Uj Szó, 1951. március (4. évfolyam, 51-76.szám)

1951-03-22 / 69. szám, csütörtök

UJS70 / 1951 március 22 _MIT O LVA S S U N K ?_ J cflz 1950. éoi u odaírni és tnäoéízeti Sztálin - díjaäok QiwtL Tjíb&r ; ^Tjiie. TKjádréten Cseres Tibor regényében az új ma­gyar falu csap össze a régi falu vilá­gával. A hódréti termelőszövetkezet megszervezésének órájában kezdődik ez a küzdelem, a szocialista építés út­jára lépett szegényparasztok harca a falu kizsákmányolói ellen. Cseres a ter­melőszövetkezetbe tömörülő hódrétiek küzdelmes életének egy esztendejé­ről ad regényszerű beszámolót, meg­mutatja milyen súlyos munkával jár a falunak a szocializimus útjára való terelése. Az osztályellenség nem adj) fel hatalmi helyzetét és olyan nehéz­ségeket támaszt, amelyek elbuktatnák a kezdeményezőket, ha a Párt nem állana melléjük. Cseres nagyigényű és kitűnő készséggel megírt beszámoló­jának egyik legnagyobb érdeme, hogy a Párt segítsége mellett rámutat a szocialista építés szervezőjének, a mun­kásosztálynak szerepére. A tegnaphoz és a beválthoz való ragaszkodás elleni küzdelemben fej­lődnek a termelőszövetkezet öntuda­tos tagjai és munkalendületük magával sodorja a kételkedőket s a bizonyta­lankodókat is. Nem könnyű feladat lei­számolni a napszámos mult begyö­kerezett előítéleteivel, a régi élet ros*z szokásaival és ez a felszámolás Cseres regényében párhuzamosan folyik az „előjogait* féltő kulák kártevésének leleplezésével és áskálódó munkájának megakadályozásával. Cseres a kitűnően meglátott típusok egész sorát eleveníti meg és különö­sen hiteles a mézesmázos beszédű o .ztályellenségnek, a „jó kuláknak" jel­lemzése, aki éppen azzal válik felismer­hetetlenné, hogy alkalmazkodik, csikót ajándékoz a csoportnak, barátságot színlel, majd amikor minden mesterke­dése csődöt mond, hogy a csoportban ellentéteket szítson, szeretőjével, a csoportbeli Töröknével felgyújtatja a szénakazlakat. Ez a tűzvész lelepelezi és ad módot rá, hogy Hódréten megin­dulhasson az igazi közös építő munka. Cseres hitelesen megmutatja az ala­kulás nehézségeit, az újjal vajúdó la­lut, a küzdelem bátor lendületét, de adósunk marad a győzelemből kibonta­kozó nagyszerű távlatokkal, a Szov­jetunióban már megvalósult szoc'alis'a jövő érzékeltetésével, amire lett volna módja, ha ^y-egy hősét hasonlatossá teszi Solocltov. Babajevszky v^uy Azsájev építőihez és felmutatja a szö­vetkezeti parasztban már azt az em­bert, aki a szocialista falu holnapja felé menetelve már :bben a holnapban é' De így is élményszerű és erö^ nás Cseres beszámolója az új magyar ra luról. ( Pai&tai rB&rii , <J)u$ká$tté Palotai Boris nevét jól ismerik olva­sóink. Kisebb elbeszéléseit és riport­szerű színes írásait a dunapentelei vasmű építkezéseiről lapunk gvakran közli. Di könyvéhez a népszerű magvar irónö a legidőszerűbb témát választot­ta: az új szocalista ember megszületé­sét. A regény hőse — Puskás Mihályné nézhesse férjét új munkahelyén és itt a körülötte újjászülető világban a könyv első fejezetében szűklátókörű életet él. beletemetkezve a háztartás apró-cseprő gondjaiba. Amikor megtudja. hogy ura. a hajdani bőrmunkás, átképezte magát vasesztergályosnak — lelki vál­ságba kerül. Féltékenységének, a csa ládi összekoccanásnak vége. hogv fel­hagy ellenzéki álláspontiával és a ma ga mulasztására ráébredő Puskás és a fia az asszony segítségére sietnek, könnvítenek háztartásbeli gondjain Puskásné gvári belépőt kap. hogv meg­nézhesse férjét út munkahelyén és itt Sivárban az eddig maradi gondolkodá­sú asszonv megismeri a munka szocia lista erkölcseit, az úitípusú öntudatos dolgozót Puskásné még gyanakszik, kételkedik, de mikor egv házi ünnepség alkalmával feladatot kap és belekóstol az önálló munkába, felébrednek rejtett erői. elnyomott tehetsége felszínre tör A családi háztartás aDró világából egv üzemi konvhába kerül vezetőnek és rö­videsen az osztályharc egvik támadó frontján áll A texfilgvárban a jobbol­dali szociáldemokraták más kártevők­kel szövetségben merényletet terveznek, mérget kevernek a tésztába és a gyanú Puskásnéra hárul. Azonban a Párt ébersége leleplezi a gonosztevőket. Puskásné pedig eljut a felismerésig, hogy a szocializmus építése könyörte­len osztálvhkrccal jár. Palotai Boris hősnője egyszerű mun­kásasszonv. egv a sokezerböl, aki a re­gény végén harcosan, öntudatosan áll elénk, méltóan arra, hogv a Párt tag­jelöltként felvegye soraiba. Palotai Boris regénye művészi igé­nyű és mindvégig lebilincselő jó olvas­mány. szocialista irás. Nevelő célzata elvitathatatlan Nagv érdeme, hogv bő­séges tárgyismeref érzik minden lap­ián; az írónő közvetlen tapasztalatait önti gondosan művészi formába Mig a regény első része, Puskásné ellenzéki magatartása, lassú eszmélése és küzdelme teljesen regénvszerűen. hitelesen és reálisan kerül ábrázolásra — a második részben az irónő már nem hatol olv mélvre és az irás inkább novellisztikusan hat a valóság össze­függéseinek feltárásában. Ez a hiba azonban, valamint néhány mellékalak­nak túlságosan részletes megrajzo­lása — nem bontja meg az egységét és nem is rontja le a regénynek előre mutató, tagadhatatlanul nagv értékét. Palotai Boris ma méltán ott áll a szocializmust épitő magyar írók élso­raiban. JCariritlu^ perina; DC&ntűoeiek Egy tavaszi napon a Dunamenti el­maradt, poros kisváros közelében két budapesti mérnök jelenik meg tgv bakancsos kis, öreg emberrel — Tu­lipán Mihállyal — és mérni kezdik a földeket. Ott járnak, ahol út sincs, a mezők közé csapnak. Aztán néhánv hé, múlva munkások jönnek, ásni kez­denek, állványzatok nőnek ki a fö'ti bői és a rossz utakon rgyre ömlik az épitési anyag Ott, ahol „ezer éve nem történt semmi", ahogy Konkoly mér­nök, a regény egyik szerepifije Mó­ricz Zsigmond „Üri muri"-ját idéz»<? mondja, hirtelen új élet támad: trak torgyárat épit a magyar dolgozó nép lendületes munkaakarata. Karinthy Ferenc szerencsés kézzel nyúl új könyvében, a „Kőművesek" ­ben az újjáépülő o. szág legidő«zerűbb kérdéseihez, a szocializmus születésé­hez. A regény Ízelítőt ad abból a ha­talmas Ttunkalendületből, amely az elmarad vidékből, az épülő szocializ­mus föídjének egy posztjából, úgyszól­ván a mesék hétmérföldes csizmáianak iramával ipari központot teremt Ez a szerencsés témaválasztás az iró őszinte hanjával, reális látásával és kifjnő jellemfestésével párosul Karinthy nem kut t t?' é furcsa, ütődött jdlemekei mint előbbi írásaiban, hanem tetterő*, nagyszerű emberpéldányoka* állít r n nagyigényű, de sokatmondó cse­lekmény központjába. Ilyen egészsé­ges, Azsajev hőseire emlékeztető jel­lem például a .szűkszavú, csupaerő Dancs kőműves, aki, hogy Sz'ďlin szavaival éljünk, az egyszerű és sze­rény emberek közül való, akiknek sem­mi igényük arra, hogy mint országos­hírű nagyságokat borostyánnal ko­szorúzzuk meg őket", ám az építés ir*n árt: szeretetükkel forra­dalmi tettig érnek: a munkát azzá emelik, aminek lennie kell, alkotássá. D^' a legjobban Knurr Lajosnak, az építkezés vállalatvezetőjének bonyolult jellemrajza sikerült. Knurr vitathatat­lanul kommunista ember, mindvégig lószáhdékú, ám posztján rosszul 'el­lesiti hivatását és bár régi mozgalmi ember, a Párt kénytelen leváltani, hogy lázas nyugtalanságával, kapkodásával ne átráltassa az építkezést. Az ideo­lógiailag elmaradt Knurrnak azonban a leváltással nincs elvágva életútja, a Párt gondoskodik arról is, hogy is­kolázással helyrehozza hibáit és tovább fejlődjék. A helyére kerülő Török Zsig­mond már a vezető típus, amelyet ép­pen a lázasan folyó munka megköve­tel. Ugyanilyen bátor elmélyüléssel és szeretettel rajzolja meg Karinthy Ba­lázs Ágnest, a telep személyzeti főnö­két, akinek szerelme a zárkózott Os kispolgáriasan passzív Konkoly fő­A mai lapok közlik az irodalmi és művészeti Sztálin-díjak nyerteseinek névjegyzékét Az irodalom és művé­szet területén siázhetvenharom Sztá­lin-díjat ítéltek oda. Huszottnégy díjat osztottak ki az 1950-ben alkotott SZÉPIRODALMI PRÓZAI MÜVEKÉRT. Ezek közül: két I. fokozatú Sztálin­díjat — egyenkint százezer rubel —, kilenc 11. fokozatú Sztálin-díjat —, egyenkint ötvenezer rubel — és tizen­három Hl. fokozatú Sztálin-díjat — egyenkint huszonötezer rubel. A Sztálin-díj I fokozatával tüntet­ték ki Fjodor Gladkovot »Volnyica* című elbeszéléséért és Galina Nyiko­lajevát, az »Aratás« cimű regényéért. A Sztálin-díj II fokozatát kapták: Szémjon Babajevszkij — a »Fény a föld íölött* cimű regény írója, Mirza ibrahimov. a »Virrad* című regény szerzője Sztálin-díjjal tüntették ki továbbá Vagyitn Szöbkot, a »Béke záloga* cimű regénvért. Marietta Saginiant, az »Utazás Szovjet-örménvországban* cimű munkájáért és Szalcsak Tokot »Arat szava* című elbeszéléséért. A KÖLTÉSZET terén tizennégy dijat ítéltek oda: há­rom I fokozatú, négy II fokozatú és hét III fokozatú Sztálin-dijat — A Sztálin-díj I fokozatával tüntették ki Andii j Maliskot, »A kék óceánon túl* cimű verseskötetéért, Szamuil Marsa kot, a »Versek gyermekek számára* cí­mű versesgvüjteményéért és Sztyepán Scsipacsovot, a »Pavlik Merezvo* című elbeszélő költeményéért. Sztálin-díjjal