Uj Szó, 1952. április (5. évfolyam, 78-102.szám)
1952-04-06 / 83. szám, vasárnap
1952 április 6 UJS70 3 Az egész szovjet nép és személyesen Sztálin elvtárs, az emberek legnagyobb barátja a földön, nagy figyelemmel kiséri a magyar nép munkáját, eredményeit, előrehaladását K. J. Vorosilov marsall beszéde Magyarország felszabadításának 7-ik évfordulója alkalmából Április 3-án Magyarországnak a Szovjet Hadsereg által való felszabadítása 7-ik évfordulója alkalmából a budapesti Operaházban ünnepi gyűlést tartottak, amelyet a Magyar Népköztársaság miniszterta nácsa, a Magyar Dolgozók Pártja Központi Bizottsága, a Magyar Dolgozók Pártjának budapesti városi bizottsága és a budapesti vá rosi tanács rendezett. A gyűlésen résztvett a szovjet kormányküldöttség, amelynek tagjai K. J. Voiosilov, a Szovjetunió marsallja, a Szovjetunič minisztertanácsának alelnöke; A. J. Bogomolov, a Szovjetunió külügyminiszterhelyettese és J. D. Kiszelev, a Szovjetunió magyarországi nagykövete, továbbá a kínai népköztársaság küldötte, a Koreai Népidemokratikus Köztár saság, Csehszlovákia, a Mongol Népköztársaság, Lengyelország, Románia, Bulgária, Albánia, a Német Demokratikus Köztársaság küldöttei, valamint a francia, német, olasz és osztrák kommunista pártok küldöttségei. Az elnöki asztalnál Rákosi Má tyás, a Magyar Dolgozók Pártjának főtitkára, a Magyar Dolgozók Pártja titkársága politikai hivatalának tagjai, Rónai Sándor, a Magyar Népköztársaság elnökségének elnö ke, a magyar kormány tagjai, élükön Dobi Istvánnal, a minisztertanács elnökével, a szovjet kormányküldöttség és a többi országok kül döttségei foglaltak helyet. Az ünnepi ülésen K. J. Vorosilov a Szovjetunió marsallja a következő beszédet mondotta: — A szovjetkormány és a Szovjetunió Komn unista Pártjának Központi Bizottsága nevében, a Szovjetunió népei és gicsö fegyveres erői nevében és személyesen a mi nagy Sztálinunk nevében szívböi köszöntöm önöket és az egész ma gyar népet Magyarországnak a fa siszta rabsag alól történt felszabadulása hetedik évfordulójának ünnepe alkalmából — kezdte beszédét. — A dicső Szovjet Hadseregnek a hitleri hordák felett aratott törté nelmi győzelmei következtében a magyar nép felszabadult a fasiszta elnyomás alól és megteremtette a maga szabad, független és igazán demokratikus Magyarországát. A magyar nép ezeréves története folyamán először nyerte jel teljes nemzeti önállóságát és íüggetlensé gét. Magyarország munkásosztálya és dolgozó parasztsága, a hatalmat kezébe véve, örökre megsemmisítette az idegen nemzeti elnyomást, a haza : és idegen kizsákmányoló osztályok gazdasági és politikai uralmát és minden feltételt megteremtett az ország gyökeres demokratikus átalakításához, biztosította a magyar nép alkotó erői felvirágzá sának lehetőségét. — Ma a magyar nép, élén a Magyar Dolgozók Pártjával és annak Központi Vezetőségével, Rákosi elvtárs tapasztalt vezetése alatt, sikeresen harcol ötéves népgazdasági tervénen teljesítéséért és túlteljesi téséért, a szocializmus alapjainak felépítéséért Magyarországon. Az elmúlt, viszonylag rövid idő alatt befejeződött a régi Magyarország átalakítása agráripari országból fejlődő mezőgazdasággal rendelkező ipari országgá, államát .szocialista alapokon építő országgá. — A szocialista építésben elért sikerek Magyarország munkásosz tályának, nagyszerű ifjúságának, murkaszerető és ma igazán egyenjogú asszonyainak növekvő politikai érettségét és öntudatát mutatják. Évről évre nő a munka termelékenysége s ma már felülmúlja a háború előtti színvonalat. A tfvunkához való új viszony körvo«iIai egyre tisztábban mutatkoznak meg a széles lendületű szocialista verseny ben, a termelés újítóinak, a eztahanov ;stáknak, a magyar nép e legjobb fiainak hazafias tömegmozgalmában. — Nagy eredményeket ért el a magyar nép az utolsó években a fa lu átalakítása terén. A szocialista nagyipar sikeren fejlesztése egyre szilárdabb bázist teremt a mezőgazdaság szocialista átalakítása és felemelése számára. — Az elmúlt hét év alatt a ma gyar nép, a Magyar Dolgozók Pártja vszetésével, felszámolta a feudális nagybirtokrendszert, a dolgozó parasztság érdekében végrehajtotta a földreformot, államosította az ipart, a közlekedést, a hitelintézeteket, demokratikus reformokat léptetett életbe a népoktatás és a kultúra terén és "zzel dús virágzásnak indította a magyar tudományt, irodai mat és művészetet. Megszületett és egy , nő az új népi értelmiség. — A magyar falu fokozatos át alakítása a parasztgazdaságok szövetkezése alapján, jól megszervezett állami gazdaságok, gép- és traktorállomások létrejötte és a falusi lakosság között nap mint nap folytatott politikai felvilágosító munka — szilárd biztosítékai Magyarország szocialista mezőgazda sága további fejlődésének. 'Magától értetődik, hogy a meglevő mezőgazdasági szövetkezetek további szervezeti, gazdasági és ^politikai megszilárdulása elö fogja mozdítani e rendkívül nagyfontosságú átalakulás sikerét. — Megerősödött és tovább erösö dik a magyar demokrácia, amelynek alapján megteremtődött a magyar nép szilárd egysége, a munkások, parasztok és az értelmiség megdönthetetlen és hatékony szövetsége a Magyar Dolgozók Pártja vezetésével, élén Rákosi elvtárssal, a ma gyar nép nagyszerű vezérével. — Ezeket az éveket hatalmas eredmények jelzik a szocialista építés terén, nemcsak az iparban és a mezőgazdaságban, hanem Magyarország társadalmi és gazdasági életének minden területén. — Ilyen sikereket csak az a nép érhetett el, amely mentes minden kizsákmányolástól, az a nép, amely gazdáj saját hazájának és új, szocialista életet épít. — A Szovjetunió népei mély tisztelettel és rokonszenvvel viseltetnek hü barátjuk és szövetségesük, a szabadságszerető magyar nép iránt. — Az egész szovjetnép és szemé Ívesen Sztálin elvtárs, az emberek legnagyobb barátja a földön, nagy figyelemmel kíséri az önök kitartó munkáját, jelentős eredményeit és állandó előrehaladását a gazdasági és kulturális építőmunkában, a magyar köztársaság népi demokratikus rendjének megszilárdításában. — A népeink közti barátságot, amely a proletár nemzetköziségnek, valamint a függetlenség és állami szuverénitás tiszteletbentartásának nagy lenini-sztálini elvein alapszik. 1948-ban .megkötött ..Barátsági, Jieg Együttműködési és Kölcsönös Segélynyújtási Szerződés" erősítette meg. A sok nemzetet magában fog laló szovjetnép tiszteli és nagyrabecsiili a szabadságuk és állami függetlenségük birtokába jutott demokratikus népek barátságát. A Szovjetunió és Magyarország, vala mint a demokratikus tábor 'összes többi országai közötti barátság és együttműködés nagy jelentőségét mindannyian különös erővel érezzük most, amikor az Atlanti Tömb országainak kormányai, élükön fiz Egyesült Államokkal, áttértek barbár agresszív terveik megvalósítására. — Véres háborút robbantottak ki a hősies és ns^yszerü koreai nép ellen. Nem elégedtek meg azzal a bestialitással és! aljas kegyetlenséggel, amelyet Korea békés, fegyvertelen lakossága ellen alkalmaztak, nem álltak meg olyan égbekiáltó bűncselekmény előtt sem, mint a baktériumfegyver alkalmazása Koreában és Kínában. Ezt a fegyvert az összes civilizált országok már régéi elítélték és még a hitleri szörnyetegek sem