Uj Szó, 1949. november (2. évfolyam, 172-196.szám)
1949-11-18 / 186. szám, péntek
UJSZG 1949 november 18' Testnevelés a Szovjetúnióban Marx és Engels tanai rendkívüli figyelmet szentelnek az egészségnek és a testnevelés erkölcsi értékének és jelentőségének. Ezekre a tanokra alapította a Szovjetúnió a mai óriási szovjet testnevelést. A testnevelés kifejlődésének első feltétele a politikai öntudat. A Szovjetúnió nyíltan vallja ezt az elvet, míg a burzsoápolitika a testnevelés úgynevezett politikamentességét politikai célokra használja, fel. A szovjet testnevelés, mint az államszervezet fontos része, képviselve van a Miniszterek Tanácsában és a Szovjetúnió összes köztársaságainak megvan a maguk kiilön testnevelési vezetősége. A testnevelés teljesen állami, akár az iskolákban, akár az üzemekben folyik. Az ifjúsági testnevelést a Ivomszomol vezeti, amely tulajdonképpen nem politikai szervezet. A dolgozók testnevelését 34 alapszervezet vezeti, melyekben az összes munkakörök egybe vannak foglalva. Ez az óriási szervezet a tudománnyal együttműködésben a legszélesebbkörű ,töniegek testi nevelését végzi. Ä vidéken is, a kolhozokban testnevelók működnek. Ebben a munkaágazatban 165.000 testnevelő oktató dolgozik. Már ez a szám is fogalmat adliat arról a milliónyi tömegről, melyeket a szovjet testnevelés összefoglal és vezet. A szovjet testnevelés a fiatalság neveléséről is gondoskodik. Megfelelő intézetekben már a csecsemők úgynevezett passzív neveléséről is gondoskodnak. Az 1—3 éves gyermkeknél tudományos irányelvek szerint gondoskodnak azok helyes testi fejlődéséről. A 3—6 éves korúaknái az iskolázást megelőző nevelést irányítja a testnevelés, ugyanúgy, mint a 7—11 éveseknél az alsól'okú Iskolákban. A magasabbfokú iskolák pedagógiai és módszertani elvek szerint irányítják az ifjúság fejlődését a 12—15 éves korba, A 15—17 éves korban a testnevelés az összes iskolákban kötelező. Tizenegy magasabb tanintézet, három tudományos kutatóintézet és a Testnevelési Tudomány Akadémiája gondoskodik a testnevelési egyesületeken kívül minden vonalon a köelező és az önkéntes testnevelésről. Talán sehol a világon nem fordítanak akkora gondot a testnevelésre, mint a, Szovjetúnióban. Az összes magasabb tanintézetekben megfeleló'en felszerelt és szakemberek vezetése alatt álló orvosi tanácsadóhelyek vannak, a jövőben pedig az összes iskolákban és az összes nagyobb sportközpontoknál és üzemeknél is beszervezik ezt. A testnevelés, tornázás, sport és tömegjátékok minden ágában a tudományos elvek érvényesülnek. Nagy gondot fordítanak a káderek nevelésére. Lenin és Sztálin hangsúlyozták azon tényezők fontosságát, amelyek helyes alapot nyújtanak minden ágazatban, akár fizetett, akár önkéntes oktató és tanító kiképzésében. A cári Oroszországban ezt a teendőt többnyire idegenek végezték. Hogy mekkorát haladt azóta a szovjet testnevelés, azt legjobban az mutatja, hogy ma a Szovjetunióban 2600 sportmester és 600 érdemdús sportmester van. Doc. Krajéko. 'J^WUdí • November 26 és 27-ke között Hifiben a Sokol Plzeň rendezi az idei csehszlovák asztaltenniszbajnokságokat. A bajnokságok védnökségét V. Kopeckv miniszter vállalta. • Anglia—Írország 9:2. Az angol labdarúgóválogatott hatalmas nézőközönség előtt fö'ényes győze'met aratott az írek ellen. Győzelme megérdemelt. • A l-ngyel ökölvívók jövő évi műsora. A Lengyel Ökcivivj Szövetség jóváhagyta a lengyel válogatott 1950re tervezett mérkőzéseit A lengyel válogatott a jövő évben 7 mérkőzésre áll ki, mégpedig Franciaország, Finnország, (Lengyelországban) Ausztria, O'aszország, Bulgária, Románia és Csehszlovákia ellen idegeiben. • A Nemzetközi Korcsolyázó Szövetség párizs' kongresszusán a