Uj Szó, 1950. február (3. évfolyam, 27-50.szám)

1950-02-23 / 46. szám, csütörtök

u J SI© kiállítás Bratislavában 4 SAS ANDOR: ' Daumier­A Skupina výtvarných umelcov 29. augusta Hviezdoslav-téri új helyisé­gében január 31-töl február 25-ig Ho­noré Daumier (1808—1879) mintegy 110 litográfiája van kiállítva. Ha a név kötelez, akkor az a művészcso­port, amely elnevezéséül a szlovák nemzeti felkelés kezdetének, 1944 augusztus 29-ének nevezetes dátu­mát választotta, valóban hü maradt nehéz akkor, amidőn Daumiernek, a forradalmi szellemű nagy francia rea­listának müveiből válogatott soroza­tot vitt a közönség elé. Daumier hosszú életpályája alatt három társadalmi rendszer bukását látta 1830-ban, 1848-ban és 1871-ben. 1830-ban a júliusi forradalom kispol­gári és proletár élcsapatával elsöpri a szent szövetség által uralomra se­gített fekete arisztokratizmust, hogy ezt kövesse a zavartalan polgári tókehalmozásnak első igazi korsza­ka, Lajos Fülöp polgárkirálysága, melyben az uralkodó jogar helyett esernyőt forgat a kezében. 1848 feb­ruárjában a proletariátus rohama megdönti Lajos Fülöp rendszerét, hogy azután III. Napoleon a mun­kásság 48-as törekvéseinek vérbefoj­tása után a nagytökével összeölelke­ző kalandor imperializmust tegye Franciaország urává, egészen az 1871-es összeomlásig. Daumier 4000 litográfiával kíséri végig a francia társadalom életét négy évtizeden át, 1830-tól 1871-ig. E társadalomábrázolás, mint egész, csak Daumier nagy regényíró kor­társának, Balsacnak regénysorozatá­hoz, az Emberi Színjátékhoz fogha­tó. Vagy inkább Cervantes művészi munkásságához, akinek félszeg lo­vagját és esetlen fegyverhordozóját, Don Quichote-t és Sancho Panzát sokszor festi és rajzolja Daumier. Ahogyan Cervantes a feudális és lo­vagi társadalomról szőtt hamis áb­rándokat széttépi s a vulgáris szem­lélet helyett a valóságos viszonyok szatirikus rajzát nyújtja, ugyanígy tesz Daumier a maga korának ön­elégült polgári vüágával. Daumiert a Don Quichote-téma azért érdekelte, mert az általa ábrázolt felfuvalko­dott polgári típusok hasonló művészi és társadalomkritikai szemléletből születtek, mint a Don Quihote-re­gény. Daumier realista, de nem abban az elmosódó értelemben, amely szerint minden művészetben, amely az életet ábrázolja, van reális elem, hanem a mélyretekintő, hibákat felfedő és a társadalom igazi feladataira utaló ábrázolás értelmében, tehát szocialis­ta értelemben. Ez a nagy művész hosszú évtize­deken át olyan ütemben és lázban élte és rajzolta kortásait s azoknak napjait, mint a krónikás újságírás. A művészettörténet legtermékenyebb és legfáradhatatlanabb alkotóinak egyike. Azt mondták és irták ro.a, hogy realista létére sem dolgozott modell után, hanem emlékezetből. E megállapítást korrigálni kell. ö is modell után dolgozott, de nem kel­lett a modellnek előtte s neki a mo­dell mellett ülnie, szeme egyetlen reb­benéssel felvételezte az érdekes sze­mélyt, felszívta annak képét, lénye­gét, mivoltát. Daumier számára az ő modelljei saját emlékezetében ül­tek s ábrázolása nem is volt fel­színes másolás, hanem a testi és szel­lemi sajátságok esszenciájának le­szűrése. Nagyszerű szeme volt Daumier­nek, csodálatosan lendül és formáló­dik keze alatt a rajzvonal, művésze­te nem pusztán formális öncél, nem elvont látás, tekintete a szociális életre irányul, bírál és kipellengérez. A látszat az, mintha szatírájával csu­pán nevettetni akarna. Többet akar, az igazságot akarja felmutatni. Az elnyomottak, a kizsákmányoltak, a munkában kifárasztottak igazságát. És