Uj Szó, 1952. január (5. évfolyam, 1-26.szám)
1952-01-30 / 25. szám, szerda
1952 január 26 U J S 7 Ö Csojbalsan marsall, a Mongol Népköztársaság miniszterelnöke meghalt Mint már jelentettük, Csojbalsan marsall a Mongol Népköztársaság miniszterelnöke január 26-án elhunyt. Csojbalsan marsai] 1896 február 8-án született szegény mongol családból. Mint elsőszülött fiúnak kolostorba kellett volna vónulrtia. Ügy volt, hogy egyikévé kellett volna válnia azoknak a fekete lámáknak, akik százezerszámra megtöltötték a kolostorokat, hogy hű szolgái legyenek a lámái papi uralomnak. Azonban Csojbalsan elszökött a kolostorból és mint munkás dolgozott Urgában. Itt kezdett iskolába járni, majd elkerült a seibériai Irkuckba. Itt találkozott az orosz forradalmárokkal, a bolsevikokkal, akiket a cári rend-1 szer ideküldött száműzetésbe. A fiatal Csojbalsan igen korán megértette, hogy miért harcolnak a bolsevikok. Tevékenységük igen mélyen hatott a húszéves ifjú kedélyére, aki felismerte nemzetének szegényes állapotát és kizsákmányoltságát. Visszatér Urgába, hogy meg nem alkuvó harcot folytasson hazájában az orosz bolsevikok mintájára. Suohé Batorral együtt megkezdte a fővárosban a marxista körök szervezését. A Nagy Októberi Forradalom hatása alatt megkezdték a mongol népi forradalmi párt szervezését és ennek tagjai a hegységekben megalakították az első partizán egységeket és ezek az egységek harcoltak az idegen elnyomók ellen. 1921 márciusának elején volt a Párt első kongresszusa, amelyen végül is kitűzték a forradalom előkészítésének programmját. A partizánegységekböl alakult meg a néphadsereg, amelyet teljes egészében Suché Bátor szervezett meg ós Csojbalsan ennek a hadseregnek lett a politikai komiszárja. Az ő vezetésükkel harcolt a néphadsereg az ország felszabadításáért. Az ellenforradalmár erők nem nyugodtak és 1923 februárjában megölték Suché Bátort. A kormány élére a mongol nép Suché Bátor társát, Csojbalsant nevezte ki. Az ő kezében egyesült a hadsereg és a Párt vezetése. Már az elkövetkezendő években megkezdte a reakció elleni harcot: az országot népköztársaságnak nyilvánították és a forradalom minden vívmányát törvénybe iktatták. 1924 augusztusában volt a mongol forradalmi párt történelmi harmadik kongresszusa. Ezen a kongresszuson Csojbalsan kihirdette a feudalizmus elleni offenzíva programmját. A Párt elfogadta a lenini-sztálini tanítás irányvonalát. A Párt IX. kongresszusán, amelyet 1934-ben tartottak, Csojbalsan marsall előterjesztette az ország első gazdasági programmját — kitűzte célul az ipar kiépítését a modern módszerek alapján. Hála a mezőgaz. dasági tervhez nyújtott szovjet segítségnek, és a Szovjetunióval kötött szövetségi szerződésnek, a mongol nép Csojbalsan elvtárs vezetésével igen nagy sikereket aratott. A második világháború alatt a mongoi néphadsereg Csojbalsan vezetésével résztvett a japán kvantunhadsereg elleni szovjet offenzívában. Sztálin generalisszimusz méltatta Csojbalsan hadseregének hűségét: „A szovjet kormány köszönettel állapítja meg, hogy a mongol forradalmi népi hadsereg a Vörös Hadsereg oldalán harcolva igen értékes segítséget nyújtott a japán imperializmus szétzúzásában." Csojbalsan marsall vezetése alatt a mult évi júniusi választások alkalmával a mongo{ népi forradalmi párt tagságának és pártokívüliek 