Uj Szó, 1953. január (6. évfolyam, 1-28.szám)

1953-01-04 / 4. szám, vasárnap

1953 január 4 U J szo T 3 W. Pieck elvtárs újévi rádióbeszéde a német néphez / Szovíet-kínaí közlemény a kínai Csang-Csung vasútvonal átadásáról Az 1950. febr. 14_i, a kínai Csang­Csung vasútvonalról szóló szovjet-kí. na i egyezmény és az 1952. szeptem­ber 15-i szovjet-kínai közlemény ér­telmében a Szovjetunió kártérítés nélkül a Kínai Népköztársaság kor­mányának teljes tulajdonába átadta a kínai Csang.Csung vasútvonal kö­zös igazgatására vonatkozó minden jogát a vasúthoz tartozó összes va­gyontárggyal együtt. A Kínai Nép­köztársaság központi népi kormá­nya kártalanítás nélkül teljes tulaj­donba vette a szovjet kormánynak a kínai Csang-Csung vasútvonal közös igazgatására vonatkozó minden jo gát a vasútvonalhoz tartozó összes vagyontárggyal együtt. A két kormány megegyezése alap­ján paritásos alapon létesített szov­jet.kínai vegyesbizottság foglalko­zott a kínai Csang.Csung vasútvonal átadásával. A bizottság munkája a baráti, kölcsönös megértés légköré, ben folyt. A kínai Csang-Csung vasútvonal átadását zárójegyzökönyvben fogal­mazták meg, amelyet a szovjet-kínai vegyesbizottság 1952. december 31­én írt alá Harbinban. A szovjet kormány által a Kínai Népköztársaság kormányának kárté­rítés nélkül átadott kjnai Csang­Csung vasútvonal vagyontárgyai kö. zé tartoznak a Mandzsúria állomás­tól Szuifen (Pogranicsnaja) állomá­sig és Harbintói Dalnyijig és Port­Arthurig húzódó vasútvonalak, a hoz­zátartozó földekkel, vasúti berende­zésekkel és felszerelésekkel, gördülő­anyaggal — mozdonyokkal, teher- és személykocsikkal, motoros vonatok­kal —, mozdony, és kocsijavító üze­mekkel, ' villanytelepekkel, telefon, és távíróállomásokkal, híradási eszkö­zökkel és vonalakkal, kisegítő vasúti elágazásokkal, szolgálati-technikai és polgári épületekkel, gazdasági szer­vezetekkel, az említett vasútvonalat szolgáló segéd- és más vállalatok­kal, valamint intézményekkel együtt, továbbá a közös szovjet-kínai igaz­gatás alatt szerzett, helyreállított, vagy újonnan épített vagyontárgyak. ^ A mindkét fél egyenjogúságának, valamint szuverén jogai kölcsönös tiszteletbentartásának alapján létesí. tett kínai Csang Csüng vasútvonal közös igazgatás során komoly gaz­dasági sikereket és fejlődést értek el a japán militaristák és a kuomin tangisták által tönkretett vasútgaz­dálkodás helyreállítása és továbbfej­lesztése terén. A -szovjet és kínai vas­utasoknak baráti együttműködése komoly hozzájárulás volt az egyen­jogúság és a kölcsönös segítség el­vein alapulód-szovjet.kínai barátság további megerősítéséhez. A vasút átadásáról és átvételéről szóló zárójegy főkönyv aláírásánál jelen voltak: i A Szovjetunió részéről: A. Sz. Pa nyuskin, a Szovjetunió rendkívüli és meghatalmazott nagykövete a Kínai Népköztársaságban. y A Kínai Népköztársaság részéről: Csau En.laj, a népi közigazgatási ta­nács elnöke és a központi népi kor­mány külügyminisztere, Teng Taj­jüan vasútügyi miniszter, Vu Hsziu­csuan külügyminiszterhelyettes és Kao Csung-min, az északkeletkínai népi kormány elnökhelyettese. A jegyzőkönyv átadásakor A. Sz. Panyuskin, a Szovjetunió nagyköve­te a Kínai Népköztársaságban és Csau En.laj, a Kínai Népköztársa, ság központi népi kormánya népi közigazgatási tanácsának elnöke be­szédet mondott. A. Sz. Panyuskin ' Elnök elvtárs! Elvtársak! Bará­taim! Ma a szovjet-kínai vegyesbi­zottság aláírta a zárójegyzőköny­vet arról, hogy a Szovjetunió kárté­rítés nélkül átadta a Kínai Népköz, társaság teljes tulajdonába a kínai Csang.Csung- vasút közös igazgatá­sára