Uj Szó, 1949. szeptember (2. évfolyam, 120-145.szám)

1949-09-10 / 128. szám, szombat

UJ SZ0 1949 szeptember 11 HOGYAN KÉSZÜLNEK a szovjet színházak az új évadra ? Már csak rövid idő választja el a a szovjet színházakat attól, hogy ka­puikat megnyissák az új évad szín­házi közönsége előtt — írja a Szov­jetszkoje Iszkusztvo (Szovjet Mű­vészet) című lap egyik legutóbbi szá­ma. A színházak vezetői a nyári idő­szakot felhasználták arra, hogy át­gondolják és terveket készítsenek ar­ról, miképen oldják meg a most kö­vetkező évadban a rendezők és szí­nészek legmegfelelőbb feladatokkal való megbízását. A legnagyobb gondot természete­sen az 1950-es évad bemutatásra ke­rülő darabjainak kiválasztására for­dították. A szovjet közönség megnö­vekedett igényességgel bírálja a be­mutatott műveket és ezért a szovjet színházak sikerei a darabok eszmei tartalmasságától és értékes művészi kivitelétől függnek. A darabok jelen­tősen járulnak hozzá a dolgozók kom­munista neveléséhez. Elsősorban a legjobb szoviet szer­zők darabjai kerülnek az új év?d fo­lyamán bemutatásra. Erős iramban folynak már a próbák mindenfelé azokból a színdarabokból, melyek a Nagy Októberi Forradalom évfordu­lóját fogadják bemutatóikkal Az év­forduló ünnepén olyan színművek kerülnek bemutatásra, melyek a for­radalom és a szovjet élet nagy ve­zetőinek, Leninnek, Sztálinnak életé­vel, tevékenységével kapcsolatosak, amelyek a szovjet nép életét s kom­munizmust építő hősies munkáját mutatják be. Igen sok színház terveit nemcsak az első néhány hónapra, hanem az egész évre el tudja készí.eni, mivel számos író sok kész müve var be­mutatásra. Ezek között az orosz szerzők müvei mellett számtalan ba­ráti nemzetiségi köztársaság írójának művei is megtalálhatók. Éppen ugy, ahogy az orosz írók úi müveit nem­zetiségi nyelvekre fordítják az egyes köztársaságok színpadán való bemu­tatás céljából, a nemzetiségi újdon­ságokat is átültetik orosz nyelvre a nagy fővárosi színházak közönsége számára. A szoviet minisztertanács művé­szeti bizottsága meg jóval az évad megindulása előtt 'felhívta a színhá­zak dramaturgjainak figyelmét arra, hogy teremtsenek szoros kapcsolatot mindenütt a helyi írókkal s a legis­mertebb szerzők darabjai mellett, ad­janak hangot szűkebb körnvékük írói alkotásainak is. A színpadi iro­dalom fejlesztésére és az úi írók út­jának egyengetésére is kiterjed ez a felhívás: az egyes városok színházai folytassanak rendszeres munkát a fiatal helyi színműírókkal s alkal­mazzák bátran színpadra első mű­veiket. A Szovjetúnió színházi együtteseit az új évad teljesen felkészülten ta­lálja. Pontos és kidolgozott tervvel várják mindenütt a közönséget. Min­den képességüket a legfőbb feladat­ra összpontosítják: az eszmei és mű­vészi kidolgozásra, melyek a szoviet élet valóságának időszerű témáit a szoviet nép masas igényeinek meg­felelően ábrázolják. Négy NV Bratislava játékos Ausztr.a elten? Bratislava pályázik a Csehszlovákia B.—Austria B. mérkőzésért. Kedden résztvettek az S. NV Bra­tislava első, valamint pótcsapatának versenyzői a TOZ további számaiért való mérkőzésen és lebonyolították a 100 m-es futást és a súlydobást, nagyon sikeresen, igy dr. Balázi 100 méteren 12.5 mp szép időt ért el. Az említett csapatokon kívül a TOZ próbáin résztvett az 1. és 2. utáni pótlási csapat is. A közelgő Csehszlovákia—Auszt­ria nemzetközi labdarúgómérközés előtt, mely e hő 25-én lesz Bécsben, a csehszlovák csapat összeállítóinak a Bulgáriától szenvedett vereség után valószínűleg nehéz feladata lesz. Az NV Bratislavából valószínű­leg Preis, Paáiéky, Simansky és Jajeaj lesz a csapatban. Ami a „B" csapatok nemzetközi találko­zása színhelyét illeti, erről még nem történt döntés és az FO, ITO, Sokol arra törekszik, hogy ez a ta­lálkozás Bratislavában legyen. Ezért nincs kizárva, hogy az úgynevezett második szerelvénvek találkozásinál is Bratislava értékes nemzetközi küzdelem tanuja lesz. üi USI adóssága elérte a 252 gniliiárd@f A Szovjet Tájékoztató Iroda ai amerikai háborús uszító politika hát­terét vizsgálva megállapítja, hogy a2 Egyesült Államok európai „partnereik­től" elsőrorban azt követelik, hogy ágyutölteléket szállítsanak az elkövet­kező katonai kalandok számára, má­sodsorban pedig az a cél, hogy az Egyesült Államok hadiipara számára jelentékeny megrendeléseket szerezze­nek. A fegyverkezési terv kigondolói­nak elképzelése szerint ezekkel a megrendelésekkel kellene fellendíleni a nyolc hónap ota állandó termelési ha­nyatlással küszködő amerikai ipart, leküzdeni a szüntelenül növekvő mun­kanélküliséget és megállítani a foko­zódó gazdasági válságot. A gazdasági válság méreteire rávi­lágít az amerikai pénzügyminisztéri­um jelentése is, amelyből kitűnik, hogy az á lami adósság már elérte a 252 milliárd dollárt és az amerikai közgazdászok megjósolták, hogy az USA költségvetési hiánya a július 1-vel kezdődő pénzügyi évben el fog­ja érni a 6 milliárdot. i papság képviselői a lengyel szabadságharcosok kongresszusán Varsóban befejeződött a szabadság­ért és demokráciáért hareólók szerve­zeteinek egyesítő kongresszusa. A kongresszust Czyrankievicz npiniszter­elnök rövid beszédével fejeztek be. A miniszterelnök rámutalott. hogy a felszólalók között a hazafias pap­ság képviselő' is szerepeltek, akik látják, hogy a papok kötelessége a néppel együtt építeni az új, szabad Lengyelországot. — kongresszus megmutatta, milyen fontos számunkra a békéért és hala­dásért harcoló erők nemzetközi szoli­daritása, mennyire szeretjük a Szov­jetúniót és annak vezérét, Sztálin generalisszimuszt — fejezte be be­szédét Czyrankievicz miniszterelnök. ,.Még egy fogkefét sem lehet kapni A Daily Mail főszerkesztőjének beszámolója Belgrád nyomoráréi A szélsőjobboldali Daily Mail-ban Ward Price, a lap főszerkesztője le­írja belgrádi benyomásait. „Bárki, aki Belgrád utcáin jár — írja —, láthatja a fojtogató anyaghiány szembeszökő jeleit. Az élelmiszerfejadagokból csak azok élhetnek meg, akik a kormány kivételes kegyeinek örvendenek. Min denki másnak a feketepiacon kell a szükségleti cikkeket beszereznie szé­dítően magas áron. Egy pár foltozott cipő ára nyolc font, egy vékony gya­potszoknya kilenc, egy férfi gyapoting három font. Belgrád utcá' néptelenek, a kiraka­tok elképzelhetetlenül nyomorúságos látványt nyújtanak Még egy fogke­fét vagy levélpapírtömböt sem lehet kapni. Szórakozási lehetőségek nincse­nek, legfeljebb egv-két ütött-kopott mozi és néhány túlzsúfolt kávéház van, ahol azonban semmit sem lehet kapni. .Jugoszláviára nagyon keserves esztendő vár, amig testet ölt az a se gély, amelyért Tito a Nyugathoz ri­mánkodik. 45 kiló méz e§*y méhcsaládtól A szovjet állam támogatása révén rohamtempóbar- születnek újjá a kol­hozok méhtenyészetei. Pszkov környé­kén csak az utolsó években 5000 méh­családot és több vágón berendezést, felszerelést hoztak a méhészetek szá­mára. A mezőgazdasági termelőszö­vetkezetek az ál'ami hitelek segítsé­gével több mint 500 méhészetet szer­veztek. Az elmú't évben a polszinszkl körzetben lévő „Vörös Vi'ágítótorony • termelőszövetkezet kiváló méhésze, Sztyepanov, mintegy 45 kg. mézet nyert minden egyes méhcsalád után. Hasonlóan szép