Uj Szó, 1950. június (3. évfolyam, 124-149.szám)

1950-06-25 / 145. szám, vasárnap

-==i WSW s-MARXIZMUS ÉS NYELVTUDOMÁNY Sztálin elvtárs cikke a moszkvai Pravda keddi számában A moszkvai Pravdában néhány héttel ezelőtt vita indult meg a szovjet nyelvtudomány kérdéseiről, elsősorban N. J. Marr, szovjet nyelvész (1864-1934) elméletéről. A vita, amelyben szovjet tudósok sora vett részt, felvetette a nyelvtudomány alapvető problémáit. Ehhez a vitához szói hozzá Sztálin elvtársnak a moszkvai Pravda keddi szá­mában megjelent „Marxizmus és nyelvtudomány" című cikke, amelyet az alábbiakban teljes egészében köziünk Egy ifjú elvtársakból álló csoport azzal a javaslattal for­dult hozzám, hogy szögeznem le a sajtóban véleményemet a nyelvtudomány kérdéseiről, különösen arról, hogy mi a mar­xizmus álláspontja a nyelvtudomány terén. Nem vagyok nyelvész és természetesen nem tudom teljesen kielégíteni az elvtársakat. Ami a marxizmusnak a nyelvtudomány és más társadalmi tudományok terén elfoglalt álláspontját il­leti, ezen a térén otthonos vagyok. Ezért engedek kéré­süknek és válaszolok az elvtársak által feltett egész sor kérdésre. Kérdés: Igaz-e, hogy a nyelv felépítmény az alépítmé­nyen? Válasz: Nem, nem igaz. Az alépítmény a társadalom gazdasági rendje, a társa­dalom fejlődésének adott szakaszában. A felépítmény: a társadalom politikai, jogi, vallási, művészeti és füozófiai né­zetei és az ezeknek megfelelő politikai, jogi és egyéb in­tézmények. Minden alépítménynek megvan a neki megfelelő felépít­ménye. A hűbéri rend alépítményének mégvan a maga fel­építménye, megvannak a maga politikai, jogi és egyéb né­zetei és az ezeknek megfelelő intézményei a kapitalista al­építménynek megvan a maga felépítménye, megvan a szo­cialista alépítménynek is. Ha megváltozik és megszűnik az alépítmény, akkor ennek nyomán megváltozik és megszű­nik a felépítménye, ha új alépítmény jön létre, nyomában létrejön a neki megfelelő felépítmény. A nyelv ebben a tekintetben gyökeresen különbözik a fel­építménytől. Vegyük például az orosz társadalmat és az orosz nyelvet. Az utóbbi harminc év folyamán Oroszország­ban megszűnt a régi kapitalista alépítmény és felépült az üj, szocialista alépítmény. Ennek megfelelően megszűnt a kapitalista alépítményen nyugvó felépítmény és létrejött az új felépítmény, amely megfelel a szocialista alépítménynek. Következésképpen a régi politikai, jogi és egyéb intézmé­nyeket új, szocialista intézmények váltották fel. Ennek el­lenére az orosz nyelv alapjában véve ugyanolyan maradt, mint az Októberi Forradalom előtt volt. Mi változott ezalatt az időszak alatt az orosz nyelvben? Megváltozott bizonyos mértékben az orosz nyelv szókincse, megváltozott olyan értelemben, hogy nagyszámú új szóval éc kifejezéssel gyarapodott, amelyek az új szocialista ter­melés létrejöttével, az új állam, az új szocialista kultúra, az új közszellem, az új morál megjelenésével, végül a tech­nika és a tudomány fejlődésével kapcsolatban keletkeztek; egész sör szónak és kifejezésnek az értelme megváltozott ezek új jelentést kaptak; kiveszett a szótárból bizonyos szá­mú elavult szó. Ami azonban az orosz nyelv alapvető szó­kincsét és nyelvtani szerkezetét illeti, amelyek a nyelv alapját alkotják, ezek a kapitalista alépítmény felszámolás sa után nemcsak, hogy nem szűntek meg és cserélődtek fel új, alapvető szókinccsel és új nylevtani szerkezettel, hanem ellenkezéleg, teljes egészükben fennmaradtak — minden ko­molyabb változás nélkül, éppen mint a mai orosz nyelv alapjai maradtak fenn. Továbbá: A felépítményt az alépítmény hozza létre ez azonban egyáltalán nem azt jelenti, hogy a felépítmény csu­pán visszatükrözi az alépítményt, hogy passzív, semleges, közömbös magatartást tanúsít alépítményének sorsa iránt, az osztályok sorsa, a rend jellege iránt. Ellenkezőleg, mi­után létrejött, hatalmas, aktiv erővé válik, tevékenyen hoz­zájárul alépítményének kialakulásához, megerősödéséhez, mindent megtesz, hogy segítsen az új rendnek a régi al­építmény és a régi osztályok felszámolásában és megszün­tetésében. Másként nem is lehetséges. Az alépítményv éppen azért hozza létre a felépítményt, hogy ez szolgálatára legyen, hogy tevékeny segítséget nyújtson neki kialakulásában és meg­erősödésében, hogy tevékenyen küzdjön a régi, önmagát túlélő alépítménynek és régi felépítményének felszámolá­sáért. Mihelyt a felépítmény^ lemond erről a kisegítő sze­repéről, mihelyt a felépítmény a maga alépítménye aktív védelmének álláspontjáról arra az álláspontra helyezkedik, hogy közömbös magatartást tanúsít saját alépítménye irá­nyában, hogy egyforma magatartást tanúsít az osztályok • irányában, legott elveszti felépítmény minőségét és meg­szűnik felépítmény lenni. A nyelv ebben a vonatkozásban gyökeresen különbözik a felépítménytől. A nyelvet nem ez vagy az az alépítmény, régi vagy új alépítmény hozza létre egy adott társadalmon belül, hanem századok folyamán a társadalom történetének és az alépítmények történetének egész menete. A nyelvet nem egy valamelyik osztály hozza létre, hanem az egész társadalom, a társadalom valamennyi osztálya, száz meg száz nemzedék erőfeszítése. A nyelv nem egy valamelyik osztály szükségletéinek kielégítésére jön létre, hanem az egész társadalom, a társadalom valamennyi osztálya szük­ségleteinek kielégítésére. Éppen ezért a nyelv mint a társa­dalom számára egységés és társadalom valamennyi tagja, számára közös össznépi nyelv jön létre. Ennélfogva a nyelv­nek, mint az emberek érintkezési eszközének kiszolgáló sze­repe nem abban áll, hogy egy osztált szolgáljon ki a többi osztályok rovására, hanem1 hogy egyformán kiszolgálja az egész társadalmat, a társadalom valamennyi osztályát. Ép­pen ez a magyarázata annak, hogy a nyelv egyformán ki­szolgálhatja a régi halódó rendet és az új, felemelkedőben lévő rendet, mind a régi, mind az új alépítményt, mind a kizsákmányolókat, mind pedig a kizsákmányoltakat. Senki előtt sem titok az a tény, hogy az orosz nyelv ugyan­olyan jól kiszolgálta az orosz kapitalizmust az orosz bur­zsoá ku'.turát az Októberi Forradalom qjőtt, mint, ahogy ma koszolgálja a szocialista rendet és az orosz társadalom szocialista kulturáját. Ugyanezt kell mondani az ukrán, a bjelorussz, az üzbég, a kazah, a grúz, az örmény, az észt, a lett, a litván, a moldován, a tatár, az azerbajdzsáni ,a baskir, a türkmén nyelvről és a szovjet nemzetek többi nyelvéről, amelyek ugyanolyan jól kiszolgálták e nemzetek régi burzsoá rend­jét, mint ahogy kiszolgálják az új, szocialista rendet. Másként nem is lehetséges. A nyelv éppen azért van, ép­pen azért jött létre, hogy szolgálja a társadalmat mint egé­szet, az emberek érintkezésének eszközeképpen, hogy közös legyen a társadalom tagjai számára és egységes a társada­lom számára, egyformán szolgálja a társadalom tagjait, függetlenül osztályhelyzetükről. Mihelyt a nyelv letér erről az egész népet átfogó álláspontról, mihelyt a nyelv vala­milyen szociális csoportott előnyben és támogatásban része­sít a társadalom, többi szociális csoportja rovására, legott el­veszíti a maga minőségét, megszűnik az emberi érintkezés eszköze lenni a társadalomban, valamely szociális csoport zsargonjává válik, lefokozza és pusztulásra ítéli magát. A nyelv e tekintetben elvileg különbözik a felépítménytől nem különbözik azonban a munkaeszközöktől, teszem azt, a gépektől, amelyek egyaránt szolgálhatják mind a kapita­lista, mind pedig a szocialista rendet. Továbbá: A felépítmény annak az egy korszaknak a ter­méke, amelynek folyamán az adott gazdasági alap él és mű­ködik. Éppen ezért a felépítmény rövidéletű, megszűnik és eltűnik az adott alap megszűnésével és eltűnésével. Ezzel szemben a nyelv a korszakok egész sorának termé­ke, amelyek folyamán kialakul, gazdagodik, fejlődik, csi­szolódik. Ezért a nyelv hasonlíthatatlanul tovább él, mint bármelyik alap és bármelyik felépítmény. Ez tulajdonképpen a magyarázata annak, hogy nemcsak egyetlen alapnak és felépítményének születése és megszű­nése, de több alap és az azoknak mefelelő felépítmények megszűnése sem vezet a történelemben egy adott nyelv megszűnésére, a nyelv szerkezetének megszűnésére és új nyelv születésére új szókinccsel, új nyelvtani szerkezettel. Puskin halála óta több mint száz esztendő telt el. Ez alatt az idő alatt Oroszországben megszűnt a hűbéri rend, a ka­pitalista rend. és egy harmadik rend keletkezett — a szo­cialista rend. így tehát két alap szűnt meg felépítményei­vel együtt és új, szocialista alap keleetkezett a maga új fel­épitményeivel. Mindamellett, ha például az orosz nyelvet nézzük, ez alatt a hosszú idő alatt semilyen törést sem szen­vedett és a mai orosz nyelv, szerkezetét tekintve, alig kü­lönbözik Puskin nyelvétől. Mi változott meg ez alatt az idő alatt az orosz nyelvben? Az orosz nyelv szókincse ez idő alatt jelentékenyen kibő­vült, a szókincsből nagyszámú elavult szó eltűnt, sok szó jelentése megváltozott; megjavult a nylev nyelvtani szerke­zete. Ami a puskini nyelv struktúráját, a nyelv nyelvtani szerkezetet és alapvető szókészletét illeti, az lényegében magmaradt, mintha modern orosz nyelv alapja. És ez telejesen érthető. Valóban, mi szükség van arra, hogy a nyelv meglévő struktúrája, nyelvtani szer­kezete és alapvető szókincse minden egyes forradalmi át­alakulás után megsemmisüljön és helyébe új lépjen, amint ez a felépítménnyel rendszerint történik? Kinek van arra szüksége, hogy a „viz"-et, „föld"-et, „hegy"-et, „erdő"-t, „hal"-at, „ember"-t, „menni"-t, „csinálni"-t, „termelni"-t, „kereskedni"-t, stb.-t ne víznek, földnek, hegynek, stb.-nek nevezzék, hanem valahogy másként. Kinek van arra szüksé­ge, hogy a szavak ragozása a nyelvben és a szavak fűzése a mondatban ne a fennálló, hanem egy egész más nyelvtan szerint történjék? Mi haszna van a forradalomnak a nyelv ilyen forradalmi átalakulásából? A történelem általában véve nem tesz semmi lényegeset különleges szükségszerű­ség nélkül. Felmerül a kérdés, mi szükség van az ilyen nyelvi forradalomra, ha egyszer bebizonyosodott, hogy a meglévő nyelv és annak szerkezete alapjában véve telje­sen alkalmas az új rend szükségleteinek kielégítésére?. Né­hány év alatt megsemmisíteni és újjal cserélni fel a régi felépítményt lehetséges és szükséges, hogy teret adjunk a társadalom termelőerőinek kifejlődésére, de hogyan tehet megsemmisíteni a meglévő nyelvet és néhány esztendő alatt új nyelvet építeni helyébe anélkül, hogy ne vigyünk anar­chiát a társadalmi életbe, hogy ne idézzük fel a társadalom szétesésének veszélyét. Ilyesfajta feladatot csak Don Quijo­tek tűzhetnek maguk elé. Végül még ^gy gyökeres különbség a felépítmény és a nyelv között. A felépítmény nem áll közvetlen kapcsolat­ban a termeléssel, az ember termelő tevékenységével, Csak közvetve, a gazdasági életen keresztül, az alépítményen. ke­resztül vnn kapcsolata a termeléssel, Éppen ezért a felépít­mény a termelőerők fejlődésének színvonalában beállott vál­tozásokat nem egyszerre és nem közvetlenül, hansm az al­építményben végbement változások után, a termelésben tör­tént változások, az alépítményben már végbement változá­sokon keresztül tükrözi. Ez azt jelenti, hogy a felépítmény hatóköre szűk és korlátozott. Ezzel szemben a nyelv közvetlen kapcsolatban áll az em­ber termelő tevékenységével és nemcsak termelő tevékeny­ségével, hanem az ember minden egyéb tevékenységével is, •munkájának valamennyi területén, a termeléstől az alépít­ményig, az alépítménytől a felépítményig. Éppen ezért a nyelv egyszerre és közvetlenül tükrözi a termelésben beál­lott változásokat, nem várja meg az alépítményben bekö­vetkező változásokat. Éppen ezért a nyelv hatóköre, minthogy a nyelv az em­beri tevékenység valamennyi területét átfogja, sokkal szé­lesebb és sokoldalúbb, mint a felépítmény hatóköre. Mi több majdnem határtalan. Mnidenekelött ez a magyarázata annak, hogy a nyelv, különösen a szókészlete, majdnem szakadatlan változás ál­lapotában van. Az ipar és a mezőgazdaság, a kereskedelem és a közlekedés, a technika és a tudomány állandó fejlődése megköveteli a nyelvtől szókincsének kiegészítését olyan új szavakkal és kifejezésekkel, amelyek szükségesek azok munkájához. És a nyelv közvetlenül tükrözi ezeket a szük­ségleteket, új szavakkal egészíti ki szótárát, tökéletesíti nyelvtani szerkezetét. Vagyis: a) 'marxista nem tekintheti a nyelvet felépítménynek az alépítményen, b) aki a nyelvet a felépítménnyel összekeveri, az komoly hibát követ el. Kérdés: Igaz-e, hogy a nyelv mindig osztályjellegü volt és marad, hogy a társadalom számára közös és egységes osztályonkívüli, össznépi nyelv nem létezik? Válasz; Nem, nem igaz. Nem nehéz megérteni, hogy abban a társadalomban, ahol nincsenek osztályok, szó sem lehet osztálynyelvről. Az ős­közösségi nemzetségi rend nem ismert osztályokat, követ­kezésképpen nem lehetett ott osztálynyelv sem — a nyelv ott az egész közösség számára közös, egységes volt. Az az ellenvetés, hogy osztályon minden emberi közösség, így az ősközösség is értendő, — nem ellenvetés, hanem játék a sza­vakkal, amit nem érdemes cáfolni. , Ami a további fejlődést illeti a nemzetiségi nyelvektől a törzsi nyelvekhez, a törzsi nyelvektől a népek nyelvéhez, a népek nyelvétől a nemzeti nyelvekhez, — a nyelv, mint az emberek érintkezésének eszköze a társadalomban, a fejlődés minden szakaszában közös és egységes volt a társadalom számára, egyenlő módon szolgálta a társadalom tagjait, függetlenül azok társadalmi helyzetétől. Nem a rabszolgakor és a középkor birodalmaira gondo­lok itt, mint például Cyrus és Nagy Sándor, vagy Caesar és Nagy Károly birodalmára, amelyeknek nem volt saját gazdasági alépítményük, s amelyek ideiglenes és nem tartós katonai és közigazgatási egyesülések voltak. Ezeknek a bi­rodalmaknak nem csak nem volt, de nem is lehetett a biro­dalom számára egységes és a birodalom minden tagja szá­mára érthető nyelve. Ezek a birodalmak a maguk életét élő és saját nyelvükön beszélő törzsek és népek konglomerátu­mai voltak. Következésképpen nem az ilyen és ezekhez ha­sonló birodalmakra gondolok, hanem azokra a törzsekre és népekre, amelyek ezeket a birodalmakat alkották, amelyek­nek megvolt a maguk gazdasági alépítménye, megvoltak a régóta kialakult nyelveik. A történelem azt tanítja, hogy ezeknek a törzseknek és népeknek nyelvei nem osztálynyel­vek, hanem össznépiek, a törzsek és népek számára közös és érthető nyelvek voltak. Persze, voltak emellett dialektusok, helyi nyelvjárások, de ezeknek fölébe emelkedett és ezeket magának alárendelte a törzs vagy a nép egységes és közös nyelve. A továbbiakban, a kapitalizmus megjelenésével, a hűbéri széttagoltság felszámolásával és a nemzeti piac kialakulá­sával a népek nemzetekké fejlődtek, a népek nyelvei pedig nemzeti nyelvekké. A történelem azt tanítja, hogy a nem­zeti nyelvek nem osztálynyelvek, hanem össznépi nyelvek, közösek a nemzet valamennyi tagja és egységesek az egész nemzet számára. Fent szó volt arról hogy a nyelv, mint az emberek érint­kezésének eszköze a társadalomban, egyenlően szolgálja a társadalom valamennyi osztályát és e tekintetben sajátos közömbösséget tanúsít az osztályok iránt. Az emberek, áz egyes társadalmi csoportok, az osztályok azonban koránt­sem közömbösek a nyelv irányában. Igyekeznek a nyelvet a saját érdekükben felhasználni, reákényszeríteni saját szó­kincsüket, saját különleges műszavaikat, különleges kifeje­zéseiket, Különösen kitűnnek e tekintetben a néptől elsza­kadt és a népet gyülölö vagyonos osztályok szűk vezető ré­tegei: a nemesi arisztokrácia, a burzsoázia felsörétegei. „Osztály"-dialektusok, zsargonok, szalon-,,nyelvek" jönnek létre. Az irodalomban ezeket a dialektusokat és zsargono­kat nem ritkán helytelenül nyelveknek minősítik: „nemesi nyelv", „burzsoá nyelv" — szemben a „proletár-nyelvvel", a „paraszt-nyelvvel". Ezen az alapon, bármennyire furcsa is ez, egyes elvtársaink arra a következtetésre jutottak, hogy a nemzeti nyelvfikció, hogy a valóságban csupán osztály­nyelvek léteznek. Ugy gondolom, hogy ez a lehető leghibásabb következte­tés. Tekinthetők-e ezek a dialektusok és zsargonok nyelvek­nek? Semmiesetre sem. Nem tekinthetők, elöször is azért, mert ezeknek a dialektusoknak és zsargonoknak nincs sa­ját nyelvtani szerkezetük és alapvető szókincsük, — mind­ezt a nemzeti nyelvből kölcsönzik. Nem tekinthetők, másod­szor, azért, mert ezek a dialektusok és zsargonok szűk kör­ben használatosak, valamely osztály szűk felső rétegének tagjai között, s egyáltalán nem alkalmasak arra, hogy az emberek érintkezésének eszközéül szolgáljanak a társadalom egésze számára. Mijük is van valójában ezeknek a dialek­tusoknak és zsargonoknak? Van: az arisztokrácia, vagy a burzsoázia felső rétegeinek sajátos ízlését tükröző sajátos szavakból álló készletük; néhány mesterkélt, gáláns kife­jezésük és fordulatuk, amelyek mentesek a nemzeti nyelv „durva" kifejezéseitől és fordulataitól; végül néhány idegen sző. Tehát minden, ami alapvető, azaz a szavak túlnyomó többsége ás a nyelvtani szerkezet az össznépi, nemzeti nyelvből került ki. Következésképpen a dialektusok és zsar­gonok az össznépi nemzeti nyelv elágazásai, amelyeknek semmiféle nyelvi önállóságuk sincs és tengödésre vannak ítélve. Azt gondolni, hogy a dialektusok és zsargonok önálló nyelvekké fejlődhetnek, amelyek képesek kiszorítani a nem*

Next

/
Oldalképek
Tartalom