Uj Szó, 1950. február (3. évfolyam, 27-50.szám)

1950-02-02 / 28. szám, csütörtök

UJSZ0 1950 február 2 >t mondott az amerikai rágalomhadjárat a népi Kína ellen Az Üj-Kína sajtóhivatala felha­talmazást nyert a kővetkezők köz­lésére: Az amerikai United Press sajtóiroda jelentése az úgynevezett charbini és moszkvai egyezményről, amelyet Kína állításuk szerint a Szovjetunióval kötött, elejétől vé­gig hamis adatokon alapszik és pusz­ta kitalálás. Az amerikai kormány­nak és az United Press sajtóügy­nökségének ez a hírterméke csak betegagyú emberek elmeszüleménye lehet. Az United Press sajtóirodájá­nak jelentése szerint a kínai kom­munisták állítólag engedélyt kaptak arra, hogy szovjet felségterületeken keresztül szállíthassák csapataikat A Szovjetúnió — állítja továbbá az United Press — engedélyt adott a kínai hadseregnek, hogy Szibíriában és Észak-Koreában légigyakorlatokat végezzen. E hamis híradatok szerint a Szov­jetúnió és Kína között egyezmény jött továbbá létre Liarnin és Antun tartományokra vonatkozólag, ame­lyeket szabad tartományoknak nyil­vánítanak, hogy ott az északkoreai hadsereget csoportosítsák. Ezt a két tartományt alkalmas pillanatban Koreához csatolnák. A Szovjetúnió engedélyt kap arra. hogy Mandzsú­riában és Sinkiangban csapatokat tarthasson. Az United Press végül híradását azzal fejez; be, hogy a kí­nai kommunista katonaság főpa­rancsnokát a Szovjetúnió nevezi ki, míg annak helyettesét a kínai kom­munisták. E fenti -hírekkel kapcsolatosan az Uj Kína sajtóügynöksége megállapít- i ja, hogy ezek az imperialisták és sajtóügynökségeik hamis állításai és csak azt bizonyítják, hogy az ameri­kai imperializmus milyen esztelen propagandát használ és menyire dü­hös amiatt, hogy támadó politikája Kínában sikertelenül fejeződött be. Kibcívífiyfc az élelmiszerek szabad piacát További pontokat szabadítottak fel Prága. — A kereskedelem­ügyi minisztérium és a közellátá­si minisztérium február l"től a ruhajegy további tzenöt pontját teszi szabaddá. Ez minden árura vonatkozik, amelyre a ruhajegy érvényes. Február 6-ától újból ki­bővül az élelmiszerek szabad piaca. A téli hónapokban a minő­ségi szalámi újabb fajtájának gyártását vezetik be, amely nagy menny'ségben kerül eladásra a nemzeti vállalatok elárusító he­lyein és a szövetkezetekben. To­Az SSSR ószláv egyházának legfőbb képviselői Csehszlovákiában Az ószláv egyház legfőbb kép­viselői, a moszkvai pátriárka he­helyettese, Nikolaj metropolita, Ivovsky és Makarij püspökök több egyházi méltóság kíséreté­ben útban Prága felé, kedden Čierna nad Tisou határállomásra érkeztek. Az ószláv egyház leg­főbb képviselőit az egyházi ügyek állami hivatala vezetőjének kép­viseletében dr. Ekart, a szlovák egyházi ügyek hivatala képvise­letében dr. Haim, valamint a szovjet nagykövetség képviselője fogadta. Az üdvözlés alkalmá"' val Čierna nad Tisou állomá­son Nikolaj metropolita üdvözle­tét és áldását küldte a csehszlo­vák népnek és Csehszlovákia ószláv hitű lakosainak. Külön fo­gadtatásban részesültek a becses vendégek Košice vasútállomásán, ahol üdvözölték őket a košicei üzemek, tömegszervezetek, isko­lák és hivatalok képviselői. Koši­ce város nevében az SNR al­elnöke, dr. Rohaľ ITkiv, a JNV el­nöke, J. Ondík üdvözölték őket. A szívélyes fogadtatást Nikolaj metropolita melegen megkö­szönte. vábbá szabad piacra kerül a népi sötét disznósajt, amelynek ára f e~ lével alacsonyabb lesz, mint a fehér disznósajté, valamint vag­dalthús. A szabadpiacon megjelenik a bá­rányhús is, amelynek ára 20 száza­lékkal alacsonyabb, mint a marha­húsé. Sok