Uj Szó, 1951. január (4. évfolyam, 1-26.szám)

1951-01-04 / 3. szám, csütörtök

1951 január 6 UJSZ0 ­Sztálin, mikor szovjet írókkal be­szélget, vagy amikor résztvesz az iro­dalom időszerű kérdéseit megvitató értekezleteken szereti leszögezni, hogy 6 a kérdéshez csak, mint az irodalom iránt melegen érdeklődő, az irodalom­nak és az íróknak minden jót kívánó olvasó foglal állást. Irodalmi kérdések­hez hozzászólva, többizben kijelentette, hogy az ő állásfoglalása semmikép sem utasítás, csak jószándékú tanács. Sztálin álláspontja az, hogy az irodal­mat eszmékkel kell irányítani. Lenin megállapította, hogy az iro­dalmat az általános proletárügy szer­ves részévé kell tenni Özvegye, Krup­szkája egy vitaesten elmondotta, hogy Lenin ezt nem csak a Párt érde­kében tartotta szükségesnek, hanem szükségesnek tartotta még inkább az irodalom és az írók érdekében. A Nagy Októberi Forradalom győzelme és a háromesztendős polgárháború idején a szovjet írók jelentős része, különösen a költők (Majakovszkij, Demján Bed­nij, stb.) tollúkat fegyverként hasz­nálták és habozás nélkül vitték tűzbe a Párt és szovjet kormány minden­kori időszerű célkitűzéseiért. Ennek ellenére, a polgárhábo-ú győzedelmes befejezése 'után a szovjet népek iro­dalma nem volt a mag;, teljességében szerves része az általános pro'.etár­v ügynek. A polgárháborút követő „Uj Gazdaság Politika" éveiben, mikor a magántőke bizonyos (sőt elég messze­menő) mozgási lehetőséget kapott, egymásután szólaltak meg a kispolgári és polgári rétegek érdekeit kifejező és kiszolgáló írók. Ezek az írók egyre hangoztatták, ők csak azt kívánjak, hogy ők is írhassanak. A valóságban arra törekedtek, hogy csak ők írhas­sanak. Minden elképzelhető eszközzel és módon igyekeiztek a Párt törekvé­seit kifejező írókat elhallgattatni, vagy legalábbis írásaik é<- magatartásuk ha­tását csökkenteni. Teoretikusaik azon erőlködtek, hogy éles határvonalat húz­zanak az irodalom („nagy irodalom^) és a propaganda („csak propaganda") közé. Ha ma olvassuk tanulmányaikat, bírálataikat, nyilvánvaló- szerintük csak az az „igazi" író. aki nem rendeJi magát alá a Párt, a dolgozó nép érde­keinek, aki megőrzi „saját" hangját és véleményét. Aki viszont a népért, a népnek ír, az az ő szemükben csak propagandista még az esetben is, ha olyan messzi lát és olyan művészi erő­vel alkot, mint például Majakovszkij. Ma már tudjuk, hogy azt a bizonyos „saját" hangot — igen gyakran Pá­rizsból vagy Londonból irányították. Neim eszmékkel! Az értelmiségből jövő útitárs-írók között sok. valóban jelentős tehetség volt. De ezek a tehetséges írók (szer­vezetileg és személves kapcsolatok alapján) még hozzá 'oltak láncolva nálunk minden szempontból értéktele­nebb irodalmárokhoz. Az utitárs-írok legjelentékenyebbjei világszemléleti­leg lépésről lépésre. írásról írásra kö­zeledtek a lenini-sztálini politikához. Minden erélyes, adminisztratív lépés, amit a „baloldaliak követeltek, ezeket visszaránthatja, sőt egyeseket megál­lít letéríthet a helyes útról. Ugyan­akkor a magukat oroletáríróknak neve­ző irodalmárok között, egy szervezet­ben a toll legnagvobb hőseivel sokan voltak, akik nem tudtak lépést tartam a Szovjetunióban kibontakozó kultur­forradatommal. Ezek alkotásaikat