Uj Szó, 1949. szeptember (2. évfolyam, 120-145.szám)
1949-09-29 / 144. szám, csütörtök
1949 szeptember 29' UJSZ0 II magyar kormány azonnali hatállyal kiutasította a budapesti jugoszláv követség 10 tagját A magyar külügyminisztérium tétfön este szöbeli jegyzéket nyújtott át a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság budapesti követségének. A jegyzék a következőképen hang zik: 1. A Rajk László és társai elleni hazaárulási és híítlenségi per népbírósági főtárgyalásán teljes bizonyítást nyert, hogy a Magyar Népköztársaság megbuktatására, vezető magyar államférfiak meggyilkolása ra, a kapitalista rendszer és a fasizmus visszaállítására irányuló öszszeesküvésben, mint febujtók és szervezők, resztvettek Jugoszlávia jelenlegi kormányának vezető személyei. Bebizonyosodott, hogy Jugoszlávia jelenlegi vezetőinek zöme régtől fogva az Imperialisták szolgálatában állt, a német Gestaponak, az amerikai és angol kémszervezeteknek ügynöke. Bebizonyosodott, hogy Rankovies, jelenlegi jugoszláv belügyminiszter, 1948 októberében illegálisan átlépte a magyar határt és a Paks melletti Biritópusztán találkozott a Horthy-rendőrség, az amerikai kémszervezet és a jugoszláv UDB beszervezett kémjével, Rajk Lászlóval, utasításokat adott át neki a Magyar Népköztársaság törvényes kormányának fegyvere* puccsal való megbuktatására, Rákosi Mátyás, Farkas Mihály és Gerő Ernő miniszterek meggyilkolására. Bebizonyosodott, hogy a gyilkossá-, gok végrehajtására Rankovies diplomáciai köntösben Budapestre küldte, mint „szakértőket", Jojkics és Joanovics nevű FBB-ügynököket. Bebizonyosodott, hogy a Magyar Népköztársaság elleni fegyveres puccs megsegítésére a jelenlegi jugoszláv kormány vezetői Rajk I.áxzlónak és bűntársainak fegyveres segítséget, katonai beavatkozást Ígértek és készítettek elő, amelynek érdekében véres határincldensek sorozatát provokálták. A népbírósági főtárgyaláson bebizonyosodott, hogy a jelenlegi Jugoszláv kormány budapesti követségének személyzete a Magyar Népköztársaság területén kiterjedt kémhálózatot szervezett- és a birtokába Jutott kémanyagot az angol és amerikai diplomáciai és katonai missziók kémfunkdókat teljesítő tagjainak adta át; hogy a jugoszláv kormány budapesti követsége közponjta volt a Magyar Népköztársaság erőszakos megbuktatására Irányuló összeesküvés szervezésének. Mindez példátlan a nemzetközi kapcsolatok történetében. Ezeket, a bírósági tárgyaláson bebizonyítást nyert tényeket nem lehet egyébnek tekinteni, politikai bandltizmusnál. S. A Magyír Népköztársaság kormánya mindezeknek a bebizonyított és megcáfolhatatlan tényeknek alapján megállapítja, hogy a jelenlegi jugoszláv kormány az 1947 decemberében kötött jugoszláv-magyar barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási egyezményt megkötésének pillanatában már mint papírrongyot kezelte, hogy ugyanakkor, amikor a szerződést aláírta, már régen szervezte az összeesküvést a magyar demokrácia ellen. Maga a szerződés a jugoszláv kormány számára csupán eszköz volt ennek az összeesküvésnek a leplezésére. Tito jelenlegi jugoszláv miniszterelnök beszéde, amelyet a szerződés aláírásakor Budapesten tartott és amelyre a jugoszláv kormány f. évi szeptember 24-i jegyzéke hivatkozik, puszta porhintés volt a magyar nép szemébe, egyik láncszeme és kifejezése annak a hazug, aljas és kétkulaesos politikának, amelyet a jugoszláv vezetők zöme az imperialisták szolgálatában évek óta folytatott és amely a budapesti népbíróságl tárgyaláson végleg lelepleződött. 3. A Magyar Népköztársaság kormánya megállapítja, hogy a jelenlegi jugoszláv vezetők által csalárd szándékkal kötött és széttépett jugoszláv-magyar barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés nem holmi egyoldalú és leereszkedő kegyet jelentett Magyarország Iránt Jugoszlávia részéről, nem holmi ajándékot, amely csak Magyarországnak használt. A jugoszláv kormány f. évi szeptember 24-i jegyzékének ez a beállítása Újabb kifejezése annak a soviniszta gőgnek, a magyar nép fölényeskedő lebecsülésének és annak a közönséges nagyzás! mániának, amely a jelenlegi jugoszláv vezetők politikáját jellemzi és amely a demokráciáért s a szocializmusért vívott harcainak sikereire joggal büszke magyar néptömegekben csak megvető visszautasítást vált kl. 4. Ugyanez vonatkozik a folyó évi szeptember 24-i jugoszláv jegyzék megállapításaira az 1947-ben megkötött gazdasági és kereskedelmi egyezményekről Jugoszlávia és Magyarország között. Ezek az egyezmények nem a jugoszláv kormány részéről Alagyarország számára, hanem a magyar kormány részéről Jugoszlávia számára jelentettek segítséget és támogatást. Magyarország ezekben a szerződésekben komoly áldozatokat vállalt. Vállalta a magyar ipar komoly átszervezését, nagy befektetéseket a jugoszláv ötéves terv érdekében kizárólag azért, hogy segítsen a jugoszláv népen A magyar kormány akkor persze még nem tudta és nem tudhatta, hogy a jugoszláv kormány ezekkel az egyezményekkel nem a jugoszláv nép, hanem az imperialisták érdekeit szolgálta és azzal a rejtett szándékkal kötötte meg őket, hogy ezzel is gyengítse a magyar ipart, a magyar gazdaságot. 5. A magyar kormány egyes vezető személyei 1945 és 1948 között né hány ízben meglátogatták a jugoszláv vezetőket és tanácskoztak velük, de ha Jugoszlávia jelenlegi vezetői ezekre a látogatásokra, mint Magyarország iránti barátsági bizonyítékaikra hivatkoznak, akkor meg kell állapítani, hogy Bodóné módjára másról be szélnek, amikor a bor árát kérik tőlük. E látogatások időpontjában a magyar népi demokrácia, a magyar kommunisták vezetői még nem sejtették és nem sejthették, hogy a jugoszláv vezetők zöme imperialista kémszervezetek szolgálatában áll, nem sejthették, hogy saját népét is elárulva, csalárd, kétkulaesos politikát fiz, a demokácia és a szocializmus ellensége. A jugoszláv kormány hivatkozásai magyar kormányférfiak régebbi jugoszláv-barát kijelentéseire, mint bizonyítékokra, saját állítólagos magyarbarát politikája mellett, képmutatóak és nevetségesek. A szófanforgó magyar kormányférfiak semmit sem vonnak vissza, hanem mindent fenntartanak azokból a régebbi kijelentéseikből, amelyeket a jugoszláv népnek a német fasizmus elleni háborúban tanúsított hősiességéről tettek. De különbséget tesznek a hősi jugoszláv nép és jelenlegi vezetői között, akiknek zöme elárulva és becsapva a jugoszláv népet, Jugoszláviát ai imperialisták csatlósává tette. 8. A folyó évi szeptember 14-4 Jugoszláv jegyzék aljas inszinuáclól és rágalmai a szocialista Szovjetúnióról szintén bizonyítják, hogy a jelenlegi jugoszláv vezetők az imperialista háborús uszítók rohamcsapatát alkotják, akik gazdáik, az imperialisták megbízásából hivatásszerűen foglalkoznak provokációkkal. Ezen a magyar kormány nem is csodálkozik, hiszen a budapesti népbírósági tárgyalás megállapította, hogy ugyanakkor, amikor a Szovjet Hadsereg hős katonái vérüket ontották Belgrád és Jugoszlávia felszabadításáért, ugyanazokban a napokban a jelenlegi jugoszláv vezetők bizalmi emberei: Misa Lompár Svájcban, Latinovici Marsellleben, az amerikai kémszervezet szolgálatában Szőnyi Tibor kémcsoportját Magyarországra szállították a Szovjet Hadsereg elleni kémkedés céljaira is. 7. A Magyar Népköztársaság kormánya a leghatározottabban visszautasítja azokat a nagyhangú, gőgös é s arcátlan, de egyben nevetséges kijelentéseket, amelyekkel a jelenlegi jugoszláv miniszterelnök, Tito, a folyó évi szeptember 24-i jugoszláv jegyzéket a belgrádi magyar követnek átadta. 