az önző élősködés megbélyegzé­sét. Nem a társadalom úgynevezett napfényes oldala felé irányul figyel­me. A nem munkával szerzett jólét csillogása, a semmittevésben burján­zó ledér erotika teljesen hiányzik müvéből. Balsac grandiózus szociális körképén — gondoljunk csak a kur­tizánokról írt könyvének címére — a ragyogás és a nyomorúság képei váltogatják egymást, Daumiernél a kispolgári szürke hétköznap és a dolgozók küzködése dominál. A bratislavai kiállításon képvisel­ve van Daumier tiltakozása a poli­tikai bűnök ellen 1830 és 1835 kö­zött, így a „Transnonain utca, 1834 április 15" elnevezésű bemutatja an­nak a vérfürdőnek egy részletét, me­lyet Lajos Fülöp katonasága e na­pon Párizs egyik munkásnegyedében rendezett. A proletár lakás padlóján hevernek holtan három nemzedék hozzátartozói: a kisgyerek, az apa, az anya és a nagyapa. Akik túlélték e vérengzést, azok bíróság elé kerül­tek, amint egy másik litográfia megörökítette. A fogdmegek bíró elé taszigálnak egy bekötött szájú férfit s a bíró rákiált: Beszéljen, védje magát, szabadon teheti! E kép hát­terében kis jelenet: a hóhér egy el­ítélt lefejezésére készül és a hóhéron — bírói talár van! Mi mindent mond el az akkori igazságszolgáltatásról e részlet. Nem a polgári szalonok számára dolgozott Daumier, nem hízelgett a törvényhozásban ülő és döntő befo­lyású kapitalistáknak sem, gyüleke­zetüket törvényhozó központ helyett törvényhozó hasnak nevezi (francia szójátékkal: centre législatif — ventre législatif). Látjuk a kiállítá­son a törvényhozás kapitalista for­májának ezt a megdöbbentő ábrázo­lását is. A pohos, hasas törvényho­zók a töke önző telhetetlenségét jel­képezik. 1835-ben olyan francia saj­tótörvényt hoznak, mely a politikai vonatkozású rajzok közzétételét le­hetetlenné tette, ezután általános társadalmi szatírára tért át Daumier. 1848 eseményei újra fellángoltat­ják forradalmi tüzét s III. Napoleon mesterkedései a népi demokrácia erő­szakos elfojtására keserű gúnytól iz­zó rajzokra inspirálják. Mint tizen­ötéves fiú kifutó volt egy ügyvédi irodában s közben megismerte a bí­róságok életét: az ügyészeket, vé­dőket, bírákat, vádlottakat, elítélte­ket, bűnösöket és ártatlanul elítélte­ket. Ilyen tárgyú rajzaiból a kiállí­tás teljes sorozatot mutat be. Lát­juk ezenkívül a kispolgári házi és házon kívüli élet különböző részle­teit, a kispolgár viselkedését szín­házban, képtárlatokon, a klasszikus és a modern művészet alkotásaival szemben. A szatirikus bírálat azon­ban elnémul, mikor hajóvontató mun­kást, mosónőket, hajléktalan ván­dorokat, barrikádokon küzdőket, sze­gény vásári komédiás bohémeket vesz ónja alá. Szobrászi erő lakott Dau­mierben, ezt felismerte Balsac, ami­kor egyszer azt mondta róla: Ebben a fickóban Michel Angelóból rejtőzik valami. Mint a test nagy ismerője, meglátja a fizikai munka monumen­talitását s szobrászi érzéke politikai támadásait is előmozdítja, mert pél­1950 február 23 dául Lajos Fülöpöt háttal állva is úgy tudta ábrázolni, hogy testisége után mindenki felismerte. Bár mindig újságnak robotolt, rajzolt, fényes szellemi környzet­ben élt. Megörökítette a zenszerzö Berlioz, a költő Baudelaire és a fes­tő Corot és Th. Rousseau arcképét. Egy izzó alkotóerejü élet — Daumier minden alkotásán rajta van az egyé­ni bélyeg s 4000 litográfiája, 1000 fa­metszete és több száz festménye kö­zött nincs selejt — nem hozott ne­ki annyit, hogy halála után anyagi hagyatéka temetésének költségeit fe­dezte volna. Petőfi a zseniális ze­nész Rózsavölgyiről mondja, hogy hegedű és koldusbot maradt utána s Daumierről el lehet mondani, hogy ecset és koldusbot volt a hagyatéka. E tény megerősíti ítéletét a kispol­gári világ képtelenségéről megbe­csülni a zigazi művészi alkotásokat. Daumierről említeni szokták, hogy autodidakta volt s nemcsak neki nem volt mestere, hanem tanítványokat sem nevelt. Ez lehet igaz művészeti téren, de társadalmilag nem helyt­álló. Kortársai közül a felszínesek csak a megnevettetöt látták benne, de a vele egykorú nemzedék legjobb­jai és a következő generációk tőle tanultak meg nem alkuvó politikai és szociális szemléletet s a ma élőket is dialektikai edzésben részesítik Daumier rajzai, arra képesítik őket, hogy tisztán lássák a társadalom eddigi megrögzött hibáit s leküzdé­sükre minden erejüket megfeszítsék. Eszünkbe jut Daumiernak egyik ragyogó festménye, az „1848" nevü. A forradalmat ábrázoló hatalmas nőalak trónusról néz szét, jobbjá­ban a francia trikolor, emlőin két reneszánsz-izomzatú gyermek csüng, egy harmadik lábánál ül és olvas. A forradalom emlőin és tején nő fel egy új nemzedék — ezt hirdeti Dau­mier szóbanforgó remeke, rajzainak ezrei, közöttük azok, melyeket az „Augusztus 29-e" művészcsoport ki­állításán láthattunk. • Az utóbbi idők magyar színda­rabjait készül megjelentetni a budaipesti Athenaeunrkönyvkia­dó. A félvászonkötéses sorozat el­ső három kötete: Mándi Éva „Hétköznapok hősei", Barabás Tibor „Jakubinusok" és Szabó Pál e héten bemutatásra kerülő „Nyári zápor" c. darabja lesz. • A magyar költők és írók művei a szovjet hatalom éveiben 3,360.000 példányban jelentek meg a Szovjet­unióban. A szovjet olvasók 22 ma­gyar író és költő müveivel ismerked­tek meg. E müveket a Szovjetúnió több nemzetiségének nyelvére is le­fordították: az ukrán, bjelorussz, gruz és tatár olvasók saját anya­nyelvükön olvashatják a legkiválóbb magyar írók alkotásait. A mult év­ben Petőfi költeményei orósz, ukrán és gruz nyelven tizenegy kiadásban jelentek meg. Rendkívül népszerű a szovjet olvasók körébene Illés Béla Kárpáti rapszódiája és Zalka Máté Doberdo című könyve. Honoré Daumier: Politikai per tárgyalása. (A bíró a vádlotthoz: „Beszéljen, védje magát, szabadon teheti!") A. ZÁPOTOCKÝ 2 0 ÚJ HARCOSOK SORAKOZÓJA Fordította: VOZARl DEZSŐ Dr. Podlipny védő felolvasott egy levelet, amelyben Trnková megírta kedvesének, hogy a vendéglős felfe­dezte a lopást. A pincérnő a levélben fogadkozott, hogy bosszút áll Jaroueseken, feljelenti, amiért tűri a szocia­listák gyűlésezését a vendéglőjében. Mindez azonban a legcsekélyebb hatással sem volt a bíró úrra, aki a védő szavai után szenvtelenül hozzám fordult és így szólt: — Rézler vádlott, van valami megjegyzése a tanúk vallomásával kapcsolatban? A dühtől alig tudtam türtőztetni magam s ezért jobbnak láttam, ha hallgatok. Újabb tanút szólítottak elő, egy toprongyos alakot, aki mosogatóhomokkal kereskedett és akinek az elnök megmutatta a bűnjelet, a „pokolgépet" s megkérdezte tőle: — Ismeri ezt? — Persze, hogy ismerem, nagyságos uraim. A bíróság elnöke jónak látta, hogy elmesélje a po­kolgép egész történetét. Elmondta, hogy a szerkezet fel­találója, egy amerikai szélhámos után Thomas-órának nevezik. Ez a Thomas nagy összegre biztosította keres­kedelmi hajóit és amikor azok kifutottak a tengerre, a rajtuk elrejtett pokolgép felrobbant. A gaztettnek akkor jöttek nyomára, amikor Thomas egyik hajója 24 órával tovább vesztegelt a kikötőben, mint tervbe vették, úgy­hogy a robbanás már a kikötőben megtörtént. Amikor a hajó roncsait átvizsgálták, megállapították, hogy Tho­mas hajóján a, ládákban, a feltüntetett árucikkek he­lyett, közönséges kövek voltak. A bíróság elnöke e hosz" szú bevezetés után a tanúhoz fordult: — És most, tanú úr, mondja el, hogy jutott magához a pokolgép? — Bocsánatot kérek, nagyságos uraim. A magunk­fajta embernek korán kell felkelnie és azon az emlé­kezetes napon is már hajnaü 2 órakor ott voltam a Moldva partján. A Palacký-híd közelében kezdtem ki­emelni a homokot, teleraktam csónakomat, már indulni is akartam a part felé és akkor... bocsánatot kérek, nagyságos uraim, mintha a mennykő csapott volna be­lém. Reszkettem, mint a kocsonya s kis híja, hogy az egész tákolmányt vissza nem dobtam a folyóba. De megembe­reltem magam, kezembe vettem a szerkezetet és mind­járt arra gondoltam, hogy ezt biztosan azok a fránya szocialisták hajították a vízbe, akik legszívesebben leve­gőbe röpítenék szép hídjainkat és aztán kereket oldaná­nak. A szerkezetet átadtam a rendőr úrnak. Dr. Podlipný védő a következő kérdéssel fordult a tanúhoz: — Tanú úr, ön nyomban felismerte, hogy veszedel­mes dolog van a kezében? — Felismertem, nagyságos úr, már hogyne ismer­tem volna fel. — Ez igazán különös. Én az amerikai Thomas"ügy leleplezése után egy folyóiratban olvastam a pokolgépről, de ha valahol a folyóparton találnék ilyesmit, eszembe sem jutna, hogy megijedjek tőle, és különösen az első pillantásra nem. Az az érzésem, hogy maga tudta, hol mit kell találnia. — Tiltakozom a védő úr gyanúsításai ellen! — ki­áltotta az államügyész. A bíróság elnöke újra hozzám fordult: — Vádlott, ön alaposan gyanúsítható azzal, hogy ezt a pokolgépet a Moldva vizébe dobta. Alighanem máshol akarta elhelyezni, de miután gyanút keltett, nem hajt­hatta végre szándékát és igyekezett a szerkezettől meg­szabadulni. Legalább is ezt állítja a vádirat. Mit tud ez­zel kapcsolatban védelmére felhozni?. — Csak azt, hogy ezt a tárgyat életemben először látom s remélem utoljára is. — Mit akar ezzel mondani? — Semmi egyebet, nagytekintetű bíróság, csak azt, hogy ez a tárgy soha életemben nem volt a kezemben és éppen ezért nem is dobhattam sehová. — Hívják be Krhounek detektív urat! Krhounek' úr, ismeri a vádlottat? — Ismerem, ez Rézler úr Kosiréből. — Mióta ismeri? — Hosszú évek óta., már gyerekkoromban ismertem. — Akkor talán tudna bővebbet mondani róla? — Amíg Rézler a Porges-féle gyárban dolgozott, rendesen viselkedett. Bérét odaadta szüleinek. Fiatal­korában semmi rosszat nem követett el. Később azon­ban már nem barátkozott a hozzá hasonló fiatalemberek­kel, hanem olyanokkal, akiket a hatóságok mint felfor­gatókat ismertek, ö volt az pl., aki mindent elkövetett, hogy Smichovban önálló olvasóterem létesüljön. Gyak­ran nyomon követtük és megállapítottuk, hogy ha be' ment Prágába, mindig szocialistákkal jött össze. — Látta Prágában Rézlert július közepe táján? — Igen gyakran láttam, Prágában azt a vendéglőt kereste fel, ahol a szociáldemokraták találkoztak. — Nem emlékszik arra, hogy Rézlert a Palacký­hídon nyomon követte volna? — Akkor egy férfit követtem, aki gyanúsnak tűnt... — Nem figyelte meg, hogy az a férfi bedobott vala­mit a Moldvába? Nem ismerte fel abban a férfiban a vádlottat. — Éjfél után egy óra volt már, a lámpák nagyré­szét eloltották és elég messzire is voltam az illetőtől, úgyhogy teljes biztonsággal nem állíthatóim, hogy az a férfi a vádlott volt. — A jegyzőkönyv felvételekor azt állította, hogy a "férfi, akit nyomon követett, alacsony termetű volt s így valószínű, hogy azonos a vádlottaL {Folytatjuk.}

Next

/
Oldalképek
Tartalom