merték bevetni az elmúlt háború folyamán. — A világuralomnak ezek az új igénylői elfoglalták Taivan szigetét, a népi Kína területének elidegeníthetetl^ részét és annak a nagy és dicső kínai népnek függetlenségét és szabadságát fenyegetik, amely mindö-ökre levetette az angol-amerikai imperialisták és Kuomintanglakájaik gyűlölt igáját. — Az amerikai imperialisták gaztettei az összes békeszerető népek mélységes felháborodását váltják ki és ezek a népek el vannak szánva arra, hogy megállítsák az agresszoroknak, az emberiségre emelt bűnös kezét. — Az amerikai-angol imperialisták makacsul folytatják az új világháború előkészítésére irányuló politikájukat. Minden erővel azon igyekeznek, hogy egyre újabb és újabb országokat vonjanak be bűnös, agresszív Atlanti Tömbjükbe, mert háborús kalandjaik számára ágyútölteléket keresnek és azt remélik, hogy idegen kezekkel kaparhatják ki a tűzből a gesztenyét és gytijthetik garmadába az aranyat — természetesen saját feneketlen zsebeik számára. Az új világháború előkészítése érdekében az amerikai imperialisták -sietve élesztgetik a japán és német imperializmust, durván és cinikusan megsértve a nemzetközi egyezményekben magukra vállalt kötelezettségeket. Rendszeresen meghiúsítják a békeszerződés megkötését Németországgal és az egységes, békeszerető, független, demokratikus német állam megalakulását, mert ez nem illik bele ka landor terveikbe, ez ellentmond veszett fegyverkezési hajszájuknak és az új világháború előkészítésének. A harmadik világháború amerikai gyujtogatói újabb és újabb milliárdokat fordítanak örült katonai programmjuk megvalósítására, egyre nagyobb és nagyobb adóterheket zúdítanak a dolgozók vállára. Ugyanakkor úgynevezett ,,segély" ürügye alatt egyre erősebben leigázzák a tőlük már amúgy is függő országokat, aláássák azok rozoga gazdaságát, munkanélküliségre, éhezésre, nyomorra kárhoztatva ezeknek az országoknak népeit. — A lázas világuralmi tervek megvalósítására törekvő amerikai monopólisták őrültségükben nem állnak meg a más országok belügyeibe való durva beavatkozás előtt. Nem állnak meg semmi előtt sem — még undok és gyalázatos bűnök elkövetése előtt sem. Minden erejüket megfeszítik bűnös — fel forgató, diverzáns, terrorista — tevékenységük kifejtésére a népi demokráciák és a Szovjetunió terüle tén, renegátokat és árulókat használnak fel erre a célra, hogy belő lük kém-, diverzáns és gyilkos ban dákat szervezzenek. — Az amerikai háborús gyujto gatók nyíltan, törvényhozás útján dollármilliókat fordítanak bérgyilkosok és diverzánsok toborzására és ezeknek a békeszerető, igazán demokratikus országok területére való átdobására. Különös előszeretettel használják fel bűnös céljaikra a megvetett Tlto-fa?iszta klikket, a jugoszláv nép aljas renegátjait, a béke és a demokrácia árulóit. — Az új világháború amerikai uszltói nem egyszer próbáltak beavatkozni a Magyar Népköztársa ság, valamint a > többi demokratikus országok belügyeibe és f ek.ter i tőszolgálatuk keretéből banditákat átdobni Magyarország területére, hogy azok aljas bűncselekményeket kövessenek el . a magyar nép ellen. A népi demokratikus Magyarország elleni harcuk számára megpróbál ták felhasználni a nép olyan ellenségeit. mint Nagy Ferenc. Mind szentv, Rajk. Grösz és egész sor máš hazaárulót. De mindezek a kísérletek meghiúsultak a magyar nép éberségén és igazi hazaszeretetén, amely nép erősen ráütött az imperialista kalandorok, összeesküvők, valamint azok bérencei és ügynökei kezére. — A bátor és derék magyar nép hétmillió szavazattal nyilvánította ki, hogy békét akar az egész világ számára, aniivel bebizonyította, hogy ezt a népet nem lehet meg félemlíteni, hogy minden olyan merénylet, amely szuverén jogai, sza badsága és függetlensége ellen irányul, részéről megfelelő és idején való ellenállásba ütközik és hogy az ellenség minden fondorlatát az egész magyar nép megsemmisítő csapásai zúzzák pozdorjává. — A magyar nép valóban döntően visszavert minden ilyen kísér letet és szétzúzta a Magyarország nemzeti függetlensége és szabadsága elleni összeesküvők és diverzánsok fészkelt. — Szégyenletes kudarcra vannak kárhoztatva ez iszonyatos bűnök szervezőinek álnok számításai éppen úgy, mint, azok a bűnös tervek, amelyek a szocializmus, a demo krácia és a béke hatalmas bástyája, a Szovjetunió által vezetett egész demokratikus tábor ellen irányulnak. — A magyar népnek és az öszszes demokratikus országok népeinek ébersége, fáradhatatlan munkájuk a szocialista épités erősítése és további fejlesztése terén s a megdönthetetlen barátság Magyarországnak és a Szovjetuniónak a szocializmus, a demokrácia és a béke nagy eszméiért hősies harcot folytató népei között — előre biztosítják ellenségeink minden bűnös, agresszív tervének szégyenletes bukását és ugyanakkor biztosítékai sikereinknek közös nagy ügyünkért — a szocializmus felépítéséért — folytatott harcban, a békéért, demokráciáért és a népek függetlenségéért folytatott harcban, amelyet a demokratikus országok tábora teljes eltökéltséggel és következetességgel folytat a nagy Sztálin bölcs vezetése alatt. — Ebben a harcban Magyaror szág tisztes helyet foglal el és egyike az élenjáró harcosoknak. — A szovjetnép örül annak, hogy a Szovjetunió szocialista építése segíti az önök sikereit, barátaim, ez új demokratikus Magyarország építésében és a szocializmusért, az egész világ békéjéért folytatott harcban. — Az önök sikerei ebben a harcban — az egész demokratikus tábor sikerei, az új élet és a népek közötti új baráti viszony építése nagy táborának sikerei. — Engedjétek meg. hogy kifejezzem azt a mély meggyőződésemet, hogy minden esztendő újabb és újabb sikereket fog hozni a magyar népnek és fiatal köztársaságának a politikai, gazdasági és kulturális éplté° terén, a szocializmus éptíése terén országukban. — Éljen a derék magyar nép és a népi demokratikus Magyarország kormánya! — Éljen a magyar nép összes győzelmeinek szervezője, a Magyar Dolgozók Pártja és annak dicső vezére, Rákosi elvtárs! — Éljen a Szovjetunió népeinek és a magyar népnek örök barátsága! — Éljen a béke az egész világon! — Éljen az egész haladó emberiség vezére és tanítója, a magyar nép hű és állandó barátja, a nagy Sztálin! Vorosilov elvtárs beszédét viharos lelkesedéssel fogadták a megjelentek. Beszéde végén Sztálin elvtárs nevének említésekor egy emberként emelkedtek fel helyükről az ünnepség részvevői, hatalmas lelkesedéssel. hosszantartó. szűnni nem akaró tapssal éltették, a szocializmus építésében állandóan segítő Szovjetunió nagy vezérét, a magyar nép legjobb barátját, a nagy Sztálint. „Éljen Sztálin!", „Éljen Rákosi!", „Sztálin—Rákosi!" zúgott perceken át a kiáltás az Operaház nézőterén. A megjelentek hosszasan éltették a világ dolgozóinak lángeszű vezérét, a békeharc zászlóvivőjét, Sztálin elvtársat, a Magyar Dolgozóv Pártját, Rákosi elvtársat Sztálin elvtárs válasza a szovjet kormány következetes békepolitikájának újabb bizonyítéka A Pravda vezércikke „A béke | felolvasásával nyitották meg. A k ül- I nyilatkozatával kapcsolatban kijeiénrenntartasaert és megszilárdításáért" döttek feszült figyelemmel, állva hall- tette: „Sztálin szavai megerősítik kTľri** kÖZ O" a köv ekez ü" \ » aUá k f nyilatkozatot, majd I bennünk a bizonyosságot, hogy haI viharos taps közben hosszasan élje- zánk egységének helyreálli'ása lehetnezték Sztálin elvtársat. 3éges és ezzel biztositható Németket Írja: Minden ország békeszerető emberei. az egész haladó emberiség a legmélyebb megelégedéssel fogadta Sztálin elvtárs válaszát az amerikai lapszerkesztők egy csoportjának hozzá intézett kérdéseire. Sztálin elvtárs válasza a szovjet kormány következetes békepolitikájának újabb bizonyítéka. Az emberek milliói ebben a nyilatkozatban választ találnak azokra a kérdésekre, amelyek a népeket foglalkoztatják; Sztálin elvtárs válasza megerősíti a széles néptömegek hitét abban, hogy meg lehet v&leni a békét, még állhatatosabb harcra lelkesíti a béke híveinek millióit az imperialista háborús gyújtogatok fondorlatai ellen. A békeszerető népeket hajthatatlan akarat tölti el a béke megvédésére. Azok a népek, amelyek saját bőrükön érezték az éhezés és a nyomor imperialista politikájának következményeit, egyre jobban tudatára ébrednek erőiknek, lehetőségeiknek a béke nagy ügyéért folytatott küzdelemben. A béke hívei számotvetnek azzal, hogy csak a békeszerető népek határozott, szervezett cselekedetei tudják meghiúsítani az imperialisták bűnös terveit, megvédeni és megszilárdítani a békét. Az Albán Munkapárt II. kongreszszusának szerdai ülését a nyilatkozat A nagy Sztálin szavai — írja a tiranai Zeri i Popullit — döntő jelentőségűek a világ: népeinek a béke megóvásáért vívott harca szempontjából. Ezek a szavak bizakodást öntenek a világ népeinek szívébe, megerősítik hitüket saját erejükben, megmutatják nekik, hogy igaz ügyük — a béke védelme — legyőzhetetlen. Sztálin elvtárs válasza hatalmas visszhangot keltett mind a Német Demokratikus Köztársaságban, mind Nyugat-Németországban. A béketábor lángeszű vezérének kijelentése, hogy a jelenlegi időpont alkalmas Németország egyesítésére, különösen mély benyomást tett a német népben az Elbán innen és túl. A demokratikus Németország Nemzeti Frontjának országos tanácsa nyilatkozatálban hangsúlyozta: Sztálin szavai, amelyek szerint a harmadik világháború ma nincs közelebb, mint két-három évvel ezelőtt volt, azt mutatja, hogy a milliós néptömegek az egész világon eredményesen használták fel Sztálin bölcs tanításait és mindinkább kezükbe vették a béke megőrzésének ügyét. A Német Nők Demokratikus Szövetségének titkársága Sztálin elvtárs ország és az egész világ békéje." A nyugatnémetországi sajtó ugyancsak nagy figyelmet szentel Sztálin elvtárs legutóbbi nyilatkozatának. Valamennyi lap vezető helyen ismer, teti a választ, A Düsseldorfer Nachrichten közleményének címe „Sztálin megállapította, hogy elérkezet* Németország egységesítésének ideje." A KRlnische Rundschau a nyilatkozat mellett Sztálin elvtárs arcképét közli. / ' A csütörtök reggeli bukaresti lapok vezetőhelyen közlik Sztálin elvtárs válaszát. A központi lapok vezércikkben méltatják a nagyjelentőségű nyilatkozatot. „Sztálin elvtársnak a harmadik világháborúval kapcsolatos válasza — írja a Scantela — súlyos csapást mér 4, azokra a körökre, akik a háború elkerülhetetlenségének ürügyével folytatják az eszeveszett fegyverkezési versenyt." A Viata Sindicala, a Román Szakszervezeti Tanács lapja megállapítja: Sztálin elvtárs a kapitalizmus és a kommunizmus békés együttélésének lehetőségével kapcsolatos válaszát örömmel üdvözlik a világ népei, mert ebben a Szovjetunió békeakaratának újabb megnyilvánulását látják. A két különböző gazdasági és társadalmi rendszer békés együttműködése valamennyi népnek létérdeke — írja a lap. r 1 s. \