99.6%ka aláírta a Béke Világtanács felhívását. A Legfelsőbb Szovjet Elnökségének és a Szovjetunió Minisztertanácsának részvéttávirata A Legfelsőbb Szovjet Elnöksége és a Szovjetunió Minisztertanácsa a nagy népi churai elnökségének és a Mongol Népköztársaság Minisztertanácsának a következő táviratot küldte: A Szovjetunió Legfelsőbb Szovjetjének elnöksége és minisztertanácsa mély részvétét nyilvánítja a Mongol Népköztársaság kormányának és népének a Mongol Népköztársaság kormányelnöke, Csojbalsan tábornagy halála felett. Csojbalsan elvtárs a szovjet nép hü barátja volt, lelkes védelmezője a Mongol Népköztársaság és a Szovjetunió közötti barátság fejlesztésének és megszilárdításának, amely a mongol nép szabadságának és függetlenségének biztosítéka. A Szovjetunió nemzetéi a mongol néppel együtt mélyen gyászolják a mongol nép dicső vezérének, a Népi demokratikus mongol áilam fáradhatatlan építőjének, Csojbalsan tábornagynak halálát. A Szovjetunió Legfelsőbb Szovjetjének Elnöksége. A Szovjetunió Minisztertanácsa Az SzK(b)P Központi Bizottságának részvéttávirata A Szovjetunió Kommunista (bolsevik) Pártjának Közpqrnti Bizottsága a következő táviratot intézte a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottságához: A Szovjetunió Kommunista (bolsevik) Pártjának Központi Bizottsága részt vesz az Önök mély fájdalmában, Csojbalszaai marisainak, a Mongol Népi Forradalmi Párt vezetőjének, Szuhe-Bator, a mongol nép hőse harcostársának, a mongol népi állam megalapítójának halála alkalmából. Csejbalszan elvtárs személyébe n a Mongol Népköztársaság dolgozói a mongol nép szabadságának és függetlenségének nagy harcosát és a Mongol Népi Forradalmi Párt sze rvezőjét vesztették el. Az ő vezetése alatt rázta le a mongol nép a hűbérurak és a külföldi gyarmatosítók igáját és lépett a népi demokratiku s állam építésének útjára. A Szovjetunió népei örökké őrizni fogják Csojbalszan elvtársnak, a mongol nép nagy vezérének ragyogó emlékét és meggyőződésük, hogy a mongol nép továbbra is azon az úton fog járni, amelyet Szuhe-Bator és Csojbalszan kijelölt számára. Klement űottwa!d köztársasági elnök részvéttávirata Klement Gottwald Köztársaságunk elnöke hétfőn, január 28-án a Mongol Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének Chorlin Csolbajsan tábornagy halálának alkalmából a következő részvéttáviratot küldte: „Goncsigiin Bumacende elvtársnak, a Mongol Népköztársaság nagy népi churalja elnökének, Ulan Bátor. Elnök elvtárs, kérem, fogadja az egész csehszlovák nép és a magam személyes részvétnyilvánítást Csojbalsan tábornagynak, a Mongol Népköztársaság Mnisztertanácsa elnökének, a mongol nép niagy vezérének, a nemzet szabadságáért és boldog, gyönyörű jövőjéért harcoló rettenthetetlen harcosnak, halála alkalmából. Klement Gottwald a Csehszlovák Köztársaság elnöke * Anton Zápotocký kormányelnök Csojbalsan tábornagy halála alkalmából részvéttáviratot intézett Szurundzsabohoz, a Mongol Népköztársaság elnökhelyetteséhez, Viliam Široký kormányelnökhelyettes és külügyminiszter pedig Namtajsirin Ihamszuronhoz, a Mongol Népköztársaság külügyminiszteréhez. A japán dolgozók tüntetnek a kormány háborús politikája ellen A japán parlament már napok óta tárgyalja a költségyetésről szóló törvényjavaslatot. Ezt a nép háborús költségvetésnek nevezi. A költségvetés