Uj Szó, 1952. augusztus (5. évfolyam, 181-207.szám)

1952-08-19 / 196. szám, kedd

4 U J SZO 1952 augusztus 19. abban a. pillanatban lőtték ki a gyújtólövedéket, amikor az, a ma­gasfigyelő ajtaját kinyitva rálépett a magasfigyelöből levezető létrára, kétségen kívül bizonyítja, hogy a lövedéket a fedezetnélkül maradt magyar járőr meggyilkolására (szán­ták. 2. 1952 augusztus 7-én 10.27 h-kor Katymártól keletre egy kétmotoros C 47.es típusú jugoszláv repülőgép 2.5— S ezer m magasságban berepült Magyarország légiterébe és észak­nyugati, maid délnyugati irányban Magyarország felett repülve érintet­te Bácsalmás, Miske, Sükösd, Du­iiaszegcső, Bezedek kézségeket és 10.56 h-kor Bezedek községtől dél. keletre elhagyva Magyarország lég­terét, visszarepült jugoszláv terü­letre. Az említett jugoszláv repülő­gép 29 percig tartózkodott Magyar, ország területe felett és mintegy 50—55 km mélységben és 120—125 km hosszúságban sértette meg Ma­gyarország légterét. A Magyar Népköztársaság Kor­mánya leszögezi, hogy a fent felso­rolt esetek: a letényi híd szándékos felrobbantása, egy magyar magas­figyelő gyujtólövedékkel történt fel­gyújtása és az abban tartózkodó magyar határőr életének veszélyez­tetése, valamint a magyar terület felderítését célzó 9 perces jugoszláv berepülés félreérthetetlenül bizonyít­ják a jugoszláv kormánynak azt az elhatározott szándékát, hogy fegy. veres támadásainak és provokációi­nak fokozásával, magyar állampol­gárok életének áldandó veszélyezte­tésével, a magyar népgazdaságnak okozott jelentős károkkal a két or­szág közötti viszonyt egyre jobban kiélezze. A Magyar Népköztársaság Kor­mánya a legélesebben tiltakozik a jugoszláv határőrizeti szerveknek a jugoszláv kormány utasítására tör­ténő tervszerű garázdálkodásai ellen és erélyesen követeli, hogy a jugo­szláv kormány haladéktalanul te­gyen intézkedéseket ezek beszünte­tésére. A Magyar Népköztársaság Kormánya fenntartja magának a jo­got, hogy a jugoszláv szervek által okozott anyagi kár megtérítését követelje, melynek összegét a ké­sőbbiek folyamán közölni fogja. üi történt a mult héten A mult héten az egyszerű embe­Ak száz miHiöi ünnepelték a koreai nép felszabadulásának hetedik év­fordulóját. Augusztus 15-én volt hét esztendeje, hogy a szovjet hadsereg meghozta Észak-Korea népének azt a szabadságot, amelynek megtartá­sáért ma hősi és győzelmes küzde­lem folyik a csatatereken és pan­mundzsoni tárgyalóasztalnál egy­aránt. Az Associated Press ameri­kai hírügynökség ezen a héten je­lentette nagykeserüen, hogy „már a második millió embert hívják be Amerikában" a koreai háború folytatására. Ami a politikai helyzetet a két fél magatartásának és erkölcsi szi­lárdságának különbségét illeti — ar­ra jellemző a londoni reakciós Daily Telegraph szöuli tudósítása. Mialatt ugyanis a sokat szenvedett hősi Phenjanban Kim Ir.szen elvtárs be­szédében népének elszántsága éš harcrakészsége tükröződött, Szöul­iban, — írja a Daily TelegráfTh — a legmesszebbmenő óviintézekdéseket teszik Li Szin-man elnöki beiktatá­sára. Péntekig az óvintézkedéseket ostromállapottá szigorítják. A nem­zetgyűlés tagjait erős fegyveres őri­zet alatt különvonattal viszik Pu. szánból Szöulba. így ír a Daily Telegraph. A ta­nulságokat persze óvakodik levonni, de a jelentés így is önmagáért be­szél. Az amerikai újoncok egyre vi­lágosabban látják, hogy a Wall Street eszközeivé válnak. Sehogy sem