vonatkozó valamennyi jogát, a vasúthoz tartozó összes Vagyon­tárggyal együtt. Ez a lépés ismét a Szovjetunió és a Kínai Népköztársa­ság barátságának további megerősö­dését bizonyítja. Ismeretes, hogy a Szovjetunió megalakulása óta a népek közötti egyenlőség és barátság lenini-sztáli­ni külpolitikáját folytatja, amely nemcsak a szovjet nép érdekeinek felel meg, de egyezik a világ minden népének, köztük a nagy kínai nép­nek is a létérdekeivel és kívánságai­val. A Szovjetunió külpolitikája gyö. keresen és elvileg különbözik a ka pitalista államok külpolitikájától. A szovjet és kínai nép barátságá­nak hosszú és dicső története van. Ez a barátság a közös ellenségek el­leni harcban erősödött és edződött meg. Az 1950. február 14-én aláírt tör­ténelmi jelentőségű' barátsági, szövet­ségi és kölcsönös segélynyújtási szerződés — amely a megbonthatat­lan szovjet.kínai barátság fényes megnyilatkozása — örökre megszi­lárdította nagy népeink testvéri kapcsolatait. Ez a szerződés, amely kölcsönös erővel tükrözi vissza a szovjet külpolitika lenini, sztálini alapelveit, bizonyítja azt a testvéri barátságot, amelyet a Szovjetunió népei táplálnak a kínai nép iránt. Azok a gyökeres változások, ame­lyek a Távol-Keleten az imperialis­ta Japán veresége, a reakciós Kuo­mintang-kormány megdöntése és a Szovjetunió iránti baráti Kínai Nép­köztársaság megalakulása következ­tében történtek, új helyzetet terem, tettek, amely lehetőséget adott a ki nai Csang.Csung vasútvonal kérdé­sének újszerű felvetéséhez. A kínai Csang-Csung vasútról Elnök elvtárs! Nagykövet elvtárs! Kedves elvtársak! A kínai Csang-Csung vasútvonal ról, Port-Arthurról és Dalnyijról szó­ló. 1950 február 14-én aláírt kínai­szovjet szerződésnek és a kínai / elvtárs beszéde 1950. februárjában aláírt egyezmény bizonyítéka annak, hogy a Szovjet­unió mennyire tiszteletben tartja a kínai nép nemzeti függetlenségét, nemzeti jogait és érdekeit, i A zárójegyzőkönyv aláírásának ünnepélyes napján rá /kell mutatni, hogy a Szovjetunió és a Kínai Nép­köztársaság vasutasainak a kínai Csang-Csung vasútvonalon végzett közös munkája alatt ez a vasútvonal országainak népei barátságának út­vonalává vált. A szovjet és a kínai nép erősödő baráfti kapcsolatai a Szovjetunió és a Kínai Népköztársaság állandóan fejlődő egyenjogú és kölcsönösen elő. nyös gazdasági kapcsolatok, a de. mokratikus tábor országai között lé­tesült újtípusú együttműködés nagy­szerű példái. Az ilyen együttműkö­dés alapja az egymás megsegítésé­nek és a közös fellendülés elérésének őszinte akarata. A szovjet és a kínai nép barátsá­ga, amely nemcsak a Szovjetunió és Kína népeinek érdekeit szolgálja, de hatalmas és az emberiség történeté­ben páratlan erő a világ békéjének megszilárdítása terén, komoly aka­dály az agresszív tervek megvalósí. tására törekvő imperialisták útjá­ban. Sztálin elvtárs a Japán felett ara­tott győzelem hetedik évfordulója alkalmából Mao Ce.tung elvtárshoz intézett táviratában hangsúlyozta, hogy a Szovjetunió és a Kínai Nép­köztársaság hatalmas barátsága re­ményteljes biztosíték az új agresz­szió veszélyével szemben és a Távol­Kelet, valamint a világ békéjének erős bástyája. Erősödjék és örökké éljen a Szov­jetunió és a Kínai Népköztársaság népeinek megbonthatatlan szövetsé. ge és testvéri barátsága! Éljen a nagy kínai nép vezére, Mao Ce.tung elvtárs! Éljen a qagy szovjet nép vezére, a világ békéjének zászlóvivője, a nagy Sztálin! Csang.Csung vasútvonal átadásáról szóló 1952. szeptember 15_i kínai, szovjet közleménynek megfelelően, a kínai szovjet vegyesbizottság ma be­fejezte munkáját azzal kapcsolat­ban, hogy a szovjet kormány kárté­rítés nélkül átadja a Kínai Népköz­társaság kormányának teljes tulaj­donába a kínai Csang.Csung vasút közös igazgatására vonatkozó vala­mennyi jogát, a vasúthoz tartozó összes vagyontárggyal együtt. Ez óriási esemény Kína és a Szovjet, unió baráti kapcsolatainak és együttműködésének történetében. Üdvözlöm a kínai Csang.Csung vasút átadásával kapcsolatos munka sike­res befejezését és Mao Ce-tung el­nök, valamint a központi népi kor­mány nevében kifejezem mélységes hálánkat a nagy szovjet nép, a szov. jet kormány és Sztálin elvtárs iránt. A kínai Csang.Csung vasútvonal szovjet.kínai közös igazgatása ide­jén a szovjet elvtársak állandó segít­sége révén a még fiatal kínai vasút­építés kiemelkedő sikereket ért el és közlekedésünk hatalmas szerepet kezdett jászani az új Kína gazdasá­gi építésében. A kinai nép sohasem felejti el a szovjet népnek ezt a testvéri segítséget. Különösen ki kell emelni, hogy a kínai Csang-Csung vasútvonal kínai alkalmazottai és munkásai számára lehetővé vált a Szovjetunió élenjáró tapasztalatai­nak átvétele, mert a szovjet elvtár sak szívélyesen és türelmesen átad ják tudásukat, ami elősegi tette, hogy igen sok kádert neveljünk az új Kína vasútépítése számára. Ma, a kínai Csang.Csung vasút­vonal átadásával kapcsolatos munka befejezésének, napján, köszönetet mondok a kínai Csang-Csung vasút­nál dolgozó szovjet elvtársak egész kollektívájának, élén Jerogov elv­társsal. A kínai kormány igen nagyjelen, töségünek tartja, a Csang Csüng vasútvonal átadását. Mint ismeretes 1945-től kezdve, miután a Szovjet­unió szétzúzta a japán imperializ. must és felszabadította Kína észak­keleti vidékét — a kjnai nép a szov­jet nép együttérzésével és támoga­tásával történelmi jelentőségű győ­zelmet aratott az imperialisták és csatlósaik, a reakciós Csang Kai. sek kormány felett, megteremtette az új, egységes népi államot. Ezáltal gyökeresen megváltozott a helyzet Távol-Keleten. Ez a változás lehetőséget adott Kínának és a Szovjetuniónak, hogy szem előtt tartva a két ország né­pének érdekeit, 1950_ben megkössék a kínai-szovjet barátsági, szövetségi és kölcsönös segélynyújtási szerző­dést, amely a két ország testvéri és örök< barátságának szimbóluma. E változás lehetőséget adott arra, hogy e szerződés alapján leszögezzék, hogy a kínai Csang-Csung vasútvo­nalat kártérítés nélkül 1952. év vé­génél nem később átadják a kínai kormánynak. Ma a szovjet kormány nagylelkűen és önzetlenül teljesítet­te kötelezettségét. Ez-azt bizonyítja, hogy a szovjet kormány határtalanul hü a kínai-szovjet testvéri szövet, séghez. A teljesen újtípusú testvéri együttműködés ilyen kapcsolatai or­szágaink között kétségtelenül pá­ratlan, ragyogó példát jelentenek a nemzetközi kapcsolatok történeté, ben. Kína és a Szovjetunió nagy ba­rátsága még jobban megszilárdult és elmélyült. Meggyőződésünk, hogy Kína és a Szovjetunió megbontha tatlan barátsága nemcsak orszá­gaink építését szolgálja, de a Távol. Kelet és a világ békéje megvédése terén is legyőzhetetlen erő. Éljen Kína és a Szovjetunió nagy barátsága! Éljen Mao Ce.tung elvtárs, a kínai nép nagy vezére! Éljen a kínai nép legjobb barátja, a világ népeinek nagy tanítója, Sztá­lin elvtárs! A Csang-Csung vasútnak Kína ré­szére történő átadásával kapcsolat­ban a központi népi kormány vasút ügyi minisztériuma 18 óra 00 perc­kor a kinai Csang.Csung vasútigaz­gatóságot Harbin vasútigazgatőság­ra változtatta át. A Harbin vasút, igazgatóság most közvetlenül a vas­útügyi minisztérium alá tartozik. A kínai