eredményeket értek el a povszki defoviszki, az asztrovszkl és más körzetek méhészei is. Olvassátok és terjesszétek az UJ SZÓT fiz P Bra%!ava Mncfcan Símwskv nélkül — Marko raitolása sm biztos A Csehszlovákia—Bulgária nemzet­közi mérkőzésen a bolgár labdarúgók kemény játékára néhány játékosunk ráfizetett. Mindenekelőtt Simansky bratislavai szé'ső csatár térdén any­nyira megsérült, hogy Kladnoban a CMS NV Bratislava—SONP Kladno mérkőzésen nem fog résztvehetni. Si­manskyt Dr. Binovsky kezeli és úgy­látszik, hogy e hó 18 ikán Bratislavá­ban már játszhatik Tep'.ice ellen. Az NVB második sebesülje Pazicky, bo­káját rúgták meg. Sérülése azonban nem veszé'yes és szombaton már ját­szik. A trnavai Marko a küzdelemben krrsérülést szenvedett, úgyhogy né­hány napig fekiiHnie kel'ett. Még bi­zonytaaln, hogy vasárnap játszhatik e Plzen ellen. A fcensksb'/sírksi kerületben Fülek a negyedik helyre esett vissza A besztercebányai kerületben a ve­zetőhely kérdése papírforma szerint már eldőlt. Opatova az első három forduló után megszerezte az öt pont előnyét s ezt a negyedik forduló után is meg tudta tartani. Bajosan hihető, hogy a bajnokságot kiengedje kezé­ből. A tavaszi fordulóban veretlenül a tabella élén álló íüleki csapat az őszi fordulóban eddig lejátszott mind a négy mérkőzését elvesztette s ezzel a negyedik helyre esett vissza. Rima­szombat ezzel szemben szép győzel­meivel felszökött a második helyre. A losonciakra nehéz mérkőzések várnak. A kiesési zónában örvendetes a ra­gyoici bányász csapat feltörése. Utol­so szcp győzelmükkel erősen felzár­kóztak Poltár és Sv. Ondrej mellé. Ha megtartják eddigi formájukat, el­keriilhejik a kiesést. Az ötödik fordulóban a vezető csa­patok nen kapnak nehéz ellenfelet. Rimaszombat és Zólyom csapatai a kieí^s ellen küzdő Poltár, illetve Sv. Ordrej ellen azok otthonában mér­kőznek. Opatova vasárnap első ottho­ni mérkőzést játssza Selmecbánya el­len. Ugyancsak otthon játszik Fülek is Körmöcbányával. Ragyolc idegen­ben küzd s bizony Nyustyán nehéz dolguk lesz a bányászoknak. A va­sárnapi ötödik forduló párosítása egybként a következő: Fülek—Kör­möcbánya, Poltár—Rimaszombat, Ipolyság—Podbrezova, Nyustya—Ra­gyolc, Harmanec—Losonc, Opatova— Selmecbánya, Sv Ondrej—Zólyom. A bajnokság állása a negyedik for­duló után a következő: 1 Opatova 17 15 2 0 81:12 32 2. Rimaszom. 17 13 I 3 64:21 27 3. Zólyom 16 12 1 3 76:21 25 4. Fülek 17 12 1 4 5016 25 5. Losonc 16 8 2 6 34:39 18 6. Harmanec 17 6 4 7 19:28 16 7 TCörmöcb. 17 6 3 8 24:30 15 8 Ipolyság 17 6 2 8 29:37 14 9 Nyustya 17 5 4 8 16:42 14 10. Podbrezová 17 5 3 9 27:44 13 11 Selmecb, 17 5 111 26:44 11 12 Sv Ondrej 17 3 3 11 18:57 9 13 Poltár 17 3 3 11 18:62 9 14. Ragyolc 17 4 0 13 16:45 8 i Szavanként Kcs 4.—, a vastagon szedett szavak ára Kcs 6.—. Egyszeri | közlés legalacsonyabb dija Kcs 31) — Állást keresőknek 50%-os kedvez­í menyt nyújtunk Címek és ajánlatok kiadása a kiadóhivatalban Kés 2—, ? postán beküldve Kcs IO-. A hiriletési díjak előre fizetendők és belyeg­1 ben is beküldhetők A szövegben közölt hirdetesekéri 50%-os felárt szá­| mítunk. ^ ÁLLÁST KEHES ^ • Megbízható, intelligens nő, komoly, egyedülálló szemely háztartását ellát­ná. Ajánlatokat „Azonnal" jeligére a kiadóhivatal továbbit. O. 6?5 • Páilzsban képzett nyelvtanárnő francia ' órákat ad Nagyszerű peda­gógus. Megkeresések: „Művelődés" jeligére a lap kiadóhivatalában O. 602 • Elvállalom idősebb úr háztartásá­nak vezetését. Cím a kiadóban. 560 • Hivatalba elhelyezkedne gép- és gyorsírással „2 éves Női Kereske­delmi Szaktanfolyamot" végzett egyén. Részben szlovák tudással. „Fiatal munkaerő" jeligére a kiadóhi­vatalban. 5tö ^"ÁLLAST KAPHAT ^ • Háztartásom vezetésére keresek nyugdíjas özvegyasszonyt. Részletes megbeszélés levél útján. Ajánlatokat „Városi nyugdíjas" jelige alatt a ki­adóhivatal "továbbít. 1435/V • önálló szakácsot keresünk, fizetés megállapodás szerint. Cím a kiadó­ban O. 646 • Keresek egyedülálló 55 évig nyug­díjas jobb iparosasszonyt, kivel meg­osztanám jó otthonomat. Válaszok „Örökös otthon" jeligére a kiadóhiva­talba. 563 I.AKÁS £ Elcserélném a központban lévő 3 szobás lakásomat kisebbre, fürdő­szobával a központban. Ajánlatokat „Olcsó házbér" jeligére a kiadóba. 557 © Magános, vidéki, fiatal asztalos bú­torozott szobát keres, esetleg ágyat. Cím a kiadóban. 558 • Kiadóhivatalunk egyik tagja keres azonnalra különbejáratú bútorozott szobát. Cím a kiadóban. O. 628 8 Kétszemélyes háztartás részére önálló idősebb elvtársnő mindenest keresek kétszobás lakásba. Cím a ki­adóban. O. 616 ti Szerkesztőségünk munkatársnője különbejáratú bútorozott szobát ke­res, esetleg bútorozatlant. Cím a ki­adóban. O. 6ol < ADÁS-VÉTEL. • Állandóan vásárolunk könyveket, vidékről kérünk jegyzéket, v Knihku­pectvo PRAVDA-Ounaj, Bratislava, Októbrové nám. 11. Pov. informácii mellett. 1424/v. © Eladó egy S a n e x villanymasszi­rozó gumibetétekkel Dankó Ján, ho­lic, Roznava. b/5066 9 Jobb család örökbe fogadna árva kisleányt, akinek nincs senki ie. Leve­leket a kiadóhivatal továbbit „Mi is egyedül vagyunk" jelige alatt. 51 í> • „Kölcsön" kaphatók menyasszonyi és koszorúslány ruhák Kosice, Pus­kinová 14, 1 em jobbra. b. 5059 • Eladók 700 It. boroshordók, össze­sen 100 hit mennyiségben, borpum­pa és szölöprés, szabad kézből. Ven­dégh László, Calovo 601 sz. 559 • Kifogástalan karban lévő úriszoba­bútor eladó Ajánlatok „Mielőbb" jel­igére a kiadóban. 506 • Eladó egy szép sportgyermekko­csi, előnyös áron. Cím a kiadóban. O 652 • Mikszáth, Herczeg, Zilahy, Komá­romi, Molnár, Erdős René, Harsányi, Jókai, Szabó, Dezső, Rákosi, Kóbor, Karinthy, Balzac, Dumas, Welles, Ver­ne, Tarzan-regények, pengős kalan­dortörténetek, utazási, szociológiai, bölcsészeti, zeneművek, színdarabok, németnyelvű szépirodalom olcsón el­adók. Cím a kiadóban. 561 NEPNAPTAR 1950 örömmel jelezzük olvasóinknak, hogy a CSEMADOK kiadásában már novemberben megjelenik 160 rotációs és 16 mély nyomásos oidalun a cseh­szovákiai magyar dolgozók 1950-re szóló Hépnaptára Bizonyosra vesszük, hogv ez a ízléses könyv­alakban megjelenő naptár megnyeri olvasóink tet­szését Tekintettel arra, hogv a Népnaptár csak korlátozott példányszám­ban jelenik meg, már most felkérjük az érdek­lődőket, szíveskedjenek rendelesüket minél koráb­ban az üj Szó kiadóhivatala Bratislava, Jesenského 8, címre feladni • A megrendelések a beér­kezés sorrendjében ke­rülnek elintézésre. Az érdekes képesmel­léklettel e'látott és sok színes olvasnivalót, tájé­koztatókat. tanulmányo­kat, elbeszéléseket és verseket tartalmazó Nép­naptár éra Kcs 30.—. példányt. Ezennel megrendelek A naptárak árát a postai befizetőlap kézhezvétele után leg­később 8 napon belül átutalom Pontos címem: lakhely: házszám utokó posta: Kelt, aláír ás. UJ SZÓ a csehszlovákul magyar dnlgn»ftlt nspllapla. Szerkesztéséi fs kiadóhivatal: Bratislava Jesenského S., II em. Telefon ?82-77 F5- és felelSssierkesztfl: l.B.-t"c» Gyula Feladó ét irányító postahivatal Bratislava II. Nyomja és kiad ja a Pravda grafikai és kiadó vállalok Ké/irwtokat nem adunk vissza. Elől zeték I évre 640.—, '/, évre 270.— i/. évre 135 — 1 hónapra 45.— Kcs. '

Next

/
Oldalképek
Tartalom