Uj Szó, 1952. február (5. évfolyam, 27-51.szám)

1952-02-02 / 28. szám, szombat

2 U J szo ­tň magjgfag* g$g u a h á$ vegén gj 1951-hegt 1952 február 2 Ha vizsgáljuk, hogy a mult ész­tté; j .X en megjjslent magyar regé­nyei: milyen tárgykörrel foglalkoz­tak a legbehatóbban, megállapíthat­juk, hogy jelentősen emelkedett azoknak a sikeres írásoknak száma, amelyek a szocialista építést és a kommunizmus új tipusú embereinek ábrázolását tűzték ki főcéljukul Mindjobban előtérbe kerülnek azok a regények, amelyek egy szocialis­ta üa:m belső életével foglalkoznak, központjában az emberrel, akinek szi.mi.ra a munka már több az örömnél, egyenesen a becsület és dicsőség dolga. A kapitalista szabad versenyről a szocialista tervgazdálkodásra való átmenet alakítja ki és formálja ezt az új embert, nagy építkezéseink tervezőit, irányítóit és végrehajtóit, a munka hősét, aki egyfelől a ter­mészeti elemeinek megfékezöjévé válik, másfelől a maga tökéletesíté­sén dolgozik, Ebben a forrón aktuális tárgy­körbe a legmüvésziebben a legna­gyobb sikerrel is — Örkény István nyúlt „Házastársak" című regényé­vel. Az új ember átalakulásának fo­lyamata szinte tapintható értékel­hetőséggel folyik le a szemünk előtt. Egy korosodó, gyermekét vesztett munkáé házaspár áll a regény köz­pontjában: a hadifogságból hazatért Lugosi Sándor vasesztergályos és fe­lesége, Eszter, Lugosi ügyeskezü, te­hetséges szakember, egész gondol­kodásmódja minden maradisága el­lenére is becsületes és mégis élete csaknem félresiklik. Van ugyanis egy újítása, a negatív kés, de ezt az újítást a gyárban elterpeszkedő ellenség elszabotálja. Lugosi ahelyett, hogy keményen küzdene az igazá­ért, sértődötten félrevonul, párt­munkájával nem törődik, elvtársai­tól elszakad és feleségével sem ta­lálja meg a bensőséges élettársi vi­szonyt. Féltékeny feleségének ered­ményeire és amikor Esztert pártis­kolába küldik és Eszter a férj he­lyett a haladás lehetőségét, a párt­iskolát választja a törés a házas­társak között csaknem véglegessé válik. Lugocsi válsága, házasságá­nak krízise szinte egy vágányon fut az üzem belső életében lefolyó vál­sággal. Dallos, a pártbizottság új titkára belenyúl a gyár életébe, hogy rendet termtsen. A műhely élére egy öntudatos és ércesakaratú munkás kerül, Lugosi pedig termelési fele­lős lesz, teret kap, hogy képessé­geit kifejthesse. Az egész üzemben úrrá lesz a felismerés, hogy a bé­kéért a legjobban jó munkával, a termelés fokozásával lehet küzdeni A gyár eleven áramában a nagy­szerű emberek egész sora fárad a jobb életért. Nem papirosfigurák, hanem valóban a munka hősei, akik­ben már kialakult a munkához való új viszony, akik törődnek egymással és akiknek közösségében Lugosi kezdi megtaláni önmagát. A sztáli­ni műszak alatt rájön mesterségé­nek igazi társadalmi funkcióira is és a szemünk előtt hitelesen sztaha­novistává válik. 1949 decemberében Rákosi elvtárs a sztálini műszak jelentőségét így foglalta össze: „Hosszú hónapok óta törtük ma­gunkat, hogy a szocialista munka­verseny nálunk is gyökeret verjen és nem tudtunk átütő sikert elér­ni. De mikor azzal a kéréssel for­dultunk a dolgozókhoz, hogy a sze­retett Sztálin 70. születésnapját munkafelajánlással ünnepljék, egy­szerre megtört a jég. Mint a viz a gátszakadásnál, úgy áradt a te­remtő munka hulláma és mintegy varázsütésre megjelentek a ma­gyar Sztahánovok, a Pozsonyiak, Muszkák és a többiek. Csak most, a sztálini felajánlással vált nálunk a „becsület és dicsőség" ügyévé a munka. S most vált valóra nálunk a kantáta szava: „Sztálin nevével épül a világ!" A sztálini műszak bejelentésénél az ellenség is rohamra indul, fel­ismerve a veszélyt, amely a mun­kásosztály alkotótevékenységének kibontakozásában rejlik. Bittera ta­nácsos, Rajk embere, elhelyezte a gyárban a maga embereit, akik most még alaposabban nekilátnak a felforgató munlcának. Szabotálnak, a hangulatot rontják, ám minden mesterkedésük megtörik végül az elvtársak éberségén. A sztálini mű­szak sikerül, a felajánlott mozdo­nyok az ellenség kétségbeesett sza­botázsakciója ellenére is elkészül­nek, amiben nem kis érdeme van Bikov elvtársnak, a híres szovjet gyorsvágónak, akit a Szovjetunió küldött, hogy tapasztalatainak át­adásával megsegítse a magyar elv­társakat. Bikov kitűnőnek találja Lugosi újítását és Lugosi a Bikov tanácsai alapján kijavított negatív késsel négyezer százaléknál maga­sabb teljesítményt ér el a sztálini műszak napján és két lelkes fia­tal munkatársával megcsinálja azo­kat a szelepeket amelyek a szabo­tázsakció áldozatává lett mozdonyok elinidítsához szükségesek. Ezzel egy régi hibáját teszi jóvá, közben pe­dig új felismeréshez is eljut: mun­kája azzal válik értékesebbé, ha nem öncélú. Az eddig zárkózott, mások­kal keveset törődő és derűt nem ismerő ember lelkesen átadja má­soknak tudását, átadja tapasztala­tait a fiataloknak és nevelőjükké válik. A gondolatvilágát betöltő új cél érzelmi életét is napfényessé teszi: újra visszatalál Eszterhez, utóiérj gyorsabban fejlődő, öntuda­tos és politikailag érettebb feleségét. Örkény István nagy érdeme, hogy ezt a munka területén lejátszódó és széles távlatokat nyitó regényt mindvégig lebilincselően, Igen élet­szerűen, hitelesen és meggyőzően ír­ta meg. Főhőseinek rajza gazdag ár­nyalatú: az emberséges magatartás, a kommunista ember figyelmes és gyöngéd magatartása dolgozó tár­saihoz jellemzi őket. Dallos párttit­kár fáradhatatlanul ott van minde­nütt, ahol segíteni kell. Jóna elv­társ különös gyöngédséggel közele­dik Lugosihoz, hogy megmagyarázza neki, hogyan kell élnie és dolgoz­nia. Vagy itt van Corrodini mérnök, az üzem vezetője, aki úgyszólván szerelmese a munkának, de akinek' a munkához való viszonya még za­varos. Örkény egy rövid jelenet so­rán mesterien vázolja fel ennek a temparameRtumos lokomobil ember­nek fejlődési lehetőségeit hogy a marxi-lenini gondolat megértése munkájának magasabb értelmet ad­hat. Az ŕró epizódfigurái csaknem kivétel nélkül mind mélyen az em­lékezetünkbe vésődnek, mert sok szeretettel, apró egyéni vonásokkal, olykor kedves humorral vannak megrajzolva. Ezzel válik a terje­delmes regény színessé és hitelessé, fis szerencsés kézzel vázolja fel Ör­kény a magánélet és a köz­élet sokszálú összefüggéseit. így válik az író mondanivalója politikai­lag hasznossá, irányt adóvá. A „Házastársak" az újarcú magyar 'munkásosztály ábrázolásában tagad­hatatlanul a legjelentősebb alkotás. * Szeberényi Lehel, az új magyar széppróza egyik legnagyobb ígére­te. Tavaly gyors egymásutánban két regénye jelent meg. Az első regény, a „Napkelte", a mai magyar falu életéről, a paraszt osztályhar­cáról szól. A fiatal író figyelmet keltő epikai készséggel próbált je­lentést adni a szocializmus izgalmas forrongásában átalakuló magyar faluról. A kritika elismerte tehet­ségét, kitűnő érzékét az emberi szenvedélyek összeütközésének áb­rázolásához. azt a tudását, hogy érti a politikai mondanivalót nem plakátszerűen, hanem cselekmény­ben közölni, de kifogásolta, hogy felszínesen nyúl a problémához: a szocializmusért viaskodó szegény­parasztok, a középparasztok kérdé­seihez és a kulákság rajzában sem elég mély és meggyőző. Uj regénye, a „Hegyek elmozdulnak" már je­lentős lépés