Csang-Csung vasúton kívül a Harbin vasútigazgatóság hatásköré, be tartoznak azok a vonalak is, Wühelm Pieck, a Német Demokra­tikus Köztársaság elnöke újév elő­estéjén rádióbeszédben fordult a né­met néphez. Wilhelm Pieck felmérte az elmúlt év eredményeit, majd eze. ket mondty.: A rágalomhadjáratok ellenére, a háborús gyujtogatók és ügynöksé­geik minden olyan igyekezete elle­nére, hogy akadályozzák munkán­kat és kárt okozzanak nekünk, meg­valósítottuk 1952-ben kitűzött cél­jainkat, sőt teljesítményünk felül is múlja ezeket a célokat. Köztársasá­gunk ipari össztermelésének volu­mene az 1950. évihez viszonyává 40.5 százalékkal megnövekedett. A mezőgazdaságban a kedvezőt, len időjárási viszonyok ellenére el­értük a tervbevett terméseredményt és tovább növeltük az állatállo­mányt. A parasztság élenjáró ele­mei igen sok mezőgazdasági terme­lőszövetkezet önkéntes megalakítá­sával hozzáláttak gazdasági helyze­tük lényeges javításához és a föld müvelésben, valamint az állatte­nyésztésben áttértek a célszerűbb és jövedelmezőbb nagyüzemi gazdálko­dásra. A fontosabb iparágakban emeltük a munkások bérét és az értelmiség életkörülményeit döntő módón meg­javítottuk. A lakosság a kiskeres­kedelmi hálózat útján 1952-ben mintegy 50 százalékkal több élelmi­szert és iparcikket kapott, mint 1950­ben. Hála az építőmunkások eredmé­nyes munkájának és annak a segít­ségnek. amelyet köztársaságunk la­kossága nyújtott, teljesíthettük a Berlirt helyreállítására irányuló nemzeti programm 1952. évi tervét. A Sztálin.fasor nagyszerű új lakő­házépületei békeakaratunkról, a bé­ketábor erejének legyözhetetlenségé­be vetett hitünkről tanýskodnak. A most elmúlt év népünk életében új szakasz kezdetét megjelölő esz. tendőként vonul be a német történe. A Magyar Népköztársaság kül­ügyminisztériumának tájékoztatási főosztálya közölte, hogy Molnár Erik külügyminiszter az alábbi levelet in­tézte John Taylorhoz, az UNESCO ideiglenes főigazgatójához: „Az UNESCO megalakulásakor a béke nagy ügyéhez való hozzájáru. lást tűzte céljául. Ez indította a ma­gyar kormányt arra, hogy e szerve­zethez csatlakozzék és abban tevé­keny résztvegyen. A magyar kor­mány azonban kénytelen megállapí­tani, hogy az UNESCO a hozzáfű­zött reményeket nem váltotta be, mert ahelyett, hogy a széles néptö­megek kulturális színvonalának fel­emelésére irányuló kezdeményezé. sekkel és a nemzetközi kulturális és tudományos kapcsolatok előmozditá. sávaj ténylegesen hozzájárult volna a béke ügyéhez, egyre készségeseb­ben engedett a kulturális fejlődést, veszélyeztető amerikai háborús poli­tika követeléseinek és a „hideghá­ború" egyik eszközévé vált. A magyar kormány többjzben is figyelmeztette az UNESCO-t azokra a veszélyekre, amelyeket ennék az útnak követése felidéz. 1950. novem­ber 2-ki táviratában a magyar kor­mány már leszögezte, hogy az ame. rikaiak koreai agresszióját nyíltan támogató határozatok az UNESCO A koreai és kínai népi A koreai és kínai erők a decem- I ber 25.vei végződő hat nap alatt egész sor meglepetésszerű támadást intéztek az ellenség ellen,, miközben tíz nagyobb támadás során több amelyek az Antung vasútigazgató­ság alá tartoznak. Az ellenőrzés alá tartozó fő vonalak: Mandzsúria— Harbin, Harbin—Szuifen, Harbin— Dalnyij, Mukden—Antung, Hsziao. csengce—Liszhucsen, Harbin—Vu. csang, Hunho—Fusun. A Harbin vasútigazgatóság alá tartozó vasút­igazgatóságok: Mandzsúria, Harbin, Mutankiang, Csang,Csyng, Mukden, Dalnyij és Antung. lémbe. Az a határozat, amely a Német Demokratikus Köztársaság­ban a szocializmus alapjai tervszerű megépítésének kezdetéről