vendéglőben lesz kapható bárányhúsból készült étel. . A Szovjetunió elismerte Vietnamot A demokratikus vietnami köztársa­ság felhívásának megvitatása után s arra való tekintettel, hogy a de­mokratikus vietnami köztársaság kormánya az ország lakosságának túlnyomó többségét képviseli, a Szovjetúnió kormánya úgy döntött, hogy a vietnami Demokratikus Köz­társasággal a kapcsolatot felveszi és hozzájárul ahhoz, hogy a két ország külképviseleti megbízottakat küldjön egymáshoz. A német ifjúság békeösszejövetelt szervez Berlinből jelenti a ČTK, hogy a német ifjúsági szövetség elnöke, Erich Rönecker bejelentette, hogy a német ifjúság a legrövidebb időn be­lül hatalmas méretű békemanifesztá­ciót fog tartani Berlinben. Németor­szág különféle részeiből érkeznek majd Berlinbe az ifjúság helyi szer­vezeteinek megbízottai, akik mind­nyájan bizonyítani kívánják elszánt harci kedvüket a békéért és az im­perialisták minden ármánykodása el­len. A békemanifesztáción résztvesz Nyugat-Németország haladó ifjúsá­gának nagyszámú küldöttsége is. Eddig 35.000 nyugatnémetországi ha­ladó szellemű ifjú jelentette be rész­vételét. A békemanífesztáció bizony­ságot fog tenni amellett, hogy Né­metország demokratikus ifjúsága a béketábor munkásaihoz csatlakozott. A német demokratikus ifjúság okult a múltból és most megalkotta a szabad német ifjúság haladó szer­vezetét, amely a pionírokkal együtt kétmilliós taglétszámmal rendelke­zik. A német ifjúságnak ez a hatal­mas tábora a békeszerető Német­ország jövőjén dolgozik, a német nép jobb holnapján. Gerhard Eisler, a közismert anti­fasiszta, a német tájékoztatási iroda elnöke, a német ifjúság békekon­gresszusával kapcsolatosan a követ­kezőket jelentette ki: Az angol-ame­rikai imperialisták azt remélik, hogy Németországban harmincöt di­vizót építhetnek ki, amelyek majd az ő érdekeikért fognak harcolni. Nem számolnak azonban azzal az 500.000 német fiatalemberrel, akik Berlinben fognak összejönni, akik a tábornokoknak és a harminöt diví­ziónak azt fogják válaszolni, hogy utálják a háborút és a béke divizóit kívánják megvalósítani. 4 Tanoncotthonok az építkezési utánpótlás számára A munkaügyi és szociális megbí­zotti hivatal hathatós segítséget nyújtott a tanoncotthonok építésére Szlovákia minden járásában. Egy ré­szük már épülőben van és a többi 1950. évben épül. A tanoncotthonok építkezésének vezetősége gondoskod­ni fog a tanoncok megfelelő elhelye­zéséről, úgyhogy ezek a lakóhelyek tanoncotthon jelleggel bírjanak. Min­I den vezetőség létesít saját üzemi J konyhát, hogy a tanoncok teljes ér­i tékü és megfelelő élelmezéshez jus­sanak. Különös figyelmet fordítanak könyvtárak berendezésére, melyek szórakoztató irodalmon kívül elegen­dő számú politikai, tudományos és szakkönyvet fognak tartalmazni. Testnevelési és sportszükségleteikről is megfelelően gondoskodnak. Élmunkás műszak a februári győzelem tiszteletére a Cérnagyárban Munkanélküliség és tömegnyomor Franco Spanyolországában Franco Spanyolországában emel­kedik a munkanélküliség. A „Munde Obrero" spanyol lap beszámolót hoz a spanyolországi munkanélküliség állandó növekedéséről, a dolgozó munkásság nyomoráról. Barcelona több üzemében az el­múlt napok során nagyszámú elbo­csátásra került sor. Madridban az építkezések teljesen leálltak. A hi­vatalos spanyol jelentések szerint az országban 13.000 malmot zártak be és ezzel összefüggésben harmincezer munkás vált munkanélkülivé. A me­zőgazdaság szektorában a helyzet még rosszabb. Az országban 3 mil­lió 115.526 földmukás él, akinek nincsen állandó foglalkoztatottsága. A legtöbbjük az év egy elenyésző hányadában dolgozik. A spanyol vá­rosokban és vidékeken állandóan emelkedik a nyomor és az éhség, az élelmiszerárak rohamosan növeksze­nek és a munkásság életszínvonala csökken. A bratisíavai cérnagyár a dolgozók februári győzelmének második év­fordulója tiszteletére megkezdte az „élmunkási műszakok" hónapját. Az üzem alkalmazottai a KSS és a CSM üzemi organizációival együtt, vala­mint az összes osztályok kötelezett­séget vállaltak, hogy az élmunkási műszak hónapjában minden munka­helyen, úgy mint a múltban, teljesí­tik "a feladatokat, melyeket magukra vállaltak. Az élmunkási műszakok hónapja a szocialista kötelezettségek aláírásának befejezésére irányul, me­lyeket a KSS IX. kongresszusára vállaltak. A cérnagyár kötelezettsé­geinek száma napról napra növekszik és a mai napig 444 elvtárs és elvtárs­nő vállalt kötelezettséget. Szerdán reggel e hónap elsején a Cérnagyár összes alkalmazottai meg­kezdték az élmunkás műszakok ha­vát. A cérnagyári elvtársnők és elv­társak mögött már gazdag tapaszta­latok vannak a mult évről, mikor a i II. össz-szakszervezeti kongresszus alkalmára az élmunkás műszakok hetében a termelési tervet 103.7 szá­zalékra teljesítették. Még nagysze­rűbb eredményeket értek el az él­munkás műszakok hetében, Sztálin generalisszimusz 70. születésnapja al­kalmával, mikor az egész üzem telje­sítménye 107 2 százalékot ért el és a kimaradások 6 5 százalékra csökken­tek. A cérnagyár osztályöntudatos alkalmazottai e hónap elsején önbi­zalommal kezdték meg az élmunkás műszakok hónapját. Az elvtársak és elvtársnők, akik tavaly kitűnő telje­sítményt nyújtottak, ezt nemcsak megtartani akarják, hanem túltelje­síteni is. A cérnagyári élmunkás mű­szakok hónapja ezúttal nemcsak a munka termelékenységének növelé­sére, hanem mindenekelőtt a készít­mények minőségének javítására és a kimaradások számának csökkenté­sére irányul. A. ZÁPOTOCKÝ 3 ÚJ HARCOSOK SORAKOZÓJA Fordította: VOZARI DEZSŐ — Isten veletek! Jóccakát! Az asztalnál ülő férfiak egyike felugrik. A padlón megzördül a lánccsomó, amely eddig a szék lábánál feküdt. Ez a lánccsomó, a kötél és a hatalmas furkósbot, amely a fogason lóg, elárulja a férfi foglalkozását. Marhakereskedő. A svrkynei Málék ez. ö vásárolja össze a környék­beli parasztoktól a szarvasmarhákat, amelyeket azután a prágai mészárosoknak ad tovább. Az asztalnál ülő másik férfi a segédje, Vochradik, a hajcsár. Málék tagba­szakadt, inas és főleg gyorsmozdnlatú ember. Ennek megvan a maga oka. A barom gyakran igen makacs. Ördög tudja, nem érzi-e, hogy utolsó útjára indul, ami­kor Málék megkötözi és kivezeti az istállóból. Nem is kell fejlett, vad bikának lennie, elég. ha bővérű tehén, hogy a tapasztalatlan hajcsárnak ilyenkor inába szálljon a bátorsága. Málék azonban nem fél a barmoktól. Nem­csak ügyesen fordul s gyors s kigyószerű mozdulataival kikerüli a szarvak és paták döfését, csapását, hanem, ha kell, botjával kemény és fájdalmas ütést is tud mérni a jószág érzékeny terstrésze're. És ami a legfontosabb, meg tudja kötözni a jószágot. Kegyetlenül és kímélet­lenül! Olyan fortélyosan húzza meg a kötelet, hogy az mélyen az állat húsáb^ vágódik a lázadás legkisebb kísérleténél is. Azt se bánja, ha az állat száján keresztül húzott kötél véresre sebzi a bika vagy tehén nyelvét és ínyét. — Ogyis vágóhídra kerül a dög! — szokta ilyenkor mondani. Amilyen könyörtelen és kemény Málék a jószághoz, épolyan kemény, kegyetlen és ravasz az emberekhez is. És ez nem is csodálatos. Hová jutna a marhakereskedö, ha nem tudna miden hatosért kitartóan alkudozni a pa­rasztokkal? Ha nem tudna hirtelen, a kellő pillanatban, gaduram kezébe csapni és ezzel megpecsételni az alkut? Mert a kellő időben történő kézfogás dönt és kötelez. Jobban kötelez, mint a váltó alá biggyesztett három kereszt. Sohasem leszel jó marhakereskedő, ha nem tudsz áldomást inni és nem isinered a kártyajáték minden csinját-binját. De az asszonyok kezeléséhez is értened kell. Amikor a jószág gazdát cserél, a gazdasszonynak is van szava. Az asszonyokra az tud hatni, aki tetszik nekik, vagy akitől félnek. És Málektől csakugyan féltek az asszonyok. Maga mondogatta, hogy meg tudja őket babonázni. Ezért voltak sikerei a nőknél. Egészen más ember volt Juránek. Ő is erős, de lassú mozdulatú. Hunyorgó, apró disznószemei állandóan de­rűsen tekintgettek a világba. A nőknek ő is tetszett. Nem csoda, ha Juránek és Málék afféle vetélytársak voltak a császár országútján, amelyen oly sokat közle­kedtek. Málék ügyfelei közül sokan, ha elintéznivalójuk akadt a városban, fölkéredzkedtek valamelyik Prágába tartó tejeskocsira. Juránek szekere volt ilyen alkalmakkor a legkere­settebb közlekedési eszköz. Juránek értett is hozzá, hogy kényelmessé tegye az utazást. Senkisem tudta olyan ügyesen elrendezni, gúlába állítani a telesputtonyokat a kocsi hátsó részén, hogy elől elegendő szalmával és szé­nával fedett hely maradjon, ahol az utasok kényelmesen elhelyezkedhettek. A kocsi leülső részét is mindig jól védte a panyva, hogy minél kevesebb szél és hideg hatolhasson a szekér belsejébe. Az ő kocsiján éppen ezért kényelmesen pótolhatta az utas az alvást, amelyet a korai felkelés miatt odahaza elmulasztott. S Juránek­kel kellemesen el is lehetett beszélgetni. — Szórakoztató, kedélyes ember, — mondták róla az asszonyok, ha meg akarták okolni, miért utaznak olyan szívesen éppen az ő szekerén. Ez igaz is volí. Egyetlen tejeskocsissal sem volt oly kellemes az utazás, mint vele. Különösen az állandóan morgó zvolenevesi Chlystovskyval nem. Az egyszerűen odaültette az utast a puttonyok és köcsögök közé. Puha szénából nem készí­tett kellemes fekhelyet. A köcsögök és puttonyok útköz­ben zörögtek és le-lecsúsztak az utasra, akinek pillanat­nyi nyugalma sem volt. Alvásra pedig gondolnia sem lehetett. Az ilyen ember teljesen elgyötörve és összetör­ten érkezett haza Prágából. És az öreg Chlystovsky mindezek tetejébe az egész út folyamán morgott és szit­kozódott. Van-e asszony, aki szívesen hallgatná a mor­gást és szitkozódást? Hiszen ebben otthon is elég a része. A söntés ajtajában tehát szemben állt egymással Málék és Juránek. — Mi az ördögöt akarsz? — kérdezte Juránek. — Harmadikra van szükségünk! — Mi közöm hozzá? — Nem engedlek el. Hadd j||sszunk legalább egy óra hosszat. Máriást, hármasban. Akkor azután haza­viszel, megfizetek érte. — Nem tehetem, sietek. Várj egy másik tejes­kocsira. — Miért? Az istenit, miért? — Mondtam már, sietek! — Sietsz? Csak nem az assszonyhoz? Ne félj, annak gondját viseli az intéző úr? Úgyis korábban érsz haza, mint máskor. — Ne pofázz, törődj a magad dolgával. — Hát akkor várj, veled tartok, Kamykban meg­állunk. — Nem vehetlek fel. Mondtam már. Utasom van. — Kicsoda? Bizonyára valami asszonyféle. Ô te kujón! Annál inkább veled tartok! — Nem tartasz. Megmondtam már. — Aha, félted a nőt. Ugyan, ne sajnáld ezt a kis élvezetet cimborádtól. Kamyk után még eléggé megnyo­morgathatod. Ha ugyan utánam gusztusa lesz még rád. — Fogd be a pofád. Tisztességes asszony van a szekéren. (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom