Uj Szó, 1951. augusztus (4. évfolyam, 178-204.szám)

1951-08-17 / 192. szám, péntek

1951 augusztus 8 uj sie 5 Augusztus 9-én New Yorkban sajtóértekezleten számolt be tapasztala­tairól az az amerikai szakszervezeti küldöttség, amely ez év júliusában a Szovjetunióban és több európai országban volt látogatóban. A küldött­ségben képviselve voltak a legnagyobb amerikai szakszervezetek tagjai, a független szakszervezetek képviselői, az USA minden részéből. A kül­döttség tagjai különféle iparágakból kerültek ki, és a legkülönfélébb oo­litikai meggyőződéseket képviselték. Az amerikai szakszervezeti küldött­ség öt hetet töltött Európában, ebből hármat a Szovjetunióban, azonkí­vül ellátogatott Franciaországba, Olaszországba és Lengyelországba is. A new yorki sajtóértekezleten a szakszervezeti küldöttség tag jai több mint egyhónapos tanulmányútjukról a következőkben számolnak be: „Minden országban, ahová elláto­gattunk — mondja a többi között ez a jelentés — láttuk, hogy a nép szí­vesen teremtene baráti kapcsolatokat az amerikai néppel. A legfontosabb, aminek hazatér­tünk után való közvetítésére kér­tek bennünket, ez a béketörekvés volt." A küldöttség országonként sorolja fel tapasztalatait. Háromhetes szov­jetunióbeli tartózkodásukról beszá­molva, a jelentés elmondja, hogy a küldöttség tagjai a Szovjetunióban 6000 mérföldet utaztak be, látták Moszkvát, Leningrádot, Sztálingrádot és több más nagy várost; üzemeket, kolhozokat, áruházakat, lakóházakat, templomokat, gyógy- és kulturális Intézményeket tekintettek meg és többezer munkással beszéltek. A je­lentésből kiderül, hogy a küldöttség tagjai utazásuk sórán főképp azt vizsgálták, megfelelnek-e a valóság­nak azok a szovjetellenes rágalmak, amelyeket az amerikai hivatalos pro­paganda terjeszt. A jelentésben rész­letesen leírt tapasztalatokból kitűnik a küldöttség látogatásának fó'ered­ménye: az amerikai szakszervezeti küldöttek meggyőződtek a szovjet dolgozók szabad, megelégedett, bol­dog életéről, magas életszínvonaláról és egyöntetű békeakaratáról. „íme, ezeket a válaszokat kaptuk kérdéseinkre ,— mondja a jelentés. A munkások a Szovjetunióban jól élnek. Jól ruházkodnak, jól táplál­koznak, jó házakban laknak... Nem láttunk olyan izzasztó rend­szert, amilyen az amerikai gyárak futószalagos üzemeiben van. Lát­tunk jól felszerelt modern gépeket és egészséges, biztonságos, munkafelté­teleket: a gyárakban sok a levegő, fény, a gépek között elegendő hely van. Általában szólva az tizemeket és az utcákat nagyobb tisztaságban tartják, mint Amerikában a háza­ltat." A beszámoló ezután idéz abból a jelentésből, amelyet még 1945-ben James Carey és más ismert amerikai szakszervezeti vezetők adtak ki a Szovjetunióban tett látogatásuk ta­pasztalatairól. Carey-ró'l tudni kell, hogy ő ma a legelvetemültebb Szov­jetellenes uszítók és rágalmazók kö­zé tartozik. Hat évvel ézeló'tt kiadott jelentésében azonban még a követ­kezőket írta: „Nagy benyomást tet­tek ránk a szovjet szakszervezetek és az, hogy nagyszerűen működnek. felkeltik a munkásokban az érdek­lődést a gazdasági élet, a társadalmi jólét és a kultúra kérdései iránt. Nagy benyomást tett ránk annak a társadalombiztosítási rendszernek a jellege is, amelynek célja, hogy meg­oltalmazza a dolgozókat s családju­kat minden előre nem látott véletlen­től, a bölcsőtől egészen a sírig." Küldöttségünk — állapítja meg a Szovjetunióban most járt szakszer­vezeti degelátusok jelentése — jelentékenyen nagyobb