Uj Szó, 1951. január (4. évfolyam, 1-26.szám)

1951-01-04 / 3. szám, csütörtök

— üj sm u a QídiiW ftapaSzf&fe cializmushoz vezető utat (a szovjet példán tanulva) sok nehézség és aka­dály megkerülésével, minden derűlátó jövendölésnél gyorsabb idő alatt fussa be. Különös, de így van: a szovjet szépirodalomnak sokka ! nagyobb hatása van i magyal életre, a szocialista épí­tésre, mint a magya" irodalomra. Hogy csak egy példát említsek: íróink jó része elengedte füle mellett a szovjet irodalomnak azt a nagy tanulságát, hogy ami igazán művészi, az egyszerű és közérthető Ma már, természetesen, nem igen ijednek meg íróink attól, a „becsmérlő" bírálattói, ami innét, vagy onnét — majd mindem magyar író munkáiát eléri, aki valóban a népnek ír. t. i. az a megállapítás, hogy írása „csak" propaganda. De azért még mindig sokhelyt fel-felmerül a kétség: valóban művészet-e az, ami olyan egyszerű, hogy mindenkihez szól, a legegyszerűbb emberhez is, sőt első­sorban az egyszerű emberek millióihoz. Időrendben haladva a Nagy Honvé­hő Háború előestéjéig vázoltuk fel azt az irányító és alkotó szerepet, amelyet Sztálin töltött és tölt be xa szovjet irodalom kialakulásában és fej­lődésében. Az 1934-ben megalkotott szervezetnek és a szovjet írók állandó sztálini irányításának bizonyosan dön­tő része van abban, hogy a háború harcra készen találta a szovjet írókat, az osztálynélküli társadalom, a kommu­nizmust építő szovjet nép íróit. A Nagy Honvédő Háború esztendei alatt a szovjet irodalom gyorsan és hűen tükrözte az igazi, szilárd, nemzeti egységet, az izzó szovjet hazafiságot, a szovjet harcosok haláltmegvető bá­torságát, a hadsereg és a hátország megbonthatatlan egységét, a szovjet nép nagy erkölcsi fölényét... A szov­jet irodalom és a szovjet írók becsü­lettel kivették részüket a haza meg­védésében és az elnyomott középeuró­pai népek felszabadításában. A háború kimenetele ismét igazolta optimizmu­sukat. Sokat lehet és ke-li tanulni abból, amit a szovjet írók alkottak a Nagy Honvédő Háború idején — karddal és tollal Példát mutattak nekünk és min­den írónak, aki igazán a népet akarja szolgálni. A szovjet írók hősies harca a hazáért és a szabadságért — köz­ismert. Itt én egy olyan háborús írásra akarok rámutatni, ami egyben válasz azoknak, akik. hol őszinte naivsággal, ho, pedig a nép ügye iránti halálos gyűlölettel átitatott, hányingert keltő mézédes álszenteskedéssel érdeklőd­nek aziránt, hogy „marad-e valamics­ke joga a kritikára, a felülről irányí­tott szovjet íróknak?" 1942 nyarán jelent meg nyomtatás­ban és a szovjet színpadon Kornej­csuk ukrán drámaíró Front című szín­műve A darab központjában a szovjet hadsereg egy vezérezredese áll, — aki tudatlan, gyáva, részeges és kor­rupt..". A Nagy Honvédő Háború második esztendejében ilyen kritikát mondani — csak, a Szovjetúnióban le­hetséges. Ott ahol, nem kisrészben az ilyen kritika eredményekép a kétszáz­milliónyi lakosságból kétszáz sem akadt olyan, mnt Kornejcsuk drámájá­nak hőse és ott, ahol az „irányítók" nemcsak megengedik, de el is várják a nép írójától, hogy könyörtelenül lep­lezze le a nép ellenségét — tekintet nélkül arra, hogy ki az az ellenség, milyen állása, vagy milyen múltja van. Kornejcsuk tanult Sztálinnak Gor­kijhoz intézett elvi jelentőségű levelé­bő e ievél itt következő megállapítá­sait).,,1. .Nem lehetünk meg önbírálat nelkü. Semmiképpen sem, Aleikszej Mak-i.movics. Önbírálat^ nélkül elke­rülhetetlen az apparátus elposványoso­dása, rothadása, a bürokratizmus növe­kedése a munkásosztály alkotó