Uj Szó, 1953. január (6. évfolyam, 1-28.szám)
1953-01-28 / 25. szám, szerda
4 UJSZ0 1953 január 24 Ezen a télen 20.000 dolgozó üdül a Magas Tátrában ORADOUR—SUR—GLANS „Ha beteg asszonyokat és gyermekeke t láttok, öljétek meg őket az ágyaikban" — szólt az SS-parancs! Január eleje óta folyik a bordeaux-i katonai bíróság előtt a franciaországi Lidice — Oradour-sur-Glans városka megsemmisítőinek, lakossága gyilkosainak pere. Az elfogott 21 gyilkos német SS a háború befejezése óta vár méltó büntetésére, a felháborodott francia nép igazságos ítéletére. Az Oradour-sur-Glans-i tömeggyilkos SS-ek véres tettéről szól Ilja Erenburg, a nagy szovjet író „Vihar" című regényének alábbi részlete, amely örök figyelmezTctés marad az új háború ellen szövetkező népek számára: ne hagyjátok feléleszteni a gyilkos fasiszta militarizmust — ne nézzétek tétlenül az angol-amerikai imperializmus aljas háborús cselszövéseit. Derűs nyári nap volt. Oradoursur-Glans,' ez a kis vidéki város tökéletes békességben éldegélt. Köröskörül ligetek zöldje, legelésző tehénesordák. A kis Glans patak mentén türelmes horgászok kuksoltak, füzek hajoltak a víz fölé és a topolyafák eltűnődön álltak, mint magányos álmodozók. Egy kis oázis volt ez a városka — környékén nem voltak partizánlakta erdők és gyárak sem, amelyek bombázást vonnak magukra. Itt húzták meg magukat a Párizsból, messzi Bordeaux-ból, Lotharingiából menekültek, itt találtak munkát a spanyol munkások is, akik a köztársaság bukása után elhagyták hazájukat. A helybeli lakosok több zsidót is rejtegettek: itt menekült meg az oswiecimi kemence elől a kaliszi születésű Sarah Jakubovics, egy budapesti fodrász és Marguerite Simon, aki párizsi voít. És, noha Normandiában már három napja nagy harcok dúltak, itt minden és mindenki nyugodt maradt. Szombat volt és ha némi élénkülés volt észrevehető, korántsem háb<#ús okokból: az iskolákban orvosi felülvizsgálatot tartottak; a környező falvakból beszekereztek a parasztok, hirdetmény jelent meg ugyanis, hogy a júniusi élelmiszerjegyekre dohányt osztanak, s még Limogesból is átjöttek, hogy friss levegőn töltsék el a vasárnapot s egyben egy-két font vajat vagy némi zöldséget vásároljanak. Ebédidő volt. Madame Avril, az öreg kifözötulajdonos, halkan diskurált vendégeivel, akik között volt egy párizsi többgyermekes családanya, Reimsből egy nyugalmazott állatorvos, meg néhány köztisztviselő. »Ma kacsasült lesz sárgarépával* ... Az állatorvos a legfrissebb híreket adta elő: »Még nem szálltak partra ...« A »Mylord«-étteremben két fiatal tanítónő étkezett, akiket gyakorlatra küldtek idsf — siettek, nehogy elkéssenek az iskolából és nem ették .végig az ebédet. A »Globe«-kávéházban pedig öreg gazdaemberek itták a savanykás lőrét, miközben efféléket közöltek egymással: »Azt beszélik, hogy a partizánok vízzel árasztották el az alagutat* ... A templomtorony órája két óra tíz percet mutatott. A torony tetején, mint az Franciaországban szokásos, kis kakas pompázott. Könnyű felhők lebegtek az égen. Bruyard, a borbélymester egy vörösképü gazda arcát szappanozta, Pascault gyógyszerész az öregasszonynak magyarázta, hogy az orvosságot ne evés előtt szedje, hanem utána. A fiatal gépírókisaszszony, — a neve Couturier, — aki nemrég érkezett Limogesból, elfeledkezett arról, hogy" voltaképpen vajat akart venni, egy fa alatt üldögélt rés a szerelemről ábrándozott. Az iskolák tanulói játéktól még izgatottan nyüzsögtek és Madame Rousseau, a tanítónéni csitította őket, ahogy tudta: »Csendesebben gyerekek, még mindig nem tudjátok a százalékszámítást...