gyak­ran a Párt jelszavainak gépies ismét­lésével igyekeztek „élenjáróvá forra­dalmivá" tenni. Amit így írtak, az nemcsak irodalomnak volt silány, de puszta propagandának is értéktelen volt. Közvetlenül a polgárháború befejezése után, teljes nagyságában bontakozott ki a har. a szovjet nép egyik legterh°sebb öröksége, a kultu­rális elmaradottság ellen A Párt az analfabéták millióit, tízmillióit tanítot­ta meg az írás-olvasásra. Kisnépek­nek, amelyek a cárizmus idején anya­nyelvükön nem írhattak, mert még ABC-jük sem volt. megteremtette a lehetőséget, hogy annyanyelviikön fej­lesszék ki kultúrájukat, irodalmukat. Itt bennünket a páratlan méreitű és eredményű kultúrforradalomnak csak az irodalmi vonatkozású eredménye érdeked, amelyet két számadattal sze­retnék jellemezni. Az egyik: az első világháború e'őtt a világ könyvterme­lése terén (mennyiségileg) Németor­szág foglalta el az első hdyet. A cári Oroszország messzi hátul kullogott. 1929-ben pedig a Szovjetúnióban már több könyv jelent meg. mint Német­országban. Franciaországban és Ang­liában együttvéve. A másik adat: Tol­sztoj „Háború és béke" című regénye megjelenésétől a Nagy Októberi For­radalomig eltelt hosszú évtizedek alatt orosz nyelven összesen 37 ezer pél­dányban fogyot el. 1934 óta átlagban évenként 250 ezer példányban fogy el. A példátlanul hatalmasméretű és eredménvű kultúr­forradalom a Szovjetúnió íróinak pél­dátlan lehetőséget adott: szinte óráról órára' szélesedett, nőtt az olvasótábor. De ugyanakkor az olvasó és a kritika mind többet követelt a szovjet írók­tól: rwnesak a száma nőtt az olvasó­SZTÁLIN ES AZ IRODALOM nak, de az igénye is. És ez Is tünemé­nyes sebességgel! Sztálin biztos kézzel rendezte az irodalom összegubancolódott, a mene­telésben egymást akadályozó oszlo­pait. A Pártnak 1925-ben az irodalom kérdésében (Sztálin tézisei alapján) el­fogadott határozata úi. a szovjet iro­dalom fejlődése számára nagyon ked­vező helyzetet teremtett. Sztálin erélyesen visszautasította, megdöntötte azt az álláspontot, (a ku­lákság érdekeit képviselő Bucharin álláspontját), hogy az irodalom —• má­sodrendű fontosságú kérdés. „Az új társadalmi eszmék és elméletek, mi­uán a társadalom anyagi életének fej­lődése által felvetett ú i feladatok alap­ján létrejöttek, új utat törnek maguk­nak, a néptömegek közkincsévé vál­nak, mozgósítják, szervezik őket a társadalom sorvadó erői elleni harcra s ilymódon megkönnyítik a társadalom hanya'Jó erőinek megdöntését, melyek gátoliák a társadalom anyagi életének fejlődését." (A Szovjetúnió Kommu­nista (belsevik) Párt iának története. Szikra, 1950. 144 okH.) Sztálin már 1925-ben pontosan tudta és kifejtette, hofy a szovjet irodalomra az új esz­mék terjesztésében és néoszerűsítésé­ben hatalmas szeren vár — világmé­retekben. A .határozat elfogadását megelőző vitában hangzott el — Sztáľn szájá­ból — legelőször, jóval az epvséges szovjet irodalom kialakulása előtt, a szovjet irodalomnak azóta klasszikussá lett je'lemzése: formájában nemzeti, tartalmában szocialista ... A határozat egvik irodalmi mód­szernek, vagv irodalmi formának sem adott monopóliumot. Versenyezzenek a különböző formák, különböző formá­kat használó áramlatok Ennek a ver­senynek csak az akkor vaiudó szovjet irodalom lehetett a nvertese. A versenyt a Párt befolyásolta, irá­nyította: eszmékkel. 1921-től 1927-ig tartott a háború és az intervenciósok elleni szabadságharc. a három évig tartó polgárháború romhadöntötte ipar és közlekedés helyreállítása f Az inarnak a háború folvamán 93 száza­léka pusztult el!) Ezt a helyreállítást a kulákokon kívül főleg a külföldi im­perialistáknak szoviet földre csemoé­szett ügynökei igyekeztek akadályoz­ni, — különben ez a munka az enész országban, szinte minden rétedben, egvséges támogatásra talál 1 De Sztá­lin — mialatt erős kézzel harcolt, a szoviet életbe becsempészet' árulók, kémek, provokátorok és kártevők le­leolezésén és eltávolításán — Sztálin már ekkor, a helvreá'lítás befejezése előtt készítette a szocialista építés tervét E^v kezével harcolt a mult el­len. máskezével merészen építette a jövendő út'ál És a szoviet írók előtt fel-fellebbertette a jövendőt takaró fíVcönvt: az ország helyreállításának br'feiezése után. minden halogatás nélkül azon fogunk dolgozni, hopv gvkor'aťlag megvalósítsuk azt. ami­ről előttünk • iz emberiség leciobbiai is csak beszéltek. írtak, álmodoztak Fel­enniük a szocializmust' Ha , valaki ez idők után sem érti me™ a szoviet írók törhetetlen optinv'zmusát — az' nehéz vahmire is megtanítani. Ennek az op­timizmusnak forrása: o szovjet élet, a szovjet valóság Ma már mindenki, akármelyik má­sodik gimnazista magátólértetődőnek látja, hogy a régi orosz ioar újjáépí­tése után erre az útra kellett lépni. November 7-én hallottam egy körzeti pártszei vezet előadóiának szájából: nyilvánvaló, hogy a szoviet népnek akkor erre az útra kellett lépnie, nem volt szabad visszarettennie a nehézsé­gektől ... Ma ez nyilvánvaló. Nyil­vánvalóvá tette az eredmény, a siker, a győzelem. De akkor? Hosszú sor lenne elmondani, ki mindenki bizo­nyítgatta „ragyogó ékesszólással, tün­döklő dialektikával, megcáfolhatatlan érvekkel" „a józan embert észre ap­pellálva", hogv a sztálini terv — a szocializmus felépítése egv országban — megvalósíthatatlan, a romlásba, a pusztulásba visz. A jobboldali és „bal­oldali" likvidátorok. a csalók és árulók mindenr elkövettek az építés elodázá­sára. Sztálin harcolt és éoített, eltán­foríthafatlanul vezette népét a győze­lem felé. Tervével segített a szovjet íróknak és ugyanakkor segítséget is várt a szovjet írók legjobb jajtól. A sztálini terv, a sztálini eszmék forrongást, mélyre­ható változásokat idéztek elő a szov­jet népek irodalmában. A legjobbak — szárnyakat kaptak és a magasba repültek. A szocialista éDítés kezdeti, éveiben nőtt meg Fagyeiev. akkor je­jelentkezett Solohov és Panfiorov, ek­kor lett a szocializmus élharcosa Alexej Tolsztoj és Erenburg. A leg­jobbak szárnyakat kaptak. A gyávák megállottak. A gyengék dadogni keid­írta: ILLÉS BÉLA tek, visszariadtak. Az álbarát nyilt el­lenség lett. A sztálini terv és méginkább a meg­valósítás, az első sztálini ötéves terv döntően megváltoztatta a szovjet iro­dalom helyzetét, pontosabban szólva: a megvalósulás stádiumába hozta az egységes szoviel irodalmat. Az eszme hatalmas irányító eszköz. Hát még a valósággá vált, testet öltött eszme! A sztálini ötéves terv első nagy sikeréig a régi értelmiség túlnyomó része a szovjet rendszert csak egv nagy, szo­ciális kísérletnek tekintette — nem kötötte sorsát életre-halálra ehhez a a kísérlethez". De akiket semmi érv sem győzött meg. azokat meggyőzte a kézzelfogható valóság. Akik egyre azt papolták, hogv a paraszt nem akar szocializmust és tettetett, vagy igazi felemmel arról suttogtak, hoqy a százmilľónyi „reakciós paraszt" előbb­utóbb elnyeli a tízegynéhánvmilliónyi szocialista munkást. — ezek most azt látták, hogy a kis- és közénparasztok tízmill'ói önként lemondanak a régi értelemben vett magántulajdonról és beállnak a szocializmus mepvalósítá­sáért harcoló sereg kombattánsai kö­zé. Akik határozatlanságuknak azzal adtak „elméleti megalapozást", hogy Oroszország iparilag fél évszázaddal elmaradt Németország és még többel Amerika mögött, hogvan lehe 1 tehát komolyan besz°lni Oroszországban (és a középkori elmaradottsápban tespedő messzi északon, vagy Közép-Ázsiá­ban) szocirlizmusról. — akik ilven „megdönthetetlen gazdasági érvelés­sel" vonták ki magukat népük harcá­ból, azok most azt látták, hogv már az első sztáh'ni ötéves terv megvaló­sítása közben olvan ipari gígán'ok szü­letnek, amelyek mellett eltörpülnek Németország, sőt Amerika ^sokat em­legetett csodái, gs az úi. sztálini gi­gántokban olvan szoviet munkások do'goztak, akik messzi maguk mögött hagyták német, sőt amerikai munkás­társaikat — a termelés terén is. Ami pedig a Nagy Októberi Forradalomig középkori elmaradottságban és gyar­mati rabszolgaságban senvvedő terü­leteket -'Heti. — azok a fejlődés v''á (re­kordját állították fel a középkorból néhány év alatt jutottak el a szocializ­musig. A tények nemcsak makacs dol­gok. de egyben ellenállhatallan erejű agitátorok és tanítók is. A té­nyek meggyőzték a régi értelmisé­get: 1931 folvamán ennek a régi értelmiségnek túfavomó többsége a szovjet hatalom mellé állott. Ez a körülmény közvetlenül kihatott az első ötéves terv nagyszerű sikerei által úgyis gyökeresen megváltozott irodalmi helyzetre Solohov: „Uj ba­rázdát szánt az eke" című regénye nagyerejű harci eszköz volt a kollek­tív gazdaságok (mezőgazdasági terme­lőszövetkezetek) megalkotásáért és megerősítéséért folyó harcban. Ma­rietta Sahinján „Vízierőmü" című re­génye — az ipar' gigántok építésének egyik hőskölteménye. Fagyejev „Az utolsó Udehe" című regényciklusa azt az utat mutatja, — amelyet egy. a cári uralom által pusztulásra ítélt, gyarmati sorban tengődő, a Nagy Októberi For­radalom által felszabadított, kis nép fut be — a siralomháztól a szabadsá­gig, a középkortól a szocializmusig. Erenburg két regényt írt a szocalista építés harcairól és győzelmeiről. Alexej Tolsztoj segített újjáértékelni a törté­nelmet, a multat, ami szintén fontos feladat az egységes, osztálynélküli társadalom megteremtéséért folyó harc idején. Bezimenszkij, Iszakovszkij, Szurkov lelkes, harci dalokat énekeltek. Pagogyin, Gusze<v drámákat írtak a szocialista építés hőseiről, Pausztov­szkij irodalmi színvonalú riportokat. Megjelenik az irodalomban (az emberi­ség történelme folyamán legelőször) az új hős, az új élet építésének hőse — a szocialista ember. Az új ember új helyzeteket teremt — új problémá­kat vet fel — létével és állandó fejlő­désével.Az élet sok újra tanította a szovjet irodalmat — és sok újat várt a szovjet íróktól. A felsorolt regények. daJok, szín­művek és riportok ugyanazt a nagy célt szolgálták: a szocializmus felépí­tését, az osztálynélküli társadalom megvalósítását. De a művek szerzőit magas kerítés választotta el egymás­tól: egyrészük a Proletár-írók Szövet­ségéhez tartozott, másrészük a szövet­séges, vagy éppen útitárs felírást vi­selte — mert még mindig olyan írói szervezetnek volt tagja, amely erede­tileg az ingadozó, régi intelligencia képviselőiből került ki. A régi intelli­gencia ekkor már az új intelligenciá­val (és a munkásosztállyal és kolhoz­parasztsággal) együtt harcolt a szocia­lizmusért. Ezt teszik a régi „útitársak és szövetségesek" legjobbjai is. Az irodalom (és írók) osztályozása elma­radt « vaíó*>ág>oe hegyire) tői-. A Proletárírók Szövetsége (ahová még le nern lef) ezett trockisták szivárogtak be), ragaszkodott az idő­szerűtlenné vált szervezeti formákhoz, szektáns és így lényegében pártellenes álláspontot foglalt el. A Párt Központi Bizottsága — Sztái'n kezdeményezésé­re — 1932 áprilisában — határozatot hozott „Az irodalom és művészeti szer­vezetek átalakításáról". Feloszlatta a Proletárírók Szövetségét és egyidejű­leg a többi irodalmi szervezetet is és elhatározta, hogy megteremti az egy­séges Szovjet írószövetséget. Ebben az egységes Szövetségben kommunista frakciót szervez. Ez a határozat ki­dobta a szovjet irodalmi életből a ká­ros ballasztot, azokat, akiknek, vagy világnézetük alapján vagy irodalmi fejlettségük, képességeik szempontjá­ból nem volt joguk magukat szovjet íróknak nevezni és akiknek csak a ká­ros klikkszel'em. a különböző írószer­vezeteik konkurrenciává fajult verse­nye adta meg ezt a sokatielentő címet. A Párt ezzel egyetlen, hatalmas, al­kotóképes és fejlődőképes táborba szervezte az igazi szovjet írókat, te­kintet nélkül arra, hogv előzőleg me­lyik írószervezetnek voltak tagjai. Az írószervezetek feloszlatásától (1932 április) a szoviet írók első kon­gresszusáig (1934 augusztus), tehát a Szovjetúnió írószövetsége megalaku­lásáig, több mint két esztendő telt el — kétéves elméleti és szervező munka. E két év folyamán Sztálin nagyon so­kat foglalkozott az irodalom és az írók kérdéseivel. Hangsúlyozta, hogy nem a szervezeti egység megalkotása a főcél, hanem a világszemléleti egy­ség megalkotása és a szovjet irodalom alkotási módszerének, a jelen helyzet­nek és a jövő követelményeinek meg­felelő alkotó módszer alapelveinek ki­dolgozása. — Az írók szervezeti egységének megalkotása könnyű adminisztratív fejladat — mondotta 1933 szeptembe­rében Kaganovics, a moszkvai párt­szervezet akkori titkára. — Az elvi egység, tehát a valóságos egység megalkotása viszont nagyon nagy fel­adat. Pedig ez a cél Ezt várja tőlünk Szfá'in elvtárs. De nemcsak várja, ha­nem segít is a megvalósításban. Tehát célunkat — elérjük, az igazi egységet megvalósítjuk. Az alvi egység, tehát a valóságos egység alapjainak edméleti kidolgozása — a szocialista realizmus alapelveinek feltárása, — Sztálin műve. E módszer elveinek szabatos kidolgozásával Sztá­lin megbecsülhetetlen erejű fegyvert adott a szovjet írók kezébe. A szocialista realizmus módszerével alkotó író az élet teljessé­gét ábrázolja, a valóság sokszerűsé­gét, az életet állandó változásában, forradalmi fejlődésében Nem fotogra­fál (mint a naturalista irój, nem csú­szik-mászik a földön (mint az empiri­kus módszerrel dolgozó író). Rokonsá­got tart a naf^r, kritikai realisták éíet­és valóságábrázolásával, de túllép a korlátokon, amelyek azok elől elzárták a távolabb vezető utat. Nemcsak a jelen valóságát ábrázolja a szocialista realizmus módszerével dolgozó író, nemcsak azt, ami előttünk, szemünk láttára, fülünk hallatára bontakozik' ki, hanem mélyebbre néz és lát ismeri és ábrázolja az állandó változást létre­hozó erőket, sőt azokat az erőket is, amelyek a fejlődést gátolni igyeksze­neik. Tudja, honnét jövünk és tudja, hova tartunk. Minőségileg új — és segít az újnak, a fejlődőnek — a régi, a haldokló elleni harcában. A szocialista realizmus irodalma a proletariátus (és szövetségesei) forra­dalmi harcára és annak eredményeire épült és ott terebélyesedett ki, a győz­tes proletariátus további feladatai felé mutatva: a szocialista építés gyakor­latii erdeményeire és ez eredményeik várható következményeire — a jö­vendőre. Állandóan készen áll harcunk és munkánk eredményeinek megvédé­sére. Harc közben is tudja, hogy har­cunk célja a béke, amely lehetővé teszi a szocializmus (kommunizmus) építé­sének folytatását és elvezet a legna­gyobb szabadsághoz, a gond- és féle­lemnéliküli élethez, a nagy és egyre fejlődő, gazdagodó kuftúra közkinccsé­tételéhez, egyszóval: a kommunizmus­hoz. A szocialista realista módszerrel al­kotott műnek életszaga van. Ez a mű magánhordja a harcos, egyre változó, harcunk és munkánk eredményeképp szépülő új élet friss, erős illatát. Áz úierkölcsű ember reális, sokoldalú áb­rázolásával, az új embert nevelő új társadalmi rend képével, minden eddi­gi irodalomnál nagyobb, szélesebb, mélyabb és hasznosabb i.evelőmunkát végez. Ez a valóságszagú, életszagú, igazi erő árad át azokba a romantikus ké­pekbe is, amelyek kiegészítik a jöven­dőnek a szocialsta író ábrázolta képét, bátran, színesen, a fantázia szárnyán és mégis, mindig a valóságból merítve. Az így alkotó irót nevezi Sztálin — a lélek mérnökének. Sztálin többször idézi az Antheus mítoszt: erőt, igazi erőt csak az anya­földtől nyerhetünk. És Sztálin, a jöven­dőnek, az emberiség boldog jövendőjé­nek példátlan erejű formálója minden alkalmat felhasznál arra, hogy figyel­meztesse a jövendőért harcoló írókat; tanuljatok klasszikusainktól, szüntele­nül tanulmányozzátok műveiket — és a klasszikusokkal együtt tanulmá­nyozzátok a népmeséket és népdalo­kat... Sztálin szereti a lélek mérnökeit. Ha valami zavarja őket a munkájukban, mindig bátran fordulhatnak Sztálinhoz, mindig jó helyre fordulnak. Ismerek irót. akit Sztálin telefonon hívott fel, hogy megmondja neki: ol­vastam legújabb elbeszélését, nagyon tetszik.\ Nincs valamire szüksége, elv­társ — tőlem? Mivel segíthetném to­vábbi írói munkájában? Ismerek szovjet írót, aki (mikor Sztálinnál kihallgatáson volt) elárulta, hogy rosszak a lakásviszonyai. Sztálin azonnal intézkedett és írótársunk a Kremlből egyenesen új lakásába mehe­tett. Mire odaért, az új lakást már be is bútorozták Ismerek írót, akit annyira igény­bevett az adminisztratív' munka és szerkesztési munka, hogy nem ma­radt ideje írni Mikor ezt Sztálin meg­tudta, keményen belenyúlt írónk sor­sába. Egy üdülőhelyre vezényelte, ahol az írónak nem volt más dolga, csak olvasni és írni.. . Huzamos vezénylés volt ez — és nem maradt eredményte­len. Egy kitűnő regény szü'etett így. Az olvasó talán azt mondja, hogy ezek apróságok. Lehet! De bizonyos, hogy ezeik az „apróságok" nagy ered­ményeket hoznak — a szovjet iroda­lom számára. És nagyon jellemzőek ezek az „apróságok" a nagy Sztálinra. Azt is mondhatja az olvasó, hogy ezek az írók magánügyei — és ebben is igaza van az olvasónak. De az iro­dalom nagy ügyét nem 'ehet teljesen különvá'asztani az írók apró-cseprő ügyeitől. Sztálin ezt tanítja. Sokat lehetne és kellene beszélni a sztálini gondoskodásról, a sztálini szeretetről! Ez szerves része a sztálini irodalompolitikának. Ismeretesek, rnástermészetü példák is arról, hogyan segített Sztálin a szovjet íróknak egy-egy konkrét eset­ben. így például 1931-ben megtörtént, hogy az Állami Könyvkiadó lektorátusa mindenáron ki akarta hagyni Szerafi­movicsnak (a Vasáradat szerzőjének) húsz kötetbe összegyűjtött műveiből Szerafimovics .egyik, a kilencvenes években írott elbeszélését. Szerafimo­vics ragaszkodott az elbeszélés közlé­séhez, mert szerinte az az elbeszélés nagyon jellemző a ő írói fejlődésére. Hosszas, meddő vita után Szerafimo­vics Sztálinhoz fordult Sztálin neki adott igazat. A gyakorlati döntést elvi magaslatra emelte ezzel a megállapí­tással: senkinek sincs 'oga arra, hogy elrabolja, vagy megcsonkítsa egy író múltját. A másik hjson'ó természetű példa Virtával, a „Magány" című re­gény szerzőjével történt meg. Amikor a Magány megjelent, tetőfokán volt a kampány, amelyet magyarul így nevezhetnénk, harc a pozitív hősért. Virta könyve éles ellentétben állott ezzel a — nagyon helyes, nagyon szükséges és nagyor? időszerű jelszó­val. Az orosz Irodalmi Újság (Litera­turnaja Gazeta) ezért élesen megtá­madta Virtát és könyvét. A támadásra — Sztálin kezdemé­nyezésére — a Pravda válaszolt. He­lyes és igen magas értékelését adta Virta könyvének és ráolvasta az Iro­dalmi Újságra, hogy az irodalmi élet­ben, a különben teljesen helyes jelsza­vak sematikus, mechanikus alkalmazása több kárt okoz, mint hasznot. A Magyar-Szovjet Társaság, most folyó kongresszusán napirendre kerül — megvilágítást nyer — a szabadító szovjet nép és a felszabadult magyar nép baráti kapcsolatának, e baráti kapcsolat kialakulásának és megizmo­sodásának minden forrása és hajtóere­je. Reméljük, nem feledkeznek meg az előadók és a vitaszónokok a szovjet irodalom hatalmas, szinte felmérhetet­len pozitív hatásáról sem. Ez annál fontósabb és szükségesebb, mert kri­tikusaink jelentékeny része ehhez a kérdéshez még ma is csak meglehető­sen felületeisen szól hozzá. A szovjet irodalom döntő sikerét Magyarországon nem a kritika és nem a sajtó könnyítette meg, hanem egyrészt a Párt és Rákosi Mátyás, másrészt — a széles olvasóközönség. A szovjet irodalom ma már szinte annyira otthon van a magyar dolgozók között, mint szovjet földön. Ahogy Solohov „Uj barázdát szánt az eke" című regénye segített a kolektivizá­lásban a nagy szovjet földön, úgy a szovjet irodalom olvasása segítségére van a mi népünknek is, hogy a szo-

Next

/
Oldalképek
Tartalom