tudnák megbékélni azzal, hogpy a „második millió" zsoldos sorai közt találják magukat. A mult héten egész sor jelentés mutatta, hogy az emberek, akák a békéért minden áldozatra készek, — az ágyúgyáros ok profitjáért nem hajlandók harcolni. Világosan mu­tatja ezt a balga katonák lázadás­sorozata. Ez a mozgalom kikénysze­rítette a katonai szolgálati ^idő há iomhónapos leszállítását. A Daily Worker egyik karikatú­rája igen világosan mutat rá a hely­zetre'. Egy szabadságos leveleket ki­állító őrmester így panaszkodik tiszt­jének: „Nem értem. Mindegyik Bel­giumba akarna menni szabadságra. Až t mondják, hogy valami tanulmá­nyozni valójuk van odaát". A belga kormányt a sztrájkmoz­gaimak és a tüntetések súlyos hely. zetbe hozták és így kénytelen volt a szolgálati idö leszállítása mellett dönteni. • A mult hét eseményeinek sorá­ban jelentős helyet foglalnak el az egyiptomi események. Emlékezetes, hogy az erős amerikai kapcsolatok­kal rendelkező Nagib tábornok pues­csa óta az ország új urai egész sor demagóg intézkedéssel akarták el­vakítani a tömegeket, hogy a kísér­letek leple alatt könnyebben adhas­sák el országukat az amerikai tö­kének. De a nép — mindenekelőtt a mun­kásosztály — egyre világosabban keresztüllát az ilyen intézkedése­ken és maga akarja kézbe venni az ügyek irányítását. A mult héten újabb hírek érkez­tek az .amerikaiak által szervezett balkáni blokk megteremtéséről? A közelmúlt hetek jugoszláv, török, görög tárgyalásai után ez a szövet, ség, amely a valóságban természe­tesen már fennáll, — a formai meg­valósulás szakaszába lép. Néhány héttel ezelőtt Titóék még „függet­lenségükről" szavaltak s nagyhan­gon hirdették, hogy nem lépnek be semmiféle szövetségbe. Pace ame. rifeai hadseregügyi miniszter, aki mult héten járt Titónál, már olyan nyíltan tárgyalt a formai szövetség megkötéséről, hogy az amerikai As­sociated Press azt jelenthette: „Pa­ce szerdán annak lehetőségéről tár gyalt TitóvaJ, hogy Jugoszlávia for­maszerü szövetségre lépjen Görög­országgal és Törökországgal. Pace közölte: jugoszláv részről fölvetet­ték a Görög-országgal és Törökor­szággal való megállapodás kérdését". Ez a jelentés ismét — eggyel több­ször — leleplezi Titóéknak a tá­madó blokkoktól való „tartózkodás­ról" szóló recsegéseit, — annál is inkább, mert még Pace látogatásá­nak ideje alatt bejelentették Bel­grádban, hogy jugoszláv katonai missziót küldenek Athénbe. v + Miután a monopóliumok urai megegyeztek egymás között, hogy a Wall Street két pártja, a demokra­ta és a köztársasági párt, küket ál­lítson jelöltjeinek a novemberi el­nökválasztásokra — a választási hadjárat az USA-ban új szakaszába lépett. Mindkét elnökjelölt — a de­mokratapárti Stevenson csak úgy­mint a köztársaság párti Eisenho­wer — most kiáll a választópolgá­rok elé és ismerteti programmját. De a két programm megmutatta, hogy bár a két párt neve különbö­ző, céljaik, programmjuk azonosai^ Valóban mindkét párt külpolitikai progarmmnyilatkozatának alapgon­dolata a Tra.rn.an által megkezdett támadó jÄitikai folytatása. Síkra­szállnak a távolkeleti támadó ter­vek mellett és egyetértenek abban is, hogy az Atlanti-tömb kiépíté. sét tovább kell folytatni. Nemcsak külpolitikai téren nincsen érdembe­li eltérés, az amerikai elnökjelöltek prograimmjától, hanem lényegében közösek belpolitikai céljaik is. Az egyszerű amerikai választópolgárok milliói számára vetődik fel a 'kér­dés „mi lesz a különbség, ha Eisen­hower helyett történetesen Steven. sonra szavazok?" Koreai hadijelentés A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság népi hadseregének fő­parancsnoksága jelenti augusztus 17-én; Az elmúlt napon a néphadsereg egységei a kínai népi önkéntes csá­patokkal együtt az összes frontokon visszaverték az ellenség támadásait és továbbra is védelmi harcokat vív­tak az eddigi vonalakon. Augusztus 17-én a légelhárító tü­zérség és az ellenséges repülőgépek­re vadászó lövészek a frontokon és a hátországban négy ellenséges re­pülőgépet lelőttek és hármat meg­rongáltak. hírek a népi demokráciákból Románia népe köszönti a felszabadulás napját A bukaresti újságok közölték a Ro mán Munkáspárt Központi Bizott­ságának jelszavait Romániának a fasiszta járom alól való felszabadulá sa nyolcadik évfordulójára. A jel­szavak között ez áll: „Éljen augusztus 23-a — hazánk­nak a derék szovjet hadsereg által való felszabadulása nagy ünnepe!" „Éljen a legyőzhetetlen nagy Szovjetunió, — hazánk felszabadí­tója. a béke, demokrácia és a szo­cializmus oszlopa!" A Román Munkáspárt (Központi Bizotsága felhívja a román népet, szilárdítsa meg- testvéri kapcsolata­it a béketáborral, fejtsen ki széles­méretű munkaversenyt az ötéves terv második évi tervének idejében való teljesítéséért s terjessze az újí­tók és a szovjet sztahanovisták élen­járó munkatapasztalatait. A jelszavak kihirdetik: Dicsőség a román nép szeretett barátjának, a világ dolgozóinak lángeszű vezéré­nek és tanítójának, a nagy Sztálin­nak! Románia dolgozói a Román Mun­káspárt Központi Bizottságának jel­szavaira a béke és a szocializmus építésének nevében, ujabb munkasi­kerekkel válaszolnak. Hatalmas rizstermést arattak Kínában Délközépkína Huanöun, Csansat, Hunan és Huanszi tartományában befejezés előtt áll a rizsaratás. A magas hozamért indított haza­fias munkaverseny, amelyben tíz­millió számra vettek részt a parasz­tok, jelentős sikerrel járt. A rizsföl­deken learatott korai rizstermés e tartományokban tíz-húsz százalék-i kai volt nagyobb, mint az elmúlt/év­ben. Különösen hatalmas hozamot értek el a kölcsönös munkasegítség csoportjai: átlag 10—20 százalékkal többet arattak le, mint azok a pa­rasztok, akik kívül állottak e cso­portokon. A kölcsönös munkasegít­ség csoportjainak tagjai Hunan tar­tományban. egy mu földről (egy mu: 1/16 hektár) 630—650 cin rizst arat­tak le (egy cin: 500 gramm). Ebben az időben a tartomány közepes ter­mése egy muról 400 cint tett ki. A korai vetések aratását befejez­ve e tartományok parasztjai hozzá­fognak a második rizsvetéshez. • Gyermekszanatóriumok Lengyelországban Lengyelország népi kormánya nagy gondoskodást tanúsít a gyer­mekek egészsége és üdülése iránt. Az országban évről-évre növekszik a gyermekszanatóriumok, üdülőott­honok és pionírtáborok száma, ahol a gyermekek kiváló nevelésben .ré­szesülnek és tapasztalt orvosok és nevelők félügyelete alatt üdülnek. Ezek az intézmények festői erdők­ben, hegyekben és a Balti-tenger partján terülnek el. Nemrégen Podgrodze városkában, a Stettmi-öböl partján ünnepélyes keretek között megnyitották Len­gyelország első gyermekvárosát. A gyermekvároskába, amelyben gyer­mekvasutat állítottak fel, már meg­érkezett a sziléziai bányászok és ko­hászok gyermekeinek első csoportja. A Teplica-Zdruj szanatórium he­lyiségeiben a napokban megnyitot­ták a nemzetközi pionírtábort, ahol