Uj Szó, 1950. február (3. évfolyam, 27-50.szám)
1950-02-07 / 32. szám, kedd
I y. 5 szo 1950 február 7 A VAS ARNAP SPORTJA Igy kellett volna tippelni Košice —Prešov 3:3 x Nymburg —Boleslav 11:5 1 Kor. Litvlnov —Jimlín Svítkov — Havi. Brod 6:9 2 5:8 2 Sp. Kopidlo —Hr. Královec 4:1 1 Slavia—Hostivať 4:3 1 K. C. Budéjovice —UhHnéves 3:1 1 Popovice—LEDA Sobéslav 2:5 2 Hr. Král S. Pražský VSJ Motol—VSJ Ruzyné MEZ Žid Zbrojovka Zbrojovka— Svit Otrokovice 10:6 1 23:19 1 5:4 1 0:2 2 J-éykocanQ-fiícadá Szombaton este kezdték el Kassán a kerületi jégkorong tornát, mely a következő eredményeket hozta: Pardubice—Bratislava 6:2 (0:0, 5:0, 1:2), Košice—Prešov 3:3 (1:9 0:2, 2:1), Košice—Bratislava 4:0 (0:0, 1:0, 3:0), Prešov— Pardubice 4:2, (1:1, 2:1, 1:0). Liptőszentmiklóson szintén jégkorong tornát rendeztek. Eredmények a következők: Banská Bvstrica—Partizán Llpt. Sv. Mikuláš 5 :3, I. ČLTK Lon.—Piska Nová Ves 14:0. I.ipt. Sv. Mikuláš— Sp. N. Ves 11:3, I. ČLTK—Ban. Bystrica 5:2. Bécsi labdarúgó tornán vesz részt az NV Bratislava Csehszlovákia labdarúgóba jnoka, az NV Bratislava január 31-én kezdte el a tavaszi évadra való készülődést. Štastný edző vezetése mellett hetente négyszer tartanak edzést. Mint jelentik, Csehszlovákia bajnokcsapata kétnapos bécsi tornára kapott meghívást, amit február 11. és 12-én a bécsi Slovan rendez A torna harmadik résztvevője az osztrák bajnok: az Ausztria lesz, míg a harmadik résztvevő eddig ismeretlen. A bécsi tornán a következő játékosok vesznek részt- Rajman (Plško) — Venglár, Ružovie (Steiner) — Dr Baláži, Vičan, Jajcai (Malatinský) — Laskov, Pažieký, ing. Tegelhof, Preis, Šimánsky (Skýva) Meglepetések fordulóla a női kosárlabdabajnokságban A női kosárlabda-bajnokságot szombat és vasárnap folytatták. A fordulót a favoritok szomorú vasárnapjának nevezhetük. Az eredmények a következők: 2 el. Hr. Králové—Slavia 23:21 (13:12), Vít. Zelezárny—Slavia 28:26 (17:15), 2el. Hr. Králové— S. Praž ský 23:19 (12:7), Sparta—VŠ Bratislava 26:23 (10:14), ZbrojovkaZabovŕeský 33:35 (8:17), Vitk. 2elezarny— S. Pražský 20:32 (8:23), 2ižkov Praha—VŠ Bratislava 30:27 ,(11:8). A forduló után a tabella állása a következő: 1. Sparta 12 10 1 T 444:323 21 2. Zbrojovka 11 8 1 2 387:282 17 3. Žabovŕesky 11 8 0 S 356:311 16 4. Hr. Král. 12 6 1 5 310:310 13 5. Slavia 12 6 0 fi 402:360 12 6. S. Pražský 12 5 1 6 322:313 11 n. Žižkov 10 5 0 5 288:288 10 8. VŠ Brat. 14 2 0 12 316:468 4 9. Vít. Želez. 12 1 0 11 264:434 2 Megkezdődött a Nemzetközi Asztaltenisz Szövetség budapesti ülése Budapest. — A Szakszervezetek Házában tegnap kezdődött a Nemzetközi Asztaltenisz Szövetség kongresszusa, melyen a világbajnoki verser.. n résztvevő 17 ország képviselői, Hollandia, valamint az USA-t is képviselő Anglia vesznek részt. Csehszlovákiát. V. Benda és Max Marinka képviselik. Befejeződött a XVH. asztaltenisz-viSágba nokság Drámai küzdelem után Bergmann (Anglia) nyerte a világbajnokságot 1950 női világbajnoka: teeliea Roseanu (Románia) A vegyespárost Sidó, Farkas, a férfi párost Sidó, Soós (Magyarország) nyerte Az egy hétig tartó XVII. asztaltenisz-világbajnokság végetért. Az utolsóelőtti nap, szombat a csehszlovák asztalteniszezők fekete napja volt. Szombaton Váňa szenvedett vereséget Berg" manntól. A kiváló csehszlovák asztalteniszező a döntő játszmában 18:14-re vezetett, de a jobb idegrendszerrel rendelkező Bergmann a finisben megérdemelten győzött. A kitűnő formában lévő Sidó Tereba ellen győzött. Nagy balszerencséje volt a vegyespárosban az Andreadis-Fürstová csehszlovák párosnak is. A magyar Sidó-Farkas világbajnok páros ellen már 2:l-re vezettek, amikor a hatalmas iramba kezdett magyar asztalteniszezők feljavultak és megérdemelt győzelmet arattak. A vegyespáros döntőjében a Sidó-Farkas magyar páros a Váňa-Hrušková csehszlovák páros ellen vették fel a küzdelmet. Vasárnap este, zsúfolt nézőtér előtt kezdték cl a budapesti Sportcsarnokban az elődöntő, illetve döntő mérkőzéseket. Előbb a férfi egyes elődöntőit, majd az egyéni női bajnokságot, a vegyespáros döntőjét és az egyénj férfibajnokság döntőjét bonyolították le. A küzdelmek a hajnali órákig tartottak. Az asztaltenisz-világbajnokság utolsó napjáról budapesti munkatársunk a következőket jelentette: FÉRFI EGYES: Világbajnok: Bergmann (Anglia). Az elődöntőbe Soós és Sidó két magyar, Andreadis csehszlovák és Bergmann angol asztalteniszező -jutottak. Az elődöntő eredményei: Bergmann—Sidó 3:1 (21:15, 21:18, 19:21, 25:23). Igen izgaimas mérkőzést vívott a két asztalteniszező, Bergmann idegekkel jobban bírja a küzdelmet és drámai pillanatok után megérdemelten győzött. Soós—Andreadis 3:1 (21:14, 21:19, 20:22, 21:18). A magyar asztalteniszező megérdemelten nyert a kitűnően játszó és védekező ,csehszlovák Andreadis ellen. DÖNTÖ: Bergmann—Soós 3:2. Az első két játszmát a magyar asztalteniszező simán nyerte meg. A harmadik játszmában Bergman feljavult és szinte lehengerelte ellenfelét. FÉRFI PÁROS: Világbajnok: Sidó Soós (Magyarország). Az elődöntőbe Tereba, Turnovský, Andreadis. Tokár, Váňa, Štipek csehszlovák párosok és a Sidó, Soós magyar páros jutott. A Tereba—Turnovsky páros feladta az Andreadis —Tokár elleni mérkőzést. Sidó, Soós— Váňa, Štipek 3:2 (18:21, 20:22, 21:18, 22:20, 21:18). Drámai küzdelem után a magyar páros megérdemelten nyert. A csehszlovák kettősben Váňa volt a jobb. DÖNTŐ: Sidó, Soós—Andreadis, Tokár 3:1. A magyar páros világboinoksága megérdemelt. A csapatban Sidó sokkal jobb játékot nyújtott, mint Soós. Ez Soós fáradtságával magyarázható. VEGYES PÁROS: Világbajnok: Sidó-Farkas (Magyarország). Az elődöntő eredményei: Sidó, Farkas—Andreadis, Fürstová 3:2 (21:16, 21 23, 19:21 21:19, 21:11) Váňa, Hrušovská— Štipek, Roseanu 3:1 (15:15, 18:21, 21:13). DÖNTÖ: Sidó, Farkas— Váňa, Hrušková 3:0. A magyar páros simán győzött. NÖ1 EGYES: Világbajnok: Angel'ca Rosenau (Románia). Szombat este a késő esti órákban játszották le az egyéni női világbajnok ság elődöntőjét. Eredmények: Farkas—Kolozsvári 3:1 (13:16, 16:21, 12:13). Roseanu—Kárpáti 3:0 (11.14.4). A döntőt vasárnap a késő esti órákban bonyolították le, mely a román bajnoknő megérdemelt győzelmével végződött. Roseanu—Farkas 3:0 (22:20, 21:15, 21:18). A világ két -legjobb asztalteniszezőnőjének találkozó érdekes, izgalmas mérkőzést hozott, noha az első játszmától fogva a román bajnoknő győzelme biztos volt. Farkas Gizi exvilágbajnoknő nem találta meg a kitűnően felkészü.t Roseanu román bajnoknő játékának ellenszerét. NÖI PÁROS: Világbajnok: Beregi, Elliot (Anglia). Az elődöntő eredményei: Roseanu, Farkas— Hrušková, Fürstová 3:0 (11, 14:14). Beregi, Elliot—Dace, Franks 3:1. DÖNTÖ: Beregi, Eliot—Roseanu, Farkas 3:1. Az eredmény meglepetésnek számít. Poľana Opatován nem mostoha gyerek a sport sem! A versenyuszoda, jégpálya után épül az új tornacsarnok és a fedett állóhely is S mi célunk dolgozóink felemelése — mondja Lauko Béla a P. Opalová sportreferense Eddig csak annyit tudtunk a Poľana Opatová.gyárról, hogy Szlovákia egyik legnagyobb fonó és szövetgyára. Most közelebbi iészletekről is tájékoztathatjuk az Uj Szó olvasótáborát. Ezek a „részletek" arról beszélnek majd, hogv a Poľana Opatová-gyár belső életében a sport, és a szociális problémák mily komoly szerephez jutottak és ma már mind a két területen értékes eredményeket mutatnak fel. Erről az eredménvről és a gyár sportolóinak terve ;ről szeretnénk itt egy kis beszámolót adni. Ebből a célból mentünk ki Opptovára, ahol nem nihéz eligazodni. Befordulunk a gyár kapuján és a sporíelöadót keressük. Megmondjuk jövetelünk célját és "Laukó Béla már is készséggel áll rendel, kezésünkre. — Mi a sport segítségével azt akarjuk elérni, hogv üzemünk dolgozo népe egészséges, erős, jókedvű és ügyes legyen. Ez cél! És ha ez sikerül — kezdte szavait Laukó Béla — ez egyben jó politika is. Mert a mi célunk dolgozóink felemelése. De menjünk talán sorjába. Kivánciak lennénk első sorban a tavalyi sportmunkára. — Sportolóink részére nagyon eredményes volt az elmúlt év — folytatja szavait Laukó Béla. — A futballcsapatunknak a „D" bajnokságba való jutása magával hozta a többi sportágak fellendülését is. Ezzel munkakedvet kaptak a többi szakosztályok is, melyek így életképesebbé váltak. A többi meglevő szakosztály közül a legnagyobb sikert a jéghokki szakosztály érte el, mely szintén megnyerte a_ kerületi bajnokságot De szép sikerröTdicsekedhetik a röplabda szakosztályunk is, amely szintén kerületi bajnok lett. A nálunk rendezett selejtező mérkőzé. seken a résztvevő 10 csapat közül a 4-ik helyen végzett De elismeréssel kell megemlékeznem a Kusza Béla vezetése alatt áüó birkózószakosztályunkról is, mely fél év alatt is nagyszerű eredményeket tud felmutatni. — Az előbbiekkel szemben az ököl. vívó szakosztályunk még nem ért el ennyi sikert, aminek a i oka a szakvezető hiányában kei esendő s abban, hogy nem állt még elegendő versenyzőgárda rendelkezésünkre. Az asztaltenisz szakosztályunk most a fiatalokat tanítja. Reméljük, hogy itt is ki tudunk nevelni komoly versenyzőket is.A szertorna-szakosztályunk is sok fiatalt foglakoztat. Ezeknél a szakosztályoknál most a tömegek bekapcsolódásával várunk több sikert. — Milyen anyagi támogatást élvez a sport? — adiuk fel a kérdést. A dolgozók azzal segítik a sportot, hogy minden héten önként „ felajánlott összeggel sietnek a sportolók segítségére. Amennyit adnak a dolgozók ugyanilyen összeget ad még külön maga az üzem is. Ez az összeg évente több mint félmlillió korona segélyt jelent a sportnak. — Mire [ordítják ezt a hatalmas öszszeget? — Mi ezt az összeget a különböző szakosztályok működésére, illetve a működési költségek és a dologi kiadások fedezésére fordítjuk. A jéghokki pályánkat is pl. ebből hozattuk rendbe. A pályát alapjától fogva kellett újra építenünk, mivel az nem volt képes eltartani a jeget. Mélyen felástuk a pályát s vezetésem alatt különböző salakokból új alapot adtunk neki. S így tudtuk az 33X18 méteres versenyúszódánkat is az elmúlt évben befejezni. S ilyen támogatás mellett alakult meg aztán az úszó- és vizipólószakosztályunk is Szláva mérnök szakszerű vezetése mellett. Az elmúlt évben már háziversenyeket rendeztünk s remélem ez évben már nagyobb versenyekre is sor kerülhet . — Mi van a tornaterem kérdésével? — Üzemünknek ez volt az egyedüli rossz lépése A meglevő tortatermünket a helyi mozi részére engedték át s ezzel sportolóink tronaterem nélkül maradtak. — De ez a lépés azonban hasznosnak is bizonyult... Az üzem meghallgatta a sportolók vészkiáltásait s belátták, hogy tornaterein nélkül a dolgozóink nem fejthetnek ki sportműködést. Elhatározták, hogy egy új, nagy és teljesen \ modern tornatermet épitenek a dolgozóink részére. A futballpályánk mellett építő új tornacsarnok építését már mégis kezdtük, mely Szlovákia legmodernebb és legszebb tornacsarnoka lesz. — Maga a tornaterem 36X18 m-es lesz. A rendszeres edzéseken és tornakel, központi fűtéssel és vízvezetékkel felszerelve. A tornateremnek lesz még egy külön kis tribünje is melyen 200 ülő- és 300 személy részére állóhely lesz. A rendszeres edzéseken kívül itt versenyeken kívül itt ökölvívó, birkózó, asztaltenisz stb. versenyeket is rendezhetünk. — Hogyan épül fel a tornaterem? — Az üzemünk fiatalsága és spor. tolói munkával járulnak hozzá az építkezéshez Igy csak fél millióba kerül az építkezés. A gyár sportolói és fiataljai megfogadták, hogy mivel az üzem megadta a lehetőséget | a tronaterem felépítéséhez, ők egyesben és kollektívben is ledolgozzák amire szükség van. De élmunkásaink is készséggel ajánlották fel szolgá. lataikat és bizonyos mennyiségű órá. kat a tornacsarnok felépítéséhez. — S a tornacsarnok me'lett ez évben felépítjük a futballpályánk fedett állóhelyét is, úgy, hogy majd az állóhely közönségének sem kell félnie az esőtől. — Mik a terveik? — kérdezzük Laukó Béla sportelőadót. — Most alakítjuk meg a sí-szakosztályunkat. Majd a kosárlabda-, kerékpár. és a könnyű atlétikai szakosztályok megalakítása következik. A már meglévő szakosztályainkat pedig magasabb nívóra igyekszünk emelni. De különösen gondot fordítunk majd a tömegsport az általános testnevelésre is, ami majd nálunk ís.^ nasztikában, a szertornában künnyíi atlétikában fog megnýl nulni. — Júliusbna úszó-, szeptemberben pedig alaptorna tanfolyamot rendezünk Jégpályánkat kellően akarjuk kihasználni s azon nyáron teniszpályákat építünk, melynek tervezetét Lukács mérnök már el is készítette és ezzel a tenisz-szakosztályunk is megalakulhat. Atleitkai pályánkat rendbehozzuk s azon júniusban rendezzük meg a kerületi bajnokságokat. Laukó Béla sportelőadó kiváló szakember, az új generáció egyik tehetséges tagja, aki már az új testnevelési főiskolát végezte ei Bratislavában. Igy ő nemcsak a sportelőadója, hanem üzemének kiváló szakembere és a Sokol titkára is. Búcsúzóul még a Sokol ügyekről érdeklődünk — A megváltozott politikai hely. zetnek megfelelően — alakítjuk át mi is az üzem sportéletét. Önzetlenül népünk sportjának újjászervezésén dolgozunk, tisztán a sportoló tömegek és a nép érdekében. Én mindenkor az egységes Sokolvezetés és irányítás híve vagyok s ellensége azoknak, akik kapzsi egyéni érdekből különböző szektorokra akarják sportunkat is felosztani s ezzel megakadályozzák az egységes, természetes fejlődést. Az egyik főfeladatunk lesz,' hogy az öreg, akadékoskodó Sokol vezetőket új fiatal erőkkel cseréljük ki. Megkezdjük a fiatalok iskoláztatását, hogy mielőbb átvehessék a sok felelősséggel járó posztokat a Sokol vezetésében. Erre irányítjuk mi is a jövőnket, mert a fiatalságé a jövő! Rendet kell teremtenünk a sport területen is. (sl) v stneve'Ü KEDDEN ESTE 19 ÓRAKOR: > Bratislava—Stockholm asztaltenisz-mérftőzés Mint jelentik, a csehszlovák asztalteniszezök hétfőn repülőgépen érkeznek vissza Csehszlovákiába. A csehszlovák asztal teniszezőkkel a svédek is Csehszlovákiába jönnek, Bratislavában kedden este, az új kiállítási csarnokban mérkőzésre állanak ki. Flisberg, Fredericksson, Grive és Cderholn képiveslik a svéd színeket. A svéd női versenyzők közül Ericsson és Pelcsson jönnek Szlovákia fővárosába. Bratislava színeit Tokár, Marinkó és Krchňak képviselik. ÜJ és a csehszlovákiai magvar dolgozók napilapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bratislava. Jesenského 8., II. em. Telefon 262-77. Fő- és felelősszerkesztő: Lőrincz Gyula. Feladó iránvító oostahivatal: Bratislava II. Nyomja és kiadja a Pravda grafikai és kiadó vállalatok Kéziratokat nem adunk vissza. Előfizetés 1 évre 540.—, % évre 270.—, % évr e 135.— * 1 hónapra 45.— Kčs. y