oroszlánrészét a „rendőrtwtület" létszámának egyharmaddal növelésére, a haditengerészeti erők újjáteremtésére, az amerikai megszálló hadsereg ellátására, a haladó érzelmű személyek ellen irányuló terror fokozására fordítják. A parlament munkásellenes törvényeket készül hozni, amelyek a demokratikus szervezetek ellenőrzését rendszeresítik és tiltják az általános sztrájkot. A Josida-kormány ezekkel a törvényekkel még nagyobb cselekvési szabadságot akar magának biztosítani, meg akarja félemlíteni a nemzet árulói és az amerikai megszállók ellen küzdő néptömegeket. A japán népet azonban nem félemlítik meg ezek a fenyegetések. A japán dolgozók január 26-i tömegtüntetése a Josida-kormány politikája, a háborús költségvetés, a dolgozók létjogaival szemben indított új támadás elleni erélyes tiltakozás jegyében folyt le. Déli 12 órára a vasutasok, kikötőmunkások, városi közlekedési alkalmazottak, építőmunkások, tanítók, művészek, magán- és állami tisztviselők ezrei gyűltek össze a Sibaparkban. A tüntetők jelmondatos feliratokat vittek magukkal. „Vesszen a Josidakormány!", „Harc a békéért, a háború ellen!", „Vesszen a háborús költségvetés, amely nyomorba dönt bennünket!" — olvashattuk. A tüntetők gyülekező helyére egymásután érkeztek a rendörosztagok. Az amerikai és japán rendőrök dühösen tekintgettek a vörös zászlókra. A dolgozók azonban nyugodtan viselkedtek. Amikor ismeretessé vált, hogy a kormány megtiltotta a felvonulást a parlament épületéhez, a tüntetők húsztagú küldöttséget választottak és megbízták azzal, hogy adja át a, kormánynak a parkban tartott gyűlés résztvevői által egyöntetűen hozott határozatot. A tüntetők, miután a küldöttséget útnak indították, rendezett oszlopokban kezdték elhagyni a parkot. Hamarosan a vörös lobogók hoszszú sora tűnt fel Tokió több utcáján. A tokiói rádió jelentése szerint a japán kormány bel- és külpolitikája — amit Josida miniszterelnök programmbeszédében fejtett ki — éles bírálatot vont magára a parlamentben is. Tomabeci, a konzervatív úgynevezett Demokrata Néppárt vezetője Josida programmbeszédével kapcsolatban január 25-én interpellációt nyújtott be a parlament alsóházában. Ebből az alkalomból elmondott beszédében elégedetlenségét fejezte ki a San Franciscóban aláírt japán „békeszerződés" jellege miatt és elítélte Josidának a Kiná\ való kapcsolatok kérdésében kifejtett „titkos diplomáciai mesterkedéseit". A befolyásos üzleti köröket képviselő Tomabeci kijelentette, hogy Japán szempontjából elengedhetetlen „a béke sürgős helyreállítása és a kereskedelmi kapcsolatok elmélyítése minden olyan ázsiai országgal, amellyel mind földrajzi, mind gazdasági vonatkozásban sorsunk összeköt". Tomabeci ezután élesen bírálta a miniszterelnök programmbeszédének azt a részét, amelyben Josida „a biztonság megszilárdításáról" szóló fecsegéssel igyekezett álcázni Japán most folyó remilitarizálását. — Annak ellenére, hogy Josida miniszterelnök szavakban ugyan több ízben állást foglalt Japán újrafelfegyverzésével szemben — mondta Tomabeci — a valóságban országunkat újra felfegyverzik. Konkrétabban beszélek. Az új költségvetésben a „védelemre" előirányzott 66 milliárd jen, épúgy, mint a „biztonsági" és más célokra szóló 160 milliárd jen, nyíltan visszatükrözi az új hadsereg létesítésére irányuló szándékot. Még Midzutani, a