« Montassot közjegyző újságot olvasott. Doktor Desourteau egy újszülöttet vizsgált, éppen és dörmögött: »Rendes cyerek ...« A csehszlovákiai zeneszerzők szövetségének szlovákiai tagozata é s a Slovák Filharmónia a Csemadok-köz. pont közreműködésével pénteken, január 30-án este 20 órai kezdettel a belügyi megbízotti hivatal hang versenytermében ünnepi estet rendez Kodály Zoltán, a nagy magyar zene. szerző 70. születésnapja tiszteletére. Kodály Zoltán életéről és munkássá gáról Ag Tibor tart előadást magyar Az első gépkocsin, amely németeket hozott a városkába — ült Hans Schierke is. Amikor elolvasta az útjelző táblán: »Oradour-surGlans« — ezt gondolta: túlságosan hosszú elnevezés egy ilyen hitvány kis fészeknek . .A Ásított. Tyhü, de elfáradtunk az elmúlt négy nap alatt, hát még mi vár ránk Normandiában ... nem nyaralás ... A németek a város egész lakosságát a főtérre parancsolták. Egy öregember így felelt Hans kérdésére: — Beteg vagyok, nem tudok lábamra állni, három éve ágyban fekszem... — Hát mi vagyok én? Orvos? — nevetett Hans. Lerántotta az öreget ágyáról és puskatussal főbevágta. Sokan voltak a főtéren. Az aszszonyok szivükhöz szorították gyermekeiket. A kicsik sírtak. Az öregembereket, anyókákat unokáik támogatták odaáig. Ott volt Sauviat papucsos, Sellier kisasszony, a varrónő, egy Rousseau nevű diáklány, Renaudin kovácsmester, Renault pékmester, Mercier kesztyűs, Leblanc takácsmester, Leparat bognár, Lorique lelkész, Dutrais az ács, Duard földműves, Ttot kéményseprő, Giannino esztergályos, Buisson cukrász, Couty kisasszony, a tanítónő, Richot, a szabó, Buissier levélhordó, Poussat molnár, Lacl.eaud kőműves, Bobrai gépész, Poutareau sofőr, Ebrat ápolónő, Jouot csomagoló, Tessaud könyvelő, aztán itt volt Thomas parasztgazda egész családja, — amely összesen tizennégy tagból állt. Itt volt a városka egész lakossága. A gyerekek is idejöttek mindkét iskolából, még pajkoskodtak is, a németek azt mondták nekik, hogy a főtéren valamennyiüket lefényképezik. De amikor a gyerekek meglátták a bősz német pofákat, elcsendesedtek. Ezalatt a németek körülzárták a várost; keresztül-kasul vizsgálták a határt, nem bújt-e meg valaki a vetés közt. Az óra hármat mutatott. Már- mind együtt voltak. Az SS-katonák a nőket és gyermekeket különválasztották és a templomba terelték. A férfiakat kisebb csoportokban, a kocsiszínekbe és fészerekbe zárták, aztán munkához láttak: felgyújtották a fészereket is, kocsiszíneket is. Aki megpróbált kitörni az égő falak közül, mind agyonlőtték. A nőket és gyermekeket a templomba zárták. Köröskörül géppuskások állták. Mikor a templomot is felgyújtották, egyik asszony őrjöngve dobta ki egy szük ablakrészen gyermekét. Schierke éberen őrködött: elkapta a csecsemőt és visszadobta a lángokba. Amint az emberekkel végeztek, a németek kezdték a házakból kihordani az értéktárgyakat; találtak ott selymet, hordókban bort, ezüstnemüt, élelmiszert: mindezt gépkocsikra rakták. Azután petróleummal öntözték meg a házakat és felgyújtották a várost. Klotz szakaszvezető megjegyezte: — Oroszországban jobban égett... ott sok a fa .. Oberstürmführer Schwaabe az órára nézett: nyelven. Az est műsorán kiválj művészek szerepelnek, mint: Gasparek Tibor hegedűművész, Samorinszky .Németh István és Karin Mihály zongoraművészek, valamint Berky Albin violon. cselloművész. Jegyek elővételben kaphatók a Csedoknál (Sztálin-tér 14. szám át járó). Helyárak: 30.—, 20.— é s 10.— Kčs. — Öt perc múlva kilenc — é3 mi két órakor értünk ide. Hét óra — ez igazán nem sok — végtére is egy egész város volt... S ezzel Oradour-sur-Glans megszűnt létezni. Tizennyolcan menekültek meg a lakosságból, a többi mind odaégett. Az SS-katonák a szomszédos falvakban nyakalták be az elrabolt borokat; röhögtek, katonanótákat gajdoltak s a parasztság azt hitte, talán valami győzelmet arattak a szövetségeseken s azt ünneplik. Hans Schierke lelke megkönnyebbült: Végre sikerült leszámolnia ezekkel a »varangyivadékokkal«! Mikor eszébe jutott, hogy sikoltozott az az asszony, akinek gyermekét a tűzbe dobta, Hans elmosolyodott: úgy kell, megfizettetek Walterért, a felrobbantott hidakért, az én kínlódásomért... Másnap Hans levelet küldött apjának, ezt írta benne: »Kedves Apám! Ezekben a napokban különösen közel érezlek magamhoz lélekben. A terroristák hátba akarnak támadni bennünket, de hiába, nem sikerül nekik. Tegnap egy egész * darázsfészket elpusztítottunk. Nyugodt lehetsz, a fiad nem hagyja magát és nem lógatja az orrát. Mamától két levelet kaptam, ö természetesen izgul miattad is, miattam is. Türelmetlenül várom a híreket a keleti háborúról, itt az a benyomás, hogy mindenütt fel tudtátok tartani a vörö ket. Ölellek számtalanszor. Heil Hitler! Hü fiad Hans.« Azt az öregembert, akit Hans megölt, Armand Clavaudnak hívták, nyolcvankétéves volt s még emlékezett a porosz-német háborúra. A gyermek, akit Hans a tűzbe dobott, még nefti volt egészen két hónapos^ — április tizennegyedikén született. A »Führer« nevét viselő ezred Poítiers felé nyomult, Hans Schierke kedvenc dalát dúdolgatta: »Egy kis virágot láttam, Az útszélen mosolygott, Letépni kár, otthagyni fáj . Ki érti ezt a dolgot ?« Az út egy tölgyerdö közepén kanyargott. Egyszerre csak géppuskatűz kerepelt le a hegyről, ott terroristák lehettek. Az SS-csapat megtorpant, azután ágyútüzet nyitott. Oberstürmführer Schwaabe méltatlankodva szólt: — Hallatlan szemtelenség, de az a véleményem, hogy Senkisem tudhatta meg, mi volt a véleménye: ágyúlövedék görgött végig az úton s egy szilánk megölte Schwaabét. A partizánok most német tankelhárító ágyúkból lőttek. Négy óra hosszat folyt az ütközet. Aztán az SS-csapat Eymoutiers felé hátrált: leszállt az éj, nem volt tanácsos tovább nyomulni az erdőn át. Az elesetteket teherautóra rakták; nagyon siettek, Hans Schierke feje lelógott a kocsiról és úgy csóválta, mintha valamin fel volna háborodva, mintha átkozna valakit. Dédé megszólalt: — Elég tűrhetően sikerült. Nem igaz,' Medve ? Voronov elnevette magát: — Sőt, elég jól. Ha máshol Is így fogadják őket, még lekésik az előadást. Voronov Josér a gondolt, a kőművesre, aki ebben az ütközetben lelte halálát. Még az este így szólt Voronovhoz: » Mondd, te Medve — meglátom én még valaha az én Barcelónámat ? ... És arra is gondolt Voronov: s ha én visszatérek Leningrádba. talán már senkit nem találok életben régi barátaim közül . .. Vagy, ami még egyszerűbb, vissza se térek oda.. Szél kerekedett; egész éjjel zúgtak a tölgyek, zúgásuk olyan . ünnepélyes volt, mintha értenék, mit éreznek az emberek, mintha ezek a vén fák tudnák, hogy az ilyen érzésekre nincs és nem is lehfet szó az embe rt nyelvben. (Részlet Hja Ehrenburg »Vihar, c. könyvéből, amely az 1953. évben jelenik meg a Magyar Könyvtár kiadásában.) A Magas Tátra vidéke ezen a télen is teljesen a dolgozók üdülését szol. gálja. A tátrai üdülő-központokban a téli üdültetési akcióban egyhetes turnusokban több mint 20.000 üzemi és EFSz dolgozó váltakozva fidfil. Dolgozó ifjúságunk üdülésére is szá. mas üdülőhely jut. A tátrai üdülőközpontokban a vendégeket sokszáz síléc, sicipő és ez alkalommal első ízben korcsolyák is várják. Az üdülővendégek a síoktatóktól megtanulhatják a sízés alapelemeit; a korcso. lyázás kedvelőinek rendelkezésére áll a Tátr a valamennyi korcsolyapályája. Az üdülők nagyon érdeklödnek a sportrendezések iránt. - Januárban különösen megcsodálták a Csehszlovák katonai jégkorong-spartakiádot és a szokolovoi honvédelmi képességi versenyeket. A zólyomi Bucsina-üzem dolgozói az új év megkezdésekor kötelezettséget vállaltak arra, hogy az első gottwaldi ötéves tervet J. V. Sztálin generalisszimusz 74. születésnapjáig teljesítik. Az üzem Valamennyi központjában szocialista verseny imfult meg e jelszó alatt: „Egy napon sem termelünk 100 százalékon alul". A verseny élén a kommunisták állnak, akik magas teljesítményükkel és példás munkájukká] magukkal ragadják munkatársaikat valamenynyi felajánlás teljesítésére. Számos csoport figyelemreméltó teljesítményt ért el a versenyben. így pld. annak a csoportnak a teljesítménye, amelyet Peter Dianuska példás dolgozó, párttagjelölt vezet, megkétszereződött a mult évihez viszonyítva. Január 28, szerda. A nap kél 7 óra 40 perckor, nyugszik 16 óra 46 perckor. A naptár szerint Károly napja van. • Várható időjárás: a felhőzet csökken, főleg az ország nyugati részén, a fagy viszont egyelőre még tart. A hőmérséklet nappal 4—5 fok. kai marad a 0 pont alatt, az éjjeli órákban 6—8 foko s hideg valószínű. A meteorológiai intézetek jelentése szerint azonban a hét vége felé eny• hülés várható. • Egészségügyi rádióelőadások A pozsonyi egészségügyi felvilágosító intézet dolgozói a csehszlovák rádióban hetenkint előadásokat ren. deznek, melyek célja a szovjet egészségügyi tudomány népszerűsítése és a babona, a sötétség elleni harc fokozása lesz. A betegséget megelőző intézkedésekről szóló előadásokban kiváló egészségügyi szakemberek beszélnek a betegségek elkerüléséről és a különféle gyógyítási módszerekről. Ezek a rádióadások minden kedden 20.00—20.10 órakor lesznek. Tanulók 204.476 kg papírhulladékot gyűjtöttek A napokban történt meg a hulla, dékpapírgyűjtés szlovákiai iskolák közti versenyének kiértékelése. Első helyre kerültek a vágújhelyi gimná. zium tanulói, akik ennek az akciónak keretében összesen 16.972 kg-t gyűjtöttek. Ezért a példás buzgóságért a vágújhelyi gimnázium tanítványait 5000 korona készpénzzel és különféle ajándéktárggyal jutalmazták meg. A szlovákiai iskőlák tanulói összesen 204.476 kg hulladékpapírt gyűjtöttek. Ezzel az iskolai tanulók kb. 147.600 darab 10 méter magas és 15 cm vastag fát védtek meg a kivágástól. i A gyorsvágás segíti Csehszlovák Pionírbánya vájárait a terv túlteljesítésében Ha a bányákban gondoskodnak a megnyitó és előkészítő munkálatok rendes elvégzéséről, ezzel jelentékenyen biztosítják a kielégítő és gazdaságos fejtési alapot. Ezért a peterwaldi Csehszlovák Pionír bányában nagy gondot fordítanak a megnyi. tómunkák előkészítésére. A terv érEzen a télen a tátrai üdülőhelye, ken háromezer szövetkezeti tag fogja egymást felváltani. Legnagyobb részük a Tátrafüredi új üdülési köz. pontban a „Postában" van elhelyezve, ahová hetenkint kb. 80 szövetkezeti tag érkezik. Az új élet felett való örömüket legjobban a komáromi Zsófia Knihárov a szövetkezeti tag szavai fejezték ki, akinek 11 gyermeke van é s aki ezt mondta: ,,Eddig soha életemben nem láttam hegyeket és-tudom, sohse láttam volna, hogy. h a a faluban i s nem kezdtünk volna új életet. Azelőtt csak a keserves munkát ismertem és ezekről a szépségekről még csak nem i 3 hallottam. Innen még nagyobb munkakedvvel fogok hazamenni.'' Az ötéves terv utolsó évének kezdetén a csoport tagjai 7 értékes felajánlást tettek. Ezzel meggyorsítják a terv teljesítését és az üzem részére sokezer korona értékű megtakarítást érnek el. Ignác Padisak példás dolgozó az év eleje óta több mint 100 százalékkal túlteljesíti a tervet. Kiválik még Stefan Rell, aki a legjobb minőségű árukat készíti. Mindketten a gyalupadoknál dolgoznak. A bukasz osztályon legjobbak Gajdos József és felesége, valamint Fiecha József. A többi központ is sikeresen teljesíti feladatait. Legjobb a féláru központ, ahol 127 százalékra teljesítik a tervet. Az impregnáló osztály dolgozói is kitűnnek 124 százalékos, valamint a fűrészelő osztály dolgozói is 112.3 százalékos tervteljesítéssel. telmében ebben az évben felévei több bányafolyosót kell megnyitniok, mint tavaly. Január eleje óta ennél a munkánál gyorsvágású módszert használnak. A fejtök csoportjai ciklusos grafikon szerint dolgoznak, úgyhogy naponként 3 sőt 4 ciklust is elérnek. 2 i óra alatt minden élvágásban 4 csoport egyenesen a munkahelyen váltja egymást, azért, hogy teljesen kihasználják a munkaidőt. A 718. sz. munkahelyen dolgozó Bohuslav Gurecky előmunkás csoportja kitűnően megszervezi a mimkát, naponként 6 méteres előrehaladást ér el a vájásnál. Jó ütemben halad előre a vájás a többi vágások, ban is úgyhogy naponta terven felül 4 métert haladnak előre. A megnyitó és elökésztő munkák rendes elvégzése ebben az évben lehetővé teszi, hogy a jövőre az összes széiifejtést a fötárna irányába végezzék. A munkának ez a módja leggazdaságosabb, mert ezzei fokozatosan csökken a bányafolyosók hossza és így csökken az ácsolási, bánya és fenntartási költség is. Az 1953 május 1-ét köszöntő plakátverseny eredménye Arra a plakátversenyre, amelyet 1953. május Elsejének köszöntésére a tájékoztatási és közmüvelődésügyi minisztérium tűzött ki, 15'6 verseny, ző részéről 189 pályázat érkezett be. A versenybizottság úgy döntött, hogy csak a 18.000 koronás második díjat osztja ki, amellyel F. Sodoma aka. démiai festő pályaművét díjazták. További 5 pályamű pénzjutalomban részesült. Zdenek Vavra é s M. Cajt. hamel 8.000 koronát, K. Skála akadémiai festő 5.000 koronát, dr. K. Pekárek 5.000 koronát, V. Poláček akadémiai festő 5 000 koronát és F. Sodo.-n a további pályamüvéért szin. tén 5.000 koronát kapott. UJ SZÔ. Szlovákia Kommunista PArMS'iak nacllapia — Szerkeztösée: b'ratisla>-a. Jesenského 8—10. Telefon: '{',7-1 B '9 352—10. Főszerkesztő l.firincz Uvula — Kiadóhivatal: Pravda. IanktodóvíHaata. Jesenského 12 TVlefón- üzemi előfizetés és lapárusiMs 274- 74 efrvrn- »lfi"izetés 262—77 A* UJ meeremlclhetíS Dostai kézbp^ítfikné.l rsev * nostahtvH1-knnls Előfizetési 111 V, ivrr 1?< Kis. Inrlft és Iránvító n"stahivatal Rrstls'a.••« II. — Nyom la a Pravda n. v. nvomdáia Bratislava. Ünnepi Kodály Zoltán-esí Pozsonyban A zólyomi Bucsina-üzem dolgozói telfesítík a terve!