szól, az elmúlt esztehdö legkiemelkedőbb po_ litikai eseménnyé tette a Német Szo­cialista Egységpárt II. . konferenciá­ját. Németországban megkezdtük né­pünk nagy fiai Marx Károly és En­gels Frigyes eszméinek valóraváltá­sát. x ( Nyugat-Németországban — emel­te ki a iovábbíakban Wilhelm Pieck -— 1952. a háborús politika ellen, valamint Adenauernak és amerikai gazdáinak államcsinyjei ellen irá­nyuló népi ellenállás továbbfokozá. sáliak éve volt. y Wilhelm Pieck mégemlítette, hogy a népszavazás során már 15 millió nyugatnémet állampolgár foglalt ál­lást a bonni és a párizsi háború3 szerződés ellen és követelte az igaz­ságos békeszerződés megkötését az egységes Németországgal. Wilhelm Pieck beszédében emlé­keztetett azokra a javaslatokra, amelyeket a Szovjetunió kormánya a Németországgal való békeszerző­dés alapjainak kérdésében előterjesz­tett. Rámutatott, hogy a szovjet kormánynak ezeket a javaslatait ép. ügy, mint a Német Demokratikus Köztársaság kormányának és népi kamarájának békés lépéséit a német nép lelkes támogatással fogadta. Az amerikai háborús gyujtogatók és bonni' cinkostársaik azonban — folytatta — nem akarnak gpm a né­pek békeakaratához, sem a hemzeti egységre törekvő népünk akaratá­hoz igazodni. ' Befejezésül Wilhelm Pieck isftiét felhívta a német népet, hogy mozgo. sítsa erőit a bűnös bonni és párizsi háborús szerződések ratifikálása el­len a haza egységének békés hely­reállítására irányuló össznémet meg­egyezésért, az igazságos német bé­keszerződésért folyó harcra. céljait, sőt létét veszélyezteti. A ma­gyar kormány küldöttei az UNESCO konferenciáin felemelték szavukat az ellen, hogy az UNESCO az úgyne­vezett bonni kormányt támogatja, és távoltartja magától a többszáz­milliós kínai népet képviselő Kínai Népköztársaságot. Az UNESCO azonban e figyelmeztetéseket, sem mibe véve, egyre fokozottabban .szol­gálta ki az amerikai háborús politi­kát: megtűrte sorai közt a Kuoanin­tang-klikket, befogadott tagjai közé olyan bábkormányokat, mint a dél. koreai, vietnami, laoszi stb. és mind­ezt betetőzte a fasiszta Franco-kor. mány szégyenletes felvételével. Hit. ler cinkostársának, a spanyol nép el­nyomójának, az emberi kultúra es­küdt ellenségének befogadásával, az UNESCO végérvényesen megmutat, ta, hogy tevékenysége a fasizmus felélesztésébe irányuló imperialista politika szolgálatában áll. Tekintettel a fentiekre, a magyar kormány az UNESCO.ban való rész. vételét nem tartja többé összeegyez­tethetőnek a béke ügyének megvé. désére és a nemzetek közötti kultu­rális kapcsolatok kiszélesítésére irá­nyuló törekvésével. Ennek megfele­lően a magyar kormány tagságát e szervezetben ezennel megszűnnek tekinti. erők győzelmes harcai mint 400 ellenséges katonát elpusztí­tottak. Ugyanezen időszak alatt a népi erők tüzérsége az arcvonalon 687 főnyi veszteséget okozott az el­lenségnek. Az arcvonalon elhelyez zett légelhárító egységek 27 ellen, séges repülőgépet lőttek le és to­vábbi 47 gépet megrongáltak. 21-én éjjel a népi erők a keleti arcvonalszakaszon, Csorbontól nyu­gatra két ellenséges állást támadtak meg és a 30 percig tartó ütközet so­rán mindegyik állásban egy.egy el­lenséges szakaszt megsemmisítettek. A következő napon a népi erők el­lenséges állásokat támadtak meg Mundunnitól keletre. Ez alkalommal több mint 50 ellenséges katonát, VEU_ lamint két tankot és öt teherautót semmisítettek meg. Csou En-laj elvtárs beszéde A Csang-Csung vasútigazgatóság nevét Harbin vasútigazgatóságra változtatták át \ A magyar kormány bejelentette, hogy kilép az UNESCO-ból

Next

/
Oldalképek
Tartalom