Uj Szó, 1951. február (4. évfolyam, 27-50.szám)

1951-02-03 / 29. szám, szombat

1951, február S UJ sm Miért kell harcolnunk a kékéért Naponta halljuk e szót: béke. Mun­kahelyünkön, a gyárakban és a szel­lemi munkások közt szüntelenül fel­vetődik a béke kérdésének megtárgya­lása. A rádió hangszórói a világ min­den részéből, az újságok hasábjaikon a világ minden nyelvén egyre csak a békével foglalkoznak. Ez az egyszerű négy betűből álló szó a legfőbb gond­ja ma minden becsületesen gondolkodó embernek, legyen az fehér, sárga, né­ger, bármilyen fajú, nemzetiségű vagy vallású. Aki felteszi magában azt a kérdést, hogy háború vagy béke, az természe­tesen elgondolkozik azon, hogy kinek érdeke a háború és kinek érdeke a béke. Erre a kérdésre azt hiszem egy­forma választ ad a világ dolgozóinak többsége, mindazok, akik a múltban, sőt talán még a jelenben is saját bő­rükön tapasztalták, hogy milyen kü­lönbség imperialista, kapitalista célo­kat vagy a békés, szocialista építő munkát szolgálni. Az utolsó két világháború emberek millióit döntötte nyomorba, az emberi agy és kéz alkotta javakat pusztította, anyákat tett gyermektelenekké és öz­vegyekké, gyermekeket árvákká. Azok az anyák, akik a világ minden részében igaz szeretettel szorítják keblükre csecsemőiket, tudják, hogy gyermekeiket csak a béke tartja meg nekik. A béke buzdít minden becsüle­tes embert munkára és ez érleli meg mindenkiben az elhatározást, hogy a népek békéjét megvédelmezi minden eszközzel. A háborúból csak a kapitalista álla­mok vezetőinek, Truman úréknak van hasznuk. A nagy trösztök, a bankok, a Wall Street urainak, mint ahogy a múltban is a Morganok, a Rockefelle­rek, a Fordok és hű kiszolgálóik. Marshallék, Trumanék és Eisenhowe­rék tömték meg zsebeiket a fegyver­gyárosokkal együtt a háború nyeresé­géből. Adenauer, Titóék, Frankóék és a Vatikán, a hitlerizmus támogatói és örökösei, a háborús propagandát sze­retnék bevinni az egész világ köztu­datába. Láthattuk a mi hazánkban is átkos tevékenységük nyomait. A Vati­kán parancsára papi köntösbe bujt gonosztévők igyekeztek a háború láng­ját feléleszteni és igyekeztek annak a néhány tízezer embernek kedvéért, akiknek a háború érdeke, feláldozni a becsületes és békére vágyó dolgo­zók millióit. Azok vágynak háborúra, akiknek nehéz milliárdok vándorolnak a zsebükbe és akik ezeket a milliárdo­kat az anyák és gyermekek millióinak könnyéből és véréből sajtolták ki és akarják ezután is kisajtolni. Ezek küldték és küldenék gázkamrába har­cos munkatársaink legjobbjait, tennék tönkre a békésen éldegélő családokat, ezek jutatták uralomra Hitlert és ma, nyomdokain haladva, ismét világszerte hirdetik hamis nacionalista és faji eszméit. Hiába akarják azonban a háborús uszítók vágóhíddá alakítani a világot. Hiába akarják az imperialisták eltépni egymástól a világ különféle országai­nak dolgozóit. A proletár-nemzetközi­ség szelleme él, és egvre fejlődik, mert a haladást nem lehet gátolni. A világ dolgozóinak munka és kenyér kell, nem pedig fegyver. Az életszín­vonal emelkedését csakis a békétől kaphatják meg és nem a háborútól. A nemzeteknek szabadság kell. Ez az ér­zés ma már öntudattá vált és amj Hitlernek tegnap sikerült: fanatizálni és vágóhídra