Uj Szó, 1951. január (4. évfolyam, 1-26.szám)
1951-01-03 / 2. szám, szerda
6 UJ«« 1351 január 3 A szovlet liDsérielBd^zôk mec?érfeez?e$c Pekingbe A Szovjetúnió válogatott férfi ko~ sárlabda-csapal.a megérkezett Pekingbe. A szovjet sportolókat a pekingi pályaudvaron a Kínai Népköztársaság közoktatásügyi minisztériumának, a Kínai njúság Demokratikus Szöveiségének, a Torna- és Sportbizottság Városi Tanácsának és a kínai főváros egyéb társadalmi és ifjúsági szervezeteinek képviselői fogadták A szovjet kosarasok Peking, Tiencsin, Nanking, Sanghaj, Kanton, Hankau és Mukden kosárlabdázóival mérik össze erejüket. „A szovjet sportolók kínai szereplése — írja az egyik kínai lap — nagy szerepet játszik majd országunk sportéletének további fejlődésében. Most, amikor országunkban széleskörű mozgalom bontakozott ki az amerikai imperiaľsták agressziója cl!?n és a koreai nép megsegítéséért, az egész kínai nép még jobban tudatára ébredt a sport nagy jelentőségének. Feladatunk, hogy megedzzük a nép széles tömegeit és arra neveljük őket, hogy erős akarattal és becsüle'tel szolgálják hazájukat, úgv a termelésben, mint az ország védelmében. Nevelni kell! A dán és svéd labdarúgás vezetői amiatt panaszkodnak, hogv legjobb játékosaikat külföldre „csábítják". Arról azonban nem beszélnek, hogyha nem adnák ki a játékost, akkor az nem játszhatna külföldön. Ez viszont előfeltétele a magas lelépési díjnak, amelyen azután testvériesen megosztoznak a vezetők. Jelenleg 39 dán és svéd labdarúgó játszik külfö'dön. A dán „Ekstrabladet" című lap most azt javasolja, hogv a két ország rendezzen válogatott mérkőzést a külföldön élő játékosokból összeállított csapatok közölt. Bármennyire is „haragszanak" ugyanis a dán és svéd labdarúgóvezetők külföldre ..szökött" játékosaikra, egy búsás hasznot hozó mérkőzés erejéig még utólag is keresnek rajtuk. A vita most azon folvik a dán és svéd labdarúgóberkekben, hogy hol legyen a mérkőzés. A bevételre ugyanis a dán és svéd sportkufárok foga egyaránt fáj. Valószínű a megegyezés. Előreláthatóan mindkét ország „gyönyörködhet" maid a külföldnek elárusított „labdarúgó-válogatottak" játékában. Az érsekújvári labdarúgás vezetői szakértő kézzel nyúltak a játékosneveléshez fi CSAÓ Nové Záfitáy fuíbalicsapatának nagy sikeréréröl beszél Pintér László, a csapat edzője A CSAD Nové Zámky futballcsapatának kitűnő szerepléséről és az elért sikerről karácsonyi számunkban a nagymultú egyesület két vezetője nyilatkozott. Elmondták a véleményüket az érsekújvári sportról s azon keresztül futbaliesapatjuknak a D bajnokságban elért kitűnő szerepléséről is beszéltek. Érsek u j váró tt már megértették testnevelésünk igazi lényegét. A sport terén olyat pordukáltak az érsekújváriak, amit csak nagyon kevés egyesület a köztársaságban tudott nyújtani. Köetelezettségvállalásuk egészen egyedülálló volt. A sok-sok siker egyik legszebb fegyerténye labdarúgó csapa tuluiak a D bajnokságban nem várt előretörése volt. Mint újoncok — minden nagyobb nemzeti vállalat segítsége nélkül — tisztán a város és járás dolgozóinak áldozatkészsége és támogatása folytán küzdöttek fel magukat a legjobbak közé. S ebből a sikerből nem kis rész jut Fintér Lászlónak, a csapat közkedvelt fiatal edzőjének és megértő társánali s segítőjének, Seres Ernőnek, akik ketten közösen fáradtak és dolgoztak a csapat sikere érdekében. Mindketten még ma is aktív játékosai csapatuknak. Pintér Laci a pozsonyi grundok egyik legkiválóbb hajtása és Seres Ernő pedig az érsekújvári nevelés, a Szigethyk és Laczkók méltó utóda. Ez a két izzig-vérig kiváló sportember, a futballsport nagy-nagy szerelmesei, más évek óta érsekújvári „emlőn" élnek. S tudásuk mellett nemcsak szívüket, de lelküket is beleoltották a játékosokba, akik mérkőzésről mérkőzésre javulva és lelkesedve harcolták ki a D) bajnokságban a második helyet. Pintér László és Seres Ernő köziemért egyéniség Érsekújvárott, ahol úgyszólván minden ember él-hal a futballért. Pintér Laci régi ismerősünk. A híres pozsonyi Pintér futbaJlcsalád legfiatalabb sarja. Azé a Pintér-családé, aki több kiváló futballistát nevelt, a pozsonyi Rapid-Húsos csapatának, s akik közül ma csak Laci fejt ki idehaza még mint játékos is aktív működést. Pintér László játékos-edzővel beszélgetünk. Murgas-utca 12. szám aJatt lakik s boldog családi körben találjuk. S mielőtt a csapatáról beszélne, megkérjük, mondjon valamit magáról is. — Bratislavában születtem 1917 november 25-én, azonban illetőségem már ide szól Újvárba. 20 éve futballozom. 1930-ban kezdtem a bratislavai Rapid-Húsos ifjúsági csapatában futballozni. S ez alkalommal három izben voltak ifi válogatott is. Nagyon emlékezetes számomra az ifjúlrtTfom, mely oly gyorsan elillant. 1933-ban külföldre kerültem és ott bátyám révén a fogászati szakmát tanultam ki. 1937-ben kerültem ide Ü j várba, ahol meg is nősültem és családot alapítottam, azóta is itt játszom és működöm. Ma már 33 éves múltam s hogy még ma is futballozhatom, azt főleg annak köszönhetem, hogy Kari bátyám, aki jelenleg is<külföldön sportmester, sportszerű életmódra nevelt és olyan útmutatást adott részemre, amiért neki egész életemen át hálával tartozom. Pintér Laci a csendes emberek sorába tartozik. Olyan sportember, aki nem szereti a hangos hírverést, kerüli a nagy szavakat és minden erejét a munkájára fordítja. Most valamit a csapatról kérdezünk tőle. Hogy van megelégedve csapatával ? — Csapatom teljesítményével elégedett vagyok. Az egész évben megbízható formában játszott. A rendszeres edzéseknek és az igazi komoly együttműködésnek köszönhető a jó teljesítmény. Szerintem a baráti jóviszony a fiúk között, a lelkesedés és a kollektív munka hozta meg a csapat sikerét. — Igyekeztem összhangot teremteni a csapatrészek között. Azt nem mondom, hogy erőszakkal beléjük vernék valamilyen hadirendet, "ez mérkőzésről mérkőzésre változik ... ellenben vannak okos játékosok, akikkel meg lehet értetni azokat a tennivalókat, amelyek pillanatnyilag a legfontosabbak. Azt nem nevezhetem semmiféle taktikának, ha megmagyarázom az egyik védőjátékosomnak, hogy vigyázzon a szélsőjére. A WM-rendszerről, taktikáról még nem hallottunk a tíz előtti csapatomban, amikor baj volt, két összekötőnk hátrament segíteni. Ez játékintelligencia dolga, amihez tehetség és érzék kell. Mi volt a sikerük titka? — Egyévi kitartó és céltudatos munka eredményezte ezt a nagy sikert. S ebben a szellemben dolgozunk továbbra is- Nem volt nehéz dolgom — mondja —, mert a fiúk minden utasításomat szó nélkül és boldogan betartották. Az egész csapatott dicséret illeti s hiszem, hogy még sok örömet szerzek híveinknek ezzel a csupaszív társasággal. Olyan kitűnő játékosnívóval rendelkezünk, amellyel a mult évi I. osztály bajnokságát kiharcoltuk és most a D) bajnokságban is az előkelő második helyet biztosítottuk. — Üjvár — mint a múltban is — úgy ma is nagy gondot 1 fordít az utiánpótlásra. S állandóan neveljük az eiso csupa turne ujaub es ujaoo erussegeit. in álunk mar l ég i ig azi tömeg sport a futbail: Az <uuo it emieKU uempert Leo által éveKKel ezelőtt megszervezett ifjúsági szervezetet tovaoora is életben LartjuK s kitűnő vezetőségünk, Spevák Árpáddal az élén továbbfejlesztjük. Ma, amikor a i'ulbalipaiyaruí legalább tízszeresen többször van igénybevéve a múlttal szemben, úgy vélem, hogy az utánpótlás nálunk biztosítva van. Mi a véleménye a D bajnokságról — Egy-két csapat kivéltelével nyu godtan állitiiatom, hogy a CöM II bajnokságához nívó tekintetében kö zei áll. S nincs osztálykülönbség CSM II. és a D) bajnokság között. S a jövőt illetően, hogy vélekedik? — Kitűnő ifjúsági gárdánk van Elvem az, hogy nevelni kell! Meg kell szüntetni a játékosoknak ide ouavánaorlását. Mi már eljutottunk odáig, hogy csupa hazaiakból áll már élgárdánk is. Nemcsak Érsekújvárban, de az egész csehszlovák lab darúgósportnak alakja a tömegsport Ha minden egyesület ezt fogja szem előtt tartani, akkor olyan fejlődés indul meg, ami még sokkal hatalmasabbá fogja tenni sportunkat. — Sikerünket annak köszönhetjük, hogy az érsekújvári labdarúgás vezetői szakértő kézzel nyúltak a játékosneveléshez! Minden, ami a jövőnket illeti, attól függ, hogy milyen lesz az új beosztás? Remélem, hogy bármilyen is lesz hajd az új határozat, a mi csapatunk az eddig elért eredmények alapján jó beosztást nyer és merem állítani, hogy ott is tisztesen megálljuk: a helyünket. Most Pintér László kér szót. Seres Ernőről — az edzőtársáról szeretne mondani pár szót: — A csapat munkáját, edzői vonalon Seres Ernővel együtt végeztük. Részemről a legnagyobb elismerést kell társamnak nyilvánítani. Seres Ernő igazi sportember minden téren, akár mint edző, akár mint játékos. S nemcsak mint játékos, de mint edző is kiválót nyújtott. Hangsúlyoznom kell, hogy ez nem dicséret, hanem csak elismerés! — S végül ezúton mondok köszönetet — folytatja szavait Pintér Láazló edző — lelkes ós áldozatkész szurkolóinknak, akik többízben Idsérték el a cspatot akármilyen rossz időben is, hogy idegenben is buzdítsák fiainkat. Kérem őket, tartasanak ki mellettünk továbbra is telkesítésükkel, mert ez is fontos a sikerhez! Csalódni bennünk nem fognak. Megelégedettem távozunk, mert amit hallottunk, az a mai egységes Szokol szellemével egyezik. Az a céltudatos munka, ami az SK N. Zámkyban folyik, nemcsák a városnak és a járásnak, hanem az egyetemes csehszlovák sport dicsőségére válik. Bukarestben a minisztertanács mellett működő Testnevelési és Sportbizottság sajtófogadáson számolt be a január 28 és február 4 között Pojanában megrendezésre kerülő IX. téli Főiskolai Világbajnokság előkészületeiről. M. Vlaciu, az Előkészítő Bizottság titkára ismertette a Nemzetközi Diákszövetségnek a főiskolai sport terén kifejtett tevékenységét. — 1947 óta, amikor a Nemzetközi Diákszövetség átvette a Főiskolai Világbajnokság rendezését, ez a sportmegmozdulás új célt és tartalmat kapott — mondotta M. Vlaciu, — Ez a nagyfontosságú sportesemény ma már hozzájárul ahhoz, hogy a különböző nemzetek ifjúsága megismerje és megértse egymást. A sajtófogadáson közölték, hogy m FVB előtt, január 10-től kezdődően két hétig tartó nemzetközi diák tábor lesz Pojanán. Nagy érdeklődés mellett bonyolították el a Vítkocické 2el.—ATK jégkorongbajnoki mérkőzést. A találkozót nagy küzdelem után az ATK nyerte meg. A tabella jelenlegi állása: Vítkovické Zel. 7 5 0 2 35:18 10 GZ Károlovo Pole 7 5 0 2 39:26 10 C. Budejovice 6 4 0 2 22:28 8 ATK 7 3 1 3 31:35 7 NV Bratislava 7 3 0 4 27:36 6 SI. Pardubice 7 2 1 4 27:34 5 OD Praha 6 2 0 4 32:27 4 ČSSZ Proatejov 7 2 0 5 20:20 4 Igr ketten votoa tfpfietaf! Vítkovické—2elez&vny—ATK 3:4 2 Ramo Pardubice —Ričany 5:1 1 Hr. Kárlové —V. Popovtee 6:4 1 K. Pardubice —Hr. Králové 6:8 1 V. Popovice —Ričany 1:7 3 R. Pardubice —V. Popovice 5:5 x SO Chomútov —Skoda Plzeň 11:1 1 SONP Kladno—SO Chomútov 8:8 x SONP Kladno —Škoda Plzeň 7 íl 1 Žižkov—ATK 81:50 2 Žižkov —Bratrství Sparta 25:40 2 ATK—Bratrství Sparte 86:36 x A TORNA Ea a jó játékosnak mindezen felül fürgének kell lennie. Máskor csak gyorsasággal éri el a labdát, de a játék fordulata megkívánja azt is, hogy ha kell, kitartóan fusson. A játékos a labda szeszélyes játékához alkalmazkodva, gyors irányváltoztatásra mindenkor készen legyen. A labdavezetés, a labdának a legkülönfélébb helybetböl történő megszérzése, a testi tulajdonságok összességét igénybeveszi és azokat müködésbeli aktivitással tökéletesíti. Az „értelem a helyzetek latolgatását, az eredményes cselekvés megválasztását és a cselezés, valamint a taktikai lehetőségek kihasználását biztosítja. Rávezető gyakorlás. Csak jól labdaiskolázó tanulók játszhatják eredményesen a kézilabdát A különféle labdadobások és kapások módját el kell sajátítaniok, hogy a labdáért való nyúlást — a biztos labdakapás előfeltételét — reflexszerüen hajtsák végre. A rávezető gyakorlás eredményeként tanítványaink olyan labdakezelési technikára tesznek szert, amint a mérkőzésszerü játék kibontakozásának az alapja. A labdával egyénileg párokával, hármasával, valamint körben végzett gyakorlási anyagot, a kapuradobás gyakorlásával egészítsük ki. A sorrakerülő rávezető gyakorlási anyagot a felsőosztályokban nehezebb feltételekkel tegyük színesebbé, hogy tanítványainkban a gyakorlás iránti érdeklődést biztosítsuk. Egyénileg. A tanulók a labdavezetést helyben úgy sajátítsák el, hogy a labdát ne nézzék. Az a jó labdavezető játékos, aki a labdával reflexszerüen bánik. A labdának a földhöz való ütése kétkézből, az egyik tenyérrel történjék. A felpattanó labdáért nyúlni és két kézzel kell elkapni. A labdavezetést menet közben szintén függőleges törzstartással oktassuk. A tanulók törzsből ne hajoljanak előre, miként az a kosárlabda vezetésénél kívánatos, ahol a labdavezetés egykézzel történik. Futás közben a tanuló maga elé játsza a labdát. A futólépéseket és a labdavezetés ritmusát összhangba kell hoznia. Éppen ezért célszerű ezt úgy oktatni, hogy minden harmadik kilépéssel — jobbkézzel a balláb kilépésével végezzenek a tanulók egy labdaütést előre. A visszapattanó labdát felülről kell a tenyérrel elkapni és nem oldalról. A futás közbe iktatott labdavezetés a mozgást ne módosítsa. A tanuló emelten tartsa a fejét és maga elé nézzen. — A labdavezetés a jelzett útvonalon fokozott labdatechnikára kényszeríti a tanulót. Határjelző karók leverésével zeg-zúgos útvonalat jelölhetünk ki, amilyent a játékos — mérkőzés során — tulajdonképpen a szerelő játékossal szemben fut be. Párosával. Párosával helyben végzett rávezető gyakorlást a labdaiskola keretében foglaltuk össze. — Két tanuJóval gyakoroltassuk a labdadobást menet közben Egymástól kb. tíz lépés távolságnyira párhuzamosan meneteljen a két tanuló. Meineit közben dobálják egymás kezébe a labdát. Ha a kijelölt útvonalat bejárják, visszafelé is végezék a labdadobásokat. A tanullók mindkét alkalommal belső és külső kezükkel is dobálják a labdát. Ha külső kézzel befelé keill dobni a labdát, akkor a labda homlok előtt repül át a társhoz. Ha belső kézre kerül a sor, akkor a labdát a fej mögé emelt helyzetből kell dobni. A labdát kapó tanuló tekintete menet közben a labdán legyen. — A labdadobást futás közben ugyanígy gyakoroltassuk. A tanuló futás közben ne forduljon el törzsével, mert futása különben bizonytalan lesz. — Párosával oktassuk a labdavezető játékos szerelését. A labdavezeto játékos után induljon a támadó játékos. Ha a játékos a labda vezetőt beéri, hajoljon a felpattanó labdáért és próbálja a labdavezetést átvenni. Ha ez nem sikerül, üsse a labdát oldaíra. Ha például a labdát kézbekapva megtorpan, ellenfele mellette elfut és így szabad helyzeithez juthat — A labdacséit szintén párosával oktassuk. A támadó játékos ilyenkor az e<gyik irányba színlelje a labdadobást és e megtévesztést kihasznáäva, a másik irányba kezdje el a vezetést. — A testcselt bbdacse'fel keill összekapcsolni. A tanuló például ballábával lépjen baíra, törzsével is hajoljon arrafelé, tekintetét is ide fordítsa és labdávaá is játssza mejg a cselt. mUMM«M> «W WW»»M>MMMH>M<»< »> ÜJ SZO, a csehszlovákiai magyar dolgozók napilf pj-a. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bratislava, Jesenského 8. sz. Telefon: szerkesztőség 262-77 és 347-16, kiadóhivatal 262-7T. Főés felelősseerkesztö: Lörlncz Gyula. Feladó és irányító postahivatal: Bratislava n. Nyomja és kiadja a Pravda Nemzeti Vállalat Bratislava. Kéziratokat nem adunk vissza. Előfizetés 1 óvre 540 % évre 270 , % évre 135 , 1 hónapra 45.— Kčs. A hetüap (csütörtöki szám) előfizetése 1 évre 150 % évre 75.—, évre 40.— Kös. A KÉPESKÖNYV előfizetése egy évre N£PNAETM:*^ 120 Kčs, . ä „szökött" !abtiarú»é*f válofcatotťa... Kéthetes nemzetközi diáktáborozás lesz a romániai Pejanában _ a téli Főiskolai Világbafnokság elüt KHnpott a vezető VttkMfcfcé Žeiezarny