versenyszabályok néhány megváltoztatását fogadták el. ^Juda^eSiti šfrovtteoid Milyen lesz a svédek elleni magyar futballválogatott? Sebes Gusztáv szövetségi kapitány nyilatkozik a svédek dublini győzelméről és a magyar válogatottakról Az egész futballvilág nagy érdeklődéssel kíséri a svéd válogatott csapat budapesti szereplését. A svédek — amint azt jelentettük — Dublinban 3:1 arányban legyőzték az ír válogatottat. A Dublinből érkező jelentések szerint a svédek gyorsaságukkal, kitűnő labdakezelésükkel és feltartóztathatatlan gólratöréssel késztették megadásra az íreket, akik egyetlen góljukat tizenegyesből érték el. Jelentések szól nak arról is, hogy a svédek egy helyen megerősítik az Írországban győztes csapatukat a magyar válogatott ellen. — Mit szól a pompás svéd győzelemhez? — kérdeztük Sebes Gusztávtól, a magyar labdarúgók kapitányától. — A svédek írországi győzelmét rendkívül nagyra értékelem. Mi utoljára Budapesten 3:3 arányban végeztünk az ír válogatottal! Az írek igen tekintélyes játékerőt képviselnek és így n:eg kell állapítanom, hogy a &véd válogatott csapat, amelyik Bfdapestre jön, valóban nagy ellc«r fél. A tapasztalatok is azt mutatják, hogy a svédek ellen pillanatra sem lehet tétovázni és csak a legnagyobb felkészültséggel és a legnagyobb erőbedobással győzhetünk ellenük. — Mi a helyzet a magyar válogatott csapat összeállításánál? — A jobbfedezet és a baiszélső személye okozott vitát, ma már azonban úgy látom, kialakult bennem a helyes megoldás. — Ezek szerint milyen lesz a magyar válogatott csapat összeállítása és egyben kérjük a /áté kosok jellemzését is. — Kapus: H e n n i. Álland óan megbízható. Jó formában van. Ka szó volna az Európa-válogatott összeállításáról, akkor elsősorban ő volna ennek a csapatnak a k a p u s a. Kapusok do'gában egyébként is jól állunk. Itt van a nagyklasszisú G r os i t s, aztán Rúzsa, a megbízhatóság mintaképe. Jobboldali hátvédünk: R u d a s, ma is a legjobb. Megváltozott a játékfeifo" gása és most már nagyobb súlyt helyez a technikára, mint a gyorsaságra. Középhátvéd: Lóránt. Szilárdan áll ezen a poszton, tartja jó formáját. Vetélytársa a válogatott csapatban B ö r z s e i, aki sérülését kezdi kiheverni. A másik hátvédünk Balogh II. Nagytudású játékos, aki helyezkedésével, észjátékával a védelem egyik oszlopa. A fedezetsorunkban Zakariás mellett fogok dönteni, annak ellenére, hogy igen tehetséges a győri J ó z s a is. Zakariás megbízhatósága, szorgalma igen figyelemreméltó. "Másik fedezetünk: B o z s i k. A legnagyobb magyar futballisták közé tartozik. Játékstílusát a régi Lázárhoz hasonlítom. Bozsik nemcsak kitűnően készíti elő a támadást, de feladatot vállal a védelemben is. Sebes Gusztáv ezután a csatárok játéktudásáról nyilatkozott: — Budai, a jobbszélső, egyike Összeállították a svádek ellen látszó jégkorongválogatottat Mint tegnapi számunkban jelentettük, a csehszlovák jégkorongozók decemberben Stockholmban két mérkőzésre állanak ki Svédország ellen. A Csehszlovák Jégkorong Szövetség a december 9-re és 11-re tervbevett két nemzetközi találkozóra máröszsze is állította a csapatot, mely a következő: Bouzek, Bubník, P. Hajný, Jirka, Konopásek, Kobranov, Macelis, Ing. Modrý, O. Nemec, Pícha, Rozinák, Stoek, Trousílek és Zábrodský. A csehszlovák csapat elutazása előtt a Kladno melletti előkészítő táborban készül a két nehéz találkozóra, majd december 7-én repülőgépen utazik Stockholmba. December 11: Románia—Csehszlovákia birkózóviadal Bukarestben Mint jelentik, december 11-én Bukarestben Románia—Csehszlovákia nemzetközi birkózó viadalra kerül sor. A csehszlovák szövetség 19 birkózót jelölt ki a keretbe, akik vasárnap az előkészítő táborba mennek. a legjobb csatárainknak. Jól húz kapura és a szabályok keretén belül kihasználja testi erejét. Gyors, erélyes és szabályosan játszó labdarúgó, aki amellett önzetlen és beadásai mindig értékesek. Kocsis az a futballista, aki technikai és taktikai képességeivel rákényszeríti akaratát a labdára. Egyébként ebben a pillanatban nincs a legjobb formában, kondíciója körül bajokat észleltem, remélem azonban, hogy vasárnapra rendbejön. Deák nem érte el régi nagy formáját. Ü az a középcsatár, aki minden mozdulatával a kapura tör és gólképessége a legnagyobb reményekre jogosít. A magyar csapat balösszekötője: Puskás. Kevés ilyen nagyklasszisú játékosunk van, mint ő. Viszont hibákkal is rendelkezik, a többi között, hogy nem foglalkoztatja kellően partnereit, elsősorban a balszélsőt. Az ő munkabírásától és robbané" konyságától igen sok függ vasárnap. Balszélsőt a szerdai edzésen próbáltam ki. Természetesen a kondíciót figyelem meg és nem a játékkészséget. Hidegkúti és Virág között kell döntenem. Ügy hiszem, hogy végül Virág mellett foglalok állást. Virág a szentlőrinciek játékosa, jelenleg ugyan középcsatárt játszik, de azelőtt balszélső volt. És így nem érhet az a vád, hogy belső csatárt szerepeltetek a szélen. (A Virág-féle megoldásnak magunk i s tapsolunk, a szentlőjinci játékos tudásával, akaraterejével és gyorsaságával kisegítheti válogatott csapatunkat a balszélső-válságban. Tehetséges és jó formában lévő játékos.) Elmondotta még Sebes Gusztáv szövetségi kapitány, hogy tervei szerirrt Riizsa, Kwács II., Kispéter, Horváth Károly és Hidegkúti lesznek a tartalékok. Megérkezett a svédek hivatalos távirata, pénteken délben fél egykor érkeznek a budaőrsi repülőtérre. Svédország válogatott futballistáit ünnepi keretek között fogadják. P. K. • Jóváhagyták Harris világrekordját. A nemzetközi Kerékpározó Szövetség tegnapi ülésén jóváhagyták az angol Harris Milánóban az 1 km-es távon elért 1:09 másodperces világcsúcsát Az új eredmény 0.3 másodperces jobb az olasz Pattosini eredményénél. t r A SIKESZITOK VAROSA Petrovográdszk, szovjet Karélia fővárosa, Leningrádhoz közel fekszik, északra a Onega-tó déli partján. Lakossága ma más meghaladja a százezret, bár a finn hűbérurak idejében teljes hanyatlásnak indult és a várost alig kétezer család lakta. Petrovográdszk magyarul anynyit jelent: „Péter gyárvárosa". Még Nagy Péter cár alapította és ő építette fel első gyárait is. De sem a cári, sem a finn uralom alatt a város nem érhette el azt a fejlődési fokot, amit a szovjet kormány gondoskodása révén elért. A város lakossága nagyrészt földmüveléssel foglalkozott és a két kis gyár, amely nem szüntette be működését, alig párszáz munkást foglalkoztatott. Ma hatalmas gyárak' épültek és épülnek, amelyekben a munkások tízezrei dolgoznak a kommunizmus építéséért. De Petrovográdszk nemcsak gyárairól híres. Már a cári uralom alatt is itt készítették Oroszország sítalpait. Azóta ez az iparág hatalmas fellendülésnek indult. Az apró házi műhelyekből nagy üzem fejlődött ki és ma ezer és ezer számra készítil? Petrovográdszk munkásai a Szovjetúnió fiatalsága számára a sítalpakat, de gyártanak más téli sporteszközöket is. Évi többezer korcsolya, bob, stb. készül a petrovográdszki üzemekben, mind a fiatalság, a sportolók számára. A Nagy Honvédő Háború alatt a város lakossága az Uraiba vonult vissza és ott dolgozott tovább. A Szovjet Hadsereg nagy téli offenzívájában a petrovo-' grádszki munkások készítette sítalpak hathatósan közreműködtek a sikerhez. A szovjet kato" tonák ezeken a sítalpakon üldözték a menekülő fasisztákat és aratták döntő győzelmeiket. A petrovográdszki sítalpak ott voltak mindenütt: Sztálingrádnál épúgy, mint Voronezsnél, vagy Varsó előtt, a nagy januári offenzívában, amikor a szovjet katonák elérték a német határt. A Győzelem Napja óta a sítalpak újra Petrovográdszkban készülnek és újra a sportot szolgálják. Az Uraitól kezdve Odesszáig és Vladivosztokig a fiatalság szereti és használja a karéi főváros sporteszközeit és ezért a nép Petrovográdszkot ,,a síkészítők városának" nevezte el. Egy szovjet sebész és egy magyar sebestilt Három éve, 1946 november l"én halt meg hatvannyolcéves korában Burgyenko, a nagynevű szovjet sebésztanár. Róla szól ez a kis emlékezés, amelynek írója Illés Béla, a jeles magyar író, aki szovjet tisztként lépésrőllépésre követte a szovjet előnyomulást és Voronyezsnél félhalott magyar katonák százait mentette meg. 1943 januárjában — egy vagy két nappal a magyar front áttörése után — két fáradt munkaszolgálatos egy hosszú deszkára fektetett és kötéllel a deszkához erősített sebesültet hoz be a davidovkai gyűjtőtáborba. A sebesült hason feküdt és — bár eszméleten kívül volt — időnként nyögött. Roncs volt, szakállas, piszkos, rongyos, véres: rongyaira ráfagyott a megalvadt vér. Az egyik munkaszolgálatos francia nyelven mutatkozott be ibudapesti mérnök volt), aztán kérésemre magyarra fordította a szót és elmagyarázta nekem, hogy a sebesült — akit Petsch" auer Attilának hívnak — híres sportember, újságíró. — Pontosan tudom, kiről van szó — feleltem. — Mi baja van? — A mérnök vállát vonogotta. A szovjet sebész megvizsgálta Petschauer Attilát és ő is a vállát vonogatta. — Ilyet még nem láttam! — mondotta nekem. — Bevallom, nem merek hozzányúlni. Úgy tudtam, hogy a közelben dolgozik a híres sebész, Zsorov. Telefonáltam abba a sebészeti kórházba, amely Davidovkától mintegy tíz kilométernyire feküdt. Zsorov nem volt ott, helyette a Szovjet Katonai Sebészet vezetője, a vezérezredes jött a telefonhoz. Mikor jelentettem neki, miért kerestem Zsorovot, azt válaszolta, hogy Zsorov helyett ő jön el, egy félórán belül ott lesz Davidovkában. És egy félórán belül ott is volt. Azonnal Petschauer betegágyához vezettük, amit egy parasztház „tiszU szobájában" állítottam fel. Burgyenko nekiöltözött a vizsgálatnak. Az asszisztens levette a lepedőt Petschauer hátáról. Burgyenko felszisszent, megsimogatta homlokát, mint amikor valaki kételkedik abban, hogy jól iát, vagy jól hall és el akarja űzni a kényszer-képzeteket. Petschauer ágya fölé l^jolt, aztán elfordult és intett az adjutánsnak, hogy takarja le a még mindig eszméletlenül heverő szerencsi'lent. — Ilyet még sohasem láttam! — mondta Burgyenko. — Ezt az embert drótostorral és lánccal -.ddig verték, amíg a hús teljesen levált a hátáról és most a gerime mezítelen. Itt csődöt mond az orvostudomány. Háromnégy helyen megsérült a gerincisoutia is — ez már az első pilanat.a látható. A többi ... Az egyetlen, amit tehetünk az érdekében, p.-ndoskodni kell arról, ne térjen eszméletre: olyan borzasztó fájdalmai lennének, amit ember nem viselhet el. Parancsára injekciót adtak az eszméletlenül is állandóan nyögő Petschauernek, aztán Burgyenko otthagyta a betegszobát. Pár percig szótlanul állottunk a kórházul szolgáló parasztház előtt. Nyugat felől ágyúszó szűrődött hozzánk és az égen nehézbombavetők húztak nyugat felé. — Az ember — szólalt meg Burgyenko — néha kénytelen szégyelni, hogy embernek született. OJ SZO a csehszlovákiai magyar dolgozók napilapja Szerkesztőséé és kiadóhivatal Bratislava Jesenského 8. II em Telefon 262-77 F6- és fele Iftsszerkesztň I.ftnncz Gyula Feladó és irányító postahivatal. Bratislava II. Nyomja és kiadja a Pravda grafika) és kiadó vállalatok Kéziratokat nem adunk vissza. Előfizetes 1 évre 540-—, V* évre 270.—, bi. évr e 135.— 1 hónapra 45.— Kčs.