hajtani a népet,, az ma nem sikerül Trumanéknak. mert a né­met nép is látja, hogv Nyugat-Német­ország újrafelf egyverzése újabb és még nagyobb katasztrófába sodorná Németországot. Világosan mutatja Amerika és csat­lósai politikájának céljait a koreai had­járat is. A koreai nép és a kínai ön­kéntesek erejüket megfeszítve harcol­nak az amerikai támadók ellen. Ebből is láhatjuk, hogv a második világhá­ború és az azt követő események fel­nyitották a szabadságra vágyó nem­zetek szemét. Ma a kisnemzetek már rrem hagyják magukat elbutítani ha­mis soviniszta propagandától, hanem kéz a kézben erős láncot alkotnak a béke frontján. Ma már a hatalmas Szovjetúnió békelobogóia alá sorakoz­nak a világ összes becsületes béke­szerető dolgozói, és ez a tény adja meg a biztosítékot a világbéke fenn­tartására. Ez a ténv buzdít mindany­nyiunkat fokozott munkára, mert amíg békében élhetünk, addig megvan a lehetősége, hogv ezt a békét becsüle­tes munkánkkal szilárdítsuk. Minden kiló kenyér, minden csille szén, min­den darab vas, acél. minden szeg, be­tonoszlop, minden kilométer vasút, a megszőtt szövetek, a felépített mun­káslakások, i megművelt szántóföld, a több és jobb termelésre való igye­kezet minden eredménye csapás a há­borús uszítókra. Ez legyen a mi vá­laszunk és #harcunk a békéért, mert erre tanít minket hazánk vezető pártja, a Csehszlovák Kommunista Párt, ezért folyik a világ, a 800 mil­liós béketábor békemozgalma, amely­nek vezére a Szovietúnió és a nagy Sztálin. • BALOGH RUDOLF munkáslevelező, üveggyári munkás. Kosľan — u Teplice Lázne. Kedves elvtársak! Az Üj Szó-n keresztül szeretném megköszönni rendszerünknek, azt a gondoskodást, amellvel hozzásegített, hogy eljuthassak Trencsénteplicre és napról napra érezzem betegségem gyógyulását. Most látom csak tisztán, hogy az állam értünk, dolgozókért van és százszorosan visszaadia azt, amit munkánkkal beléje fektetünk. A ka­pitalista rendszerben a munkásokból kipréselt tőkét a gyártulajdonosok, a bankárok és földbirtokosok saját ja­vukra gyümölcsöztették és csakis ők voltak azok, akik eljuthattak a fürdő­helyekre. A munkásokról nem gon­doskodtak, azok pedig képtelenek vol­tak a maguk keresetéből a költségeket fedezni. Népi demokratikus rendszerünk megszüntette ezt a helyzetet. Az üdü­lőket a dolgozók rendelkezésére bo­csátotta és rekreáció vagy gyógy­kezelés formájában akkor vehetik igénybe, amikor szükségük van rá. Mi tudjuk, hogy ezek és az ehhez ha­sonló életszínvonalunk emelkedését bizonyító tények fáinak a háborúra uszító kapitalistáknak. Attól félnek, hogy a többi országok dolgozói is fel­emelik szavukat és látva a Szovjet­unió és a néni demokráciák dolgozói­nak jólétét, ők is megkövetelik em­beri jogaikat és akkor nehéz lenne akaratukkal dacolni. Itt az üdülőben láttam, hogy milyen új szellem uralkodik újarcú munká­saink között. Meg van köztünk a kö­zösségi összetartástozás nemzetiségi és valláskülönbség nélkül. A különbö­ző anyanyelvű dolgozók szívesen ba­rátkoznak, mert tanulhatnak egymás­tól. Én magam is összebarátkoztam két fiatal handlovai bányásszal, és ér­zem, hogy egymáson keresztül új erőt merítünk ötéves tervünk hátralévő szakaszának építéséhez, örömmel ta­pasztaltam azt is, hogy