arányok­ban láthatta meg 1951-ben ugyan­azt, amit ezek a szakszervezeti ve­zetők 1945-ben láttak. Éppen ezért — írják —, nem tudjuk megérteni, hogy ugyanazok a szak­szervezeti vezetőit, akik azóta nem jártak a Szovjetunióban, hogyan ta­gadhatják meg mindazt, amit azelőtt mondottak és hogyan terjeszthetnek a szovjetunióbeli „rabszolgamunká­ról" szóló Iíearst-féle elmeszülemé­nyeket, amelyek nem egyebek kép­zeletük gyümölcseinél. A jelentés szembeállítja azt a tel­jes mozgási szabadságot, amelyben a küldöttségnek szovjetunióbeli tartóz­kodása során része volt, az Ameri­kában uralkodó állapotokkal. A je­lentés rámutat, hogy több választott munkásküldöttnek, akinek a küldöttséggel együtt kel­lett volna utaznia, az amerikai ha­tóságok nem adtak útlevelet. „Kormányunknak a mozgási szabad­ság létfontosságú kérdéseiben meg kell változtatnia álláspontját" í— szögezi le a jelentés. Az amerikai szakszervezeti kül­döttség egyes kérdésekben bírálja a Szovjetunió viszonyait, majd rátér a szovjet dolgozók mindenütt tapasz­talható békevágyára. „Bárhol is utaztunk, mindenütt azt tapasztaltuk, hogy óriási a ba­rátság vágya az amerikai néppel — írja a jelentés. — Nevetséges az a gondolat, amelyet sajtónk terjeszt, hogy a szovjet nép gyűlöl bennünket. Hasonlóképpen nevetséges az az or­szágunk bizonyos köreiben elterjedt gondolat, hogy a szovjet kormány gyűlöl bennünket. Nyíltan kijelent­hetjük azonban, hogy forró gyűlölet tapasztalható azokkal az amerikaiak­kal szemben, akik háborúra buzdíta­nak a Szovjetunió ellen, akik az atombomba, ledobását kívánják, akik a koreai háború folytatását és ki­szélesítését akarják. Ami az ameri­kai népet illeti, iránta csak tisztelet és barátság figyelhető meg." A je­lentés ennek igazolására felhozza azt, hogy július 4-én a leningrádi szak szervezeti funkcionáriusok az ameri­kai szakszervezeti küldöttség tagjai­val együtt ünnepelték meg az ameri­kai függetlenségi napot, majd így folytatja: „Ilymódon arra a követ­keztetésre jutottunk, hogy valaki félre próbálja vezetni az amerikai népet. Ami a háborús készülődést il­leti, azok a közlések, amelyeket or­szágunkban terjesztenek, teljesen helytelen tájékoztatást nyújtanak. Mi csak békés gazdasági életet láttunk, semmi jelét nem láttuk annak, hogy a Szovjetunióban ha­ditermelésre térnének át. Egy mozzanat teljesen világos kül­döttségünk előtt: minden ember, minden nemzetiség abszolút egyenlő­sége. Ez különösen megnyilvánult a küldöttségünk néger tagjai iránt ta­núsított figyelmességben." A küldöttek jelentése ezután el­mondja, hogy amikor találkoztak és amikor elbúcsúztak, minden munkás, akivel csak elbe­szélgettek, a békéről beszélt. Jaltában, ahol a szanatóriumban lá hadozó vagy szabadságon lévő mun­kások töltik pihenőjüket, összegyűl­tek az amerikai küldöttek körül és kérdezték, miért nem lehet békés módon rendezni mindennemű nézetei térést, amely a két társadalmi rend­szer különbözősége folytán keletke­zett. „Kérdezték tőlünk — han­goztatja, a jelentés — miért kötöttek katonai szövetséget — az Eszakat lanti Szerződést — a Szovjetunió el­len.Megkérdezték tőlünk, miért fordí­tanak dollármüliárdokat háborús ké­szülődésekre. Kérdezték, miért hív­nak fel háboriira a Szovjetunió el­len a kongresszus termeiben az ame­rikai kormány képviselői. Kérdezték tőlünk, miért engedik meg a csirke­fogóknak, hogy megtámadják Malik, ENSz-ben működő szovjet megbízott és munkatársai gépkocsiját és hogy nyíltan ellenségeskedést tanüsítanak Irántuk. Megkérdezték tőlünk, miért szakította meg az amerikai kormány a békés kereskedelmet a Szovjetunió és az Egyesült Államok között." Az amerikai szakszervezeti kül­döttek jelentésük további részében követelik az általános leszerelést, majd hangsúlyozzák: „Az egyetlen paktum, amelyet követelünk, barát­sági paktum, amelyet nem pénz és nem önző szövetségek érdekében köt­nek." Hangsúlyozzák, remélik, hogy ezt az üzenetet ugyanolyan széles körben fogják terjeszteni Ameriká­ban, miként a Szovjetunióban ter­jesztették az amerikai küldöttség­nek a szovjet néphez és a, szovjet munkásokhoz intézett üzenetét. „Mi önök elé terjesztjük ezt a beszámo­lót azzal a céllal, hogy így szolgál­juk legjobban az amerikai nép érde­keit" — mondja befejezésül a jelen­tés. Ä keszoni fegyverszüneti tárgyalásokról A keszoni fegyverszüneti tárgyalá­sok 24-ik ülése augusztus 14-én, ko­reai időszámítás szerint 10 órakor kezdődött és 12.45 órakor ért vé­get. Nam Ir tábornok, a koreai néphad­sereg és a kínai népi önkéntesek kül­döttségének vezetője újból vissza­utasította az amerikai fél lehetetlen javaslatát, amely ragaszkodik ahhoz, hogy a katonai demarkációs vonalat és a demilitarizált övezetet a 38-ik széleségi körtől északra, a koreai állások mögött, állapítsák meg. Nam Ir tábornok ismét hangsú­lyozta, hogy jól k het az ENSz haderők bizottsága ismételten kijelentette, hogy javaslataik bármikor módosít­hatók és hajlandó minden olyan ja­vaslat megtárgyalására, amelyek a jelenlegi állásokon és katonai helyze­ten alapulnak, — a valóságban azon­ban a másik félnek az üléseken mon­dott kijelentései azt bizonyítják: a katonai demarkációs vonalra vonatko­zó úgynevezett módosítás alatt azt értik, hogy a módosítást a 38-ik szé­lességi körtől északra a koreai fél állásai rovására hajtsák végre. Nam Ír tábornok kijelentette, hogy ameddig a másik fél ragaszkodik le­hetetlen javaslatához és visszautasítja a koreai fél igazságos és észszerű ja­vaslatainak megtárgyalását, addig a tárgyalások holtponton maradnak. Ha a másik fél őszintén kívánja,' hogy a holtpontra jutott tárgyalások sikerrel haladjanak tovább, akkor először is a katonai demarkációs vonalra vonat­kozó lehetetlen javaslatáról kell lemon­dania. A kínai hírügynökség a keszoni fegyverszüneti tárgyalásokról A Sinhua hírügynökség külön tu­dósítója a keszoni fegyverszüneti tárgyalásokról a következő jelentést közli: Ujabb négy nap telt el a koreai fegyverszüneti tárgyalások újrafelvé­tele óta. Miután az amerikai küldöt­tek továbbra is ragaszkodtak ahhoz a lehetetlen köve élésükhöz, hogy a katonai demarkációs vonalat a mi ál­lásaink mögött jelöljék ki, a tárgya­lósok továbbra am hoztak eredményt. Hogy amerikai részről miért akadályozzák erőszakkal a tárgyalá­sok menetét, ennek egyik oka az, hogy az amerikai küldöttek nem a bé­kére törekednek, hanem meg akarják őrizni az amerikai „győzelem" látsza­tát A 38-ik szélességi körrel, mfnt ka­tonai demarkációs vonallal kapcsolat­ban az "Egyesült Államok katonai és politikai vezetői Marshall, Bradley, Acheson és mások, Malik fegyverszü­neti tárgyalásokra vonatkozó javas­lata előtt többször kedvezően nyilat­koztak a 3S-il< szélességi kör mentén létesítendő tűzs^ü nettről. sőt ezt a kérdést az Egyesült Alliatr.ok „diada­lának" tekintették. Acheson még Ma­lik javaslata után is úgy vélekedett, hogy a 38-ik szélességi kör mentén létesített fegyverszünet a koreai há­ború -„győzelmes befejezését" jelen­tené. Miután azonban Nam Ir tábornok küldötségünk vezetője, a fegyverszü­neti tárgyalások első ülésén Keszon­ban hivatalosan előterjesztette javas­latát, a 38-ik szélességi kör mentén létesítendő katonai demarkációs vo­nalra, amerikai részről azt az esztelen álláspontot foglalták el, hogy javas­latunk elfogadhatatlan és a javaslat el­fogadása az amerikaiak „vereségét" jelentené. Mióta lelepleztük az amerikaiaknak azt a kísérlettét, hogy a katonai de­markációs vónalat a 38-ik szélességi körtől északra, a mi állásainkban kí­vánják megjelölni, küldöttségük a tárgyalásokon bizonytalanul utalt arra, hogy hajlandó tárgyalásokba bocsát­kozni a demilitarizált övezet bizonyos kiigazítására vonatkozólag, — az ENSz javaslatnak megfelelően. Vilá­gos azonban, hogy ezek a kiigazítások nem sokat jelentenének. Azáltal, hogy Amerika ilyen lehetetlen álláspontot foglal el, megakadályozza, hogy a koreai háború igazságom és észszerű feltétele' mellett fejea 1jenak be. Számtalan tény utal a*. i, — írja befejezésül a Sinhua hírügynökség keszoni tudósítója, — hogy az ameri­kaiak nem nyíltak és r?m őszinték a keszoni fegyverszüneti tárgyalások folyamán, hanem különféle olyan po­litikai fogásokat használnak fel agresz­sziós céljaik megvalósítására, ame­lyeket nem mernek nyilvánosságra hozni. A Szabad Nép cikke a Titobanditák provokációiról Legutóbbi számunkban hírt adtunk arról, hogy a Magyar Népköztársa; ság külügyminisztere, a budapesti ju goszláv nagykövetségre tiltakozó jegyzéket juttatott el a magyar államhatároknak jugoszláv részről történt sorozatos provokációs megsértése miatt. A Szabad Nép augusztus 15-iki számában „Földön, vízen, levegőben a legelvetemültebb eszközökkel folytatják provokációikat déli határainkon a belgrádi fasiszták" cim alatt, ezzel kapcsolatban a következőket írja: Augusztus 7-én este 9 óra után a magyar—jugoszláv határon Kerca­szomor körzetében a berkihegyi ju­goszláv karola (őrs) hosszú géppisz­tolysorozatot adott le a veié szemben figyelőállásban lévő magyar járőrre. Ebben az időben a magyar őrsparancs­nok lóháton éppen ellenőrző körútját végezte, s mikor meghallotta a lövé­seket, azonnal a járőr felé lovagolt. Alig ért a járőr köze-lébe, amikor ugyanannak a karolának az irányából három géppisztolysoiozatot lőttek rá Tito-janicsárjai. A magyar őrsparancs­nok leugrott a lóról és azonnal fe­dezte magát. Útját a földön kúszva tovább folytatta, mert meg akarta tudni, mi történt jáiőrével. A jugo­szlávok újra meg újra lövéssorozatot zúdítottak az őrsparancsnokra, de az baj nélkül elérte a magyar járőr fi­gyelőállását. Mejgállapították, hogy a lövéseket 200—250 méter távolságból a karola kilátótornyából, villámgép­pisztolyból, vagy golyószóróból adták le. A lövedékek közvetlenül a magyar határőrök mellett csapódtak be, s minden egyes lövedék komolyan ve­szélyeztette életüket. Egyedül a ma­gyar határőrök nyugalmán és alapos katonai szaktudásán mult, hogy a Ti­to-banditáknak ez a határmenti provo­kációja nem végződött gyilkossággal, vagy sebesüléssel. Azoknak a sorozatos határsértések­netk egyike volt. ez az augusztus 7-i gyilkossági kísérlet, amelyeket Bel­grádban agyai ki egymásután a Tito­banda, s amelyeket a magyar—jugo­szláv határon hajtanak végre Tito martalőcai. A magyar kormány augusztus 13-1 tiltakozó jegyzéke márciustól július 27-ig 96 olyan eset­ről emlékezik meg, amikor a jugo­szláv határőrök provokációkat követ­tek el. Az említett kercaszomori ha­társértés már jóval ezután, augusz­tus 7-én történt, s a porovokációk jugoszláv részről azóta sem szűntek m eg- így nem Qgészen öt és fél hó­nap alatt több mint százszor sértették meg hazánk határait földön, vízen, levegőben a Tito-fasiszták. Volt rá nem egy eset, hogy napon­ta háromszor-négyszer, sőt többszőr is elkövettek ha társértést. Július 24­én például ötízben. Éjszaka egy óra előtt öt perccel Drávasztárától két kilométerre délre lövést adtak le a magyar járőrre. Hajnalban négy óra 45 perckor ugyancsak Drávasztárától egy kilométerre délre, a jugoszláv te­rületen lévő vízimalomnál szolgálatot teljesítő titóista határőr célzott lövést adott le a magyar határőrökre. Reg­gel hat órakor Gáborjánházától két és fél kilométerre északra ugyancsak rá­lőttek a magyar határőrökre. Délelőtt féltizenegykor Farkasfától négy ki­lométerre délre egy jugoszláv katona sütötte el fegyverét határőreinkre. Délután háromnegyed hatkor Old községtől két kilométerre délkeletre puskalövés és két géppisztolysorozat zúdult jugoszláv területről a magyar járőrökre. Mind az öt esetben köz­vetlenül határőreink közelében csa­pódtak le, vagy szorosan mellettük repültek el a lövedékek, komolyan ve­szélyeztetve életüket. Ilyen véletlenek nincsenek. Egy napon, a nap különböző szakaszaiban, egymásután öt gyilkossági kísérlet magyar határőrök ellen; a legutóbbi 160 nap alatt több mint száz provo­kációs határsértés a Magyar Népköz­társaság ellen — mindez napnál vilá­gosabban mutatja, hogy a Tito-banda nem fér a bőrében, hogy szervezett határsértésekkel igyekszik megzavar­ni a határmenti területek és az egész ország lakosságának békéjét. Az előre kitervezett, gyalázatosabb­nál gyalázatosabb provokációk a ju­goszláv határőrség ejgyre kihívóbb és egyre agresszívebb magatartásáról tanúskodnak. Július 21-én éjjel fél­ti ze-nke t tőkör a ritkaházi magyar jár­őrre magyar területről tüzeltek a ti­tóista határőrök. Június 7-én, éjjel két óra tájban Izabellaföldtől nyugatra három és fél kilométerre a dályoki jugoszláv kfirola közelében ugyancsak magyar területre hatoltak be a jugo­szláv zsoldosok. Két katona olyan mélyen átjött, hogv a magukkal ho­zott távbeszélőkészülék vezetékét rá­kötölték a kisvasút mellett lévő ma­gyar távbeszélő vezetékére. A két ju­goszláv* katonát egy rajerejű fegyve­res egység biztosította, végű' az egész banda visszahúzódott jugoszláv területre. A magyar határőrök éberen figyelték a titóista katonákat és csak bátor határőreink higgadtsága aka­dályozta meg, hogy általános lövöl­lözéssé fajuljon ez a titóista provo­kácia I Április 4-én, amikor az egész ma­gyar nép lelkesen ünnepelte hazánk fel­szabadulásának hatodik évfordulóját s a felszabadító Szovjet Hadsereget — a Tito-banda egyik leggaládabb gaztettét követte el a határmenti la­kosság ellen. Este 9 órakor Rábafür zes község közelében 105 milliméteres ágyúlövedék csapódott be északkeleti irányban magyar területre. A szakér­tőkből álló bizottság megállapította, hogy a kilövés Muraszombattól észak­keletre lévő jugoszláv területen tör­tént. A lövedék 40 méteres körzetben megrongálta a határt védő műszaki berendezéseket, tönkretette a környező gyümölcsfákat — de ha lakóterületen, Rábafüzes községben csapódik be, ahová a Tito fasiszták irányították, emberéletben és anyagiakban nagy kárt okoz. Nemcsak a rábafüzesi eset, hanem egész sor provokáció mutatja, hogy a Tito-banda egyik legfőbb célja': a ha­tármenti lakosság békés, nyugodt munkájának a megzavarása. Április 6-án