8. Minthogy a budapesti Jugoszláv követségről bebizonyosodott, hogy kémközpont, hogy tagjai gyilkosok és demokrácia-ellenes fegyverei összeesküvés szervezésével foglalkoznak, a magyar kormány elhatározta, hogy ennek a tűrhetetlen helyzetnek véget vet. A magyar kormány 24 órai hatállyal kiutasítja Magyarország területéről a budapesti jugoszláv követség következő tagjait: Dusán Sakota, Zecevlc Slavko, Mlhajlo Klllbarda, Balnozan Júlia, Durán Avdo, Kovac Arvto, Lovric Milán, Milosevic Sima, Nedeljkovic Alexander, Tatalovic Cedomir. Egyben közli a Jugoszláv kormánynyal, hogy a jövőben gondoskodik arról, hogy jugoszláv diplomáciai megbízottakként ne jöhessenek többé Magyarországra kémek és orgyilkosok. ÜJSZ0 Oif, ahol a jó konzervek készülnek... A jó gyümölcs- és zöldségkonzervek felbontásakor eszünkbe jutnak-e néha azok a dolgozók, akik ezeket oly ízletesen tudják elkészíteni ? Mindenben, ami itt történik és ami összefüggésben van az élettel, az ember, a dolgozó kezének alkotását érezzük, mely oly sokoldalúan juttatja kifejezésre építő törekvéseinket. Ott, ahol az emberek nem fejthették kl a bennük rejlő teljes tudásukat és építőképességüket, mert a magántőkések tisztán csak az emberi erő kisajtolására és a minél na-yobb haszon elérésére törekedtek, ott, ahol az egysz.erű munkások alig juthattak hozzá az élet javaihoz, mert azokat elhabzsolták előlük a társadalom kivételezett ural, ott ma az élet teljes virágzásnak Indult s a dolgozók fáradhatatlanul építik a munkásország új alapját, mely már mindnyájunk számára biztosítja az álti^ános jólétet. Dunajská Stredán a Dunostrov üzem dolgozóit látogattam meg a napokban. A kis városka végén, ahol már a sík mezők kezdődnek, a lenfeldolgozó gyár közelében van az uj konzerváló üzem. Sándor Géza, az Üzemi Bizottság elnöke elmondja, hogy a háború előtt keményítőt és kismennifiségben szirupot gyártottak itt. A felszabadulás után kezükbe vették a termelés irányítását és munkájuknak teljesen új irányt szabtak. Hozzáfogtak a g zdagon termő vidék kihasználásához, a sok gyümölcs és a még több zöldségfélék feldolgozásához. Elsősorban lekvárfőzéssel és befőttek gyártásával foglalkoztak, az 1947. évben pedig már a zöldségfélék konzerválásához is hozzáláttak. — Akkor még nem voltak szakszerű gépeink — mondja Sándor elvtárs —, sajátmagunk szerelte gépeken kezdtük el a termelést, 1948-ban. a végleges államosítás után Dukes János mérnök közbenjárására Csehországból gépeket kaptunk, melyekkel sikerült a nagyobb termelékenységet biztosító szalagrendszergyártást bevezetni. Vajbab, lecsó, befőttek ... A nagyobbarányú termelést csak ez évben kezdhették el. A zöldborsó konzerválását már 100 százalékban teljesítették és mennyiségben jóval felülmúlták a többi szlovákiai konzerváló üzemek teljesítményét. A befőttek gyártását eddig 100 százalékban végezték el, most az általuk kért és engedélyezett terven felüli termeléshez kezdtek A zöldcégfélék feldolgozását is teljesítették már. Jelenleg a paradicsom és a lecsó konzerválása folyik, ebben is legalább 120 százalékos teljesítményt kívánnak elérni. — Amint befejeződik ez a munka — mondja Sándor Géza —, hozzákezdünk a lekvárfőzéshez és a kitűnő, ízes dzsemek készítéséhez. Éjjel-nappal, két váltásban dolgozunk, hogy az előírt mennyiséget teljesítem tudjuk. — Munkátok idénymunka, hogjyan oldjátok meg aj alkalmazottak foglalkoztatottságát, ha befejezitek a termelést? — kérdezem az elvtárttól. — Tavaly, sajnos, még el kellett küldenünk dolgoaóink javarészét, az idén már a feleslegessé vált erőket a helyi húskonzerváló