Uj Szó, 1950. január (3. évfolyam, 1-26.szám)

1950-01-03 / 2. szám, kedd

1950 január 5 UJSZ0 ­Január 3, kedd. A nap ké! 7 óra 51 perckor, nyugszik 16 óra 30 perckor, a rom. kat. naptár szerint Genovéva, a protestáns naptár sze. rint Benjámin napja van. • Várható időjárás: Fokozatosan gyengül az északnyugati szél. Az enyhe légtömegek helyébe hűvö­sebb levegő jön és így erősödik az éjszakai lehűlés. A nappali hőmér­séklet is csökkenni fog. Kanada csendesóceáni partvidékén, aho. egyéoként ebben az évszak-' ban igen enyhe időjárás SZOKOU uralkodni, az e :múlt 24 órában 75 mérföldes selje reggel hatalmas jég- és hóvihar zúdult végig. A kanada irádió jelentése szerint Brit-Columbia szövetségi á'/lam egész területe e'. van zárva az or­szág többi részétől. A közutakat és a vasútvonalakat 6 láb magas hó és jég borítja megszakadt a távíró- és távbeszé'őforgalom. Angolában, Portugália nyugataf­rikai gyarmatában évenként több tízezer négert hurcolnak erőszakkal rabszolgamunkákra a cukor, és kakaóültetvényekre, továbbá a dél­afrikai arany, és szénbányákba, — jelenti a Guardhn című délafrkiai íap. A portugál tisztvise ők magha­tározott pénzösszegeket • kapnak minden egyes néger munkásért. — Varsóban, az állami Teatr Polski színpadán magkezdődött a szovjet színdarabok fesztiválja. Az előzetes válogató versenyben 55 hivatásos színtársulat — köz­tük 38 drámai együttes, 4 zenés színház, 6 ifjúsági színház és 9 bábszínjátszó együttes vett részt. Figyelemreméltó a munkás- és parasztműkedvelő együtt c 'i pá ratlan érdeklődése a fesztivál iránt. Eredetileg 1650 (1000 mun­kás, 650 paraszt) együttes küldte be nevezését, a válogatóverse" nyen azonban már 1200 munkás­és 1215 parasztegyüttes produk­cióját kellett a zsűrinek elbírál­nia. A verseny komoly színész­és rendezötehetségeket hozott fel­színre a munkásság és paraszt­ság soraiból. Számos előadást kitüntettek ós megjutalmaztak magas művészi színvonaláért. Be­bizonyosodott, hogy a széles munkás- és paraszttörnegek meg­szerették az igazi, jó színházat. — Az angol-amerikai hatósá­gok nem szerelik le a Hamburg melletti Gründe-ben lévő Krupp­müveket, amely a legkorszerűbb náci földalatti gyártelep volt. Most fegyvereket és légibombá­kat fog gyártani az amerikaiak számára. — Amer'kában — hivatalos j e lentés szerint — a munkanélkü" Lek száma eléri a 14 miihót. Sawyers amerikai kereskedelmi miniszter beismerte, hogy az idei termelés jóval elmaradt a mulť évi színvonal mögött. — Leégett Ausztria legnagyobb rád'ógyára. Tegnap hajnalban tűz ütött ki a „Wiener Radio" werke", Ausztra legnagyobb rá" dióalkatrészgyárának épületében. A gyár teljesen elpusztult. — „Zsebvízierőmü" a neve a Csapajev nevét viselő kolhozban létesült új típusú vízierőműnek. Ennek az erőműnek az a legtöbb tulajdonsága, hogy csupát 5 négy­zetméter területet foglal el. Elő­nye azonfelül az is, hogy csak fe­leharmadrész annyi víz kell a működéséhez, mint a rendes erő­műveknek. E tulajdonságai miatt az újfajta vízierőmüvet „Haljut" ká"-nak, magyarul „Csöppség"" nek, vagy átültetett képes kifeje­zéssel zseb vízierőműnek nevezik. A Haljutkát kis folyón, vagy pa­takon is fel lehet állítani, nem kell nagy építkezés. Az év végéig 15 zsebvízierőmü felállítását vet ték tervbe, jövőre újabb „zseb­erőművet" állítanak fel. vöztő íáairaíok az újesztendőre cA kôztÄľsenág eJ.it ök í/féűi féklúáii/ital B. Bierutnak, a Lengyel Köztár­saság elnökének: „Az újév küszöbén szívből kívá­nok önnek szerencsét és boldogságot és gyümölcsöző felelős tevékenysé­gében további sikereket. Haladjanak testvérnemzeteink a nagy Szovjet­únlóval való elválaszthatatlan barát­ságra támaszkodva országainkban a szocilista kiépítés útján a nagy és boldogabb jövő felé. KLEMENT GOTTWALD". Dr. C. I. Parhonnak. a Román Nép­köztársaság Nemzetgyűlése elnöki ta­nácsa elnökének: „Az 1950-es újesztendő számemra kedvező alkalom, hogy kifejezzem Öexelenciájának legőszintébb jókí­vánataimat. További sikert kívánok a szocialista építő munkában és a nemzetek közötti tartós béke meg­tartásában. KLEMENT GOTTWALD". Dr. N. Nejcsevnek, a Bolgár Nép­köztársaság Nemzetgyűlése elnöki ta­nácsa elnökének: „Az újév kezdete számomra szíve­sen üdvözölt alkalom arra, hogy őszinte jókívánataimat fejezzem ki önnek és az egész baráti bolgár nép­nek virágzásához és sikereihez azon az útján, amelyen a gyönyörű szo­cialista jövő felé halad, KLEMENT GOTTWALD". Szakasits Árpádnak, a Magyar Népköztársaság elnöki tanácsa elnö­kének: „Az újév alkalmával őszinte sze­rencsekívánatomat fejezem ki ön­nek, éppen úgy, mint az egé»z ma­gyar népnek és további sikert kívá­nok a szocializmus építéséhez, amely biztosiba országának virágzását és szebb jövőjét. KLEMENT GOTTWALD". Dr. O. Niszihaninak, az Albán Nép­köztársaság Nemzetgyűlése elnöki ta­nácsa elnökének: „Kérem, fogadja az újév alkalmá­val őszinte jókívánataimat. Kívánom, hogy országa viruljon és az egész al­bán nép boldog legyen. KLEMENT GOTTWALD". W. Piecknek, a Német Demokrata Köztársaság elnökének: „Az újév a'kaiméval szívélyes jó­kívánataimat fejezem ki önnek és további sikert kivánok munkájában, amelyen a szocializmus kiépítésén fá­radozik, amely biztosítja népe jólé­tét és boldog jövőjét. KLEMENT GOTTWALD". Mao-Ce-Tungnak, a Kínai Népköz­társaság központi népi kormánya el­nökének: „Az újév küszöbén önnek és az egész hős kínai népnek őszintén sze­rencsét és további sikereket kívánok. Szilárduljon meg még jobban a Kí­nai Népköztársaság és a Csehszlovák Népköztársaság közti barát; kapcso­lat a jövendő esztendőben a Szovjet­unióval való elválasztha'allsn kö­zös barátság alapján és a közös tö­rekvések szellemében, amelyek a szocializmus kiépítésére és a világbé­ke megvédésére irányulnak. KLEMENT GOTTWALD". Klm-Dv.-Bonnak, a Korea-' népi demokrata köztársaság Nemzetgyűlé­se elnöki tanácsa elnökének: „Az új esztendőben sok szerencsét és sikert kívánok önnek, éppen úgy, mint fiatal népi demokrata köztársa­sagának. Méiyül 4enek el még inkább barát; kapcsolctaink országainkban a szocisl'zmus kiépítésére való tö­rokves j gyében én a közős harcban a világbéke megvédéséért. amelyet a nar*v Szov'-stúnió vezetésével foly­tatunk, azzal a- Szovjetunióval, amelyhez minket elválaszthatatlan barátság szövetsége fűz. KLEMENT GOTTWALD." Bumacendnek, a Mongol Népköz­társaság K's-Nemzetgyűlése elnöki tanácsa elnökének: „Az újév küszöbén küldöm önnek, Elnök úr és ez egész mongol népnek legszívélyesebb üdvözletemet. Fő­úttal tolmácsolom őrnek a legőszin­tébb jókívánataimat tovább: pl'k-te'­hez a szocialista építés művén és a nemz-tjk közti bóké megtartására való törekvésében. KLEMENT GOTTWALD." cÁ kanilámj e / n ö k újcai üil.n őz/Á' tán <tn tn i Josef Cvrankievicznek, a Lengyel Köztársaság minisztertanácsa elnö­kének, Varsó. „Az újév alkalmából a csehszlovák kormány és saját nevemben is sok sikert kívánok országában a szocia­lizmus kiépítéséhez. Meg vagyok ró­la győződve, hogy mindkét orszá" nemzetei közt a baráti kapcso'atok, amelyek a széles néprétegek kíván­ságára támaszkodnak, továbbra is el­mélyülnnek és hozzájárulnak a vi­lágbéke megőrzéséhez és mindkét or­szágban a észocia1:zmus kiépítéséhez" Vaszil Kolarovnak, a Bolgár Nép­köztársaság minisztertanácsa elnö­kének, Szófia. „Az újév küszöbén a csehszlovák kormány nevében és saját nevemben őszinte jőkívántaimat küldöm a bol­gár testvérnemzet építőmunkájának új sikereihez. Hiszem, hogy ez az esztendő a csehszlovák és a bolgár nemzet kö­zötti baráti kötelékek további meg­sziládulását hozza meg és hogy ez a megszilárdulás erősen hozzájárul s világbéke megőrzéséhez és mindkét országban a szocializmus kiépitésé­hez." Dr. Petr Grozának, a Román Nép­köztársaság minisztertanácsa elnö­kének, Bukarest. „Az újév alkalmával a csehszlo­vák kormány és saját nevemben szí­vélyes szerencsekívánataimat feje­zem ki önnek és sok sikert kívánok a román testvérnemzet építőmunká­jához." Dobi Istvánnak, a Magyar Népi­demokrata Köztársaság kormány­elr.ökének, Budapest. „Az óesztendő alkonyán, amely minkét ország népei számára törté­nelmi változást jelent a kölcsönös kapcsolatokban, a csehszlovák kor­irány és saját nevemben is szívélyes jőkivnataimat fejezen ki önnek és sok sikert kívánok országa dolgozó népe építőmunkűjához." Enver Hodzsának, az Albán Nép­köztársaság: kormányelnökének, Ti­rana. „Az újév alkalmával a csehszlovák kormány és saját nevemben sok si­kert kívánok országa dolgozó népe építőmunká jában." Ottó Grotewohlnak, a Német De­mokrata Köztársaság kormányelnö kének, Berlin. „Az újév alkalmával a csehszlovák kormány és saját nevemben is őszin­te jókívánataimat küldöm és sok sikert kívánok ahhoz az új úthoz, amelyet a Német Demokrata Köz­társaság népe megkezdett." Mao-Ce-Tungnak, a Kínai Népi Köztársaság' központi népi kormá nya elnökének, Peking. „Az újév alkalmával a csehszlo­vák kormány nevében és saját ne vemben Önnek és az ön közvetíté­sével az egész kinai népnek további sikereket kívánok országa kiépítésé' re való törekvésében, amelyek meg­szabadították az otthoni és külföldi kizsákmányolóktől." Csojbalszan marsallnak, a Mongol Népi Köztársaság minisztertanácsa elnökének, Ulan-Bator. „Az újév alkalmával a csehszlovák kormány és saját nevemben jókívá­nataimat küldöm és sok sikert kívá­nok országa kiépítéséhez és a Szov­jetűnió által vezetett béke és hala­dás világtáborának a támogatásá­hoz." Kim-Ir-Szemnek, a Koreai Népi demokrata Köztársaság kormányéi nőkének, Penjang. „Az újév alkalmával a csehszlovák kormány és saját nevemben szívé­lyes jókívánataimat küldöm és sok sikert kívánok országa kiépítésében Csehszlovákia dolgozó népe szilárdan hisz a kóreai nép végső győzelmében a szabadságért és függetlenségért folytatott harcban." cÁ h OfWÍdeJ mi m in is zfcr ájéoi jó-kuuínatai a íiaAieteg. tagjainak „Prága, december 31. L. Svoboda. hadseregtábornok, had­ügyminiszter a hadsereg összes tag­jaihoz ezt az újévi jókívánatot in­tézte: „Az 1950-es újesztendő küszöbén, az ötéves tervünk második döntö esztendeje kezdetén, a csehszlovák népi hadsereg összes tagjainak, tisztjeinek, Altisztjeinek, katonáinak és a katonai közigazgatás civil al­kalmazottjainak sok sikert kívánok hadseregünk további fejlesztésében és felvilágoztatásában." Olvasóink figyelmébe! örömmel értesítjük kedvej. olvasóinkat, hogy az ÜJ SZí"> az 1951-es évre szóló NÉPNAPTÄRÄ T mely első kia­dásában az 1950 es évre megnyerte minden olvasónk tetszését és az utolsó példányig elfogyott, az eljövendő esztendőben mindenkinek, aki 1950 január 15ig napilapunkra az 1950. teljes évre előfizet, ajándékul küldi. A hetilap előfizetőineii azonos feltételek mellett ezt a \ÉPN\PTART féláron küldj'ik Ezzel a jövőre biztosítani óhajtjuk előfizető nk hű táborának a NÉPNAPTART. A csehszlovákiai magyar dolgozók lapjának jelszava az 1950-es évre: Az Új SZÚ minden magyar dolgozó kezébe! — Az utóbbi három hónapban a Szovjetunió területén különbö­ző városokban és falvakban 60 könyvkereskedést nyitottak gyer­mekek számára. Mindezekben a könyvkereskedésekben orosz és külföldi klasszikusok műveit, könyveket az ifjúság számára, valamint szakirodalmat is lehet vásárolni. — Romániában államdíjat léte" sítettek a szocializmus építése te­rén elért kiváló tejesítmények jutalmazására. A díjnak két osz­tálya lesz és a minisztertanács ítéli oda. — Dánia, Norvégia és Svéd­ország között 1947 óta folynak a tárgyalások a vámunióról. A tár" gyalások most — Norvégia ellen állása miatt — eredménytelenül végződtek. Orgiázüak, rabo'nsk az amerikai katonák H^ugaL-MémelOKzágban Bsrlini jelentés szerint nem múlik el nap Nyugat-Németor­szágban, hogy a megszálló ame­rikai hadsereg tagjai ne intúzné* nek bandatámadást a polgári la­kosság ellen. Stuttgartban egy munkahely­ről távozó dolgozót az amerikai katonák minden ok nélkül meg­támadtak, földreteperték és sú­lyosan bántalmazva, a vérbefa­gyott áldozatot az utcán hagyták. Göttingenben a karácsonyi ün­nepek alatt az amerikai katonák vad orgiákat rendeztek, a járóke­lőket inzultálták, egy vendéglő összes ablakait bezúzták. Frankfurtban négy részeg ame­rikai katona súlyosan bántalma­zott egy taxisofőrt és a gépkocsit elrabolva, azzal elszáguldott. A megszálló katonai hatóságok a támadókkal szemben semmiféle megtorló intézkedést nem alkal­maztak. — A buenos"airesi kikötőmun­kások sztrájkba léptek. Szakszer­vezeti székházuk helyreállítását, a nyilvános ülésezések jogát, a munkafeltételek megjavítását kö­vetelik. Tiltakoznak Antonio Aguirre sztkszervezeti vezető ha­lálra kínzása miatt. A szakszer­vezeti vezetőt a rendőrpribékek kínozták halálra. A pékek úgy döntöttek, hogy január 2-án és 3"án sztrájkba lépnek Buenos" Aires 60 kilométeres körzetében, ha nem kapnak bérjavítást és nem rendezik m unkfeltételeiket. — Izrael tengerparti vidékein viharos eső és árvíz pusztít, ami a sátrakban élő bevándorlók ez­reit teszi hajléktalanná. Izraelben a lakosságnak közel egytizede la­kik még mindig sátrakban. A kormány most megkísérli elszál­lítani a gyermekeket ezekből a sártengerré vált sátor táborok­ból, melyekben náthaláz, kanya­ró- és skarlátjárvány pusztít. — Lengyelországban a rádió­előfizetők száma havonta átlag 20—30.000-rel gyarapszik. 1949 október l'én a Lengyel Rádió statisztikája 1,109.952 vevőkészü­lék tulajdonost tartott nyilván. A vezetékes rendszer hangszórói se­gítségével 1949 november l'ig 10.000 iskolát, 5000 kultúrtermet, 900 munkahelyet, 470 kórházat, 4600 falvat és 350 munkáslakóte­lepet rádiósítottak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom