Uj Szó, 1950. november (3. évfolyam, 252-277.szám)

1950-11-02 / 253. szám, csütörtök

UJS 70 — 1950 november 2 A kassai kerület kiküldöttjei a Béke Híveinek II. világkongresszusára készülnek (— p— j Szombat reggel volt. Nagy napra ébredtek a Kassai kerület váro. sai és falvji, ahol lázasan készülőd­tek a kiküldöttek a kerületi béke­konferenciára. Az üzemekben az ál­lamosított ipar ötödik évfordulóját ünnepelték. A gömöri ércbányákban, a Barátság Vasútvonalán és még sok helyen önként külön váltásokat dol­goztak le a békekonferencia és a dol­gozók nagy ünnepének tiszteletére. A kassá; Nemzeíi Színház nézőtere, ahol a kerületi békekonferenciát tar­tották, az új, szabad élet képviselői­vel telt meg. Voltak ott munkások, dolgozó parasztok, értelmiségiek és papok ... Arcukról az az elszánt aka rat sugárzott, hogy a békét minden­áron megvédik és hazánkban kiépítik a szocializmust- A kerületben fel­ajánlott békekötelezettségek 989 el emelték az üzemek élmunk:sain~k számát- A kassai Magnezit-üzem dol­gozói békekö'.elezettségükben novem ber 30-ra vállalták az évi terv teljesí­tését, a bányában a munka termeié kenységét 2—8 százalékkal, az üzem­ben 1—5 százalékkal emelik, az él munkások számát pedig 10 százalék­kal növelik és hamarosan felépíte­nek száz ^noncot befogadó interná­tust. A prakovcei vasműveknél dol­gozó Gordan elvtárs békefehjánlá­sában kötelezte magát, hogy cszter gágépének fordulatszámát 240-ről 4fi0-ra emel; s így ugyanannyi idő alatt 25 darabbal termel többet. A Tatra Svit CsISz-tagozata békeváltást dolgozott le a konferencia tiszteleté­re. melynek bérösszegét 113.112 koro­nát Korea hős népének megsegítésé re ajáulották fel A falvakban pedig megkezdték a dolgozó parasztasszo­nyoknak a szövetkezti munkába való nagyarányú bekapcsolásit, majd a konferencián bejelentették, hogy a Keletszlovákiai Gépművek kassai üzeme teljesítette békekötelezettségét azzal, hogy október 28-ra teljesítette az évi tervet. A kiküldöttek tapsoltak, örültek és büszkék voltak, hogy kerületükben a békemozgalom széles tömegeket mozgósított a béke ügyének szolgála­tára. — A világ demokratikus erői ké­pesek megakadályozni a háborút, csak tevékenyen kell harcolnunk a békéért. S mit jelent tevékenven har­colni a békééit? — tette fel a kér dést Novomeský elvtárs, e konferen­cia ünnepi szónoka. — Mindennapi szorgalmas munkánkkal erősíteni a békét, amivel a világ béketr Korának elszakíthatatlan részévé válunk. * A k»ssai kerületi békekonferencia kiküldöttei Tomasik Márlát. a re^do­voi szövetkezet harcos építő munká c nőjét választották meg kiküldöttnek s rövidesen tartandó békeviľgk"v gresszusra- S mint vendégeket nedig a konferencia Olga Borod áceovát. az ollami díias színművésznőt, a ksísai Nemzeti Színház tagiát és Pollák Augusztin László atyát választotta meg. Mit mond Tomasik Mária, a rejdovoj szövetkezeti tag. a béke világkongresszusa kassai kerületi kiküldöttje? Tomasik fttária parasztasszony. 48 éves. Két gyermeknek adott életet Eddie; sorsa bizony nem volt könnvű Az első köztársaság idején dobraver­trk vagyonukat. Nem segített rajtuk akkor senki. A kapitalista törvények s-'worúik voltak s főleg a szegények, a munkások és parasztok ellen ir< nyultak. Tehát nem is csoda, hogy Tomasik Mária keze is ökölbe szo­rult és elszántan küzdött akkor is az elnyomatás éveiben a dolgozók jca'ért Egyszerű parasztasszony, de mégis megtalálta annak módiát. hogv miként vegyen részt a mimkástöme­gek küzdelmében Már 1936 tói részt­vett a közéletben, maid a földalatti mozgalmat és a felkelést támoga'ta A felszabadulás után pedig erö'elje­sen bekapcsolódott az újjáépítés munkálataiba. Tomasik Mária a községében meg­szervezett földműves szövetkezet tagja, amely most tért át a második típusra. Parasztküldöttségünkkel- ő is kint járt a Szovjetunióban s ott szerzett tapasztalatait nemcsak elö adásokon ismerteri a földművesekkel h'nem külön, egyénileg is meggvőzi őket a szocialista típusú mezőgazda­ság szükségességéről. Ilyen asszonv. mint Tomasik Mária, nem tudia ma­gában tartani életének eazdas ta pasztalatait. hanem széthinti őket. mint jó termést ígérő vetőmagokat a dolgozó parasztok sorai között. Tomasik Máriát joggal választotta meg a kassai kerület a csehszlov k békeküldöttségbe. amely haz'nk dol­gozóinak milVóit fogja képviselni a Bóké Híveinek II világkongresszu­sán. — Eddig két világháborút éltünk át — mondja Tomasik Mária —, amelyekben ezer és ezer fiú, férj, gyermek és öreg vesztette életét vagy lett sebesülése folytán nagyszámban munkaképtelen. Mi, az Asszonyszö vétség tagjai a békeakcióhoz csatla­koztunk és aláírásainkkal megmutat­tuk az amerikai háborús uszítóknak, hogy a béke oldalán állunk és kérjük azokat, akiknek hatalmukban van megvéden; a világ békéjét, hogy aka. dányozzák meg az újabb véron'. st, hogy scha többé háborúban ne pusz­tuljanak emberi életek. Tudom, hogy nincs köztünk olyan asszony, férfi, aki ne harcolna a békéért. Nekünk az amerikai imperialistákénál sokkal hatékonyabb fegyverünk van s ez a mi erős, kérges kezünk, a világ va­lamennv; dolgozójának kemény ökle. — Mi. asszonyok — folytatja Toma sik Mária elvtársnő —. biztosak va­gyunk harcunkban, mart nekünk a szovjet asszonyok mutatnak példát, akik nemcsak fegyverrel kezükben tudtak harcolni, hanem a munka te­rén is példaadóan küzdenek a szebb élet kiépítéséért. A Szovjetúnió a nagy lehetőségek hazája, amely küzd a világ békéjéért és segítőkezet nyújt mindazoknak, akik ellenségei az ame rikai háborús uszítóknak. — Most, amikor delegítusnőnek választotak meg a Béke Hívei II vi­lágkongresszusára, büszke vagyok er­re. Elmegyek oda s a nemzetközi fó­rum előtt bejelentem, hogy mi. falusi asszonyok, nem akarunk háborút, békét és nyugalmat követelünk! — Egyszerű asszony vagyok, itt, a hegyek között születtem, melyeket annyira szeretünk- Én és többi asz­szonytársam nem tudjuk megérteni, hogyan lehetnek a világon olyan szörnyű emberek, akik újabb hábo­rút akarnak. Annyiszor kérdezzük egymástól, hogy van e szívük, becsü­letük ezeknek az embereknek, akik oly vadul tudnak ölni asszonyokat, gyerekeket, öregeket, mint az ameri­kai imperialisták teszik Koreában Idejében felismerjük a kapitalisták igazi arcát s ezt a rendszert, hogy mire képes. Mi, falusi asszonyok, nem akarunk háborút, békét és nyugal­mat követelünk, hogy férjeinkkel, gyermekeinkkel örülhessünk az élet nek, munkánk sikerének . .. Igy beszél Tomsaik Mária; a rej­dovoi földműves szövetkezet harcos építője. Én, katolikus pap... — mondja Pollák Augusztin László atya, aki a kassai békekonferencián, mint vendéget választottak meg a Béke Híveinek II. világkongresszusá­ra —, boldog és büszke vagyok arra, hogy én is veletek lehetek és harcol­hatok a^zebb világért. Amikor 1942­ben, szintén a nagy háborús uszítás idején, az egyházi lap szerkesztője lettem — emlékezik vissza Pollák atya —, az első cikkem a békéről szó­lott s minden alkalommal, amikor ír tam és beszéltem, állandóan a békét emlegettem. Miért tettem ezt? Meg­magyarázom. Tlzenhatéves voltam, amikor a papi pályára indultam- Pap­nak azért mentem, mert gondoltam, hogy papnak van a legnagyobb le hetősége segíteni az embereken. Ép­pen ezért, mert ennek tudatában vol­tam, nagy felelősséget érzek Isten előtt az emberek életéért. Krisztus nem kérdi majd meg tőlem, hány órát imádkoztál naponta, hanem azt kérdi majd. mit tettél az ínségben szenvedőkért? Mit csináltam, amikor a nép szörnyen szenvedett a harcok idején, az apa. a férj haldoklott a fronton és otthon rájuk várt a csa Iád és az árvákká vált gyermekek. Fn mindig ezt a felelősséget érzem. Mint pap, látom, hogy mi történik a világban. Lehetséges, hogy vannak olyan egyének a földkerekségen, akik könnyen veszik a béke kérdését. Ezt nekem nem engedi meg a felszente­lésem. A háborút el kell hárítanunk s ezért közös úton haladunk mind­nyájan. A világ békéiéhez vezető út a földkerekség valamennyi békesze rető népével együtt a mi társadal­munk útja is. Én, katolikus pap. nagy műnek jelentem ki azt. amit a szovjet nép alkotott, amiért harcol, a maga és az egész világ haladásáért — mondja Pollák Augusztin László atya és így folytatja —, lehajtom fe­jem e boldog nép előtt és felkiáltok, hogy éljen a Szovjetúnió és éljen a mi barátságunk a SzovjetúnióvaL Mi vagyunk éppen ez a boldog nem zedék. amelvnek szeme előtt épül ki a világ békéje, de nemcsak a szeme j-4ogyan készült a „f3erlin eleste" Az Iszkusztvo Kino című szovjet filmművészeti folyóirat érdekes cikk­ben számolt be arról, hogyan készült a Berlin elesle A cikkből, az alább' részleteket közöljük: A karlovyvary-i fesztiválon nagy­díjat nyert Berlin eleste című színes fi. met, a szovjet filmművészet eddigi legtökéletesebb alkotását rekordidő alatt készítették. Mi tette lehetővé, hogy a ftlm ilyen gyorsan elkészülhetett? Elsősorban a jó szcenárium. A film megalkotásá­nak gondolata már 1946-ban megszii­le'ett Cs :aureliben Pontosan két nap­pal azután, hogy az „Eskü" című fil­met befejezte, Pavienko írónak követ­kezőképpen mondotta el a Berlin eleste bonyolult tartalmát. Két egyszerű szovjet ember szereti egymást. Bol­dogságukat megzavai ja a fasiszták hitszegő támadása. Veszélyben van a legdrágább: a haza, az anva, a szere­tett leány. A hős bosszút áll és kiűzi a győzelmi zászlót Hitler Reichs'ag­jára, megtalálja saját boldogságát is. Az írók sokáig tanulmányozták a forgatókönyv ' elkészítéséhez szüksé­ges anyagokat. Bejárták a háború út­jait, megtekintették a fasiszta iroda­lom maradványalt. Beszélgettek azok­kal a legendáshírű hősökkel, akik rész'veltek Berlin elfoglalásában. 1947 júniusában a szcenáriumírók. rende­zők, művészeti tanácsadók és a gyár­tásvezetők egy hónapot Németország­ban töltöttek. Részletesen tanulmá­nyozták a hat-lmas csaták történelmi jelentőségű színhelyét. kezdve az Oderától és a f.-elovi ma­gaslattól egészen a Reichstag rom­jáig. A felvételezés nehéz feladatok meg­oldását kívánta. A forgatókönyv sze­rint 68 különböző jellegű helyen kel­lett felvételeket forgatni és ezek a helyek egymástól elég távol estek. A filmen több, mint száz történelmi személy szerepel, akiket élethűen kel­lett alakítani. Az operatőrök számára különleges feladat volt a csatajelene­tek fényképezése, mert első alkalom­mal készült ilyesmi színes formában. A híradóanyagokat nem tudták fel­használni. mert ezek csak fehér-feke­tében készül.ek. Így minden egyes je­lenetet meg kellett rendezni és felvé­telezni; a sokszáznyi repülőgépet a le­vegőben. a többszáz harcikocsi roham­raindulását. Berlin égését stb. „Senli­lyen engedményt nem tehetünk" — ez volt a csoport jehzava és az együttes minden tagja saját munkaterületén tu­dása legjavát adta. A felvételek 1949 januárjában kez­dődtek, a jaltai konferenciával. Cciau­reli rendező általában minden egyes filmjét a legnehezebb jelenet elkészí­tésével kezdi meg. hogv tisztában le­gyen a vezetése alatt álló csoport ké­pességével. Február eleién az alkotó együttes egyik része Prágába uta­zott. hogy a németvonatkozású felvé­telekhez megtegye a szükséges elő­készületeket. A németországi felvéte­leknek efy részét ugyanis Prápában készftet'ék elő. Az itteni felvételek párhuzamosan folytak a moszkvaiak­kal Prágában felépítették a Berlin 18 városrészét ábrázoló díszletet és a filmben szereplő háztömböknek ki­sebbített kulisszaépítménvét. Ugyan­ekkor kiválasztották a Hitlert, Gö­ringet. Göbbelst és az Éva Braunt ala­kító színészeket, összeállították az egész hitlerista környezet színészi gárdáját. Midőn Csiaureli az Amerikában meg­tartott békekongresszusról Prágába érkezett, rögtön hozzákezdtek a fel­vételekhez, amelvek azután megszakí­tás nélkül folytak egészen a. prágai úgynevezett német komplexum felvé­teleinek befejezéséig. A prágai felvételekkel egyidejűleg a csoport egy másik része Német­országba utazott és ott készítette elő a harci felvételeket. A csoport elhatá­rozta. hogy a filmet 1949-ben befeje­zi. Ügyesen kihasználták áz időjárás kedvező jelenségeit, ami elengedhetet­lenül szükséges volt a határidő betar­tásához. Folytatólagosan dolgoztak a nappali, esti és éjszakai csata jelenetek felvételi előkészítésén. Azokat a felvé­teleket. amelvekben sokszáz tank, re­pülő, tüzérség, gyalogság vett részt, a katonai tanácsadókkal történt előze­tes megbeszélés alapján készítették. A felvételezésnél jelen voltak a külön­böző katonai alakulatok parancsnokai. A Szovjet Hadsereg katonái és tisztjei hatalmas lelkesedéssel vettek részt a film megalkotásában. Az a pontosság, amellyel a rendező utasításait teljesí­tették, nagyban hozzájárult ahhoz,­hogy az együttes a nagyszabású fel­vételeket magas művészi színvonalon készítse el és hogy idő előtt befejez­hesse. (Folytatás a 7. oldalon.) Mese az öt testvérről, meg a szörnyről Az öt testvér temérdek munkával építette fel a házát De szép is volt az aztán nagyon. Hóiehér volt a fala, piros a teteje, volt benne minden, ami az embermsl; kell Barátjuk, az erdő, a patak a rét bőven ellátta őket étel­lel, itallal. »Gondtalanul, nyugodtan élhetünk ezentúl — mondta Šanyi, a legidősebb, mikor az utolsó cserepet is beil'esztette a tetőbe — most ki. megyek a rétre, szedek egy korsóra vaTb szamócát az üHnepi ebédhce. Ad­dig ne is kezdjetek hozzá, negyedóra és jövök * A nagypofájú szörny, melynek nagy, de düledező, piszkos, ócska háza volt, megzöldült az irigységtől, mikor meg­látta az öt testvér ragyogó, új hajlé­kát. »Látjáfok. lusták — mutatta szol. gáinak az új épületet és végighúzott ostorával a hátukon —. ti nem szol­gáltok engem ilyen híven. Persze, mert nem a magatoké ez a vén ház itt. De sebaj AAajd megszerzem én az öt testvér házát, inert veletek semmi­re sem megyek.* És kiment a rétre a legidősebb fiú után Az barátságosan köszöntötte. »Üd­•vözlöm, szörny úr — mondotta —. hogy szolgál a kedves egészsége? örömmel közlöm önnel, hogy házunk elkészült. Most éppen szamócát sze­dek az ünnepi lakomához. Vegyen, kedves szörny úr, parancsoljon.* Mi­kor a szörny ezt az utolsó szót is meghallotta, ordítani kezdett: »Paran­csoljak? Hát meg is parancsolom, hogy add nekem a ti házatokat.* Sa­nyi magyarázni kezdett, hogy az az övék, de a nagypofájú végig se hall­gatta. Kitátotta a száját és szőröstől­bőröstől lenyelte. Panni, a második testvér, aki sz ebédet főzte, szótalt meg otthon első­nek, mikor a negyedóra alaposan el­múlt. »Vigyázzatok a rántásra — mondotta a többieknek —. én elme. gyek a rétre, megnézem, miért szedi Sanyi oly lassan "a szamócát.* Alig­hogy elindult, megszólalt a fű: »Ne menj. Pannikám — zizegte — a vesz­tedbe rohansz.« A lány félni kezdett, de aggasztotta bátyja sorsa, meg az ebéd miatt is sietett. Meg sem áJlt hát a rétig Egyszeriben elibe toppan a szörny. »Takarodjátok a házból, az enyém legyen!« — üvöltötte torka­szakadtából és mutatta is. milyen mély ez a torok. Panni térdre rogyot előtte »Drága jó szörny, méltóságos uram — könyörgött —, fiatal vagyok, ter. veim vannak, vágyaim, élni akarok * A nagy pofájú látta, hogy a lány meg­rémült, megragadta hát és egykettőre bekebelezte őt is A három teetvéi várta, végre is a harmadik, a Jancsi, elunta a dolgot és elindult, hogy segítsen testvéreinek az eprészésben. »Fordu!j vissza — kérle'te csobogva a patak, mikor a rét közelébe ért —, mert véged lesz tüstént.* Jancsinak inába száll! a bá­torsága és ez rémületté fokozódott, mikor meglátta a szörnyet. Futni kez­dett, de folyton hallotta a hátamögött a nyálas hangot: »Azonnal írasd át rám a házatokat a telekkönyvi hiva. talban.* A fiú ijedtében válaszolni sem tudott, csak futott, futott. Egy­szer csak látja, hogy ott áll előtte a szörny szolgája. Ismerte régen, seigi­tett is már rajta, kiáltozni kezdett hát felé: »Segíts, üldöz a szörny * A szolga úgyis tett, mintha el akarná bujtani, de mikor odaért gáncsot ve­tett neki. Jancsi felbukott, a szörny utolérte és felfalta Sári, a negyedik testvér indult most utánuk. »Ha drága az életed, elbuisz* — figyelmeztette a fa De a kislány nem ijedt meg. »Hajoij csak le — vá. laszolt —, meigvédem én magam.* Vesszőt hasított a fáról, úgy ment a rétre. »Teszed le — pirított rá a szörny és megfeketedett a méregtől —. mi az ott a kezedben?* A bátor Sári rávágott a vesszővej, de a szörny csak nevetett, vastag bőrén át meg sem érezte az ütést. Aztán kikapta a lány kezéből a vékony botot, lenyelte 'azt is. meg Sárit is. Alighogy a legkisebbik fiú, Feri. a kovács az ajtón "kilépett, hogy meg­keresse testvéreit, megszólalt a pa­csirta és elmondta neki töviről-hegyi. re. mi örtént a mezőn »Persze — szólt a fiú haraggal és fájdalommal —, ha a többiek is így tudták volna, hányadán állunk, nem jutottak volna ők sem a szörny bendőjébe. Köszö­nöm. hogy felvilágosítottál« N'em ment az egy tapodtat se tovább Üllő­jéhez sietett és kemény acélból éles kardol kovácsolt macának. Megforgat, ta sokszor a feje fölött, hogy hozzá­szokjon a kezeléséhez. az'án így szólt: »Te fii — a szörny letapos, ha ha­gyod Te erdő — felperzsel a lángja, ha tűröd. Te patak — elnyel a mohó szája, ha nem szegülsz ellene. Te pa­csirta — elharapja a torkodat, ha csak trillázol, bár látom, te komolyan ve­szed a veszélyt, hisze.i figyelmeztet­tél.* — »Veled vagyunk, jóbarát« — kiáltotta az erdő, a fű, a patak és a madár. A szörny, könnyű sikerein felbuz­dulva, nem várta meg Ferit a réten. Szolgái kíseretében elindult a gyönyö­rű. új ház felé. »Ütött a végórád, a szörny költözik a házadba« — kiáltot­ták karban a szolgák Az. amelyik a Jancsi vesztét okozta, neki is gáncsot akart mindjárt vetni De a fiú egy csa­pásra agyonütötte »Huuu — bömböl­te a nagypofájú —, üssétek, szolgák!* Azok riSgy lassan huzakodtak. De tá­tott torokkal, tüzet okádva ron'ott Ferire maga a szörnyeteg. »Élve nem léped át a kiiszöbömet«. mondta nyu­godtan a fiú. Kemény csapásokat mért kardjával a szörnyre. Az bőgött, ugrált körülötte, de talpát összevag­dosta a fű. Lobogó sörényébe beleka­paszkodott a fa. A patak is abbahagy­ta békés csörgedezését, kiáradt med. réből és oltotta a torkából előtörő tü­zet. A pacsirta a szemét szúrta ki. Vakon, tombolva kapkodott a nagy­pofájú. »Szolgák, segítség, mindig jó voltam hozzátok!* — üvöltött. Ďe azok látták, hogy a végét járja, ők is nekiestek. A szörny hátrált a maga düledező házáig. Ott szúrta őt szíven Feri. A nagypofájú leroskadt, kimúlt Ak­kor a fiú kara iával felvágta a szörny hasát és lám: megviselve, de élve ott voltak a testvére' Volt nagy öröm, dínom-dánom. De az első ünnep után Feri igy szólt a többiekhez: sTanulja­tok a magatok kárán, gyerekek. Szép szóval, könyörgéssel, fu'ással, de még nyírfavesszőveil sem lehet a szörnytői megvédeni se magunkat, se házunkat. Most tehát, mielőtt t nagy lakomához hozzáfognánk, mindannyiunk számára készítsünk jó fegyvert.« És zengett az üllő, ahogy kovácsoltak. Azóta boldogan, nyugodtan élnek. A fák lombosodnak körülöttük, a fű békén növekszik, a patak vidáman csobog, dalol a pacsiita Senki nem meri őket háborgatni. Mert tudia m-n­dftnki. akit illet, hoey a szörnv húvít hesózták Rzóta Is H77 ú etetik a V-j­tvákat És ha ú i szörnv támadna, wi­nak se lenne különb a sorsa. (m- gy ) előt történik ez, hanem mi is épít­jük azt és így szövetkezünk mind­nyájan, akik szeretjük a békét. Tovább nyomoroghatnánk, ha nem lett volna Lenin Olga Borodácsová. állami díjas színművésznő, a kassá; Nemzeti Szín ház tagja, szintén mint vendég vesz részt a Béke Hívei II- világkongresz­szusán. A színművésznő haiába már ősz szálak vegyülnek Komoly és szerény megjelenésű asszonv. — Évszázadokon keresztül tartott a bolyongás a sötétségben s tov -bbra is tartana, ha a nagy Lenin, akinek szivét az emberek iránti szeretet ha­totta át, nem világította volna meg a jövőbe vezető utat. — Óriási különbség van a kultúr munkások tevékenysége között, akik szocialista rendszerben, a nép; demo­kráciákban dolgoznak a népért, a tár­sadalom valamennyi tagiáért és azok között, akik még továbbra is á ka pitalizmus országaiban komédiás éle­tet folytatnak. Amilyen az élet, olyan a munka. A szocialista rendszer a kultúrmunkásoknak lehetővé tette a tevékeny alkotómunkát, azt, hogy hasznosan dolgozzanak. — A h-borús uszítók éppen a dol­gozóknak ezt a rétegét, az értelm'sé get igyekeztek céljaiknak megnyerni, hogy bennük találianak támogatóka' reakciós törekvésük megvalósítására. S mj történt? Világos, hogy ezek a 'dolgozók örömmel csatlakoztak az új rendszerhez és azoknak szolgálnak, akik új életünk szilárd pilléreivé váltak. Meg vagyunk róla győződve s a tények is azt igazolják, hogy kul­túrmunkásaink küldetésük tudatában teljesítik feladataikat. Építünk s ha a lenini világosság számára .épülő magas tornyot egy nap alatt nem is építjük fel, bevégezzük minél hama­rabb A békéért, szép és örömteli életünkért dolgozunk, harcolunk, hogy távoltartsuk hazánktól az újabb háborút!

Next

/
Oldalképek
Tartalom