és lenfeldolgozó üzemben helyezzük el addig, amíg nem kezdődik el nálunk a tavaszi idény. Jövőre már egészen más lesz a helyzet. Az itteni húskonzervgyárral kombinátot alakítunk és ezzel végleg megszüntetjük az idénymunkákat. — Hogyan haladtok a swocialista munkaverseny torén? — teszem fel a másik kérdést. — Ez év januárjától kezdtük el mi is a versenyek bevezetését, üzemünkben eddig hat munka versenyi csoport alakult, (50 taggal. A csoportok eddig is kimagasló eredményeket értek el. Urbanics Mária, Bédi Júlia, Nagy Piroska és Görcs Piri állnak az élen. Most újabb 12 élmunkásnőt hoztunk javaslatba. Nagy Piroska — Milyen hatással van «* üzem a város gazdasági életére? — Amellett hogy fejlesztjük a város ipari fejlődését, a helybeliek számára munkalehetőséget i» biztositottunk. Eddig többnyire idegenbe jártak dolgozni 8 most a lányok és családos anyák itt, nálunk kaphatnak munkát. Újítás, mely 8 ember munkáját takarítja meg A lecsó fűszeres ülata csapja meg az orromat, amikor belépünk a munkaterembe. A felhalmozott paprika, paradicsom, hagyma tömege vár itt feldolgozásra A kicsempézett padló ragyag a tisztaságtól a a lányok, aszszonyok nagy örömmel végzik munkájukat. Itt-ott még az ének hangja is felcsendül s az ember úgy érzi itt magát, mintha egy nagy család konyhájában volna, ahol a háztartás vezetői a befőzési munkálatokat végzik. Drancslk Gáspár szól közbet — Üzemi lakatosaink révén nagyon megkönnyebbült a munkánk. Amit eddig kézi erővel csináltunk, most gépek segítségével végezzük el. Fel vonót, mosó- és zúzógépet szerkesztettek a lakatosok. Nagy érdem illsti meg Kodola Mihály és Horváth Béla lakatosokat, akik olyan zúzógépet állítottak öszsze, amely most nyolc ember munkáját pótolja. A terem felső részében a paradicsomlé készítése folyik. A mosást, zúzást, főzést, passzírozást, sűrítést, dobozolást, gőzölést mind gép végzi. Beljebb megyünk, itt a tojásos leflz ausztriai silling devalvációja Ernát Fischer kommunista képviselő a választások alkalmából tartott beszédében kijelentette, hogy az osztrák kormány állítása, mely szerint a silling devalvációja nem következik be, nem volt Igaz. A silling devalvációjára a terveket már előkészítették. Amerika már régebben követelt* az osztrák pénzegység devalválását. As osztrák államférfak eleinte húzódoztak, mert féltek a devalváció következményeitől. E határozatlanság következményeképpen az Egyesült Államok beszüntették Ausztriának kiutalni a Marshallfondból járó- pénzösszeget, amely a befektetést fedezte. A silling devalvációja lehetővé teszi, hogy az Egyesült Államok Ausztriában a nyersanyagokat olcsó áron vásárolják fel és a kész amerikai árut még megasobb árakon dobják az osztrák piacra, mint eddig. Ausztria magnezitet, fát, elektromos áramot és nyers vasércet szállít a z amerikaiaknak. Az ausztriai vasipart teljesen kizárják a termelésből. Ennek a politikának a következménye a tömeges munkanélküliség volna. Johann Koplenig, az ausztriai Kommunista Párt elnöke szintén a silling várható devalválásáról szólott: „A népnek nem a silling devalválására van szüksége, hanem a bérek és a fizetések emelésére." A bécsi üzletekből a legutóbbi napok folyamán eltűntek a jobb és drágább árucikkek. A gyárak nem hajtják végre és nem teljesítik a megrendeléseket, abban a reményben, hogy az árak a devalváció folytán emelkedni fognak. csó készül. A lányok kézzel belezik a paprikát, mérik a pontos adagolást, zsírt, fagyasztott tojást. A főzök türelmetlenül várják a nyersárut, hogy minél hamarább elvégezhessek ők is munkájukat. Sietnek is mindnyájan, mert akkordban dolgoznak, többet, jobbat és olcsóbbat akarnak termelni a dolgozók részére. A lányok kezében eg a munka. Ügyességükkel és gondosságukkal állandóan fokozzák munkaképességüket. A dobozok lezárásánál most A ntal Magduska szorgoskodik. A termelés kezdetétől fogva itt 30—40 százalékkal sikerült emelni a teljesítményt. A csalovoi lányok nagy munkateljesítményét dicséri Ivanics Mária élmunkásnő — Amióta versenyezünk, kétszeresére emeltük termelésünket — jegyzi meg szerényen Ivanics Mária —, a nyersanyag feldolgozásánál arra törekszünk, hogy minél többet termeljünk. A csaiovoi lányok nagyon jó munkaerők, például két lány tegnap 566 kg paprikát belezett kiMunkánk napról napra túlhaladja a megállapított normákat. Hajcsárra, mint a múltban, nincs szükségünk, mert magunk törekszünk a fokozottabb termelés elérésére. A lányoknál nagy a munkakedv, mondják ia állandóan, hogy ellenőrizzem, menynyit termeltek, mert túl akarják szárnyalni a másik versenycsoport teljesítményét. Csakis a munka termelékenységének növelésével biztosíthatjuk mindnyájunk számára a nagyobb jólétet, — fejezi be Ivanics Mária élmunksnő. A készáru kidolgozásánál a húszéves Nagy Piroska lett az élmunkásnő. Már négy éve dolgozik itt az üzemben. A szocialista munkaverseny első körében őt részesítették rádió-jutalomban. — Csoportunk — mondja Piroska —< már 15 százalékkal emelte teljesítményét. Nagy örömöt jelent mindnyájunk számára az elért eredmény. Az utóbbi időben hihetetlen sokat termelünk. Az első napokban nem is gondoltuk, hogy egyszer majd enynyit tudunk termelni. Mi ezen a* osztályon nem dolgozunk akkordban, csak saját jóakaratunkból igyekszünk a nagyobb teljesítmények elérésére, meri tudjuk,, hogy az csak jót hozihat számunkra. Jövőre kolbászos lecsó gyártásához kezdenek. Most újból Sándor Géza J9n honj zám és elmondja még, hogy jövőre ők kezdik meg elsőnek az országban a kolbászos lecsó gyártását. Technikusaik még nincsenek, így saját erejükre vannak utalva. Azonban ők nem ismernek akadályokat, nagy munkakedvvel és tetterővel legyőznek mindent. Ezentúl még nagyobb gondot fognak fordítani a jobb minőség elérésére s a kiviteli áru emelésére, mert hisz ezzel hazánknak értékes devizákat szerezhetünk — mondotta Sándor Géza. Az üzemnek 102 holdas gazdasága is van, ahol Hideghéty Károly szakszerű irányítása mellett kertgazdálkodás bevezetését kezdték el. Az idén gabonát is termeltek és a beszolgáltatást 100 százalékban teljesítették, a rozsból 120 métermázsa többletet szolgáltattak be. Jövő évtől a gabonatermelést fokozatosan kiszorítjuk, zöldség- és takarmánytermelésre térünk at —. mondja a gazdaság vezetője. Az idén 15 holdnyi területen gyümölcsfákat ültetünk. Az üzem gazdasága állattenyésztéssel is foglalkozik, eddig 14 szarvasmarhánk és 54 sertésünk van. • Az 1930-re szóló termelési tervet a munkássággal együtt dolgozták Ki. A zöldségfélék konzerválásánál túl* teljesítésre is vállalkoztak. Az idén elkezdik a gyéri munkásság szoeiálie előnyeit szolgáló új étkezde, fürdő és ruhatár építését. Jövőre nagy raktárhelyiséget épíítenek. Az üzem a húskonzervgyárral közösen átvette a helyi sportegyesület feletti védnökséget és így a testnevelés további fejlesztéséhez is jelntős mértékbea járulnak hozzá. Dolgozóink minden vonalon társa1 dalműnk és gazdasági életünk felemelésén fáradoznak. Dunajská Str»* dán szorgoskezű lányok és asszonyok munkaeredményeikkel akarnak könynyíteni a dolgozók háztartásán jóminőségű készítményeikkel s azon vannak, hogy asszonyainknak nem kell többé a zöldség- és gyümölcsfélék eltevésével bajlódniok, de az erre szánt időt sokkal értékesebb termelőmunkára fordíthatják. A szocializmus célja, a munkaerők tervszerű szétosztásával hazánkban a jobb és elégedettebb életet biztosísító feltételek kiépítése. (p—n