megszűnt az üdülőhelyeken a kapitalista rendszer­ben annyira divatos protekció-rend­szer. Itt mindenki elégedett és jóked­vű. Egy este bejelentették, hogy táncmulatságot rendeznek a fájós­lábukat kezeltető sántítok részére. Meglepetésemre valóban minden sán­tikáló beteg megjelent a táncterem­ben, sőt, táncra is perdültek. A vidám táncot nagy tapsvihar követte és kü­lönösen nagy sikert aratott a magyar csárdás. Ha az ember Üyet lát, akkor már egy lépessel közelebb is jut a gyógyuláshoz. Ma orvosi vizsgálaton voltam. A kezelőorvos olyan gondosan meg­vizsgált, hogy 57 éves koromig még ilyen figyelemben nem volt részem. Ez a gondoskodás is népi demokrati­kus rendszerünk eredménye. A ki­vizsgálás után a doktor azt mondta, hogy nekem kevés a háromheti gyógy­kezelés és kérni fogja kezelésem meghosszabbítását. Egészen megha­tódtam az újszellemű, emberséges orvos viselkedésétől. Nem hasonlít az újtípusú orvos távolról sem a régi Csehszlovákia betegsegélyző orvosai­hoz, akik elutasítóak és közömbösek voltak a munkások panaszaival szem­ben. Akadt ugyan köztük jószívű, aki látva a munkanélküli vagy éhbé­ren tengődő munkáscsalád nyomorát, a zsebébe nyúlt és úgy segített pil­1 lanatnyilag, de mindez elenyésző je­' lentőségű a mai általános gondosko­dáshoz viszonyítva.. Az üdülőben élő betegek szórakozá­sáról is gondoskodnak. Néhány napja moziban voltunk, a „Berlin eleste" című filmet láttuk. Megmutatták, ho­gyan menekült Hitler pribékjeivel együtt patkánymódra, dicső szovjet katonáink elől és megmutatták, ho­gyan pusztult el patkány módjára. A színházban a népi demokratikus had­sereg kultúrbrigádjának jólsikerült zenés kultúrelőadását élvezhettük. A nyugati imperialisták azzal rágalmaz­nak minket, hogy éhezünk, anyagilag és kulturális szempontból is. Gyaláz­zák a „keleti" kultúrát, pedig mindez a népi közösségből születik és nem szemfényvesztés, hanem valóság. Életszínvonalunk igenis napról napra emelkedik és ennek tudatában építjük olyan lelkesen a gottwaldi ötéves ter­vet. Elvtársi üdvözlettel: Buzgó Vince, Trencsénteplíc. SZOVJET IRÖK 1951. EVI TERVEL A szovjet kultúra veze­tő orgánuma, a Lityeratur­nája Gazeta az év kezdete alkalmából azzal a kéréssel fordult néhány szovjet mű­vészhez, hogy nyilatkozza­nak ezévi művészi terveik­ről. Anna Karavaj eva Írónő elmondotta, hogy a tél fo­lyamán befejezi „Vendég­ségben fivéremnél" cimü elbeszélését, amelynek cse­lekménye 1949-ben, az északvolgai kolhozokban ját szódik. Sajtó alá rendezi ezenkívül különféle cikkeit és feljegyzéseit ls. Tavasz­szal pedig a Szátlingrád­környéki nagy vlzierőmü­építkezésekhez utazik, anyaggyűjtésre. Mihail Lukonytn új mü­vének témája ugyancsak a sztálingrádi vízierőmü-épít­kezésekkel, illetve az egész volgamenti nagy természei­átalakító munkálatokkal foglalkozik. ,1759/v. Go Su De, a mozdony vezető Hideg és barátságtalan volt a har­bini pályaudvar fűtőháza 1946 októ­berében. A magas falakon bombák ál­tal vágott sebek. Az őszi szél szaba­don fütyörészett a kitört ablaktáblák között, belékapaszkodott a hatalmas műhely egyik sarkában összecsopor­tosult emberek hajába. Csend volt. A vasutasok figyelmesen hallgatták a javítóműsely főnökének, a kommunis­ta Csan In Denek a