japán szocialista párt vezetője is élesen bírálta a Josida-kormány politikáját. Midzutani azzal vádolta Josidát, hogy diktátori politikát folytat és elárulja a nemzet érdekeit. Lemondott az egyiptomi kormány A kairói lapok hétfőn közölték a Nahas pasa kormányának lemondásáról szóló királyi dekrétumot és Ali Maher pasa miniszterelnökké való kinevezését. Ali Maher pasa az új kormányt a következőleg állította össze: Miniszterelnök, kü'ügymini- ' -r, hadügy- és tengerészetügyi miniszter — Ali Maher pasa, pénzügyminiszter dr. Zaki Abd el Motaal bej, belügyminiszter Ahmed Mortada el Maragi bej, iskolaügyi miniszter Mohamed Abd el Halek Haseuna pasa, iparügyi és élelmezésügyi miniszter Ahmed Ibrahim Abd el Vahab bej, mezőgazdasági miniszter Salib Sami pasa, igazságügyminiszter Mohamed Ali Namazi pasa, közlekedésügyi miniszter Hamed Szolimán bej, népjóléti miniszter Haszan -— eg'zz-ó.gügyi miniszter dr. Ibrahim Savki bej, a moszlim alapok minisztere el Laban pasa. A sajtó jelentése szerint Ali Maher pasa egyiptomi miniszterelnök hivatalbalépésekor Faruk királyhoz intézett levelében kijelentette, hogy Egyiptom nemzeti. törekvéseinek megvalósítását fogja követelni: a brit csapatok távozását a Szuezi csatorna övezetéből és a Nilus-völgye országainak egyesítését. Kuomintang csapatokat helyeznek el a burma-kínai határokon Ranguni jelentések szerint a Thaiföldre naponta kuomintang egységek érkeznek amerikai tisztek vezetésével, hogy csatlakozzanak Kentunban (Észak-ífejrma) Li Mi kuomintang tábornok bandita csapataihoz. A „Bankok Post" című lap közli Burma hivatalos képviselőinek nyilatkozatát, amelyben bejelentik, hogy a kuomintang bandita csapatok Kentunban állandó megerősítéseket kapnak, amelyek Thai-földön keresztül törnek e körzetbe. Burma képviselője kijelentette, hogy 10 ezer kuomintang katona, akik Burmából menekültek el, Kentuni támaszpont' jukból támadásokat intéznek Junan kínai tartomány határvidékei ellen. Li Mi tábornok Tajvanba, Honkongba és Bankokba utazott, hogy csapatokat toborozzon banditaegységei számára. Elkészült a Lengyel Népköztársaság alkotmánytervezete Vasárnap valamennyi lengyel lap közölte a Lengyel Népköztársaság alkotmánytervezetét, Boleslaw Bierut elnök beszédét az alkotmányelőkészítő bizottság január 23-i ülésén és az alkotmányelökészítő bizottság határozatát a Lengyel Népköztársaság alkotmánytervezetének össznépi megvitatásáról. Az alkotmányelökészítő bizottság felhívta a lengyel népet, hogy a legtevékenyebb módon vegyen részt az alkotmánytervezet megvitatásában. Ujabb véres összetűzések Tuniszban Szombaton délelőtt kevés új hír ér. kezett Tuniszból Párizsba. A laptudósítók szerint a sztrájk az egész országban változatlanul tart, az üzletek és kávéházak is zárva vannak, csak a pékek nyitnak ki naponta néhány órára. Tunisz városa ostromállapot képét mutatja, az utcákon fegyveres őrjáratok, páncélgépkocsik cirkálnak, az arab városrészből gyakran hallatszik lövöldözés. Pénteken és szombaton több véres összetűzés történt. Bab el Kadrában, Tunisz egyik külvárosában, a rendőrség fegyverét használta többszáz tüntető ellen. Heves összecsapás volt a Tunisztól 30 kilométerre lévő Fondoul.Djedid csendörségének épülete előtt. Kelibiában valóságos csata zajlott le. Az áldozatok számáról még nincs hír. A Francé Soir című