belőttek a tyarcsi állami gazda­ság udvarába. Június 18-án rálőttek a barcsi állami gazdaság mintegy 50 főnyi dolgozójára, akik a Dráva in­nenső partján a kompra várakoztak. Állandó ,lövöldözésekkel próbálják el­ijeszteni földjeikről végig a határ mentén a dolgozó parasztokat. így akarják megakadályozni, hogy az egyénileg dolgozó parasztok és a ter­melőszövetkezetek elvégezhessék a soronlevő mezőgazdasági munkákat s hogv most sikerrel teljesíthessék a cséplést és a terménybeadást. Tito és Rankovics belgrádi boszorkánykony­háján forralt gyalázatos tervük azon­ban kudarcba fulladt. A jugoszláv ha­tármenti magyar és délszláv dolgo­zó parasztság gyűlöli a Tito-bandát és tudja kötelességét saját állama iránt. Ezért vezet a jugoszláv határon fekvő Kelebia a községek begyűjtési verse­nyében, ezért ömlik mind több gabo­na a hombárokba nap mint nap déli megyéinkben is. És ugyanakkor kudarcot vallanak mindazok az agyafúrt provokációk, amelyeket a Tito-banditák a határ mentén a legkülönbözőbb módokon követtek e! ellenünk. Augusztus 9-én — alig néhánv nappal ezelőtt — egy kétmotoros jugoszláv repülőgép fé­nyes nappal 41 percig tartózkodott Magyarország légiterében. Június 14- én Eperjes község közelében az ár­vízzel elárasztott völgyben kétszer, egymásután jugoszláv határőrök ha­toltak be csónakon magyar területbe, bár a határjelző cölöpök magasán kilátszottak a vízből. Március 22-én délután 4 órakor a spitzbergí jugo­szláv karola két határőre egy ház padlásának ablakából köveket dobott a határt védő műszaki berendezésre éppen akkor, amikor egy magyar járőr ment el a közelükben, hogy az ak­nák felrobbanjanak és megöljék ha­tárőreinket. Május 2-án Udvar község délkeleti kijáratánál egy jugoszláv tiszt fegyveres katona kíséretében uszító tartalmú fasiszta röpcédulákat, brosúrákat dobott át a magyar hatá­ron. Május 21-én a magyar-osztrák* jugoszláv hármas határtól egy kilo­méterrel délkeletre hat jugoszláv tiszt közvetlenül a magyar határon állva, fényképfelvételeket készített a magyar területről s mesterkedésüket tüzelő­állásban fekvő jugoszláv katonák fe­dezték. És így sorolhatnánk tovább a száz­nál több, jóelőre megfontoltan végre­hajtott gaztettet. De hiába a belgrádi fenevadak acsarkodása: provokációik sorra megtörnek népünk elszánt béke­akaratán. A magyar nép nyugodt épí­tő munkával tovább erősíti hazáját, de ugyanakkor megvédi határait és a határsérťesekbfll eredő minden követ­kezményért az amerikai imperialisták­belgrádi f-astasfea ügynökeit teszi fe­lelőssé. Egységes Demokratikus Baloldali Koalíció létesült Görögországban A Szabad Görög Rádió közlése sze­rint a demokratikus elemek és cso­portok egységes politikai koalíciót létesítettek, Egységes Demokratikus Baloldali Koalíció néven. Az Egységes Demokratikus BnloJ­dali Koalíció egész Görögországban választási listákat indít, hogy lehető­vé tegye minden demokratikus állam­polgárnak az oFszág minden részében, hogy szavazatával kifejezésre juttassa a békére, demokráciára és általános amnesztiára irányuló kívánságát és akaratát li amerikai szakszervezeti küldöttek meggy ozodtek a szovjet dolgozók szabad, megelégedeti; boldog éietériS iiaiis életszHivonaláril és eifiiteti lékeaSaratarél flz amerikaiak lehetetlen álfástoffaSása a tesxoni tárgyalásokon megakadályozza a koreai Mhmü mismm és észszerű befejezését A l.iMnS tnVíí rnÄl/ cA n I, ncTAíii o!."i/ií1i*rkWT |blr úrívcTol/l/ol Q 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom