Uj Szó, 1950. január (3. évfolyam, 1-26.szám)
1950-01-03 / 2. szám, kedd
1950 január 5 UJSZ0 Január 3, kedd. A nap ké! 7 óra 51 perckor, nyugszik 16 óra 30 perckor, a rom. kat. naptár szerint Genovéva, a protestáns naptár sze. rint Benjámin napja van. • Várható időjárás: Fokozatosan gyengül az északnyugati szél. Az enyhe légtömegek helyébe hűvösebb levegő jön és így erősödik az éjszakai lehűlés. A nappali hőmérséklet is csökkenni fog. Kanada csendesóceáni partvidékén, aho. egyéoként ebben az évszak-' ban igen enyhe időjárás SZOKOU uralkodni, az e :múlt 24 órában 75 mérföldes selje reggel hatalmas jég- és hóvihar zúdult végig. A kanada irádió jelentése szerint Brit-Columbia szövetségi á'/lam egész területe e'. van zárva az ország többi részétől. A közutakat és a vasútvonalakat 6 láb magas hó és jég borítja megszakadt a távíró- és távbeszé'őforgalom. Angolában, Portugália nyugatafrikai gyarmatában évenként több tízezer négert hurcolnak erőszakkal rabszolgamunkákra a cukor, és kakaóültetvényekre, továbbá a délafrikai arany, és szénbányákba, — jelenti a Guardhn című délafrkiai íap. A portugál tisztvise ők maghatározott pénzösszegeket • kapnak minden egyes néger munkásért. — Varsóban, az állami Teatr Polski színpadán magkezdődött a szovjet színdarabok fesztiválja. Az előzetes válogató versenyben 55 hivatásos színtársulat — köztük 38 drámai együttes, 4 zenés színház, 6 ifjúsági színház és 9 bábszínjátszó együttes vett részt. Figyelemreméltó a munkás- és parasztműkedvelő együtt c 'i pá ratlan érdeklődése a fesztivál iránt. Eredetileg 1650 (1000 munkás, 650 paraszt) együttes küldte be nevezését, a válogatóverse" nyen azonban már 1200 munkásés 1215 parasztegyüttes produkcióját kellett a zsűrinek elbírálnia. A verseny komoly színészés rendezötehetségeket hozott felszínre a munkásság és parasztság soraiból. Számos előadást kitüntettek ós megjutalmaztak magas művészi színvonaláért. Bebizonyosodott, hogy a széles munkás- és paraszttörnegek megszerették az igazi, jó színházat. — Az angol-amerikai hatóságok nem szerelik le a Hamburg melletti Gründe-ben lévő Kruppmüveket, amely a legkorszerűbb náci földalatti gyártelep volt. Most fegyvereket és légibombákat fog gyártani az amerikaiak számára. — Amer'kában — hivatalos j e lentés szerint — a munkanélkü" Lek száma eléri a 14 miihót. Sawyers amerikai kereskedelmi miniszter beismerte, hogy az idei termelés jóval elmaradt a mulť évi színvonal mögött. — Leégett Ausztria legnagyobb rád'ógyára. Tegnap hajnalban tűz ütött ki a „Wiener Radio" werke", Ausztra legnagyobb rá" dióalkatrészgyárának épületében. A gyár teljesen elpusztult. — „Zsebvízierőmü" a neve a Csapajev nevét viselő kolhozban létesült új típusú vízierőműnek. Ennek az erőműnek az a legtöbb tulajdonsága, hogy csupát 5 négyzetméter területet foglal el. Előnye azonfelül az is, hogy csak feleharmadrész annyi víz kell a működéséhez, mint a rendes erőműveknek. E tulajdonságai miatt az újfajta vízierőmüvet „Haljut" ká"-nak, magyarul „Csöppség"" nek, vagy átültetett képes kifejezéssel zseb vízierőműnek nevezik. A Haljutkát kis folyón, vagy patakon is fel lehet állítani, nem kell nagy építkezés. Az év végéig 15 zsebvízierőmü felállítását vet ték tervbe, jövőre újabb „zseberőművet" állítanak fel. vöztő íáairaíok az újesztendőre cA kôztÄľsenág eJ.it ök í/féűi féklúáii/ital B. Bierutnak, a Lengyel Köztársaság elnökének: „Az újév küszöbén szívből kívánok önnek szerencsét és boldogságot és gyümölcsöző felelős tevékenységében további sikereket. Haladjanak testvérnemzeteink a nagy Szovjetúnlóval való elválaszthatatlan barátságra támaszkodva országainkban a szocilista kiépítés útján a nagy és boldogabb jövő felé. KLEMENT GOTTWALD". Dr. C. I. Parhonnak. a Román Népköztársaság Nemzetgyűlése elnöki tanácsa elnökének: „Az 1950-es újesztendő számemra kedvező alkalom, hogy kifejezzem Öexelenciájának legőszintébb jókívánataimat. További sikert kívánok a szocialista építő munkában és a nemzetek közötti tartós béke megtartásában. KLEMENT GOTTWALD". Dr. N. Nejcsevnek, a Bolgár Népköztársaság Nemzetgyűlése elnöki tanácsa elnökének: „Az újév kezdete számomra szívesen üdvözölt alkalom arra, hogy őszinte jókívánataimat fejezzem ki önnek és az egész baráti bolgár népnek virágzásához és sikereihez azon az útján, amelyen a gyönyörű szocialista jövő felé halad, KLEMENT GOTTWALD". Szakasits Árpádnak, a Magyar Népköztársaság elnöki tanácsa elnökének: „Az újév alkalmával őszinte szerencsekívánatomat fejezem ki önnek, éppen úgy, mint az egé»z magyar népnek és további sikert kívánok a szocializmus építéséhez, amely biztosiba országának virágzását és szebb jövőjét. KLEMENT GOTTWALD". Dr. O. Niszihaninak, az Albán Népköztársaság Nemzetgyűlése elnöki tanácsa elnökének: „Kérem, fogadja az újév alkalmával őszinte jókívánataimat. Kívánom, hogy országa viruljon és az egész albán nép boldog legyen. KLEMENT GOTTWALD". W. Piecknek, a Német Demokrata Köztársaság elnökének: „Az újév a'kaiméval szívélyes jókívánataimat fejezem ki önnek és további sikert kivánok munkájában, amelyen a szocializmus kiépítésén fáradozik, amely biztosítja népe jólétét és boldog jövőjét. KLEMENT GOTTWALD". Mao-Ce-Tungnak, a Kínai Népköztársaság központi népi kormánya elnökének: „Az újév küszöbén önnek és az egész hős kínai népnek őszintén szerencsét és további sikereket kívánok. Szilárduljon meg még jobban a Kínai Népköztársaság és a Csehszlovák Népköztársaság közti barát; kapcsolat a jövendő esztendőben a Szovjetunióval való elválasztha'allsn közös barátság alapján és a közös törekvések szellemében, amelyek a szocializmus kiépítésére és a világbéke megvédésére irányulnak. KLEMENT GOTTWALD". Klm-Dv.-Bonnak, a Korea-' népi demokrata köztársaság Nemzetgyűlése elnöki tanácsa elnökének: „Az új esztendőben sok szerencsét és sikert kívánok önnek, éppen úgy, mint fiatal népi demokrata köztársasagának. Méiyül 4enek el még inkább barát; kapcsolctaink országainkban a szocisl'zmus kiépítésére való törokves j gyében én a közős harcban a világbéke megvédéséért. amelyet a nar*v Szov'-stúnió vezetésével folytatunk, azzal a- Szovjetunióval, amelyhez minket elválaszthatatlan barátság szövetsége fűz. KLEMENT GOTTWALD." Bumacendnek, a Mongol Népköztársaság K's-Nemzetgyűlése elnöki tanácsa elnökének: „Az újév küszöbén küldöm önnek, Elnök úr és ez egész mongol népnek legszívélyesebb üdvözletemet. Főúttal tolmácsolom őrnek a legőszintébb jókívánataimat tovább: pl'k-te'hez a szocialista építés művén és a nemz-tjk közti bóké megtartására való törekvésében. KLEMENT GOTTWALD." cÁ kanilámj e / n ö k újcai üil.n őz/Á' tán <tn tn i Josef Cvrankievicznek, a Lengyel Köztársaság minisztertanácsa elnökének, Varsó. „Az újév alkalmából a csehszlovák kormány és saját nevemben is sok sikert kívánok országában a szocializmus kiépítéséhez. Meg vagyok róla győződve, hogy mindkét orszá" nemzetei közt a baráti kapcso'atok, amelyek a széles néprétegek kívánságára támaszkodnak, továbbra is elmélyülnnek és hozzájárulnak a világbéke megőrzéséhez és mindkét országban a észocia1:zmus kiépítéséhez" Vaszil Kolarovnak, a Bolgár Népköztársaság minisztertanácsa elnökének, Szófia. „Az újév küszöbén a csehszlovák kormány nevében és saját nevemben őszinte jőkívántaimat küldöm a bolgár testvérnemzet építőmunkájának új sikereihez. Hiszem, hogy ez az esztendő a csehszlovák és a bolgár nemzet közötti baráti kötelékek további megsziládulását hozza meg és hogy ez a megszilárdulás erősen hozzájárul s világbéke megőrzéséhez és mindkét országban a szocializmus kiépitéséhez." Dr. Petr Grozának, a Román Népköztársaság minisztertanácsa elnökének, Bukarest. „Az újév alkalmával a csehszlovák kormány és saját nevemben szívélyes szerencsekívánataimat fejezem ki önnek és sok sikert kívánok a román testvérnemzet építőmunkájához." Dobi Istvánnak, a Magyar Népidemokrata Köztársaság kormányelr.ökének, Budapest. „Az óesztendő alkonyán, amely minkét ország népei számára történelmi változást jelent a kölcsönös kapcsolatokban, a csehszlovák korirány és saját nevemben is szívélyes jőkivnataimat fejezen ki önnek és sok sikert kívánok országa dolgozó népe építőmunkűjához." Enver Hodzsának, az Albán Népköztársaság: kormányelnökének, Tirana. „Az újév alkalmával a csehszlovák kormány és saját nevemben sok sikert kívánok országa dolgozó népe építőmunká jában." Ottó Grotewohlnak, a Német Demokrata Köztársaság kormányelnö kének, Berlin. „Az újév alkalmával a csehszlovák kormány és saját nevemben is őszinte jókívánataimat küldöm és sok sikert kívánok ahhoz az új úthoz, amelyet a Német Demokrata Köztársaság népe megkezdett." Mao-Ce-Tungnak, a Kínai Népi Köztársaság' központi népi kormá nya elnökének, Peking. „Az újév alkalmával a csehszlovák kormány nevében és saját ne vemben Önnek és az ön közvetítésével az egész kinai népnek további sikereket kívánok országa kiépítésé' re való törekvésében, amelyek megszabadították az otthoni és külföldi kizsákmányolóktől." Csojbalszan marsallnak, a Mongol Népi Köztársaság minisztertanácsa elnökének, Ulan-Bator. „Az újév alkalmával a csehszlovák kormány és saját nevemben jókívánataimat küldöm és sok sikert kívánok országa kiépítéséhez és a Szovjetűnió által vezetett béke és haladás világtáborának a támogatásához." Kim-Ir-Szemnek, a Koreai Népi demokrata Köztársaság kormányéi nőkének, Penjang. „Az újév alkalmával a csehszlovák kormány és saját nevemben szívélyes jókívánataimat küldöm és sok sikert kívánok országa kiépítésében Csehszlovákia dolgozó népe szilárdan hisz a kóreai nép végső győzelmében a szabadságért és függetlenségért folytatott harcban." cÁ h OfWÍdeJ mi m in is zfcr ájéoi jó-kuuínatai a íiaAieteg. tagjainak „Prága, december 31. L. Svoboda. hadseregtábornok, hadügyminiszter a hadsereg összes tagjaihoz ezt az újévi jókívánatot intézte: „Az 1950-es újesztendő küszöbén, az ötéves tervünk második döntö esztendeje kezdetén, a csehszlovák népi hadsereg összes tagjainak, tisztjeinek, Altisztjeinek, katonáinak és a katonai közigazgatás civil alkalmazottjainak sok sikert kívánok hadseregünk további fejlesztésében és felvilágoztatásában." Olvasóink figyelmébe! örömmel értesítjük kedvej. olvasóinkat, hogy az ÜJ SZí"> az 1951-es évre szóló NÉPNAPTÄRÄ T mely első kiadásában az 1950 es évre megnyerte minden olvasónk tetszését és az utolsó példányig elfogyott, az eljövendő esztendőben mindenkinek, aki 1950 január 15ig napilapunkra az 1950. teljes évre előfizet, ajándékul küldi. A hetilap előfizetőineii azonos feltételek mellett ezt a \ÉPN\PTART féláron küldj'ik Ezzel a jövőre biztosítani óhajtjuk előfizető nk hű táborának a NÉPNAPTART. A csehszlovákiai magyar dolgozók lapjának jelszava az 1950-es évre: Az Új SZÚ minden magyar dolgozó kezébe! — Az utóbbi három hónapban a Szovjetunió területén különböző városokban és falvakban 60 könyvkereskedést nyitottak gyermekek számára. Mindezekben a könyvkereskedésekben orosz és külföldi klasszikusok műveit, könyveket az ifjúság számára, valamint szakirodalmat is lehet vásárolni. — Romániában államdíjat léte" sítettek a szocializmus építése terén elért kiváló tejesítmények jutalmazására. A díjnak két osztálya lesz és a minisztertanács ítéli oda. — Dánia, Norvégia és Svédország között 1947 óta folynak a tárgyalások a vámunióról. A tár" gyalások most — Norvégia ellen állása miatt — eredménytelenül végződtek. Orgiázüak, rabo'nsk az amerikai katonák H^ugaL-MémelOKzágban Bsrlini jelentés szerint nem múlik el nap Nyugat-Németországban, hogy a megszálló amerikai hadsereg tagjai ne intúzné* nek bandatámadást a polgári lakosság ellen. Stuttgartban egy munkahelyről távozó dolgozót az amerikai katonák minden ok nélkül megtámadtak, földreteperték és súlyosan bántalmazva, a vérbefagyott áldozatot az utcán hagyták. Göttingenben a karácsonyi ünnepek alatt az amerikai katonák vad orgiákat rendeztek, a járókelőket inzultálták, egy vendéglő összes ablakait bezúzták. Frankfurtban négy részeg amerikai katona súlyosan bántalmazott egy taxisofőrt és a gépkocsit elrabolva, azzal elszáguldott. A megszálló katonai hatóságok a támadókkal szemben semmiféle megtorló intézkedést nem alkalmaztak. — A buenos"airesi kikötőmunkások sztrájkba léptek. Szakszervezeti székházuk helyreállítását, a nyilvános ülésezések jogát, a munkafeltételek megjavítását követelik. Tiltakoznak Antonio Aguirre sztkszervezeti vezető halálra kínzása miatt. A szakszervezeti vezetőt a rendőrpribékek kínozták halálra. A pékek úgy döntöttek, hogy január 2-án és 3"án sztrájkba lépnek Buenos" Aires 60 kilométeres körzetében, ha nem kapnak bérjavítást és nem rendezik m unkfeltételeiket. — Izrael tengerparti vidékein viharos eső és árvíz pusztít, ami a sátrakban élő bevándorlók ezreit teszi hajléktalanná. Izraelben a lakosságnak közel egytizede lakik még mindig sátrakban. A kormány most megkísérli elszállítani a gyermekeket ezekből a sártengerré vált sátor táborokból, melyekben náthaláz, kanyaró- és skarlátjárvány pusztít. — Lengyelországban a rádióelőfizetők száma havonta átlag 20—30.000-rel gyarapszik. 1949 október l'én a Lengyel Rádió statisztikája 1,109.952 vevőkészülék tulajdonost tartott nyilván. A vezetékes rendszer hangszórói segítségével 1949 november l'ig 10.000 iskolát, 5000 kultúrtermet, 900 munkahelyet, 470 kórházat, 4600 falvat és 350 munkáslakótelepet rádiósítottak.