Uj Szó, 1953. január (6. évfolyam, 1-28.szám)
1953-01-04 / 4. szám, vasárnap
4 HISZ® I 1953 január 4 Az országos Jégkorongbajnokság hírei Réssiet Ivan Oibracht „Anna 6 6 című regényéből * A gyárakban nagy lett a felfordulás. A munkások már úgy mentek munkába, liogy tudták, miről van szó. Mert az újságot már otthon, reggeli közben átfutották s amíg jobb kezük hol a csésze kávét emelte szájához, hol a karáj kenyeret, bal kezük lázasan forgatta a lapot, amelyen még érzett a friss nyomdafesték szaga. „Egyél, egyél, mert elkésel!" mérgelődtek az asszonyok s az ember zsebébe gyűrte az újságot, kisietett az utcára, felugrott a zsúfolásig telt villamosra s még ott is, a szorongó vállak közt, egyfnás hegyén-hátán, szinte csak az orrával is megpróbált olvasni. Mert a világ mozgásba jött. És ezt a mozgást már nem a diplomaták határozták meg, sem az aranyvállrojtos generálisok, hanem a munkásság tömegei. Magyarország! München és Németország! Finnország! Észtország, Itália! És Oroszország! Főleg Oroszország! OSzSzK betűk, amelyeket mindörökre be kell vésni az emlékezetbe! Folyt a vita a zsúfolt villamosokban és a reggeli vonatokon. És amíg a villamosmegállótól a gyár kapu felé hömpölyögtek — ezúttal nem sietősen, még útközben is kicserélték egymás híreit, vetköződés közben, a ruhaszekrényük előtt, egyik kezükben a kék zubbonnyal, a másikkal a ruhaszekrényajtócskát keresgélve, összegezték véleményüket. És a munkahelyek öntőmintái' között, az üllőknél, az összekötőfolyosókon, a Siemens-kemencék körül, a szénraktárakban, a homokbányában mindenütt folyt a vita, mindenki hozzászólt a z eseményekhez. A lelkesen hívők is és a kételkedők is, a tájékozottak éppúgy, mint a tájékozatlanok. És a többi gyárban is ugyanúgy: az esztergapadok mellett, fűrészeknél, köszörűknél, a festőgépek közt, a fúróknál, a fűtőházakban, a pékek dagasztógépeinél és a rostáknál, vagy a kártolók és szövőgépek mellett. A textileseik, a süketítő zajban kiabálták egymás fülébe az újabb híreket. A lányokat is a csomagolóban és a raktárakban — míg fürge kezük ügyesen hajtogatta a papírt és a sztaniólt, — most nem az érdekelte, hogy Rózsi babája szőke-e vagy barna, hanem, hogy szokol-e vagy egységpárti. Mert a nagyvilágban megkezdődött a forradalom. A gyűlések telve robbanó feszültséggel, persze igen viharosan zajlottak le. És Tóni minden fontosabb gyűlésen megjelent. Legtöbbjén Annával együtt, mert bár Anna elsején nem hagyta ott az építészeket, de heves harcok árán kivívta, hogy este is kapjon kimenőt. Együtt üldögéltek a külvárosi kocsmákban, lesve a kockás abroszok mellett a dikciőzók szavait attól a belső indulattól eltelten, amely mostanában a munkásságot állandó feszültségben tartotta. Most a kezük nem keresgélte egymást, mint békés időkben. Tóni figyelmét túlságosan lekötötte a világ érverése. nem érezte volna Anna vérének lüktetését. És kevés gyűlés volt. amelyen Tóni maga is ne szólalt volna fel. „Elvtársak!" Mily szép volt ily pillanatokban é3 mily büszke volt rá Anna! Férfias alakja kiegyenesedett, szeme kék acélja hirtelen, mint a mágnes, magához vonta mindenki figyelmét és úgy zengett ajkán a sző, hogy „elvtársak", mint pörölycsapás a kovácsüllőn. Valaki más volt ez az ember, nem az, akit Anna a hétköznapok világánál ismert meg. Valaki, aki Tóni legbelsejéböl is csak ünnepélyes pillanatokban bukkant elő: ugyanaz, aki lángra lobbantotta az ő szemeit is és vérpirossá tüzelte az ő arcát is, ha csókolództak, szerelmeskedtek. „Elvtársak!" Ezúttal a Népház kerthelyiségének kis színpadán csendült fel e szó hármas kalapácsütése. Az ablaküvegekből tákolt fal alton át! kiáradt a fény az éjszakába és a kert felől úgy ragyogott, mint a csillár. A terem zsúfolásig megtelt. Aki tehette, a kerek asztalok körül ült, összezsúfolódva, váll a villon, térd térd mellett. A többiek a falaknál szorongtak és ellepték a pódium előtti térséget is. A cigarettafüst felhőiben, a fejek felett, az események s a reménység káosza kavargott. A színpad sarkába felvittek egy hosszú asztalt s ennél ültek a szociáldemokrata képviselők. — Elvtársak! Csalódtunk! Becsaptak bennüket! Ezt a Republikát mi vívtuk ki! Mi, akik a külföldi légiókban harcoltunk, akik átszöktünk innen az emigrációba, vagy a zöld káderekbe, akik fellázítottuk a császári csapatokat és földalatti összeesküvéseket szőttünk! Mi harcoltunk, haldokoltunk és éheztünk s a burzsujok azalatt itthon űzték a lánckereskedelmet és meggazdagodtak, mert asszonyainkról az utolsó inget is lehúzták egy ko3ár krumpliért! És ki uralkodik mégis a Köztársaságban? Ök! És mi továbbra is rabszolgák vagyunk, mint régen. Mi változott meg? Kovácsok, nézzetek a tenyeretekbe! Puhább-e, m:'nt Ausztria alatt? És ti textilmunkások? Kevesebb por és szösz rakódik-e a tüdőtökre? A téglagyáriaknák nem ugyanolyan hajlott-e most is a hátuk? Az utcákon ,kevesebb-e a koldus? Kevesebben pusztulnak-e el tüdöbajban ? Nézzetek a gyerekeitekre, munkása ssaonyok! Jobban tápláltak-e, kövérebbek-e, mint Ausztria idején? — Eiég kövér gyerek vanaPrikopyn! — kiáltotta gyűlölettel egy ässzony a terem hátuljából. Tóni szenvedély csen folytatta: — Eget-földet ígértek nekünk. De ígérgetni és ígéretet megszegni, ahhoz a császárok! is értettek! Ausztriában úgy hívták ezt, hogy királyi leirat, ma pedig úgy, hogy „Washingtoni deklaráció!" Hol van a bányák államosítása? És a nehéziparé ? — Becsaptak bennünket! — dörrent bele élesen egy hang a terem csendjébe. A házmesterek titkára kiáltotta ezt, egy nyurga, aszkéta külsejű ember, keskeny, görbe kányaorra felett láng csapott ki fekete szeméből. Odább egy óriás termetű kőtörő, kinek kemény vonásait mintha csákány véste volna kőbe, öklével az asztalra csapott és úgy görgette lassan szavait, mint a szikladarabokat: — Hogy elaltassanak bennünket és legyen idejük berendezni a Republikát úgy ahogy nekik tetszik. — Miért nem osztották fel a nagybirtokokat? Miért nem konfiskálták el az összeharácsolt háborús vagyonokat? — Tóni mint robbanó lövedékeket röppentett rövid jelsEavakat a gyülekezetbe: — Miért nem választották el az egyházat az államtól? A teremben kitört a nevetés. — Tábor a mi programmunk! — kiáltott fel valaki, a huszitákra célozva, Röhej hullámzott végig a termen. — A mult héten... — kiáltotta egy fiaťál elvtársnő, de mivel a lármát nem bírta túlkiabálni, várt egy-két pillanatig s aztán újra kezdte: — A mult héten a Vysehradyn letartóztattak egy bankszolgát, mert ném vette le a kalapját, amikor a pap arra vitte az ostyát. — S a nevetés megint megrázta a terem üvegfalait. — Miért nem állítottak fel munkásmilíciákat a hadsereg helyett? — folytatta Tóni. — A Republika hónapról-hónapra növeli a hadsereg létszámát. Minek? Ezidén nyáron láttuk, hogy minek! Hogy a világkapitalizmus zsoldjában vérbefojthassák a magyar elvtársak forradalmát! Hogy szétzúzzák azt a magyar proletariátust, amely emberibb élet után mert vágyódni! — Fúj, szégyen! Fúj, fúj! — lázongott a gyülésezők tömege keserű indulattal, dühödt megbotránkozással. Hogy ez megtörtént! Hogy ez egyáltalán megtörténhetett! Hogy akkor is hagyták magukat becsapni, félrevezetni. — És a mi munkáscsapataink is elmentek oda, hóhérkodni! — Fúj, fúj, szégyen! — Ügy hangzott ez, mint az ekrazitaknák robbanása, gyors egymásutánban. —''Igen, elvtársak, szégyen! — harsant fel Tóni. — Örök szégyene azolcnak, akik parancsot adtak a hadseregnek, forradalmi hadseregnek, hogy lerohanja a magyar revolúciót, ugyanúgy, mint az, hogy az orosz forradalmat is megkísérelték csírájában elfojtani. Örök szégyene a mi mumkásvezetőinknek is, hogy ehhez hozzájárultak és hogy a munkásság tornászcsapatait Szlovenszkóra küldték. Tónit annyira elfogta a hév, Hogy beszélni sem bírt tovább, elhallgatott. De csodálatosképpen a terem is lecsendesült. A szónok igen kényes, fájó ponthoz ért. A csend baljóslatúan komor volt. Csák ittott szakította meg néhány szigorú szó: „Igen, ez igaz!" Senki sem mert többet mondani. Érezték, hogy mily szörnyű erejű ez a szó, hogy „árulás" és hogy miatta majd a párt élő húsába kell vágniok. S etetői valamennyien féltek. Csak a házmesterek vézna titkára ugrott fel, szúrós karvalyszemét végighordta a termen, ökleit letámasztotta a képviselők asztalára s csattanó hanggal kiáltotta: — Ti tettétek ezt! — A gyülekezet dermedten hallgatott. — Becsaptak bennünket, — folytatta gyorsan Tóni, hogy a figyelmet megint maga felé fordítsa. — Mindannyian! Legyetek türelemmel, mondogat j ók. Mint ahogy a háború négy éve alatt is ezt mondogatták. De meddig még? Sokáig? Megmondom, hogy meddig! Amig a burzsoázia helyre nem hozza a maga gazdasági rendjét, amig meg nem szervezi a saját hadseregét, csendörségét és rendőrségét. Aztán ha elkészült vele, a torkunknak ugrik és leteper: „így ni, elvtáraacsksák, elég volt! E'.ég volt ebből a közös komédiából, nem játszunk tovább szabadságosdit, és demokráciát! A béreket ide, a nyolcórás munkaidőt, a pokolba! Ezután úgy táncoltok, ahogy mi fütyülünk!" Anna büszkén hallgatta a kedvesét. Ott állt fenn, kipirulva, acélos pillantással, s mint a forgó korong kapta el a többiek rásugarzó tekintetét. Tóni szeme elnyelte a haragjukat, fájdalmukat és a vágyaikat is. Betelt velük s átitatva, felforralva a saiát vérével is, a szavalt tüzes áradatában újjáteremtve, viszszasugározta a tömeg felé. „Milyen szép!" gondolta Anna, Milyen jó lenne, ha Tóninak eszébe jutna, hogy ő is jelen van s legalább egy pillanatra ránézne. De Tóni nem nézett rá, s az ő tekintete beleolvadt az égész közösség szikrázó szemtengerébe. Anna már nem is értette Tóni szavalt. Csak a hangját hallotta s ez határtalan gyönyörűséggel töltötte el, Érezte, hogy Tóni fenyegető ökleivel mekkora erő árad reá és mindannyiukra, az egész teremre, és hogy még valami más is, valami kimondhatatlan, ami enyhe borzongást okoz és könnyfátyolba borítja a szemeket. Érezte, hogy szereti öt. Tóni végzett. Fölhúzta a vállát, mint a súlydobók s a szeme lángolt: — Oroszországban hatalmas harc folyik. Értünk és mindenkiért!. Oroszországban ömlik a proletárvér. Értünk' és mindenkiért! Oroszországban új világ épül. A világ egész munkássága számára. Ne maradjunk tétlen nézői! Legyünk méltók ehhez a küzdelemhez!. s. És Tóni felkiáltott: — Éljen a szovjet forradalom! — A Népház kerthelyiségét megremegtette lelkes felkiáltása. Tóni a színpad legszélére lépett: — Éljen a világforradalom! — A termen átcsapott a vihar. „Éljen!" „Éljen!" „Éljen!" „Éljen Lenin!" „Éljen a forradalom!" É s ebben a viharban háborogva verődtek össze a tenyerek és csapkodott a hangok ostora, kavargott a cigaréttafüst, a vörös zászlók, az égő szemek. Tóni kipirult arccal kiáltotta a színpad rivaldájából: „Éljen a csehszlovák forradalom!" ' A kerthelyiség üvegfalai úgy rengtek az éjszakában, hogy félő volt, összedőlnek és ezer darabra törnek. Csakúgy örvénylett minden. A színpad erdei kulisszái, az elnöki emelvény, az üvegek, a tellsdeteli hamutartók, a kockás abroszok. a, mennyezet villanykörtéi. Mindenek és mindenki e'lcnére c?ak azért- is: ,.Éljen a csehszlovák forradalom!" Benne A köztársasági jégkorong bajnoki mérkőzések jövő héten a 2. fordulóval folytatódnak. Kedden, január 6-án a Motorlet Sverma Jinonice a Tatra Smichowal játszik, a mérkőzést Chc»d és Vújtech vezetik. Szerdán, január 7-én következő találkozók' lesznek: Slovena Žilina—Bánik Ostrava 19 órakor, (Gröger és Tihlár vezetik). Krídla Vlasti—Vitkovické Železiarne Olomoucban 19.30 órakor, (Klíma é s Nemec vezetése mellett); GZ Královo Pole— Zbrojovka Brno 19.30 órakor, (játékvezetők Derlaky é s Metelka); Slávia Pardubice— SKP České Budejovice (játékvezetők Šolty és Formánek); SpaTta CKD Sokolovo— Slávia Kartové Vary 19.30 órákor, (játékvezetők Josek é s Winkler); SONP Kladno— Z VIL Plzeň 19.30 órakor, (játékvezetők Machánek é s Kiad. rubsky). Csütörtökön, január 8-án, Prágában tartják meg az ATK— TOS Holpubkov mérkőzést, melyet Kotva és Slanička vezetnek. Eddig még nem állapították meg a KP Opava—TP Poprad mérkőzés időpontját, (játékvezetők O. FleischJanuár 4, vasárnap. A nap kél 7 óra 58 perckor, nyugszik 16 óra 11 perckor. A naptár szerint Leona napja van. • Várható időjárás: változó felhőzet mellett sok helyen havazás, illetve havaseső. A hőmérséklet élénk északi szél kíséretében az éjszakai órákban 4—5 fokkal a fagypont alá süllyed, nappal, főleg az ország nyugati részén 0 fok körüli* A külön gyógygondozás irányelvei i Mindaddig, míg az előzetes gyógygondozásra vonatkozó törvény értelmében megállapítják' a külön gyógykezelés új irányelvét, az 1952. évre szóló külön gyógykezelési irányelvek érvényességét a következő értelemben hosszabbítják meg: Az egészségügyi központok, a tanácsadó orvosi bizottságok, a járadékbiztosítási véleményező bizottságok és a biztosító intézeti orvosak az 1953. évre külön gyógykezelést az eddigi irányelvek szerint 1953. március 31-ig indítványozhatnak. A nemzeti egészségi intézetek véleményező szolgálata ezeket a javaslatokat felülvizsgálja, és kiszabó bizottságok időbeli korlátozás nélkül az eddigi irányelvek szerint döntenek az 1953. évre javasolt külön gyógykezelések tekintetében, ameny. nyiben ezeket a javaslatokat 1953. március 31-ig állították ki az irányelvek első pontjában meghatározott szervek. A bizottságok — kivéve a tuberkulózis gyógykezelést, amelynek kvótája ninc s megállapítva, — csak a járási nemzeti biztosító intézet által kijelölt kvóta keretében határoznak. A munkaképtelen egyénekre vonatkozó indítványokról a bizottságok a járási nemzeti biztosító intézettel közösen a kvóta megjelölése előtt is határozhatnak. Az 1952. évre szóló külön gyógygondozás irányelveit további intézkedésig az adminisztratív kezelé s tekintetében is meghosszabbítják. A pozsonyi csavargőzös befejezte idényét 1952. december 20-án befejeződött a csavargőzös forgalom Pozsony és Ligetfalu között és majd csak tavasszal indul meg újra, mert a dolgozóknak télen jobban megfelel az autóbuszjárat. ^ volt ebben a régi gyűlölet szenvedélye, a jobb jövő örömös vágya, a fölszabadulás lelkesedése és benne volt az utcai harcoknak bosszúálló és diadalittas forrongása. Az emberek felugráltak az asztalok mellől. Az öklök fenyegetve forogtak a fejek fölött. — „Éljen a Harmadik Internacionálé" — kiáltotta még Tóni. Igen éljen! éljen! Mert a Harmadik Internacionálé vezet minket linger ós Klíma). A második fordulóban NV Bratislava, CSSZ Prostejov é s Chute Chomútov szabadnaposok. Vitkovické Železiarne— Slovena Žilina 12:1 (4:0, 4:0, 4:1) A bajnoki mérkőzés állandó esőben és puha jégen folyt le. Vítkovice minden megerőltetés nélkül könnyen győzött. Legjobb játékosa Remiás volt a védelemben, Blažek és Seiml a támadásban. A zsolnai csapat mint egész korcsolyázás és technika dolgában nagyon gyenge volt, csupán egyes játékosai voltak megfelelőek, így Tuček és Kvasnica a védelemben és Beniač a támadásban. A győztesek góljait Seiml (3), Blažek, Garstka és Planka (2—2), Stanek, Kyta ég Vaolav Dufbnik (1—1) ütötték. A mérkőzést 1.500 néző nézte végig és az olomouci Bartošek és az osztravai Hruby vezették. A zsolnaiak egyetlen gólját Beniač szerezte meg. Megkezdődött a ROH téli üdültetése Vasárnap 80 üdülőhelyejí megkezd, •ték a ROH 1953-as téli üdültetését. Az építők sikerei lehetővé tették számiunkra ennek további kibővítését és javítását. Tizenhat napos turnusokban, a téli üdülés során összesen 114.000/kiválasztott dolgozó váltja fel egymást, akik példás munkaviszonyokkal a legjobban hozzájárulnak a gottwaldi ötéves terv teljesítéséhez. A pozsonyi La Paloma vállalat ezentúl csak étkezde lesz A Központi Nemzeti Bizottság tanácsa elhatározta, hogy a Máriautcában levő La Paloma Vállalat a pozsonyi dolgozóknak ezíntúl mint étkezde álljon rendelkezésére. A helyiség eddigi jellegét megszüntetik és a záróra ebben az étkezdében 22 órakor lesz. Űj pionírház Ligetfalun Ligetfaluban megszűnik a Kras. kovsky-utcán levő vendéglő és annak helyiségeit a ligetfalusi pionírotthon részére rendezik be. V A tűzvész elleni védelem fokozása A Szovjetunió mintája szerint, ahol minden harmadik ember a tűzvész elleni védelem alapismereteiben jártas, nálunk is hozzáláttak a tűzbiztonsági szolgálat során a lakosság tömeges nevelésére. Számos városban és falun házi tűz őrsége, lcet állítanak fel, amelyek tagjai kiképzésben részesülnek és gyakorlatokat végeznek. Eddig több mint 35.000 ilyen házi tűzőrséget állítóttak fel és már 25.000 őrség elvégezte a kötelező iskolázást Öszszesen már 130.000 ember nyert kiképzést a tűzvész elleni védelem alapszabályaiban. WWWWWtWWWI W >t <Wt>MWt MtH tl» CJJ SZO Szlovákia Kommunista Pftrttanafc naDilawa — Szerkeztflsés: Bratlslara. Jesenského 8—10. Telefon- «47-16 és 352—10 Főszerkesztő t/Srtncz Gvula — Kiadóhivatal: Pravda. laDkladôvállalata. Jesenského 12 Telefon- (Izem* előfizetés és laoárusltás 274—74 e ervén) előfizetés 262—77 Az tlj SZO .leerenrtelhetö i Dostal kézbesítőknél vasrv a oostahlvaalokon Is - Előfizetési d(1 V, évre 120 Kés. Feladó és Irányító Dostahlvatal Bratislava II. — Nvomla a Pravda n v nvnmdá1a Bratislava harcba és a győzelemhez! Éljen! Éljen Lenin! Tóni elindult lefelé a színpad lépcsőin. Kipirultán, idegesen rángó arcizmokkal. Utat tört magának az aszatlok között. S mialatt a terem még egyre dörgött és viharzott, odaült Anna mellé. Üdvözlésül megbiccentette fejét s futó mosoly suhant át arcán. Anna kék szeme a_ teljes odaadás fényében égett. i