jobboldali francia lap tudósítója megállapítja, hogy a lakosság nem követi a helytartó felszólítását a sztrájk beszüntetésére. Tuniszban a sztrájk teljes, sőt még az európai kereskedők nagy része ]S lehúzta üzletének redőnyéit. A lap rámutat, hogy a helytartóság hivatalos közleményei szerint az incidensek határozottan felkelés jellegét öltik. A baloldali Ce Soir kiemeli: a véres megtorlás nem félemlíti meg a tu. nisziakat. hanem éppen ellenkezőleg csak kiszélesítik a függetlenségi mozgalmat. A tunisziak két tehervonatot kisiklattak, 15 vagon felborult. A kárt körülbelül 100 millió frankra becsülik. A két vonatkisiklatás megbénította a forgalmat az algíri és a tunisz— kefi vonalon. A tuniszi kikötőkbe és repülőterekre egymásután érkeznek a katonai és rohamrendőrmegerősítések. A francia gyarmatosítók Marokkóból és Algírból szállítják a katonaságot Tuniszba. Hatalmas rohamrendňrerVťJi; sités érkezett Bizertába és Sfaxba is. Az AFP jelenti, hogy Szalah Fah. rat, a régi Desztur-párt főtitkára és Abd el Kader Tubari, a Nemzeti Arcvonal képviselője kiáltványt bocsátottak ki, amelyben követelik a deportált, vagy fagvatartott tunisziak szabadonboosátását. A kiáltvány tiltakozik a francia gyarmatosító politika ellen ég követeli, hogy Tunisz népe az ENSz alapokmányában lefektetett elveknek megfelelően szabadon dönthessen sorsáról. A tuniszi Demokrati, kus Unió szintén tiltakozik a megtorló intézkedések ellen és teljes szolidaritásáról biztosította a tuniszi nemzeti mozgalom vezetőit, a letartóztatott kommunistákat és Uj Deszturpártiakat. Franciaországban is terjed a tiltakozó mozgalom a francia kormány tuniszi terrorja ellen. Tiltakozó határozatot fogadott el a többi között a lyoni ^szakszervezetek szövetsége, a pedagógusok szakszervezete, Gentilly peremváros községtanácsa, a gennevilliers-i munkások, sok nagy marseilles-i gyár dolgozói stb. A Tuniszba vezényelt katonák családtagjai Toulonban tüntetést rendeztek a katonák elutazása előtt a kaszárnyánál • — jelenti az Union Francaise d'Infor. mation. Amerikai kémügynökök a szófiai törvényszék előtt A szófiai ügyészség elkészítette a vádiratot egy terrorista, diverziós és kémcsoport ellen, amelynek tagjai a görögországi amerikai kémszolgálat ügynökei. A vádirat rámutat, hogy 1951 augusztus 26-ról 27re virradó éjjel egy Görögországból elindult amerikai katonai repülőgépről bolgár terület felett ejtőernyővel ledobtak három banditát. A négy ügynök: Nikola Petkov, Hadzsi Petkov, Mladen Nikolov Mladenov és Kiril Dimov Petronov, Görögországban különleges kiképzésben részesültek terrorista, diverziós és kémtevékenység kifejtésére. A kiképzés befejezése után .Petronovot, Hadzsi-Petkovot és MladenO' vot az amerikai kémszolgálat ellátta rádióleadó- és felvevő-készülékekkel, Bulgária egy részének térképeivel, fegyverekkel, pénzzel, zsebfényképezőgépekkel, jelmagyarázatokkal, hamis okmányokkal, hamis útlevelekkel és más dolgokkal. Ezek után felszálltak egy „Douglas" tipusú amerikai katonai repülőgépre. Amikor a repülőgép bolgár terület fölé érkezett, a három ügynök ejtőernyővel különböző helyeken ugrott le. Hála a bolgár lakosság és a népi hatalom szervei éberségének, az ügynököket leleplezték és elfogták. A terrorista diverziós kémcsoport ügynökeinek perét január 28-ra tűzték ki a szófiai törvényszéken.