szavát. — Elvtársak! — mondta Csan In De. — Súlyos évek. nehéz esztendők szakadtak hazánkra. Néphadseregünk bátran harcol és küzd azért, hogy fel­szabadíts a népet a Csang Káj Sek­banditák uralma alól. Tudunk-e vala­mivel segítséget nyújtani dicső had­seregünknek? Tudunk. Tudunk, még­pedig mindenekelőtt úgv. ha önfelál­dozóan dolgozunk itt fűtőházunk mű­helyében. A japán leigázók romokat és pusztulást hagytak maguk után. Minden mozdony számít, minden moz­donyra szükségünk van. Nem várha­tunk arra, hogy új mozdonyok épülje­nek. Nézzük meg Harbin körül a „mozdonyok temetőiét". Az a kérdés, ludunk-e életet önteni ezekbe a „tete­mekbe", tudjuk-e rákényszeríteni ezt a holt anyagot arra, hogv hadsere­günket és népünket szolgálja? — Tudjuk! — hangzott a vasutasok válasza. Határozatot hoztak, amelv szerint a vasutasok, a fűtőház dolgozóival együtt, szabadidejükben kijavítják a használhatatlant szerte heverő moz­donyokat Elhatározták, hogy életre keltik a „holtakat". Nem fecsérelték az időt. rögtön hoz­záfogtak a munkához. Az első moz­donyt Csaudon állomásról hozták a lűtőházba. A műhelyekben a raktá­rakban nem álltak rendelkezésre a szükséges alkatrészek. Hozzáfogtak hát és újra öntötték őket. Fáradhatat­lanul dolgoztak. Az öregek ugyanúgy kitartottak, mint a fiatalok. Egy 58 éves vasutas egymaga helyreállította í* kijavította az egvik mozdony ci­linderét. Az első rohambrigádban dolgozott a 24 éves Go Su De mozdonyfűtő. Egészen az 1945-ös évig nehéa és örömtelen volt Go Su De élete. A la­kosságnak nem volt mit ennie, a ja­pán megszállók az üzletekben csak agyagos, ragadós lisztet adtak el. amit lehetetlen volt élelemnek nevezni. Go Su De családja éhezett. Go Su De ap­ja, falusi szegényparaszt, főzelékfélét árul a harbini piason. Élére rakta a garasokat, hogy a kis Go Su De a többi gyerekkel együtt a falusi elemi iskolába járhasson. Minél tovább tarott azonban a ja­pán megszállás, minél szegényebb lett a nép, annál kevesebb főzeléket vettek a piacon Go Su De apjától, aki hiába állt már kosarával az üres piac­téren. Igy történt hát, hogv Go Su De egy reggel kénytelen volt a láda mé­lyére csúsztatni iskolakönvveit és Harbinba ment, hogv munkát keres­sen. Ez 1939-ben volt. Go Su De ek­kor 17 éves volt. A fiú a harbini fűtőházban, mint segédmunkás kezdett el dolgozni Két év múlva fűtő lett. Annak a moz­donynak a brigádja, amelven dolgo­zott, szemtelen, pökhendi japánokból állt. Go Su De sohasem felejti el azt a jelenetet amikor a mozdonyvezető egy jelentéktelen hiba miatt meg­ragadta a fülét és feiét odaszorította a lángoló tűz közelébe: „Tanulj meg dolgozni! — üvöltötte magából kikel­ten a japán hóhér. Tanuld meg, ho­gyan kell dolgozni!" — Go Su De ar­cát és szemeit szinte kiégette a ször­nyű hőség és kicsordult könnyei ösz­szekeveredtek a szénporral. Go Su De csak akkor érezte magát teljes jogú embernek, nagv hazája — a népi Kína — polgárának, amikor a Szovjet Hadsereg felszabadította Harbint és a városban a népi hatalom került uralomra. Most már honfitársai­val együt dolgozott. Nem kiabál már senki Go Su De-vel. senki sem üti St. Nincs is erre szükség, hiezen ereje megfeszítésével dolgozik, mert tudja, hogy saját magának, hazájának, a kí­nai népnek dolgozik. Társaival együtt Go Su De is részt­vett a Csaodun állomásról származó „halott mozdonv" életrekeltésében. ... 27 nappal azután, hogv a mű­helyben ismét megkezdődött a munka, ünnepi gyűlést hívtak össze a felira­tokkal és plakátokkal feldíszített fűtő­házban. A műhely közepén ott állt a szalagokkal díszített, kijavított moz­dony. Elől a mozdonyt ötágú csillag és a nagy vezér. Mao Ce Tung arc­képe díszítette. A felszólalók arról beszéltek, hogy milyen boldogság a haza javára vég­zett munka, hogv mii ven hála tölti el őket a Kommunista Párt iránt, arról beszéltek, hogy még többet, még job­ban kell dolgozni annak érdekében, hogy a néphadsereg az egész kínai földet felszabadítsa a kuomintangis­táktól és az amerikaiaktól. A gyűlés részvevői elhatározták, hogv az első helyreállított mozdonyt a kínai nép ve­zéréről. Mao Ce Tungról nevezik el. Go Su De fűtőnek akkor még fo­galma sem volt arról, hogy rövid idő múlva ő fogja vezetni ezt a mozdonyt a felszabadult Kína vasúti vona­lain . . 1946 novemberében Go Su De egyik megszokott útiára indult. A mozdonyt ellátó brigád katonai szerel­vényt vezetett a front felé A vasuta­sok tudták, hogy Imjanpo állomás előtt meredek lejtő van és ezért már jóelőre megkérték az irányítót, hogy a szerelvényt megállás nélkül engedje tovább, mert csak öt vagonon volt fék. Az állomás előtt azonban a moz­donyvezető váratlanul észrevette a megállást jelző szemafort. A lejtőn nem lehetett megállítani a szerelvényt anélkül, hogy működésbe ne hoznák a vasúti kocsik fékeit. A mozdonyveze­tő rémülten nézett Go Su De-re. A vagonokban a frontra utazó katonák, kínai testvérek, harcosok utaznak ... Go Su De egyetlen kiáltással kivül termett a mozdonv oldalán, felszökött a mozdony tetejére, ügvesen keresztül­futott hét vagónon. eljutott a fékekig és s ;került megállítania a vonatot. A mozdony nehezen fuitatva, a holtvá­gánv végétől 50 méterre áľlt meg Néhány nap múlva Go Su De újabb hőstettet hajtott végre. Mu­danczjan állomáson az állomás javító­brigádja nem tudta rendbehozni a mozdony kazánjának saellőzőberende­zését. Go Su De lerántotta magáról bundáját, beugrott a kemencébe, amely még alig hűlt ki, rendbehozta a hibát. A hőségtől azonban szinte esz­méletét vesztette A vonat tovább tudta folytatni útját. Hősiességéért, a frontnak nyújtott önfeláldozó segítségéért, a felszaba­dító néphadsereg lelkes és önzetlen támogatásáért Go Su Det a Munka Hősének címével tüntették kí. A kor­mány lehetővé tette számára, hogy to­vább tanuljon és Go Su De hat hónap múlva a Mao Ce Tung-nevű mozdony­nak, annak a mozdonynak a vezetője lett, amelynek helyrehozatalában saját két keze munkájával vett részt. Ugyanakkor, 1946-ban, belépett a Kí­nai Kommunista Pártba. Go Su De akkor is tovább tanult,, amikor már mozdonyvezető lett. Sokat olvasott a szovjet vasutas sztahano­vistákról, arra törekedett, hogy át­vegye tőlük a szerelvények gyors ve­zetésének tapasztalatait, a fűtőanyag­takarékoskodást, a mozdonyok átla­gos napi futása fokozásának, az üres állások csökkentésének tapasztalatait. Go Su De mozdonyvezető, a Munka Hőse, nemrég a kínai vasutasok kül­döttségével együtt látogatást tett a Szovjetunióban. Boldogan, csillogó szemmel jár­kál Moszkvában ez ez alacsony, sovány ember, a kínai vasútasok kék egyen­ruhájában. Szemei boldogan járják be a palotákhoz hasonlító, gyönyörű, új épületeket, a tág tereket, azoknak a fényeknek és lángoknak az ezreit, amelyek bevilágítják az éjjeli Mosz­kvát ... A szembe jövő járókelők ba­rátságosan mosolyognak rá. azok pe­dig, akikkel megismerkedik, nagy megbecsüléssel és tisztelettel szorít­ják meg a 28 éves hős kezeit. Mosz­kvában Go Su De úgy érzi magát, mintha régen ismert barátoknál, vér­beli rokonoknál lenne vendégségben. Itt Mosckvában ismertük meg mi is őt, itt ismerkedtünk meg élettörténe­tével, egy kínai szegényparaszt fiának a történetével, aki a szabad Kínában a Mu.ika Hőse, ismert megbecsült mozdonyvezetője lett. Mielőtt Go Su De magáról beszélne, a kérdések tömegével halmoz el ben­nünket. Go Su De-t minden érdekli. A szovjet emberek élete, munkájuk, pihenésük, orosz vasutas barátainak piunkája. Go Su De előtt az asztalon az orosz-kínai szótár mellett egy brosúra fekszik V Blazsenov: Ho­gyan fokoztuk a mozdony üzemi for­galmát. — Sikereinknek az az egyik oka — mondja Go Sa De —, hogy amikor dolgozunk, arra Igyekszünk, hogy orosz barátainkat, elvtársainkat kö­vessük. Mi mindig különös figyelem­mel kísérjük az általuk elért eredmé­nyeket. Minden olyan könyv, amely a szovjet sztahanovisták tapasztala­tairól szól, értékes ajándékot jelent számunkra. Most, a Szovjetúnióból hazatérve, mindent elmondok bará­taimnak, amit itt láttam. Elmondom otthon mindenkinek, hogy a szovjet emberek munkája — egy boldog ós nagylelkű nép alkotó munkája. Be* szélni fogok otthon a szovjet vasuta­sok hatalmas eredményeiről, az 500­asok mozgalmáról és igyekezni fo­gunk, hogy ne maradjunk le Kínában maguk mögött. A mi két népünk: két nagy és erős barát. A szovjet és a kínai vasútasok olyan barátok, akik segítik egymást a munkában és a tanulásban. Elgondolkozva kitekint az ab­lakon. Az ablakon keresztül az ívlám­pák csillogó fénye, a széles utca, a megvilágított épületek, az újonnan épülő házak távoli körvonalai látsza­nak. Ez itt, az ablakon túl Moszkva, a nagy világváros. Moszkva nem al­szik. Az utcákon fényesen égnek a lámpák és itt benn a szobában is hall­ható a nagyváros egyenletes Iélekzet­vétele. Igy lélekzik az egészséges, az erejének tudatában biztos ember. Ép­pen Go Su De ablakával szemben ra­gyognak a rubinvörös csillagok, a Kreml útmutató csillagai. A szobában csend van, majd Go Su De halkan beszélni kezd: — Amikor Kievben voltunk, egy ukrán vasútas a kővetkezőket mondta nekünk: „Mi nemcsak magunkért dol­gozunk. Mi gyárainkban, bányáinkban, épületeinken az egész világért dolgo­zunk, azért, hogy a világon minden ember nyugodtan élhessen, dolgozhas­son és pihenhessen." Ezt én világosan megértem. Kína is békét akar. Senkinek sem sikerül­het megzavarnia békés népeink ba­rátságát. Boldogan állítottam helyre a háború által összeroncsolt mozdonyt. Többet azonban nem akarok ilyen do­loggal foglalkozni. Békés szerelvénye­ket akarok békés utakon vezetni és nem olyannal, amit a vérszomjas rab­lók szétrombolnak. Sokat építünk. Amit építünk, hosszú időre építjük és mindazt, amit építünk, soha senkinek se fogjuk megengedni, hogy le rom. bol ja.

Next

/
Oldalképek
Tartalom