tüntették ki továbbá Alekszej Szurkov költőt, a »Békét a világnak* cimű vers gyűjteményéért. Raszul Rza azerbaj dzsán költőt, a »Lenin« című elbeszélő költeményéért és másokat. Sztálin-díjjal tüntették ki a szovjet drámairodalom hét alkotását, köztük az »Elsü!lyedt kövek«-et. Ilo Moszas­vili darabját, a »Hajnal Moszkva fö­lött® című Szurov-darabot és Alek­szandr Kornyejcsuk »Bodzaliget« című színdarabját. I AZ IRODALOMKRITIKA ÉS MOVESZETKUTATAS területén a Sztálin-díj II. fokozatát ítélték oda Dmitrij Blagojnak, a »Puskin művészeti fejlődése« című könvvért. Sztálin-díjjal tüntették ki Vlagyimir Orlov »Az orosz felvilágo­sodás 1790. és 1800. között* című mun­káját. A FILMMŰVÉSZET területén tizenegy Sztálin-díjat ítéltek oda: ezek közül I. fokozatú Sztálin-di­jat kaptak a »Muszorgszkij«, a »Titkos megbízatás*, a »Távol Moszkvától* és »A felszabadult Kína« című filmek megalkotásában résztvett művészek, rendezők, operatőrök és képzőművé­szek. A filmművészek e nagyszerű mes­terei között szerepel Grigorij Rosal, a »Muszorgszkij« című film szerzője és gyártásvezetője, valamint N'yikolaj Cserkaszov és Alekszandr Boriszov művészek. »A felszabadult Kína* című filmért kitüntetett művészek és filmszakembe­rek között szerepel Szergej Geraszi­mov rendező, He Si De zeneszerző, Nvikoláj Blazskov. Vaszilij Kiszeljov, Sziu Szie Bin, Szu Hen Cin operatőrök és Cstt Fin művész. Sztálin-díjjal tüntették ki a »Vidám vásár«, a »Kárhozottal< összeesküvése«, a »Bátor emberek* című filmeket. Kilenc Sztálin-díjat ítéltek oda do­kumentfilmekért A Sztálin-díj I. fo­kozatával tüntették ki »A kínai nép gvőzelme« című szinesfilmet Sztálin­díijal tüntették ki »Az új Csehszlová­kia«, »A demokratikus Németországa »Szoviet Észtország* című szinesfilme­ket és a »Tudománv és technika* című filmhíradót A dokumentum-filmművé­szet Sztálin-díjjal kitüntetett mesterei között szerepel Leonyid Varlamov, Vlagviszlav Mikosa, U Ben Li, Hua Sziu Li. Vaszilij Beljajev, Nyikoláj Szatkovics. A ZENEMŰVÉSZET terén harminchét alkotást tűntettek ki Sztálin-díjjal Ezek közül kettő I. fokozatú Sztálin-díj, tizennégy II. fo­kozatú Sztálin-díj és huszonegy III. fokozatú Sztálin-dij. A Sztálin-díj I. M. Iszakovszkij: J-4ctlljá{ok, elvtársain k! Halljátok, elvtársaink! Életünknek vége már, bekerített, körbezár a pokoli had ... Halljátok, elvtársaink! Félig már a hant alól, most az Ifjú Gárda szól, krasznodoniak. Ami ki volt szabva ránk, — érted, édes szép hazánk teljesítettük híven, óránk lepereg. Nemsokára meggyötört testünk elnyeli a föld, véres torra hurcol a hóhér hadsereg. Halljátok, elvtársaink! Harcosként halunk mi mind, fejünk sem hajtjuk le, úgy várjuk a bakót. Csak szivünk fáj végtelen, érted édes szerelem, értetek, szabad mezők, tiszta csillagok. Véres munkába kezd a bitorló — tudjuk ezt ­életünket senki már meg nem mentheti — s ha új élet várna ránk s újra kérné szép hazánk, neki adnánk életünket, újra csak neki! Halljátok, elvtársaink! Amit tennünk lehetett s azt is, amit nem lehet folytatnunk tovább, ami volt és ami lesz, erős Komszomol-kezek, bátrak és hűségesek, nektek adjuk át! Bosszút a gyötrettekért! A megalázottakért! Vérrel fizessék a vért gyáva gyilkosok! Bosszút a halottakért! A meggyalázottakérť Elvtársak, mindenkiért bosszút álljatok! Sose lássa otthonát, hírhedt fasiszta hónát, pusztuljon a nyomorult, tettei miatt! Ez a végrendeletünk, sír felé ezzel megyünk, búcsúznak az ifjak, a krasznodoniak. Fordította: Benjámin László mérnökből munkanittel eltelt melegér­zésű kommunistát nevel. Amilyen jók a regény pozitív alak­iai, ugyanolyan hiteles és jó az ellen iéges oldal is, így „Béla bácsi", az ezerholdas birtokából kicseppent úri bi­tang, ez a jól álcázott Titobérenc, «ki megbújik a háttérben és a szennyes­munkát Holics mérnökre, egy hitvány lelkületű fasisztára bízza. Annak eile­nere, hogy a szabotázsakciók túlságo­s n átlátszóak, — tehát könnyen 'elep­lezhetőek, — a regény nem veszít hi­teléből és ez a jellemrajzok sokolda.ú­sagának érdeme. Az éu'tô munka ne­mes szépségét és emelkedettségét is megbontja a szerkezet lazasága, a oe­fejező jelenetek elsietett rajza. Itt, mintha az író kevesebb gonddal merült volna az építők életének és munkájá­nak feltárásába. De ezért a hibáért kár­pótol bennünket a jellemfestésnek nagy ereje, az „új ember" típusainak hatal­mat galériája és a nagy irói készség­gel, meleg szívvel megalkotott feje­zetek egész sora. Köztük Tulipán Mi­Mihálynak tolsztoji erővel megírt ha­lála. Konkoly Ŕéla és Balázs Anna sze­relmének a rajza, melyet a közös mun­ka és a győzelem öröme színez i^en emberivé. És ugyanilyen különös öröm azokat a lapokat olvasni, amelyeket az iró a Pártnak szentel. Valóságos ének­ké nemesedik ilyenkor az író hangja, — kevés magyar írás van, amelyben annyi tudással, mély hittel és szere­lettel volna megrajzolva a Pártnak irá­nyító szerepe, mint a teremtő szociális­ig munkának e prózában megírt szép énekében. Egri Viktor. fokozatával tüntették ki Nyikoláj Mjaszkovszkijt, a Szovjetiaió nép­művészét (halála után), a XXVÍI. szimfóniáért é.» a XIII. kvartettért, valamint Tatjana Nyikolajeva zongo­raművésznőt előadó-művészetéért és zongoraverseny szerzeményéért. Sztá­lin díjjal tüntették ki Dmitrij Kaba­levszkij zeneszerzőt, a „Tarasz csa­ládja" című opera zenéjéért, Julij Mejtusz zeneszerzőt, az „Ifjú Gárda" című opera zenéjéért, Adolf Szkuite zeneszerzőt, a „Szakta szvobodi", Lev Sztyepanov zeneszerzőt az „Ivan Bolotnyikov" című opera zenéjéért, Klimentyij Korcsmarev zeneszerzőt, a „Szabad Kína" című énekkar és szimfonikus zenekar számára írt szvit­jéért tüntették ki Sztálin-díjjal. Vano Muragyéli zeneszerzőnek következő dalokért ítéltek oda Sztálin-díjat. „A Nemzetközi Diákszövetség himnusza". „Bennünket Sztálin akarata vezérelt". „A béke harcosainak dala", „Moszkva —Peking", „Himnusz Moszkvához". A FESTÉSZET területén tizenöt Sztálin-díjat ítéltek oda. A Sztálin-díj I. fokozatával tüntet­ték ki Borisz Joganszon, a Szovjet­unió népművésze vezetése alatt dol­gozó művészcsoportot, a „V. I. Lenin felszólalása a Komszomol III. kon­gersszusán" című festményért. Sztá­lin-díjjal tüntették ki a „Hatalom a szovjeteknek — béke a népeknek" című festmény alkotóinak csoportját, továbbá Vlagyimir Szeroyot „Küldöt­tek V. I Leninné!" című festményéért, Georgij Szatyelt „Ipari szakiskolában" című képért A Sztálin-díj I. fokozásával tüntet­ték ki A GRAFIKA területén a Kukrinikszi-csoport művé­szeit, a „Háborús uszítók" rajzsoro­zatért és más politikai karikatúrákért, valamint Gorkij „Az anya" című re­gényének illusztrálásáért. Ugyancsak a grafika terén két II. fokozatú Sztá­lin-díjat ítéltek oda Borisz Jefimov és Nyikoláj Zsukov rajzolóknak, vala­mint öt III. fokozatú Sztálin-díjat. SZOBRASZATI ALKOTASOKERT kilenc Sztálin-díjat ítéltek oda, köztük a Sztálin-díj I. fokozatát Szergej Merkurovnak, a Szovjetunió népmű­vészének és Rafael Izraelján építész­nek a Jereván városában felállított I. V Sztálin-emlékműért. Sztálin-díjjal tüntették ki a „Békét követelünk" című szoborcsoportot is, amelyet Ve­ra Muhina, a Szovjetunió népművésze vezetése alatt álló szobrászbrigád al­kotott. AZ ÉPÍTÉSZET terén Sztálin-díjjal tüntették kí a szov­jet építészek nagy csoportját. A Szta­lin-díj I. fokozatával tüntették ki Alekszandr Nyikolszkijt, Konsztantyin Kasin-Lidet és Nyikoláj Sztyepanovot a leningrádi Kirov-stádion építéséért. A SZÍNMŰVÉSZET terén tizenöt Sztálin-díjat osztottak ki: egy I. fokozatú, öt II. fokozatú és kilenc III. fokozatú Sztálin-díjat A Sztálin-díj I fokozatával tüntet­ték ki a Kis Színház kollektíváját, a „Felejthetetlen 1919" című színmű előadásáért. Sztálin-díjat kaptak a moszkvai Gorkijról elnevezett Művész Színházban a „Második szerelem" című színmű előadásában résztvevő színészek és rendezők, valamint a Szovjet Hadsereg Központi Színházá­ban bemutatott „A tengernagy zászlója" című színmű, a kievi Iván Franko Színházban bemutatott „Bod­zaliget" című színmű, az azerbajdzsáni orosz drámai színházban bemutatott „Hajnal a Káspi-tó felett" című színmű, az I V. Sztálinról elnevezett turkmén drámai színházban bemuta­tott „Allan családja" című színmű elő­adásában résztvevő színészek és ren­dezők. Kilenc Sztálin-díjat osztottak ki, AZ OPERAMUVÉSZET terén elért teljesítményekért. A Sztálin-díj I. fokozatával tüntették ki a „Hovanscsina" előadását a Szovjet­ttió nagy Színházában. Sztálin-díjat kapott a leningrádi Kirovról elnevezett opera- és balettszínház kollektívája is a „Tárász családja" előadásáért, o Szpengyarovról elnevezett örmény opera- és balettszínház kollektívája a „Hősnő" előadásáért. A Sztálin-díj II. fokozatával tüntették ki a következő balettek játékvezetőit és egyes tán­cosait: a „Gorda" című balett a Paiasviliről elnevezett gruz opera- és balettszínházban, a „Szakta szvabodi" a Lett-Szovjet Szocialista Köztársaság állami opera- és balettszínházában és az „Ali-Batir" című balett előadása a leningrádi Kirovról elnevezett opera­és balettszínházban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom