Uj Szó, 1950. február (3. évfolyam, 27-50.szám)
1950-02-07 / 32. szám, kedd
1950 február 11 m SZÖ 7 Február 7, kedd. A nap kél 7 óra 24 perckor, nyugszik 17 óra 3 perc. kor. A róm. kat. és a protestáns na'ňár szerint Tódor napja van. • ^irható időjárás: Felhőátvonulások, délkeeiti szél. a hőmérséklet egyelőre még 4—5 fokkal a fagyront alatt marad. Európa keleti részén hideg szárazföld' légtömegek halmozódnak fel. Ukrajna területén havazik. Franciaország és Anglia területét enyhe tengeri légtömegek árasztják el, amelyek a keleteurópai hideg légtömböt megkerülve. Skandiávián .',t észak felé tartanak. A Rajnától nyugatra plus 10 fok fölé emelkedett pénteken a hőmérséklet és eső esik. • Caracasban, Venezuela fővárosában országos értekezletet tartottak a békf; hívei. Az értekezleten a kőolajipari munkások szakszervezetének elnöke kijelentette, hogy szakszó vezetének tagjai teljes mérték, ben közösséget vallalnak a békeküzöelemmel és megbélyegzik az angolamerikai háborús uszítókat. A venezuelai munkásosztály békeküzdelme „Imperialista háborúrkodásra nincs olaj!" jelszó alatt folyik. — Földműveseink a kormányelnöknél. A. Zápotocký miniszterelnök február 3-án, pénteken fogadta a földművesek 220 tagú küldöttségét, kiknek mintaszerű terménybeszolgáltatásáért jutalmul egyhavi üdülést biztosítottak Prágában. A küldöttség tagjai között volt több sokgyermekes anya is. A földművesekkel és földművesasszonyokkal intézett rövid beszédben a kormányelnök kifeje-.ésre juttatta, hogy dolgozóink milliói magasabb életszínvonalának elérése szükségessé teszi az összesség jobb és tökéletesebb munkáját. A cseh és szlovák földművesek ezután köszönetüket fejezték ki a kormányelnöknek azért, amit a kormány a dolgozókért a vidéken tesz. — A népblrák konferenciája. A ^£továk igazságügyi minisztérium 5-re, vasárnapra hívta össze Ibau a népbirák konferenciáját. A i^trlés-áttekintést nyújt majd a népbirák munkájáról a népbíráskodás első évében. A gyűlésen dr. A. čepička igazságügyminiszter is beszédet mond. — A bányászalkalmazottak szak. szervezetének üléséről. Február 3-án fejeződött be a bányászalkalmazottak szakszervezetének utolsó ülése, melyen főleg az ez év első hónapjában teljesített szénkitermelési tervekkel foglalkoztak, valamint a szocialista versenyek fejlődésével bányaiparunkban. Megállapították, hogy a feketeszén kitermlést bányáinkban 98.3 százalékra és a barnaszén kitermelést 100 százalékra teljesítették. Februártól kezdve a legfontosabb feladatok közé fog tartozni a versenymozga'om felvirágoztatása. Eddig a versenyekre 105 bánya jelentkezett. A februári győzelem napjára a csehszlovák bányák dolgozói mintaszerű élmunkáshetet rendeznek. — Angol szakszervezeti vezető a belügy miniszternél. Február 5-én, pénteken V. Nősek belügyminiszter fogadta az angol bányászok vezető funkcionáriusát, Arthur Hornért. A szívélyes beszélgetés folyamán A. Horner visszaemlékezett arra, hogy a miniszterrel megismerkedett már 1920-ban Moszkvában a Vörös Szakszervezeti Internacionálé konferenciáján. Arthur Horner kifejezési e juttatta őszinte bámulatát Csehszlovákia ^szocialista építésén, valamint a cseh és szlovák nép életszínvonajának emelkedésén. A. Horner már két évvel ezelőtt is tartózkodott Csehszlovákiában s így sajátmaga megállapíthatta, milyen nagy különbségek mutatkoznak a régebbi helyzettel szemben. Megígérte, hogy 'tapasztalatairól informálni fogja majd az angol bányászokat is. «— Japán segítség Csang.Kaj-Sek. nek. A Japánban é'ő amerikai megszálló katonaság főparancsnoka Mac Arthur generális 15 tagú japán küldöttséget küldött Tajvan szigetére. A japán kiküldöttek a Kuomintang vezetőivel japán önkentes hadsereg felállításáról tárgyaltak. — Lengyelország harcol az írástu. datlanság ellen. Az írástudatlanság elleni bizottság gyűlésen Matuszewszky megállapította hogy 1949-ben 469.710 személyt iskoláztak 27.063 tanfolyamon. Ezen a gyűlésen a kormány tagjai, a politikai pártok, a katonaság és más szervezetek kiküldöttei is reszt\ettek. Matuszewszky megállapította továbbá, hogy a tanfolyamokat végzetteknek lehetőséget adnak további tanulásra. Nagy gondot fognak fordítani a mezőgazdaságban foglalkoztatott írástudatlanokra. kiknek száma kb. r0.000. 1950-ben »z írástudatdanság elleni küzdelem céljaira 3 és fél milliárd zlotit adományoztak. OizbtaöCLL bány chztLa táuan k bmU MIN ALAPSZIK A MUNKÁSLEVELEZÉS ÉS MI A CÉLJA. A munkáslevelezés célja új káderek nevelése. Sajnos, munkáslevelezőink segítségére és tájékoztatására semmiféle nyomtatott anyaggal nem rendelkezünk és ezért szükséges kezdő munkáslevelezőinket valami módon tájékoztatni, hogy tisztán lássák igazi feladatukat. Vannak levelezőink, akik kötelességtudóan az üzemeikben, a falvaikban jól vagy rosszul végzett munkáról, dicsérnek és sok esetben kritizálnak. Ezek a legjobb levelezőink. De egy egész üzem hibáinak kritizálásához jó szem és bátorság is kell. A munkáslev*elezőnek kötelessége tárgyilagosan beszámolni üzeme munkájáról. Ha jó ez a munka, akkor azért, hogy más üzemek kövessék a jó példát, ha pedig rossz, akkor azért, hogy kíméletlenül leleplezze a hibák elkövetőit s rámutasson a hibák kiküszöbölésének módjaira. A munkáslevelező a szocializmus szeme, a dolgozóretegek tanítója. S most felmerül a kérdés, hogyan lehet valaki tanitóia a széles dolgozó rétegeknek, ha tulajdonképpen maga is tanulásra szorul Erre nagyon egyszerű a felelet. Mert a munkáslevelező sok mindent lát, sok mindenről értesül s így áttekintést nyer az egész üzem, falu, járás, sőt az egész kerület tevékenységéről, bekapcsolódik u munka vérkeringésébe A munkáslevelező a néptől tanul s tapasztalatait kibővíti a marxi-lenini tanításokkal. Mindnyájunknak sokat kell tanulnunk, hogy forradalmasíthassuk a munkáslevelezést és bevezethessük ezen a téren is a tervszerű egyéni versenyt. Most kell a munkáslevelezés alapfiat 'efektetni, hogy az utánunk jövők tiszta, jól egyengetett utat ta iáljanak célunk, a boldogabb jövő és a győzelmes szocializmus felé. Hoksza István, Osztrava. SZERZŐDÉS ALAIRASOK FALVAINKBAN. Vyšné Valicén a volt főúri kastélyban ünnepi keretek között egységesen írták alá a termelési és beszolgáltatási szerződéseket a valicei kis. és középgazdák. Jelen voltak a Kommunista Párt kerületi és járási képviselői is. Hruška elvtárs, a Kommunista Párt járási földművestitkára, aki maga is valicei lakos, rámutatott a kisparaszt nyomorúságos életére a kapitalista uralom alatt. Bavkovics elvtárs a szerződések aláírásának fontosságát mérlegelte, majd összehasonlította a falu életét a múltban és a jelenben az EFSz keretében. Utána Bonfanti elvtárs, a KSS járási titkára vette át a szót,a ki beszédében kiemelte, milyen nagy fontosság, gal bír ötéves tervünkben a mezőgazdasági terv teljesítése és ez mennyire elősegíti iparunk fejlődését. A šafarikovol járásban levő Recske községben is nagy lelkesedéssel, ünnepélyes keretek között írták alá a termelési és beszolgáltatási szerződéseket. Valóban ünnep volt az, a kis- és középparasztok arcán látszott a boldog elégedettség. Az ünnepi hangulatot a helyiség feldíszítésével és ünnepi öltözetükkel is igyekezett hangsúlyozni. Brída Mátyás, a helyi nemzeti bizottság elnöke megnyitó beszédében rámutatott a tervgazdálkodás szükségességére. A beszolgáltatási szerződéseknél most nem a kulákok voltak a szóvivők. Nem hagyjuk többé magunkra erőszakolni akaratukat. A lakossághoz azután Kellner elvtárs szólt magyar nyelven, majd a járási nemzeti bizottság elnöke, Frank elvtárs méltatta Recske község lakosságának haladó szellemét, amelyet a szerződések ünnepélyes aláírásával is bebizonyított Ezze 1 is hozzájárultak a a szocialista építőmunkához, amelyben fáradhatatlannak kell lennünk. Szűnni nem akaró lelkesedés közt ért véget az aláírási ünnepély Cs. M. Šafarikovo. VALASZ BLAHOTA ELVTÁRS LEVELÉRE. A gömörhorkai munkások csaknem minden feladat teljesítésében vezető helyen állanak járásunkban és éppen azért nagyon meglepte a környékoeli dolgozókat Blahota elvtárs közleménye. Mint járási közélelmezési népi előadó utána néztem Blahota elvtárs állításának és a következőket állapítottam meg: Gömörhorkán a beszolgáltatási kötelezettségek kivetését törpebirtokosokból és kisgazdákból álló bizottság dolgozta ki. Blahota elvtársnak 2.240 négyzetöl, vagyis majdnem 2 hold földje van, tehát a tojásjegyet, melyre hivatkozik, jogtalanul váltja ki. Önellátónak kellene lennie, még zsírban és részben húsban is. Blahota elvtárs nemcsak, hogy az önellátásra képtelen, de úgy érzi, nem tud eleget tenni kötelezettségének még akkor sem, ha a két holdnál kevesebbel rende'kező gazdáknak semmiféle gabonát nem kell beadniok. Blahota elvtárs nem is igyekszik beszolgáltatási kötelezettségének eleget tenni, bár tudja, hogy az EFSz révén kevesebb gonddal és bajjal nagyobb hozamot ér. ne el, mégsem lépett be ezideig a szépen működő EFSz-be. Szükséges bennünket bírálni és kívánjuk is, hogy tevékenységüket bírálják, mert ez bennünket tökéletesít. Fontos azonban, hogy a kritika helytálló legyen. Klimkó Károly, járási közélelmezési referens. AUTÓBUSZJÁRATOK KÖNNYÍTIK MF.G DOLGOZÓINK MUNKÁJÁT. Perbete dolgozói nagy örömmel nyugtázták a hatvanszemélyes autóbuszt, amely a munkásokat az állomásról Perbetére szállítja s így fárasztó munkájuk után nem kell öt kilométert gyalog megtenniök. Ez az intézkedés nagyban hozzájárul a perbetei dolgozók munkateljesítményének emeléséhez. Sütti József, Perbete. * Igen örvendetes újságot közlök az Uj Szó olvasóival. Belina község a füleki zománcgyártól négy és fél kilométer távolságra esik és a községbeli üzemi munkásoknak, a távolságot kerékpáron vagy gyalog kellett megtenniök. Hogy ez milyen fárasztó és kimerítő volt, ezt csak mi tudjuk megmondani, akik ez' az utaf hóban, esőben naponta tettük meg. Azonban hála üzemi bizottságunknak, ma már üzemünk autóbusza szállítja a dolgozókat az üzembe és vissza lakóhelyükre. Ilyen körülmények között többet, jobbat és olcsóbbat tudunk termelni, mert nem fáradunk ki a bejárásban. Községünk dolgozói hálájukat, köszönetüket azzal fejezik ki, nogy munkahelyükön igyekszenek termelésüket jokozni. Még jobban örülnének azonban a fülek i dolgozók, hogyha nagyobb állami autóbusz közlekedne községük és munkahelyük között, amely egyúttal beszállítaná a füleki állomásra hozzátartozóikat is, mert sokan járnak Fülekre iskolába vagy munkába. Klima Gyula, Belina. % „ hJ^ŽríS^^Z ZS4SA Ámbár e héten egész másról akartam írni, de a közbejött két esemény arra kényszerít, hogy megváltoztassam programomat. Elsősorban közlöm a rossz hírt. Egy levelezőlap érkezett a szerkesztőségbe, melynek írója kifogasolja széljegyzeteim megjelenését, mert ez a rovat szerinte nem tanít, nem nevel és nem tájékoztat. (A megokolás rövid és rideg, de az elmúlt napokban sokkal szívélyesebb hangon az ellenkezőjét kifogásolták.) Ez a lap az én kezembe került, tehát módomban lett volna egyszerűen ezt a rámnézve lesújtó kritikát a papírkosárba hajítani és mélyen hallgatni róla. E módszer ellen azonban potyalelkiismeretem hevesen tiltakozott, mert igaz ugyan az, hogy a felnőtteket sem tanítani, sem nevelni nem tudom, mégis erősen abban a hitben éltem, hogy a srácokban, kamaszokban, egyszóval a potyatársadalomban derűs kedveidben pár percre vidám szikrát csiholok. Nagy és komoly igényekkel soha nem léptem fel, arról azonban meg voltam győződve, hogy munkáshazánkban az építőmunkával ott tartunk, hogy megengedhetem tréfás és visszás széljegyzeteim közzétételét és feltételeztem azt, hogy a felnőtt munkások is megértik jószándékaimat. Teljes joggal hihettem ezt, mert hiszen a felnőtt dolgozók is valaha potyások voltak és egy vas nélkül kenngtek gyakran a futballpálya körül fontos és szívremegtetö mérkőzéseken. Mindenki, aki híven őrzi potyakorát, az pontosan emlékezhetik e válságos órákra, amelyek engem és ootyatársaimat feľiäborító módon igen elevenen fogva tartanak. | Nekem ma már összeköttetéseim l révén megvan a lehetőségem arra, hogy potyán nézzem végig a mérkőzéseket, de a nehézségeim még nem szűntek meg teljesen. A múltkor például a stádionban elszedték tőlem az Üj Szó igazolványát és komoly közbenjárás kellett hozzá, hogy azt visszakapjam. Ez csak azt bizonyítja, hogy nagyon sokan vannak még, akikre a potyasors súlyosan ránehezedik. Hát ezeket akarom én széljegyzeteimmel megvigasztalni és felderíteni. Ki tehet nékem ezért komolyan szemrehányást? Am a legérdekesebb csak most következik. Az a fiatalember, aki a fentemlített lapot írta és akit oly hevesen kínoz a tudásszomj, az a helyesírás legelemibb szabályaival nincs tisztában. Erről bárki meggyőződhet, mert a lapot eltettem magamnak emlékül a többi levél közé, amelyek eddig hozzám érkeztek. Már most felteszem a kérdést, ilyen nagyméretű tudásszomj mellett, miért hagyta parlagon heverni a nyelvtant ? ... Ezt a kérdést nyugodtan feltehetem, mert magam is alighogy befejeztem az elemit, dolgozni kellett mennem és a nyelvtant önszorgalomból sajátítottam el. Hiába, nem tudok más eredményre jutni, mint arra, hogy a lap írója kapus lehetett valamikor és védés közben, amikor hirtelen testének teljes srúlyával a földre vetette magát, fejét a kapufélfához ütötte. Ez azonban nem lett volna súlyos baj, ha vetés közben megkaparintja a labdát. Ilyenkor a zsákmány olyan varázsos erővel bír, ľiogy a daganat ugyan megmaradt, de a fájdalom egyszerűen elpárolog. De ha a labda a hálóban köt ki, akkor az ilyen kapus számára nem marad egyéb, mint a fejefájása és úgy néz a kapufélfára, mint élete legnagyobb ellenségére. Ebben a mérkőzésben ezúttal én voltam a kapufélfa. Mindebből az a tanulság, hogyha Igényekkel lépünk fel másokkal szemben, akkor ajánlatos, hogy önmagunkkal szemben ne legyünk igénytelenek. E tanulságra talán nem is lett volna szükség, ha a levelezőlap után mindjárt közlöm a másik hírt. Ez a hír már jóval kedvezőbb számomra. Egy potyacsomagot kaptam hurkával, kolbásszal, töpörtyüvel, császárhússal, egyszóval a rendes disznótor minden kellékével. A csomaghoz gyerekírással egy levél volt mellékelve. A kedves levélből egy mondatot ragadok ki. „Prigyel-pótló Potyának potyán, pattogó poénnel pingált potyaságaiért." Ez a mondat nem nagyon igényes, de kedves és szinte magam előtt látom íróját, amint vidáman azon töri a fejét, hogy értésemre adja szándékaim tökéletes megértését. A csomag négy-öt kilós lehetett, sajnos, nem volt módomban megmérni, mert tartalmát gyorsan szétkapkodták, a potyaság elve alapján. A súlyt csak azért emli'em, hogy kifejezésre juttassam azt a tényt, hogy a mérlegen is nagyobb súlya van egy disznótóros csomagnak, mint egy levelezőlapnak. A csomag feladóját nem ösmerem, sosem láttam és eddig nem hallottam felőle. De nyugodtan állítom, hogy ez a csomag billentette helyra félrecsúszott potyaméltóságomat. Ezért, ezúton hálás köszönetet küldök a csomag feladójának. Mert kérem szépen, igaz ügyen az, hogy egy közönséges potyás vagyok, szeplővel és vörös hajjal ellátva, de Mvül, e durva külső mögött egy nagyon kényes és finom lélek lakozik. Olyan finom ez a lélek, hogy gyakran szinte +erhemre van. Csak tessék elképzelik, c'yan potyás vagyok én, aki még soha az életében nem pofozkodott. Ez természetesen nem jelenti azt, hogy engem meg ne pofoztak volna. Oh, igazán nem dicsekedhetem azzal, hogy kegyes volt hozzám az Or. Meg vagyok arról győződve, hogy mielőtt kézzel, lábbal, szemmel és szülővárossal ajándékozott volna meg engem, szeplőimet és hajam vörös színét már készenlétben tartotta számomra. Egyetlen vígaszom, hogy Churchill sem rendelkezik kedvezőbb külsővel, mint én, de hozzá mégis csak kegyesebb volt az Ür, mert mielőtt megteremtette volna, először kastéllyal meg finom szivarral ajándékozta öt meg. Azok, akik nekem csomagokat küldenek, nyilván e kegy hiányát akarják pótolni. Hát ez igazán nagyon szép és hálás is vagyok érette, mégis arra kell kérnem jótevőimet, hogy ne küldjenek nekem többé csomagot, mert megszoknám és a végén még képes lennék követelödzni. Higyjék el nekem, én ismerem a potyások igazi természetét. Sokkal helyesebb lenne, ha jótevőim csomag helyett levelet küldenének és megírnák pontosan, hogy mi újság a potvatírsadalomban. Egvben meTÍrnák azt is, hogy mi tetszik és mit kifogásolnak széljegyzeteimben, mert tizenhat esztendős koromnál fogva érthető, hogy még tanulni akarok. Potya Marci. 9 bratisíavai villamosok éjféli árasai A DOZÄB üzemvezetősége közli, hogy ez év február 1-től néhány vonalon kísérletképpen éjjeli járatot létesít. A forgalom a következő menetrend szerint bonyolódik le: óra Dunahíd megálló ind. 0.30 Zátišie megálló érk. 0.45 Zátišie megálló ind. 0.46 Sztálin-tér megálló érk. 1.00 Sztálin-tér megálló ind. 1.01 Főpályaudvar megálló érk. 1.15 Főpályaudvar megálló ind. 1.31 Savoy megálló érk. 1.43 Savoy megálló ind. 1.45 Nová Doba megálló érk. 2.00 Nová Doba megálló ind. 2.10 Sztálin-tér megálló érk. 2.24 Sztálin-tér megálló ind. 2.30 Főpályaudvar megálló érk. 2.45 Főpályaudvar megálló ind. 3.00 Savoy megálló érk. 3.14 Főpályaudvar megálló érk. 3.28 Főpálvaudvar ind. 3.30—3.45 Sztálin-tér érk 3.44—3.59 Sztálin-tér ind. 3.45—4.00 Zátišie érk. 4.10—4.15 Zátišie érk. 4.10—4.15 Zátišie ind. 4.20—4.20 Sztálin-tér érk. 4.35—4.35 Hogy a síelő közönség kívánságainak eleget tehessen, külön autóbuszt indít a Živnodom— Koliba (Szalmakunyhó) szakaszon és pedig: Szombaton 12—18 óráig, Vasárnap 8—18 óráig. Az autóbusz óránként fog közlekedni, szükséghez mérten gyakrabban is. A trolejbusz forgalmat technikai okok miatt sűríteni nem lehet. A trolejbuszok mai megterhelése miatt a sílécek szállítása a trolejbuszokon továbbra sem engedélyezhető. — A hegyek várják a rekreációra Igyekvőket. A dolgozók felismerték, hogy télen is igen jól felhasználhatják szabadságukat. A ROH-nak ezévi üdülési akciója 50.000 felnőtt számára biztosítja az üdülést. Az élmunkásoknak a Magas Tátrában biztosítottak pihenést. Ezenkívül négy főközpont működik Krkonoš- ban. Az ifjúság számára az ÜRO 17 helyet nyitott meg és négy további helyen síelő instruktorok is működnek. A ROH üdülőhelyeken az üdülésre elegendő számú sícipő és szánkó várakozik. Az üdülök a sísportot oktatók vezetésével gyakorolhatják. A ROH téli üdülőakciójában ebben az évben már résztvehetnek a családtagok is. — Budapest újjáépítése tovább folyik. Pongrác Kálmán Budapest város polgármestere kijelentette az újságírók előtt, hogy ebben az évben építkezési célokra 75 millió forintot szánnak és ebből 950 új lakást építenek leginkább a város munkásnegyedében. Gyermekotthonok helyrehozására és építésére 8 millió forintot szántak. Az ötéves tervben Budapesten 500 millió forintot fordítanak lakásépítkezésekre, 100 millió forintot gyermekotthonokra és 180 millió forintot utcák helyrehozására és építésére. Megjavítják a földalatti és az u'cai közlekedést. í