előre nemcsak a fiatal író pályáján, hanem jelentős lépés a magyar szocialista realista mun­kásábrázolás felé vezető úton is, — jelzi a kritika. Egy vasgyárban játszódik le Sze­berényi regénye, akár Örkény nagyszabású „Házastársak"-ja. Ro­konságot mutat fel abban is, hogy itt is egy újításról van szó, mely­nek kivitelezését a vállalatvezető és egyes mérnökök mesterkedései sok fondorlattal megakadályozzák. És itt is az osztályellenség leleplezése lendít az ügyön, Csorba Mátyás öntőeljárása kipróbálható és a sztá­lini műszak Izgalmas versenyében megszüljük Csorba Mátyás győzel­me, amelyet megkoronáz az üzem vezetőjévé való kinevezése. A regény elindulásakor Csorba Mátyás elégedetlen, brigádja még egyéni érdekekért küzd, idővel az­tán öntudatosan harcoló munkacso­porttá fejlődik. Külön érdeme Sze­berényi könyvének, hogy az újítás műszaki leírását laikus is könnyen megérti. Szerkezetileg is jobban si­került ez a könyv a „Napkelté"­nél, alakjai is jobban vannak egyé­nítve és néhány jelenete, például a darúégés, a sztálini műszak izgal­masan drámai rajza, igényes, mű­vészi munka. A fiatal író nem feledkezik meg Csorba Mátyás családi élete bonyo­dalmainak feltárásáról sem. A ma­gánéletnek ez a széles kibontakoz­tatása teszi teljesebbé a főhős em­beri vonalait. Ha Szeberényi nem is éri el az emberábrázolásban Örkény színvonalát, alakjai élők, hitelesek, fejlődésük meggyőző és legtöbbször mentesek a sémaszerüségtől. Az el­lenség ábrázolása is sikerültebb eb­ben a regényben, pártonbelüli ellen­ségről van szó, akinek eltávolítása megadja a regény pozitív alakjai­nak a lehetőséget, hogy képességei­ket a közösség szolgálatában erő­teljesebben kifejthessék. Szeberényi eleven, színes és érde­kes stílusát itt-ott még hevenyé­szett sorok bontják meg. Első pa­rasztregényének hibája ez, amit részben az okozhatott, hogy a re­génynek legtöbb alakja faluról be­járó. kis földecskével bíró kétlaki munkás, akik jellemükben még ma­gukkal hozzák a falut, annak hangját és stílusát. De ez a hiba eltörpül a regény pozitívumaival szemben, főleg azzal, hogy Szebe­rényinek sikerült regényében a szo­cializmus építésének egy-egy kér­désére konkrét feleletet adnia. Említenünk kell még a munkásre­gények sorában Enczi Endre „Föld­alatti aratás" cimü munkáját, amely a magyar bányászok életéről és küz­delméről ad számot. A kritika sok súlyos kifogást emelt Enczi könyve ellen, azonban kiemelte azt a nagy érdemét, hogy olyan témát válasz­tott. amelynek szükségességéhez és időszerűségéhez nem férhet kétség. A regény a hibák ellenére is segíti a magyar bányászok harcát, nagyobb eredmények elérésére sarkalja őket. Bár Palotai Borisnak,, a nálunk is jól ismert magyar írónőnek legújabb könyve, a „Kakasszó" nem regény, hanem Sztálinvárosról (Dunapentelé­röl) írott novelláinak gyűjteménye, itt ismertetjük azok között a köny­vek között, amelyek a nagy magyar szocialista építkezésekről és az épít­kezéseket végrehajtó újarcú embe­rektől adnak számot. Az új szocia­lista ember megszületéséről ír Palotai Boris ízes és színes kis történetek formájában. Kedves és hangulatos, szinte idilli­kus rajzokban vonulnak fel előttünk Sztálinváros dolgozói, akiket a közös célért, a békés boldog jövőért folyó munka formál igaz emberekké, nap­jaink új hőseivé. Nem egy van köz­tük, akiben a munkásöntudat pislá­koló lángocskával ég, ám a munka közösségformáló ereje ezt a lángocs­kát nagy tűzzé éleszti és ebben a tűzben kiég a salak és fénylőn elő­bukkan, ami nemes és az újnak meg­hirdetője. A kis írások közt talán a legked­vesebb a „Lánykérés" című novella. Török Gyula kőműves