kezde­ményezésének elfojtása. Persze, az önbírálat anyagot ad az ellenségnek. Ebben önnek teíejsen ;gaza van. De ugyancsak az önbírálat ad anyagot (és lökést) előrehaladásunknak, a dolgo­zók építő energiája kibontakozásának, a verseny fejlődésének, az élmunkás­brigádoknak stb. Megnyerjük, sőt többet nyerünk a vámon, mint ameny­nyit vesztünk a réven." A háború idején (1943-ban), mikor a szovjet írók moszkvai szervezete­ben egyszer ismét felmerült az irodal­mi irányok kérdése, Erenburg felszo­lalt és ezt mondta: Én csak egy irányt ismerek és az nyugat felé vezet — Berlinbe! Erenburgot ezért a kijelen^e­séért percekig tapsolták. Mikor a taps elült, Erenburg így folytatta beszedeti ezt az irányt a nagy Sztálin adta meg!.. • A Szovjet Hadsereg a Sztálin kijelölte úton elért Berlinig és elfoglalta Berlint. Megverte, dön­tően legyőzte a némáit imperializmust, szövetségeseit és vazallusait, A háború diadalmas befeiezése után a szovjet írók nem nyugodtak babér­jaikon. Kettős feladat várt rájuk. Egyrészt ábrázolniuk kellett a szovjet katonát, a Szovjet Hadsereget, a győztes sztálini stratégiát és a Szov­jet Hadsereg felszabadító szerepét, másrészt részt kellett venniük a szov­jet nép hősi munkájában, melynek cél­ja a fasiszta barbárok elpusztította te­rületek újjáépítése volt. a szovjet iparnak és a szocialista mezőgazda­ságnak háborúelőtti szintiét megha­ladó magaslatra emelése. A háború utáni ötéves terv megvalósításában a Szovjetúnió munkásai éppoly hatalmas, döntő győzelmet arattak, mint Sztálin katonái Sztálingrád alatt és Ber­linben. És az építés folyik tovább: harc a kommunizmus megvalósításáért. És tovább folyik a harc, a Szovjetúnió biztonságáért és az emberiség békéiéért. Már a Hon­védő Háború ideién nyilvánvaló volt: az amerikai imperializmus mindent el­követ, hogy gyengítse a Szovjetúniót —, amely akkor őt is védte Hitler el­len. Miután a Szovjetúnió hadserege mentette az emberiséget attól, hogy Hitler rabszolgája legyen, Hitler és cinkosainak szerepét az amerikai im­perializmus vette át. Hitler utódai nemcsak a német ..Führer" őrült vi­lághódító terveit örökölték, de mód­szereit is átvették: kémeket, provoká­torokat, kártevőket csempésztek a Szovjetúnióba. Amerika ügynökei „vi­lágszemléleti harcot" is folvlatnak. Az ö világszemléleti árucikkük a kozmo­politizmus. Ezzel szeretnék gyengíte­ni, aláásni a szovjet nép és a népi de­mokráciák felszabadult nemzeteinek hazaszeretetét és proletár nemzetközi­ségét. Bármily silány minőségű ez az amerikaiak által terjesztett méreg, mégis ártalmas. Védekezni kell ellene. Ez a védekezés időszerűvé teszi az imperializmus zsold iában álló. kozmo­polita szellemei propagáló „irodalom" elleni harcot. Ez az úgynevezett iroda­lom nemcak a kozmopolitizmus mér­gét terjeszti, de magávalhozza egy hanyatló és rothadó társgdalóm min­den szennyét és bűzét, a gengszteriz­must, a perverzitást, a szadizmust és a züllésnek olyan jelenségeit is, amely­nek mi a nevét sem ismerjük. A hanyatló kapitalista társadalom uralkodó osztályainak reménytelensé­gét kifejező formalista irodalom is káros volt, ártalmas, mérgező hatású. De hol van már az imperializmus iro­dalma „a beteg lelkek", az „elefánt­csont-toronyba húzódó szép lelkek" impotens irodalmától! A szép lelkek propagálta tétlenség és reménytelen­ség helyét a tömeggyilkosságot pror pagáló „irodalom" foglalta el. Bz el­len az úgynevezett irodalom ellen har­col a szovjet irodalom, amikor leleplezi a kozmopolita világszemlélet tollforga­tóit és az új háború oropagálóit. Hosszú út vezet a „szép lelkek" sem­mittevésétől az úi háború propagá­lásáig, az atombombához írott him­nuszokig. Az imperializmus tollfor­gatói néhány év alatt befutották ezt a förtelmes utat. Az 5 gyors züllésük visszatükrözi a kapitalista társadalom, az imperializmus gyors rothadásit. A nyugati befolyás elleni harc nem egry fftldraiii fogatom elleni küzdelem és nem a francia, vagy az an'gol kultúra mestereinek, • Sha­kespeareknek és Balzacoknak kultúrája ellen folyó harc, hanem a rothadás, züllés és tömeggyilkossáe Sgynökei ellen folyik. Nagyon jellemzi a szovíefiroáalom háborúutáni helyzetére és harcaira • Párt 1946-ban hozott határozata — az irodalom és művészet kérdéseiről. Ez a határozat még az eddiginél is magasabb eszmei színvonalra emelte a szovjetirodalmat. Az történt, hogy az ellenség úgynevezett ideológiája ki­i^swM? % BtmMjet taft éberségét <* egy-két repedésen át befurakodott a szovjetirodalomba, szól kért és szót kapott egyes szovjet folyóiratok hasáb­jain. Súlyos hiba, amit könnyű lett volna megakadályozni, mert igazán nem nehéz a szovietirodalmat meg­különböztetni az imperialisták iro­dalmi árujától. Az egyik óceán, a másik mocsár. Az egyik szibériai tölgy, a másik penészvirág. A Párt és Sztálin élesen elítélte az éberség hiányát. Az eszmei színvonal emelését követelte a szovjetirodalom­tól, a földkerekség legeszmeibb, a néphez leghívebb, legszínvonalasabb irodalmától A szovjetirodalom ma már az ejgész földgolyó népeihez szól, — százmilliókat nevel. Ez a hatalmas je­lentőség és az ezzel járó felelősség szigorúan megszabja a követendő ma­gatartást. Sztálin erre félreérthetetlen nyíltsággal figyelmeztette a szovjet író­kat. A szovjetirodalom itt röviden vázolt fejlődési útján, újból és újból felme­rült a témaválasztás kérdése. Mikor e kérdés körül folyt a vita (természe­tesen szenvedélyes vita!), — Sztálin ebben a kérdésben is megtalálta az al­kotás érdekének legjobban megfelelő, bolseviki megoldást. A „témaválasztás kérdése" körül a legtüzetesebb harc az első ötéves terv idején lángolt. Akkor egy kritikus például Fagyejevet is ki akarta dobni a szovjet irodalomból, mert Fagyé jev 1934-ben megjelent könyvének („Az utolsó Udehe" 3. kötet) tárgya nem a szocialista építés volt, hanem a polgárháború. A Fagyé­jev ellen írott cikk az Irodalmi Újság­ban (Literaturnaja Gazeta) jelent meg — 1934 júniusában. Sztálin az Irodalmi Újság akkori szerkesztője és öt-hat vezető szovjet író előtt kifejtette, hogy nincs olyan téma, amelyiknek feldolgozása ne len­ne hasznára a proletariátus ügyének és ne szolgálná a proletariátus legidő­szerűbb törekvését is, ha a témáit — kommunista gondolkozású és érzésű író dolgozta fel, kommunista világ­szemlélettel és szocialista realista al­kotási módszerrel Viszont tagadhatat­lanul az lenne a természetes témavá­lasztás minden kommunista író szá­mára, ha arról írna, amit lát, hall, átél, arról a harcról írna amelyben részt­vesz, így tehát adott esetben — a szocialista építésről. Ez lenne a termé­szetes. De ez semmikép sem jelenti azt, hogy csak ennek a témának va,n létjogosultsága. A témakérdésben so­hasem szabad mereven, egyoldalúan foglalni állást, mert ez komoly kárára lehet az egész szovjet irodalomnak. Sztálin nagyon sokat olvas. Egyik legalaposabb ismerője a szovjetiroda­lomnak, az orosz klasszikusoknak és a nyugati népek klasszikusainak. A nyu­gati írók közül Shakespeare, Balzac és Cervantes a kedvenc írói. Nem kis­mértékben neki köszönhető, hogy a francia és angol irodalom nagyjai, aki­ket hazájukban elhanyagolnak, mellőz­nek, mert remekműveik sfflnmikép sem alkalmasak áHati ösztönök kifejleszté­sére és propagálására — Sztálinnak köszönhető, hogy a nyugati népek nagy írói új hazát találtak a saebad szovjet földön. Gorkij, (Lenin és Sztálin barátja, Letnin és Sztálin harcostársa), mesélte, hogy amikor Sztálin nála töltött egy­egy estét mindig megkérte őt, 'hogy olvasson fel abból, amin éppen dolgo­zk. És amikor Gorkij befejezte a fel­olvasást, nem egyszer megtörtént, hogy Sztálin olvasott föl orosz kiasz­szikusokbóí, vagy Shakespeare, Balzac, Cervantes, wa£y Walt Withman mű­veiből. Nemcsak a rogy saovjetiroda­lom halad biztos úton, korunk irodai­ménak élén, Srtálin irányítása alatt, hanem Sztálin védelmet biztosít — menedékjogot, hazát ad a fasizáíódó nyugati államokban, szülőföldjükön el­hanyagolt, szülőföldjükről kiűzött nyu­gati klasszikusoknak is. RövM szóvá eJmondtarn, hogy miért nevezi minden szovjet író, hangosan, ország-világ előtt és miért nevezi dol­gozószobájának csendjében, szíve min­den dobbanásával a nagy Sztálint ba­rátjának, tanítójának, apjának és vet­séréoeb. 9 Még néhány évvel ezelőtt is, a fel­szabadulás előtti években elképzelhe­tetlen volt, hogy a néhány holdas dolgozó paraszt ilyen időtájban, ami­kor már minden munkáját elvégezte a földeken, üdülni menjen. Nem egy­két napi látogatóba az esetleg város­ban lakó rokonokhoz, hanem néhány hétre a Tátrába vagy Karlové Vary­ba, vagy Szliácsre és Pöstyénbe, szó­val olyan helyekre, ahová csak a nagypénzü urak szoktak járni. A ka­1951 január 4 pitalizmus idején ez tényleg lehetet­len volt. Ma viszont egészen termé­szetes, hogy aki dolgozik, annak pi­henés is jár. Népi demokráciánk a dolgozó parasztságnak is lehetőséget ad az üdülésre. A dolgozó parasztok ezrei mennek most néhány hetes üdülésre, hogy kipihenve egész évi fáradságos munkájukat, tavasszal újult erővel kezdhessék meg a mun­kát, amellyel egész dolgozó népünk jobb jövőjéhez járulnak hozzá. P glM ~ , PWiP mmx^mrzrm m • lá- pfä&vtom 1 -í ' i -N .i, i-ŕi Äflii , 'Í! i -* ' -<»„ > f . i ' i*f ".-r.fMli *< fj/ht- f J;? ­5 A felszabadulás előtt annak, aki Karlové Varyban akart üdülni, ugyan­csak tömött pénztárcára volt szüksége. Nem is lehetett itt azelőtt szegény embert látni. Mint ahogy ma minden ebben az országban a dolgozó nép érdekeit és jólétét szolgálja, úgy az üdülőhelyek is a dolgozók rendel­kezésére állnak. Karlové Vary is a dolgozóké lett. A házak homlokza­tán nagybetűs üdvözlő feliratok köszöntik az éppen most érkezett dolgozó parasztok egyik üdülőcsoportját. Esténként a színházban a dolgozó parasztok gyönyörködnek az előadásokban. A minden kényelemmel berendezett szobákban egyszerű paraszt­asszonyok beszélgetnek. Tíz napig üdültem a Tátrában A Szlovákiai Földművesek Egysége® Szövetségének helyicsoportja decem­ber hónapban tíz napos üdülésre kül­dött a Tátrába. Nem tudom hálámat a népi demokrácia iránt kellően kifejezni, hogy számomra ezt az üdülést lehető­vé tette. A tátrai üdülőtelepek most nem a bárók, grófok és bankárok du­hajkodásától hangosak, hanem a dol­gozó parasztok jóízű nevetésétől és népdalaitál. Azt szeretném, hogy min­den dolgozó paraszt elérhetné azt, amit én már most elérhettem. S ezt e is érhetjük. Arra kell törekednünk, hogy odaadó munkánkkal hazánkban a szo­cializmust mieiőbb megvalósíthassuk és akkor minden dolgozó parasztnak meglesz a lehetősége arra. hopy egész évi munkájának fáradalmait a 'er"*ebb üdülőtelepeken pihenhesse ki. TÓTH LASZLO Kosihovce. \

Next

/
Oldalképek
Tartalom