh soviniszták, akik az egész cseh népet szerették volna a nyugati im­perialisták ágyútöltelékévé tenni, ráfogták Hasekre például azt is, frogy gyűlölte a magyarokat. Köny­vei mást bizonyítanak! Elbeszélései­ben (amelyek közül sajnos nagyon kevés jelent meg magyarul) csak olyankor fordul szembe „a magya­rokkal", amikor magyar a földbir­tokos, vagy a csendőr, vagy a büro­krata, de a kizsákmányolt az elnyo­mott nem magyar. Sohasem a ma­gyar ellen szól, hanem mindig a ki­zsákmányoló ellen harcol, az elnyo­mó ellen. Svejk a róla szóló regény második kötetében Tábor város vas­útállomásán megvendégelt egy sze­gény magyar katonát, aki a ma­gyar királyért harcolva megsebe­sült és aki a véréért még egy ital bort sem kapott. Svejk ebben a sze­gény magyar parasztban testvért lát, de ugyanakkor — és éppen ezért — gyűlöli a magyar nagyura­kat. Ez sovinizmus? Ilyet csak azok foghattak Hasekre, akik féltek az ő proletár nemzetköziségétől, akik gyűlölték az ő egyszerű népi hő­seit. Vádolói és rágalmazói ellen véd­ve Haseket, nem szabad abba a hi­bába esnünk, hogy Svejkből szocia­listát csinálunk. Svejk kispolgár, gyűlöli az elnyomást és zsarnoksá­got, de nem szervezetten harcol a zsarnokság ellen, — és nem is tu­datosan — hanem a maga módján: kigúnyolva a Habsburgok hadsere­gét és bürokráciáját és kigúnyolva mindent és mindenkit, aki» a fennál­ló, a nép számára gyűlöletes rend­szert szolgálja és támogatja. Hogy mi lesz, ha elkergetik a Habsbur­gokat? Erre Svejk egy pillanatra sem gondol. Ez nem is érdekli. A háborúig abból élt, hogy lopott ku­vaszokat adott el, mint fajkutyá­kat. Ez igazán nem valami előkelő foglalkozás és nem is nagyon biz­tos egzisztencia. Az elproletároso­dott kispolgár megveti és gyűlöli az „urakat" anélkül, hogy tisztában lenne a gyűlölt társadalom struktú­rájával és a kizsákmányolás mód­szerével. Nem igy Hasek! Ö pontosan isme­ri azt a társadalmat, amelyet meg­vet és gyűlöl, amely ellen harcolt. Svejk még csak a maga szerény módján harcol, de Hasek Svejk har­cának művészi ábrázolásával már „csodafegyvert" alkotott, amely túl­élte azt a társadalmat, amelyet bí­rált. Svejk ma is, holnap is harcol az elnyomók ellen. A második világ­háború idején gombamód nőttek a Svejk-történetek. Mikor Hasek sír­ja körül Hitler-zsoldosok pusztítot­tak, gyilkoltak, Svejk harcolt az imperializmus ellen. Kétség sem fér ahhoz, hogy most is száz és száz új mesének a hőse Svejk és minden új mesében a békéért harcol. Hasek humora vaskos, szatírája könyörtelen. Nyelve nem az akadé­miai szabályokhoz alkalmazkodik, hanem a nép nyelvhasználatához si­mul. Alakjai plebejusok, nem ritkán „hölgyek, akiknek mindig rendben van a bárcájuk'i és „urak, akiket közelébe sem engednének a főrendi­háznak". Ezek a hősök zabálnak, vedelnek, veszik és árulják a sze­relmet. És mesélnek ... De hogyan mesélnek ? A nagyvárosok tündér­meséi igen gyakran paprikások, de — mint Svejkben láthatjuk, — min­dig a feketébe találnak. Mikor egy tábori pap lelki vigaszt nyújt Svejk­nek és ,,az Ür végtelen irgalmáról" szónokol. Svejk egy pincérlányról mesél a papnak, aki (mikor ikreket szült) két tucat úr ellen adta be az apasági keresetét. Svejk törté­nete mellett elhalványul „a Minden­ható végtelen irgalmassága". Mikor Svejket osztrák csendőrök letartóz­tatják, kémet, orosz vezérkari tisz­tet gyanítanak benne. — Svejk ver­senyt iszik a csendőrökkel! — és győz. És ekkor kiviláglik, hogy a Habsburg-monarchia fizetett védel­mezői — az oroszoknak, az orosz cárnak hívei. .. Hasek regényének hősei között sok a tábori pap és nem kevés a tábornok. A tábori pa­pok gyöngye adós marad a bordély­házakban, hamisan kártyázik, misé­zés közben fütyül és káromkodik és literszám issza a rumot és a boro­vicskát. A Habsburg-,.hadvezérek" legjobbjainak katonai képességei po­dagra formájában jelentkeznek. Van köztük olyan, aki azt tanítja, hogy a győzelem előfeltétele a legénysé­get minden este 7 órakor latrinára küldeni. CSODALATOS KÖRKÉPET fes­tett Hasek olyan elnyűhetetlen népi hősökről, akik alól nem lehet ki­húzni a talajt, akik elől nem lehet elzárni a jövendőt. A nemibajos pa­pok és a podagrás, paralitikus tá­bornok ideje végéhez közeledik, de a nép legyőzhetetlen. Hasek népi hősei kikacagják a bajokat és sze­mükbe kacagnak a bajok okozóinak minden fajta úrnak és úri ringyő­nak. Nem csoda, hogy a „finom esztéták" nem tekintették „komoly" írónak Hasekot: száműzni akarták a zsenit „az irodalom berkeiből". Szegény bolondok, ostoba szélhámo­sok! ... Hasek egyik legelső és egyik legnagyobb mestere a szocialista realizmusnak. Svejk előremutató hős, bár fejlődésében megakadt, meggátolta a fejlődésében Hasek ha­lála. Meg nem írt könyvről értéke­lést adni épp oly könnyű feladat, mint lelkiismeretlen munka. így kockázatos dolog azt állítani, hogy ha nem is maga Svejk, de a kör­nyezete — amely Hasekkel és Svejkkal együtt hadifogságba esett, Szibériába került és ott megérte a Nagy Októberi Forradalmat, — a Hasek-figurák legjobbjai megértet­ték a Nagy Októberi Forradalmat és mint maga Hasek, fegyverrel vé­delmezték a dolgozó nép szabadsá­gának nagy ügyét. Bizonyítani ezt nagyon nehéz lenne, mert Hasek meghalt, mikor hősei még a tüzvo­nalba sem jutottak el. Legfeljebb a könyv egy-egy előremutató mondata bizonyítja feltevésem helyességét és Hasek személyes példája. És talán még ezeknél is jobban bizonyítja feltevésem helyességét az a körül­mény, hogy az új élet harcosai a második világháború alatt és a má­sodik világháború után is harcos­társukká fogadták Svejkot, olyan történetek hősévé, amelyek az impe­rializmus elleni harcnak egy már sokkal fejlettebb és öntudatosabb korszakára jellemzőek. Svejk így részt fog venni elkövetkezendő har­caikban és így egy pillanatra sem fogok csodálkozni, ha majd olyan történetet olvasok, amelyben a de­rék katona kigúnyol valami régimó­di technikust, vagy egy ittfelejtett bürokratát és ezzel az alkotó gúny­nyal utat vág valamilyen fontos újí­tás számára, vagy a közigazgatás leegyszerűsítése számára. „SVEJK A DERÉK KATONA" csak az első világháború legelső tíz hónapját éri meg. Bár a Svejkröl irott regény befejezetlen, Svejk fi­gurája művészileg tökéletes, eszmei­leg pedig fejlődésképes és fejlődő. Büszke lehet rá a dolgozó cseh nép és büszke lehet rá minden egyszerű ember, aki megveti a rabszolgatar­tókat és lakájokat. Hasek humora, Hasek szatirikus ereje nem marad el Cervantes és Swift, Voltaire és Gogol művészeté­nek ereje mögött. A Svejk-regény­ben száz és száz ember él, akiket Hasek néha csak egy-két mondat­tal jellemez, de akiket az olvasó sohasem felejthet el. Hőseivé vál­nak minden népnek éppen azért, mert nem talajnéiküli emberek, nem képzelt országban, képzelt viszonyok között élő, képzelt emberek, ha­nem egy konkrét ország, konkrét korban, konkrét viszonyok között élő, szenvedő, dolgozó és bizonyos fokig tudatosan harcoló emberei. Csehek az első világháború idejéből. Ma már a történelem figurái és mé­gis a mi kortársaink. Vérből és húsból való emberek, akik nem sza­valnak a jövendőről, de tudják, hogy joguk van a jövendőre, a mun­kára, a kenyérre és a szabadságra. Nem tudnák a programmjukat meg­fogalmazni, de tudnak ezért a pro­grammért tűrni és szenvedni. Csak harminc éve halt meg Ja­roszáv Hasek, de amikor Svejkot újból és újból kezünkbe vesszük, úgy érezzük, hogy a derék katona már évszázadok óta ott volt minden harcban, mindenütt, ahol az egysze­rű emberek élniakarása szembeszál­lott az emberiség ellenségeinek al­jasságával és ostobaságával. Azt érezzük, hogy Svejk mindig élt — mindig szükség volt rá. És tudjuk, hogy Hasek regénye és hőse min­dig élni fog: a társadalomban, ame­lyet most alkot az emberiség, meg­értik és megbecsülik a nép íróit. (Az Irodalmi Újság legutol­só számából.) Lengyel színházi dolgozók érkeztek az 1953, évi országos Színházi Aratásra Prágába érkezett Wladiszlav Krasznowiecki államdíjas rendező és Edward Csato, a ,Színház" című lengyel folyóirat főszerkesztője, hogy résztvegyenek a Prágában megrendezett idei Színházi Aratá­son. A becses vendégeket a ruzynl repülőtéren a külfölddel való kul­turális kapcsolatok bizottságának képviselői és a prágai lengyel nagy­követség tagjai meleg üdvözlésben részesítették. CSEMADOK-HIREK A kassai kerületi Csemadok helyi csoportjainak konferenciáját dr. Simái elvtárs nyitotta meg. Utána az SzKP nevében Róják elvtárs mondott üdvözlő beszédet. Felhívta a figyelmet arra, hogy elsősorban a Csemailokban szervezett kommu­nistáknak kell példás munkát vé­I gezniök. Fokozottabb erővei kell folytatni a burzsoa-nacionalizmus elleni harcot, terjeszteni a szocialis­ta hazafiasság gondolatát és gon­doskodni arról, hogy a magyar dol­gozjk minél jobban bekapcsolódja­nak a szocialista építésbe, a z ötéves terv feladatainak sikeres teljesíté­sébe. Az elnöki beszámolót Kiss elvtára kerületi elnök tartotta, aki mind a káderpolitika, mind a munkaütem szempontjából nagyobb lendület ki­fejtésére ösztönözte a Csemadok funkcionáriusokat, A titkári beszá­molóban Béres elvtárs az eddigi el­végzett munka eredményeivel fog­lalkozott. Rámutatott, hogy még 25 olyan magyar község van a kerü­letben, amelyekben a Csemadok helyi csoportot meg kell alakítani. E tekintetben mulasztást követtek el, amit sürgősen pótolniok kell, mert csakis így tudják majd egységesen felvenni a harcot az EFSz-ek meg­szilárdítása érdekében é a a kulákság ellen. További ismeretterjesztő elő­adások tartását szorgalmazta. A beszáanolókat kővető vita so­rán Weiser Béla, a csécsei helyi csoport elnöke tolmácsolta községe EFSz tagságának fogadalmát, hogy a jövőben még jobban megszervezik a mezőgazdasági munkálatokat és az állattenyésztésben is bevezetik a legkorszerűbb módszereket. Kole­szár Gábor Leleszröl ugyancsak az EFSz tavaszi munkálatairól szá­molt be. A lOO 'százalékos eredmény nem kis mértékben a Csemadok jó munkájának köszönhető. Alexa Jánog bányász, a csucsomi helyi csoport nevében kötelezettséget vállalt, hogy a rozsnyói bányászo­kat lelkesítő kultúrmunkával Hozzá­segítik feladataik teljesítéséhez. Kovács Isaván, a migléci EFSz ne­vében bejelentette, hogy a tavaszi vetést a tagság járási vonatkozás­ba® első helyen, nyolc nappal a tervszerinti határidő előtt végezte el. Nagy Ferenc kultúrtárs, a felső­láaed EFSz elnöke bejelentette, hogy Csemadok csoportjuk a helyi veze­tőség nemtörődömsége miatt gyen­gén működik. Ennek hatása meg­mutatkozik az EFSz munkáján is. Az értékes vitafelszólalások után megválasztották az új kerületi el­nökséget. Elnök Déne s Ferenc, al­elnökök Olajos József és Kiss Béle elvtársak lettek. A konferencia munkáját értékelő Pathó Károly központi küldött megállapította, hogy a múlthoz viszonyítva meglepő jó eredmények mutatkoznak. Dénes Ferenc elvtárs az új vezetőség ne­vében ígéretet tett a jó munkára. A konferencia az Internacionálé el­éneklésével ért véget. Rados Pál, Kassa A moldvai járá s Csemadok-kon­ferenciáján megjelent kikjldóttek bátran éltek a kritika és önkritika fegyverével és az új vezetőség meg­választásánál tekintetbe vették az eddigi munkák hiányosságait. A konferencián résztvevők a munka megjavítása érdekében a következő határozatokat hozták: 1. Hazánk, kormányunk és pár­tunk érdekeinek szem előtt tartásá­val minden ténykedésükkel azon lesznek, hogy országunk magyar lakosai között eredményesen ter­jesszék a szocialista kultúrát. 2. Harcolni fognak falvainkon a babona, sötétség és a klerikáli s re­akció még meglévő maradványai el­len. 3. Különös gonddal fogják ne­velni, ismeretterjesztő előadásokkal oktatni az EFSz-ek tagságát. 4. Még szorosabb kapcsolatot tartanak fenn a párttal, az Akciós Bizottság­gal és a többi tömegszervezetekkel. 5. Máju s 1. tiszteletére két kultúr­brigáddal látogatják meg a Torna­Rozsnyó közötti vasútépítő munká­sokat. 6. A kerületi konferenciáig túlteljesítik a járásukra tervezett tagszerzést é s a járás t-rűletén 6 új helyi csoportot alapítanak 7. A Hadsereggel való ogyűttm uködés szervezetébe a Csemadok tagság soraiból háromszáz új tagot szer­veznek be. 8. A járási vezetőség küldöttei rendszeresen résztvesznek a helyi csoportok vezetőségi és taggvülésein, hogy aiokkal szoro­sabb kapcsolatot tartsanak fenn, 9 További tevékeny harcot folytatnak a szocializmus felépítéséért és a világbéke megvédéséért. Kurucz László, járási titkár ŰJ SZÔ". kiadja a Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága, Lapísielős Lörincz Gyula főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Jesenného u. 8—10, telelőn 147—16. ü5ü— Ui Kiadóhivatal Pravda tewterjesztővállalat, Bratislava, Gorkého u. 8, teleion 274—74. Előfizetési dij havonta 40.— Kčs. Megrendelhető a postai kézbesítőknél vagy a postahivatalokon. Ellenőrző postahivatal Bratislava 2. A posta­illetékek készpénzzel való fizetése engedélyezve, Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.

Next

/
Oldalképek
Tartalom