a legjobb pionírokkal együtt koreai, német demokratikus köztársaságbe­li, bulgáriai gyermekek és a Fran­ciaországban élő lengyel gyermekek üdülnek. Űj kultúr- és pihenőparkok Varsóban A Lengyel Népköztársaság ipari központjaiban a dolgozók jólétének fokozása kapcsán új kultúr- és pi­henöparkok épülnek. Lengyelország újjászületésének nyolcadik évfordulója ünnepén Var­sóban, a Visztula partján megnyi­tották a látogatók előtt a városi kultúr- és pihenöparkcjt. H^aro­san a kiállítások egész sorozatai nyíl­nak meg, nyári színházat éš mozit építenek. Hatalmas parkot létesítenek a sziléziai bányászok és kohászok szá­HÍREK A SZ0VJETUN10B0L­A bányásznap méltó megünneplése A bányászok ezrei versenyeznek a bányásznap méltó megünnepléséért, Számos kollektíva már teljesítette szocialista kötelezettségvállalásait. A bányásznapot köszöntő szocialista munkaversenyben az első helyet a Goriovszkugol-széntelep Ruducs-bá­nyájának dolgozói szerezték meg. Nyolchónapi tervüket befejezve mán szeptemberi fejtésükön ddlgoznak. Üjabb sikereket érnek el a gépe­sítők. Michail ChalimosJ^n sztálin­díjas komplexbrigádja, amely a Marx Károly bányában dolgozik, jú­liusbjÉSBKKP 1. típusú kombájnjá­vá! 6ÜU0 tonna szenet termelt ki terven felül és megszerezte az első ,helyet a kombajnkezelö brigádok munkaversenyében. Épül a chabarovszki halászati gazdaság Kamcsatka és az Ochotszki ten­gerpart haltenyészeteiben növelik a lazacok tenyésztését. A halászok és a segédmunkások önfeláldozóan küzdenek a Sztálin elvtárshoz inté­zett levelükben vállalt kötelezettsé­gek idejében val®, teljesítéséért. Az élenjáró Vkollektívák már teljesítet­ték évi tarveiket és megszabott fel­adataikon felül seolgáltatják bs a kitenyésztett halakat. Különösen nagy sikert étnek el a Tugur-c-sumikani körzet halászai, akik túllépték a heringfeldolgozás évi tervét. Jelenleg a csumikani kombinát körzetének vízmedencéi­ben megkezdték a szibériai lazac tömeges tenyésztését. f Tevékenyen dolgoznak Kamcsat­ka nyugati tengerpartjának halá. ezai is. Az Ozernovi kombinát egy nap alatt több mint 36.000 pud la­zacfélét vett át a halászoktól. Mun­kaverseny fejlődött ki a magas hal­fogásért. Vlaszov elvtársnak, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa kép­viselőjének, Oszocskin és más elv­j társaknak brigádjai már teljesítet­ték évi tervfeladataikat. Lázas ütemben folyik a gabona beszolgáltatása az államnak A Baku-környékén szovhozok gé­pesítöi augusztus 10-én befejezték a gabonaaratást. Az Ordzsonikidzerről elnevezett gabonatermelő szovhoz kombájnosai a búza aratásánál bevezették a ga­bonamag háromszori tisztítását, ami lehetővé teszi a gabona jelentős ré­szének közvetlenül az elevátorhoz való szállítását utólagos tisztítás nélkül. Az Ordzsondkidzeről elneve­zett szovhoz kollektívája körülbelül 1 millió pud jóminöségü búzát szál­lított az állami magtárba. A tadzsikisztáni gabonatermelők az idén gyönyörű termést értek el. Hatalmas területen végezték el a gabona aratását. A köztársaság kolhozai versenyt indítottak a ga­bona-tertíieladatok teljesítésére. Kö­telezettségvállalásukat elsőnek a iavanszkoi, a fajzabadi és más kör­zetek kolhozai teljesítették. A szmolenszki terület körzeteiben tömegesen végzik az őszi búza és a len aratását. A mezőkön többszáz kombajn, aratógép és lenaratógép dolgozik. A kolhozok az első gabo­nát már beadták az államnak. A kraszini körzet kolhozaiból állandó­an özönlik a gabonatermés a gu­szinszki magtárba. Bevezetik a gázt Lvov városába Ukrajna közvállalatainak verse- vezetik a gázt. Az év végéig a vá­nyében a Lvov gázüzem kollektíva- rogban k ii enc kilométer hosszúságú ja évi feladatát hat hónap alatt vé- • gezte el. Az üzemnek nagy érdeme fögázvezetéket fektetnek le és 2800 van abban, hogy Lvov városába be. munkáslakást látnak el gázzal. Csíkos szarvasfajtákat telepítettek le Azerbajdzsán hegyeiben Azerbajdzsán szovjet szocialista köztársaság chizini körzetében a Kaukázus keleti nyúlványait sűrű erdő borítja. A napokban meghono­sítás céljából 15 tarka szarvast hoz­tak ide a messzi tengerparti vidék­ről. Több mint 2000 méter magas­ságban a tenger színe fölött füvesí­tett és hegyi növényzetű vidéken biztosították a szarvasok élelmét. A kazahi fém munkások sikere A Kazah fémipari üzem kollektí­vája az év eleje óta sokkai több fémet termelt ki terven felül, mint az egy évre-szól ó kötelezettségvál­lalásokból előrelátható lett volna. Komoly sikereket ért el az üzem Martin-kemencéje. Az öntések idő­tartama alacsonyabb a norma által megszabottnál. Az elmúlt évvel ösz­szehasonlítva az üzem fémolvasztá. sa 29 százalékkal növekedett. Az acélöntők körülbelül 1300 gyorsol­vasztást végeztek. Tanabaj Karimov kommunista az idén 170 gyorsöntést hajtott végre. Terven felül több mint 1000 tonna fémet olvasztott ki. Szultán Okehov és Ivan .Golubiev 120 gyosöntést hajtottak végre. mára. A park több, mint 500 hek­tárnyi területet öle! fel. Több, mint 200.000 évelőfát és 100.000 díszvirá­got ültettek ki. A park nagyrészét villamosították. Az idén több száz­ezer néző befogadására alkalmas szabadtéri színházat és tánc-esztrá­da helyiséget létesítenek. A lengyel asszonyok bekapcsolódtak a termelésbe A népi rendszer nagy lehetősége­ket nyújt a nőknek a termelő mun­kába való bekapcsolódás terén. A Lengyel Népköztársaságban a nők az ipari, forgalmi, kereskedelmi, ál­lami kooperatív és közvállalatok alkalmazottainak 30 százalékát al­kotják. Egyre több nő sajátítja el az esz­tergályos, fémesztergályos és ma­rós mesterséget. Lengyelországban láthatunk nöi építőket, hajógyári munkásokat, mozdonyvezetőket stb. Közülük többen a népgazdasági terv idejében való teljesítéséért indított munkaverseny első soraiban halad­nak. Mária Terlecká, a Ziginunt ko­hászati üzem dolgozója, már ez év márciusában teljesítetted ötéves ter­vét és most az 1956-os terven dol­gozik. A háztartásbelit, nők között egyre növekedő mozgalÄi terjed az alko­tómunkába való bekapcsolódás ér­dekében. Csupán Lodz városában ez év első felében 9000 nő lépett alkal­mazásba a gyárakban, üzemekben, közlekedésben és a városi intézmé­nyekben. A népi kormány segítséget nyújt a nőknek munkájuk elsajátításában. Az ország több városában oktató tanfolyamokat rendeztek a nők szak­, képzettségének fejlesztése céljából. Szovjet írók könyvei Magyarországon Az új magyar könyvkiadóvállalat hatalmas példányszámban adja ki a szovjet írók és orosz klasszikusok müveit, amelyek iránt hónapról-h4­napra növekszik az érdeklődés. Most bocsátják ki „A szovjet köl­tészet antológiája" című magyar­nyelvű kiadást. Az antológiában a szovjet költök több, mint 350- írását gyűjtötték össze. A müveknél köz­lik a szerző rövid életrajzát is. A fordításokon Magyarország hetven legjobb fordítója és költője dolgo­zott.

Next

/
Oldalképek
Tartalom