a vele dolgozó árva kislány kezét megkéri szaktár­saitól félszeg pironkodással. Megható, kedves jelenet ez és Vince bácsi, az öreg szaki felel a többiek helyett a kérőnek: — Ki kell ám azt érdemelni, hogy hozzád adjuk a Marit. Makarenkóra, ,,Az új ember ková­csára" emlékeztet ez a kis jelenet. A szerelmes fiú természetesen nem marad adós a felelettel: háromszo­ros rekordot ér el a gyorsfalazásban és ezzel valóban kiérdemli a kis M'a­ri kezét. Ez a kötet is említésreméltó gyára podása volt a magyar szocialista­realista szépprózának az elmúlt esz­tendőben. Egri Viktor, A RETTEGETT SZÍNDARAB Hónapok óta szakadatlan a diadal­útja Franciaországban egy job­bára fiatalokból álló színtársulatnak, a „Pavés de Paris"-nak. Az együttes mindenütt ugyanazt a darabot mutat­ja be: két színész-szerző, Claude Mar­tin és Henri Delmas „Dráma Toulon­ban" cimü háromfelvonásos színmű­vét; ez viszont-— legalább ls a jelek arra vallanak — még jó sokáig bizto­sítja részükre a sikert. A darab tár­gya az immár legendáshírű Henri Martin hősi élete. Politikai jelentő­sége és erkölosi hatása óriási. Máris vitathatatlanul nagy része van a bé­keharcos tengerész kiszabadításáért folyó küzdelem országos fellendülésé­ben. Claude Martin, a társulat irányító­ja s a mű egyik szerzője így ír erről a Nouvelle Critique szeptemberi számá­ban: „Június 20-a óta hetvenszer ját­szottuk ezt a darabot; vagy alkalmi színpadokon mutattuk be, vagy sza­badtéri előadásokat rendeztünk. És még korántsem értünk végére szerep­léseinknek, hiszen a meghívások mind Párizs környékéről, mind pedig az egész országból csak úgy özönlenek hozzánk ..." „Tizenhárom éve űzöm hivatáso­mat. de még sohasem találkoztam annyi technikai nehézséggel mint ennél a vállalkozásunknál; de nem is volt ennyire határozott érzésünk sem, hogy hivatásunknak teljes szív­vel, tökéletesen teszünk eleget... Az előadások végén sokszor nagyon ta­nulságos és érdekes eszmecserét foly­tatunk a közönséggel. Egy munkás­asszony, aki egy Marseille-környéki szappangyárban dolgozik, elmondta, hogy az üzem dolgozóinak legalább fele eljött az előadásra, ami annyira meghatotta őket, hogy elhatározták: tevőlegesen veszik ki részüket a küz­delemből. Három héttel később meg­tudtuk, hogy ez a szappangyár fél­óráig tartó tüntető sztrájkot rende­zett Henri Martin szabadowbocsátása érdekében ... Egy ötven óv körüli gyászruhás asszony állított meg egy reggel Marseille-ben. „Ott voltam a tegnap esti előadáson — mondta. — Meggyőződéses katolikus vagyok. Azt hittem, hogy Henri Martin vétkes, mivel ötévi fegyházra ítélték, de most már kezdem érteni, mi történt és nem szabad azt} hinnie, hogy mivel én hithű katolikus vagyok, hát nem ve­hetem ki részemet Henri Martin vé­delméből ..." Csak a minap tudtam meg, hogy Chutes-Lavie-ben — oda­valósi volt ez az asszony — egy negyven anya által aláírt levelet küld­tek Henri Martin érdekében a tenge­részeti minisztériumba, egyet meg a pápának..." Nem meglepő tehát, hogy a fő- és alispánok, meg más „avatott" hatósági közegek valóság­gal rettegésben élnek e békeharcos színdarab miatt. Nyakra-főre gyárt­ják a betiltó és kiutasító végzéseket ám mindhiába! A leleményes rende­zők és rokonszenvezők találnak újra meg újra módot kijátszásukra. A l'Hu­manité híradásai szerint a társulat győzelmi útvonala — minden akadály ellenére — át- meg átszeli a déli tengerpartot épúgy, mint az északi bányavidéket... A darab cselekménye meglehetősen sovány. A „Dráma Toulonban" nem igazi dráma. Mind a három fel­vonása több (2—7) képre tagolt s ezek inkább életképszerűen, semmint drámai megszerkesztettségükkel ér­zékeltetik a történést: a bátor és hazafias tengerész hősi sorsfordula­tait. Maga a társszerző fentebb idé­zett cikkében nyíltan fel is veti a kérdést: Vájjon ez a magyarázata lelkes fogadtatásának a nép köré­ben ? ... És tüstént határozott vá­laszt is ad rá: „Igen. Mivej mi olyan tárgyú darabot mutatunk be, amely a népet közvetlenül érinti. A vietna­mi békéről szól és Henri Martin ten­gerészaltiszt sorsáról, akit azért zár­tak fegyházba, mert a szennyes há­ború befejezését követelte. A dolgo­zókból álló közönség igenis tó­dul előadásainkra De azért e nézők lebecsülése lenne, ha azt tételeznők fel, hogy csupán a cím, vagy orruk után előlegezik nekünk a bizalmat. Az első előadásokra kevesen jöttek, S noha semmiféle kereskedelmi reklám­mal nem dolgoztunk, később mégis egyre többen látogatták a bemutató­kat. Élihez tehát az is kellett, hogy olyanok, akikben a népnek bizalma volt, mondják, vagy írják: jó a darab. S főképen pedig az kellett hozzá, hogy szájról-szájra terjedjen: nem a darabnak szolgált eszközül Henri Martin, hogy azt mindenáron megalkossák, hanem azért született meg, hogy Henri Martint szolgálhas­sa, színrehozva az igazságot és az életet az egyszerű és megformált drámai kifejezés eszközeivel..." Melyek hát e hősi élet legfőbb, legmegrázóbb mozzanatai ? 1944 augusztusa. A francia nép, ha nem is egy csapásra s ha nem is külső se­gítség nélkül, de ellenállhatatlan len­dülettel felszabadítja az ország na­gyobb felét a hitleristák igájátjl. Henri alig tizenhat éves, amikor már a fasiszta megszállók elleni harcra hívó röpiratokat osztogat a falujá­ban; majd később felcsap „maqui­isard"-nak, partizánnak is Cher-me­gyében. Ekkoriban hazatérhetne övéi­hez Roziere-be, ez a vidék már fel­szabadult — és a környéken föllel­hetné Simonét, akit félig-meddig már menyasszonyának tekint. Am Henri inkább a további helytállást választja. A felszabadulásig a royan­vidéki partizánok sorsúban folytatja a fegyveres harcot. 1945 január. Csaknem egész Fran­ciaország felszabadult. A háború sor­sa azonban még Távol-Keleten bi­zonytalan s a japánok még megszáll­va tartják Indokínát. így hát Hen­ri, 1945. február elsején önként jelentkezik a haditengerészetbe, hogy a japán megszállókkal szem­ben Vietnam népének oldalán továbbküzdjön a szabadságért. Október 5-én már a „Chevreuil" hadi­hajón teljesít szolgálatot, amely októ­ber 16-án indul útnak Indokínába. Vietnam földjén aztán hamarosan felismeri, hogy rútul becsapták, sok más társával együtt. A francia tenge­részeket nem a japánok elleni harcra, hanem a benszülött szabadsághar­cosok letörésére akarják felhasználni. Ekkor Henri Martin haladéktalanul szerződésének felbontását követeli le­letteseitől. Ám osak jóval később si­kerül visszakerülnie Toulonba, ahol aztán annál hevesebben lát hozzá is­mét hazafias kötelességének teljesíté­séhez: az igazság bátor kimondásá­hoz és megírásához a „szennyes há­ború" kérdésében. A hatóságok végül is gálád provokációt eszelnek ki „ár­talmatlanná tétele", bilincsbeveretése végett. Szabotázs gyanújába keve­rik, hogy elitélhessék ... legalább öt esztendőre. Ez a darab még igazában befeje­zetlen. Maga az imperialista rabtar­tók által megcsúfolt élet újabb zord képpel „gazdagította". Henri Martin a börtöncellájában kötött a közelmúlt ban házasságot a hűséges Simone-val, mivel a hatóság egyetlen napnyi ide­iglenes szabadságot sem engedélyezett „ebből az alkalomból". Ám a „happyend" mégsem lehet kétséges. Ezt a francia nép lankadatlan küzdel­me és a világ népeinek együttérzése biztosítja. Gereblyés László.

Next

/
Oldalképek
Tartalom