Uj Szó, 1950. február (3. évfolyam, 27-50.szám)

1950-02-17 / 41. szám, péntek

1950 február 17 UJSZ0 Fényes külsőségek között megnyílt Prágában a magyar könyv otthona / Szkladán Ágoston követ és Václav Kopecký tájékoztatásügyi miniszter beszédei A „Magyar Könyv" szerény és egyszerű elnevezésével nyílott meg Prágában a Vencel-téren a magyar könyvesbolt. A nagy horderejű esemény ünnepi keretek között, a két nemzet közötti őszinte barátság jegyében kapta meg fényét és igazi jelentőségét. A magyar könyv abban a megtiszteltetés­ben részesült, hogy ott kapott otthont, abban a helyiségben, ahonnan azelőtt a szovjet kultúrát ter­jesztették és a megtiszteltetés szinte jelképesen hatott, mert a Magyar Népi Köztársaság egyetlen tö­rekvése, vágya és óhaja, hogy a Szovjetúnió vezette úton haladjon a szocializmus felé. Ebben az előkelő és ízlésesen berendezett könyvhelyiségben az ember egyetlen lépést nem te­het, hogy szemléltető módon ne érezze ennek a határozott és tántoríthatatlan törekvésnek megnyil­vánulását. Minden tárgy, kép, könyv és ielirat utal, figyelmeztet és meggyőzően bizonyítja, hegy csak­is felszabadítónknak, a Szovjetúniónak köszönhetjük a szabadságnak azt az ellenállhatatlan légkö­rét, amellyel a szocialista mesterek és művei elárasztanak bennünket. A csehszlovákiai magyar dolgozóknak nem lesz többé szükségük arra, hogy tudásszomjukban azzal a tétova és tanácstalan kéréssel iorduljanak hozzánk, hogy honnan szerezzenek magyar könyvet, mert rendelkezésükre áll népi demokráciánk és a Magyar Népi Köztársaság jóvoltából a szocialista tanok kimeríthetetlen kul­túrháza. Olyan kézszorítás volt ez az ün­nep a két szomszéd nép között, mely a tartós barátságot és egymás segítő készségét bizonyítja a szocializmus felé haladó utunkon. A megnyitó ün­nepség szónokai Szkladán Ágoston magyar követ és V. Kopecký tájé­kozitatásügyi miniszter voltak. A je­lenlévők között ott láttuk Mihályfi Ernőt, a magyar Kultúrkapcsolatok Intézetének elnökét, Ján Drdát, a Cseh írószövetség elnökét, a nem­zetgyűlés elnökségének tagjait, Sík Endrét, a magyar külügyminiszté rium politikai osztályának főnökét, azonkívül a népi demokratikus or­szágok képviselőit. Szkladán Ágoston követ megnyitó beszéde Szkladán Ágoston a következő sza­vakkal adta át rendeltetésének a ma­gyar könyvesboltot. Kedves vendégeim! Azzal, hogy a Szovjetúnió Vörös Hadserege felsza­badította hazánkat, Magyarországot és a baráti Csehszlovákiát, bealko­nyodott a kapitalista világ reakciós és soviniszta politikájának. Annak el­lenére, hogy a Vörös Hadsereg poz­dorjává zúzta a kapitalista hordá­kat, az országban maradt reakciós elemek megpróbálták még az utolsó erőfeszítést, hogy megszerezzenek maguknak valamit a hatalomból. Mind Magyarország, mind a baráti Csehszlovákia dolgozó népének kel­lett kiszorítania ezeket az elemeket az alkotmány sáncaiból, nálunk Rá­kosi. Csehszlovákiában pedig Kle­ment Gottwald vezetésével. Amikor mind a két országban sikerült az el­lenség felszámolása, csak azután adó­dott arra mód, hogy rendezzék a jó­szomszédi viszonyt és felszámolják a régi kormányok soviniszta és reak­ciós politikáját, megkössék a kölcsö­nös baráti és segélynyújtási szerző­désit, biztosítsák a két nép szoros együttműködését és kulturális éle­tét. Az egyezmény megkötése óta nagy fordulat állt be a két ország politi­kai, gazdasági és kulturális él«tében. Állandó javulást mutat a Csehszlo­vákiában élő magyarok helyzete Van műszaki és tudományos egyez­ményünk és kötöttünk egymással politikai és kereskedelmi szerződést is, amelye kkomoly segítséget jelen­tenek mind a két országnak. Mind­ezeken felül ezen a mai kis ünnepsé­gen megnyitjuk itt Prágában az első magyar könyvesboltot és hisszük, hogy ezt követni fogja több magyar könyvesbolt megnyitása a magyar­lakta vidékeken, éppen úgy, mint nálunk Budapesten s ahol szükséges még, megnyitják a csehszlovák köny­vesboltokat. Az általam itt felsorolt eredmé­nyek azt bizonyítják, hogy ez a ba­rátságos egyezmény, amelyet a két ország egymással kötött, nem marad papíron. Ennek az egyezménynek vannak már konkrét eredményei, amelyeket még követni fognak a két ország dolgozóira nézve nagy előnyöket jelentő további eredmé­nyek. Szeretném, ha ezen a mai kis ünnepségen, amikor megnyitjuk a magyar könyvesboltot, mindenki érezné, hogy a könyvesbolt megnyitá­sának igen nagy jelentősége van. A magyar könyvesbolt megnyitása nem egyszerűen csak üzletnyitás. A könyvesbolt megnyitása a sztálini nemzetiségi politika győzelme a reakciós soviniszta politika lelett Nézzük, mit jelent a könyvesbolt megnyitása? 'Elsősorban is jeleníti a sztálini po­litika nemzetiségi nagyságát, győzel­mét a reakciós soviniszta politika fölött, jelenti, hogy mind Magyaror­szágon, mind Csehszlovákiában most már a dolgozó nép az úr a maga -portáján és itt végkép bealkonyult a reakciós soviniszta politikának. Nem lehet többé bennünket egymás­sal szembeállítani. Ezenkívül a ma­gyar könyvesbolt dokumentálja a Csehszlovákiában élő magyarok egyenjogúságát, ami azt jelenti, hogy az jttení magyarok bátran és szaba­don gyakorolhatják anyanyelvüket, olvashatják azt az irodalmat, amitől eddig el voltak zárva. Olvashatják saját anyanyelvükön az emberiség legnagyobb lángelméinek' műveit, Marxot, Engelst-, Sztálint, Lenint, mint ahogy olvashatják Rákosi Má­tyás, Klement Gottwald, Zápotocký, Révai, Rudas, Petőfi Sándor, József Attila, Gorkij, Szolohov, Fucsik, Ji­lemnický, Szabó Pál, Illés Béla és sok más forradalmi író és költő mű­veit. A magyar könyvesbolt ezeknek az íróknak és költőknek eszméit akarja terjeszteni. A magyar nép sutba dob­ta a soviniszta reakciós írók müveit. Nem kívánjuk látni az olyanok, mint Herczeg Ferenc, Somogyváry Gyula köynveit. Szkladán követ a következőket mondotta még: — A magyar nép igényes lett az irodalomban is. Eldobja a soviniszta irodalmat, ugyanakkor elveti a koz­mopolitizmust dicsőítő könyveket is és olyan irodalmat keres, amely meg­mutatja a jövőt, megmutatja az utat a szocializmusból a kommunizmus felé. Megismerteti a kohók, a Mar­tin-kemencék hőseit, leszáll a bánya mélyébe éppen úgy, mint ahogy fel­emelkedik a felhőkarcolók építései­re, benéz a laboratóriumokba, a kli­nikák munkájába és elvezet a falu dolgozóihoz. Fáklyát gyújt, ahol szük­séges vagy tanul a föld robotosaitól. Ilyen irodalmat akar, szocialista iro­dalmat, amely magát a való életet mutatja meg. Meg kell azonban őszin­tén mondanunk, ha ilyen irodalmat akarunk, nekünk is tanulnunk kell. Tanulni kell az íróinknak és van ki­től tanulniok. Előttünk van mind­nyájunk példaképe, a Szovjetúnió, annak irodalma, ragyogó szocialista kultúrája, tanuljunk tőle. Szkladán követ a következőkkel fe­jezte be beszédét. — Hadd köszönjem meg a cseh­szlovák kormánynak a jelenlévő Ko­pecký tájékoztatási miniszter úron keresztül, hogy megteremtette a po­litikai előfeltételeit e könyvesbolt megnyitásának és támogatott ben­nünket e helyiség megszerzésében. Köszönetet mondok a magyar népi kormány nevében mindazoknak, akik közreműködnek a barátság elmélyí­tésében. Éljen a magyar-csehszlovák barát­ság! Éljenek a mi szeretett vezéreink, Sztálin, Rákosi, Gottwald elvtársak! Szkladán Ágoston megnyitó beszé­de után V. Kopecky vette át a szót. Tisztelt barátaim, kedves elvtár­sak! örömteli feladat számomra, hogy kiváló magyar vendégeink jelenlé­tében köszönthetem ezt a nevezetes eseményt, a prágai Magyar Köny­vesbolt megnyitását. Ez az esemény megérdemli az ünneplést. Mert most valamennyien újra felismerjük, mily nagyszerű fordulat állott be állama­ink, Csehszlovákia és Magyarország viszonyában. Örökre a múlté mind­az, ami valaha kölcsönösen elidege­nítette egymástól országunk népeit. A népi demokratikus Csehszlovák Köztársaságot és a Magyar Népi Köztársaságot ma összefűző szövet­ségi szerződés alapján egyre mele­gebb és barátibb a népeink közötti közeledés. Hálásan értékeljük azt a körül­ményt, hogy a politikai és gazdasági kapcsolatok mellett kulturális téren is egyre élénkebben fejlődik ki Cseh­szlovákia és Magyarország kapcso­lata. A kölcsönös kulturális kapcso­latok területén már egész sor jelen­tős esemény valósult meg. Őszinte örömünkre szolgál, hogy a magyar kulturális közvélemény mily komoly érdeklődéssel fogadta irodalmunk al­kotásait és milyen nagy népszerűség­nek örvendenek a magyar nép leg­szélesebb köreiben a csehszlovák iro­dalmi művek, például Iván Olbracht, Ján Drda és mások művei. Magyar barátaink kulturális tekin­tetben nagy figyelmet szentelnek nekünk az irodalom, a zene, a kép­zőművészet és a film területén, nem is szólva a testnevelés és a sport te­rületéről. Nekünk is alkalmunk volt már hozzá, hogy értékeljük a magyar kultúra alkotásait, megtekinthessük a magyar realista képzőművészet kiál­lítását, megismertük a magyar drá­mairodalom jelentős műveit, meg­csodáltuk az új magyar filmeket, lel­kesen hallgattuk meg a magyar ze­neművészek hangversenyeit. Örömmel üdvözlünk minden kez­deményezést, amely hozzájárulhat ahhoz, hogy népünk közelebbről és módszeresen megismerkedjék az új népi demokratikus Magyarország kulturális értékeivel. Őszinte örömünkre szolgál, hogy ma Prága főterén megnyílik a ma­gyar könyvnek ez a szépen berende­zett kiállítási és elárusitási terme. Érdkelődők számára így lehetőség nyílik arra, hogy megismerkedjenek a magyar Népköztársaság politikai, tudományos és szépirodalmával és meggyőződhetnek arról, mennyire új az a szellem, amely ma a szövetsé­ges Magyarország életét áthatja. A Magyar Népi Köztársaság a maga könyveiben igen komoly értékeket nyújt nekünk. Ez a terem még csak néhány nap­ja nyilt meg, de a ta.psztalat máris azt mutatja, hogy népünk körében nagy az érdeklődés a magyar köny­vek iránt, nemcsak a szépirodalom, hanem a tudomány, a technika és a mezőgazdasági irodalom terén is. Őszintén kívánjuk, hogy országunk dolgozói a legnagyobb érdeklődéssel keressék fel a magyar könyvesboltot. Őszintén kívánjuk, hogy népünk megismerje a magyar kultúrát a maga egész gazdagságában, hogy értékelni tudja a magyar forradalmi költök, írók, tudósok, művészek nagyságát. Egymás kölcsönös megismerésé­nek terén mind Csehszlovákiának, mind Magyarországnak sok a pótol­ni valója. Mert jóllehet, mi csehek, szlovákok és magyarok politikailag oly közel állunk egymáshoz, orszá­gaink egykori uralkodó osztályai gondoskodtak arról, hogy eltávolod­junk egymástól, hogy ne ismerjük meg egymást közelről és a dicstelen múltban hosszú időn át, ritka ki­vételektől eltekintve, valóban nem cserélődtek ki népeink kulturális ér­tékei, mert országainkat az idegen­kedés választotta el egymástól. Né­peink ennek ellenére mindig közel álltak egymáshoz abban a törekvé­sükben, hogy lerombolják a régi ki­zsákmányoló rendszert, amely hála a Szovjetúnió felszabadító segítségé­nek, mindkét országban valóra vált. Ma Csehszlovákiában éppúgy, mint Magyarországon, új életet építünk egyazon alapokra, egy­azon szellemben, egyazon céllal. Nemcsak, hogy nincs semmi, ami ma elválasztana egymástól, hanem minden arra serkent bennünket, hogy legszorosabban egymáshoz zárkózzunk és kölcsönösen segítsé­get nyujtsunk egymásnak, hogy mihamarabb felépíthessük jobb, boldogabb szocialista életünket. Csehszlovákia népe ma már őszin­te és mély szövetségesi és testvéri érzéseket táplál a Magyar Nép­köztársaság iránt. A történelem szemétdombjára ke­rültek mindazok, akik fenn akarták tartani a régi soviniszta, nacionális előítéleteket. A proletár nemzetkö­ziség eszméje győzött és megacéloz­ta a csehszlovák és a magyar dol­gozó nép közötti testvéri szövetsé­get. A legnagyobb örömmel és tisztelet­tel figyeljük, mily csodálatraméltó építő lendületet tanúsít a magyar dolgozó nép a maga szocialista életének felépítésében. A legtelje­sebb mértékben szolidárisak va­gyunk azzal a határozott és öntu­datos magatartással, amelyet a magyar nép a nyugati imperialista fenyegetésekkel szembeni ellenál­lása terén tanúsít. E napokban a legnagyobb megértés­sel és lelkesedéssel hallgattuk a ma­gyar nép nagy vezetőjének, Rákosi Mátyás elvtársnak, nagyjelentőségű beszédét, amelyben oly határozott feleletet adott az ellenséges kém­szolgálat imperialista irányítóinak és amelyben oly nagyszerűen fejezte ki a népi demokratikus Magyarország dolgozóinak eltökéltségét, hogy min­den erejüket a háborúellenes küzde­lem, a békéért folyó harc szolgálatá­ba állítják. Ma közös érdekek fűz­nek bennünket össze a magyar nép­pel: az imperialista háborús uszítók elleni határozott nemzetközi küz­delem a békéért, a szabadságért és a demokráciáért folyó hatalmas nem­zetközi harc érdekei. A magyar néppel összefűz bennün­ket a szocializmushoz vezető közös út, a Szovjetúnió iránti közös sze­retet, mert a Szovjetúnió szabadí­totta fel országunk népeit, a Szov­jetúnió országaink védelmezője és támasza és a Szovjetúnió biztosít­ja, hogy országaink népei eljutnak a boldog szociális jövőhöz. Megteszünk mindent a népi demokra­tikus Csehszlovák Köztársaság és a Magyar Népköztársaság közötti szö­vetségi, baráti és testvéri kapcsola­tok további elmélyítésére. Minden módon hozzá akarunk járulni ahhoz, hogy e kapcsolatok közvetítője a kultúra legyen. A prágai Magyar Könyvesbolt megnyitása alkalmából, mint a cseh­szlovák kormány tájékoztatásügyi minisztere, kötelességemnek tartom, hogy szerencsekívánataimat fejezzem ki magyar barátainknak e terem szép kiállításával és feldíszítésével kap­csolatban. A prágai Magyar Köny­vesbolt a szovjet könyvkereskedés, a testvéri Lengyelország tájékoztató szolgálata és a testvéri Bulgária ki­állítási terme mellett Prága külső képén is visszatükrözi a baráti or­szágokkal való szövetségünket. Egy­ben kívánom, hogy a prágai Magyar Könyvesbolt a legeredményesebben teljesítse hivatását és a csehszlovák körök legnagyobb érdeklődésének örvendhessen. Üdv a csehszlovák-magyar kultu­rális kapcsolatoknak! Éljenek a körünkben is a legna­gyobb tiszteletnek és megbecsülés­nek örvendő Rákosi Mátyás elvtárs és köztársaságunk elnöke, Klement Gottwald elvtárs! Éljen a szovjet nép szeretett ve­zére, közös felszabadítónk, barátunk, oltalmazónk, Sztálin generalisszi­musz! Hivatalos román közlemény az 1949. évi Állami Terv megvalósításáról A Román Népköztársaság miniszter, tanácsa, az Állami Tervbizottságnak az 1949. évi Állami Terv megvalósí­tásáról előterjesztett jelentése alapján az alábbiakat közli: Az 1949. évi tervet, a Román Nép­köztársaság első AUami Tervét, meg­velósítottuk. „A tervet a munkásosztály és a dolgozó parasztság valósította meg, a Román Munkáspárt vezetése alatt len­dületes és szívós munkájával, amely­ben legyőzte az útjában álló nehéz­ségeket, valamint az osztályellenség ellen vívott állhatatos harcával. A terv megvalósítása ugyanakkor a Szovjetúnió által nyújtott sokoldalú testvéri segítségnek és a népi de­mokrácia országaival való szoros együttműködésnek is köszönhető. Az 1949. évi Állami Terv megvaló­sítása a Román Népköztársaság újabb sikere- s jelentős lépést jelent előre a szocializmus építésének útján". Az 1949. évi román Állami Terv megvalósítását a következő eredmé­nyek jellemzik: Teljesítették és túlhaladták azt a feladatot, hogy az ipari termelés meny­nyisége 40 százalékkal növekedjék az 1948. évihez képese. Az iparban elért eredmények nem­csak a menyiségi feladatok teljesítésé­ben és túlszárnyalásában tükröződnek, hanem abban is, hogy számos termei­vény minőségét megjavították és nö­velték a választékot Az ipar fejlődésének következmé­nyeképpen és a Román MP Központi Vezetősége 1949 március 3—5-i hatá­rozatának irányvonalát alkalmazva, a mezőgazdaság szocialista szektora megnövekedett és megerősödött. Ugyanakkoi számos szervezeti és technikai intézkedés történt a mező­gazdaság általános fejlesztésére vonat­kozólag. 1949-ben számos falusi mezőgazda­sági gép- és szerszámjavító műhelyt, valamint vetőmagválogató és tisztító központot szerveztek. Tarlót hántottak 1,650.000 hektáron, vagyis 78 százalékkal nagyobb terüle­ten, mint 1948-ban és 3,400.000 hek­táron végeztek őszi szántást, vagyis 18 százalékkal nagyobb területen, mint 1948-ban. A technikai jellegű intézkedések egész sorát leptették életbe, közöttük a növények legkedvezőbb vetési ide­jének vidékenkénti meghatározását. A szegényparasztság részére 233.000 tonna, a vetéshez szükséges magot osztottak ki. 152 új állomást létesítettek juhok mestersége-- megtermékenyítésére és szaporították a községi tenyészállatok számát. Állategészségügyi akciókat kezdemé. nyeztek, amelyek nyomán az állatok elhullásának arányszáma csökkent és elszigetelődtek a járványok. Az 1948. évi terméshez képest, az őszi vetések kivételével, — amelyek terén a kedvezőtlen időjárási viszo­nyok következménye élesebben jelent­kezett — a termelés minden termelési ágban nőtt. A tavaszi gabonavetéseknél a ter­melés 36 százalékkal, az ipari növé­nyeknél 48 százalékkal mövekedett és ugyanakkor növekedett a kukorica, cukorrépa, tavaszi rozs és más növé­nyek hektáionkénti terméshozama. Állattenyésztés terén az 1948. évi­hez viszonyítva a sertések összállomá­nya 14, a lovaké 4, a szarvasmarháké 4 és a házi szárnyasállatoké 42 száza­lékkal nőtt. Az állami mezőgazdasági szektor a felszerelés, az élő leltár és az épületek gyarapítására fordított beruházások, a káderek számának növelése és az ag­rotechnikai színvonal állandó emelése következtében megszilárdult. Az 1949. év folyamán a Pártnak és a kormánynak földesúri birtokok fel­számolására hozott intézkedései követ, keztében az állami gazdaságok területe 500.000 hektárral gyarapodott. Az ál­lami gazdaságok 1949. év folyamán 1.170 traktort kaptak a hozzájuk szük­séges szerelvényekkel együtt. Az állami gazdaságok termelékeny­ségének növelésére 157.000 hektáron tarlóhántást végeztek és 311.000 hek­táron őszi ugarolást, ami az 1950. év tavaszán .bevétendő összterület 96.7 százalékát jelenti. Az 1949-es év kezdetét jelenti a dolgozó parasztság irányvételének a szocializmus felé. A szegény, és közép, parasztság, meggyőződvén arról, hogy a Román Munkáspárt által kijelölt út az egyetlen, amely bőséges életet te­remthet számára, rátért az első kollek­tív gazdaságok létesítésére. Több, mint 4000 önálló parasztgazdaság egyesült 56 kollektív gazdaságba.

Next

/
Oldalképek
Tartalom