Uj Szó, 1949. május (2. évfolyam, 18-43.szám)
1949-05-28 / 41. szám, szombat
UJSZG 1949 május 28 Harangzúgással, harsonaszóval, leírhatatlan lelkesedéssel ünnepli Sangháj lakossága a felszabadító néphadsereget Helyszíni tudósítás az ötmilliós világváros történelmi napjáról A nagy nemzetközi hírszolgá lati irodák egybehangzó jelentései szerint a kínai néphadsereg egységei szerdára virradó éjjel, helyi időszámítás szerint éjféltájban megkezdték benyomulásukat Sanghájba. A csapatok nyugat felöl, a francia engedményes terület közelében kezdték meg bevonulásukat Kína legnagyobb kereskedelmi központjába. Mind a Reuter-iroda, mind az AP megállapítja, hojy a néphadsereg katonái fegyelmezetten s a legnagyobb rendben vonultak be a városba. NJ-ha-néha riasztólövéseket ad tak le csupán. A Kuomintang-vezetők az éjszaka folyamán repülőgépen menekültek. A város minden rendőrőrszobáján fehér zászló lengett, kivéve azt a néhány helyet, ahonnan megszökött a legénységA néphadsereg megjelenése után azonnal hirdetmények jelentek meg a falakon, amelyek nyugalomra és a munka újrafelvételére intik a lakosságot. Az ötmilliós város lakossága örömujjongással, harangzúgással és harsonával köszöntötte a győzőket. A „Times" sangháji tudósítója leírja, hogy a város lakossága hogyan fogadta a népi csapatok bevonulását. Mialatt a távolból még hallani lehetett az ágyú- és puskalövéseket — írja a tudósító — a város szinte egy csapásra lobogódíszt öltött, az emberek elkezdtek felvonulni és a zenekarok még fokozták az amúgyis túláradó lelkesedést. Dobpergés és kürtrívalgás közben hordozták a városban a hagyományos sárkányképeket, közben tehergépkocsikról éneklő gyermekek színes papírszalagokat dobtak a tömeg közé. Helyi időszámítás szerint délelőtt tíz órr.kor már a néphadsereg kezében volt a város minden kerülete a Bundig, amely a Vangpo nyugati partján húzódik végig. Az idevezető útvonalon a katonák ezrei özönlenek észak felé, hogy az arra menekülő és Vusungnál egérutat nyerni akaró Kuomintang-csapatok nyomába jussanak. Csupán a városnak azokból a negyedeiből hallatszott még tüzelés, ahol a Kuomintang-hátvédcsapatok egérfogóba kerültek, mert a néphadsereg ágyútűz alatt tartja visszavonulási útjukat. A Kuomintang-kormányzat tömeges kivégzésekkel akarta megbénítani a sangháji földalatti mozgalom tevékenységét. A mozgalom részvevői ennek ellenére elősegítették a város felszabadítását és a néphadsereg bevonulása után azonnal átvették a rendőrséget és a közigazgatást. A külföldiek tulajdonában levő épületek elé a néphadsereg őrszemeket állított az épületek oltalmára. A sangháji rádió szerdán reg gel felolvasta a népi hatóságok kiáltványát, amely a város felszabadítását jelenti be. A népi csapatok — mondja a kiáltvány — gondoskodnak a város lakosainak élet- és vagyonbizton ságáról. A hatóságok utasítják a város valamennyi tisztviselőjét, hogy maradjanak helyükön és lássák el feladatukat. A délelőtt folyamán Sanghájban teljesen elnémult a harci zajHelyreállt a kapcsolat a Vangpu átellenes partján fekvő városnegyeddel is. Nincsenek forgalmi korlátozások. A lakosság szabadon közlekedik az utcán. Tizenöt perccel a néphadsereg csapatainak bevonulása után úgyszólván az egész városban helyreállt a rend és megindult az élet. Sangháj lakossága csodálattal és tisztelettel veszi körül a Néphadsereg katonáit, akik a Nanking Roadon és a szomszédos utcákban a legnagyobb rendben sorakozva várják a pa rancsot a további előnyoniulásra. Sok községben már több ellenjavasiatot nyújtottak be a gazdák Ismeretes, hogy községeinkben a földművesek az 1950. évi termelési feladatokkal kapcsolatban ellenj avaslatokat állítanak öszsze, melyekkel a meglévő mező gazdasági tervet javíthatják és kötelezik magukat az előírásokon felüli több termelésre. Ezt az akciót most bonyolítják le. A hivatalos körök megállapítása szerint a leghelyesebben a besztercebányai és a preSóvi kerület földművesei járnak el. Jelentették, hogy több községben a besztercebányai kerületben, mint Polomkán, Drapskon, Pohorelán, Vieskán, Rimaszécsben, Ratnovcén, Ivanicen, Cajkovban, Bátovcen, Sipicen és Zelovcen a földművesek már öisszeállították ellenjavaslatikat és át is adták a Járási Nemzeti Bizottságoknak. A presovi kerületben már 420 községben tárgyalták meg a termelési fel_adatokat. Ebből a számból is kitűnik, hogy a kis- és középgaz dák ebben az évben nagyobb érdeklődést tanúsítanak a termelési feladatokkal szemben. Ezek a az ellentervek összeállítását a növénytermelésben, mint ahogy az Turány községben, a turócszentmártoni járásban, a zilinai és bratislavai kerület több községében történt. Örömmel figyeltük, hogy he lyes módon dolgozták ki ellenjavaslataikat a besztercebányai kerületben Rimaszécs ps Zelovce községek földművesei, akik saját maguk figyelmeztették a helyi nemzeti bizottságot és a tervezési bizottságot, hogy több takarmányt kellene termelniök, mint ahogy azt előírták, mert emelni akarják az állattenyésztést. A földművesek érdeke, hogy időben jelentkezzenek a helyi nemzeti bizottságoknál a jövő évi vetési feladatok megbeszélése végett. A Szlovenszkói Egységes Szövetkezetének kezdeményezésére a gazdák több községben tömegesen állították össze ellenjavaslataikat. Kívánatos lenne, hogy minden községben, ahol JSSR szervezete működik, ezen az alapon hajtsák végre a termeföldművesek örömmel fogadják I lési feladatok megbeszélését. flz üdvözletvivő staféta Bratislavában A stafétafutás jelszavát „A koSicei programtól Klement Gottwalddal a szocializmushoz", mellyel egységesített testnevelésünk a KSC IX. kongresszusának hódol csütörtökön este, Bratislava • utcáin vitték végig. A Sokol stafétát, amely május 26-án reggel 7 órakor indult el Banská Bystricából, a bratislavai kerület határán a Trnava melletti Ilona majornál Minárik kerületi főnök fogadta. A Sokolok népviseletbe öltözött csapata, mely átvette a stafétát, Trnava felé folytatta útját. A bratislavai kerületben Rozindolon, Pudmericén és Modrán át vezető úton ezrével váltakoztak az egységes testnevelés tagjai, sportolók, tanulóifjúság, hogy kimutassák hálájukat a párttal szemben. Raéán a stafétát a népviseletbe öltözött fiatalok vették át, akiket a Bratislayába vezető úton iskolai fiatalság váltott fel. A raíai úton a viadukt mögött, zene fogadta a stafétát, amelyet aztán a sportolók csoportja váltott fel. A Sztálin téren többezer főnyi nézőközönség csoportosult és követte a futókat a Stúr utcán át, a Hviezdoslav-térre. Itt a koszorú thozó stafétát a kerület elöljárói fogadták és a csehszlovák és szovjet himnusz elhangzása után megkedődött az ünnepség, melyet Dr. Trusik ezredes nyitott meg. Utána Marán, Bratislava város közbiztonsági előadója beszélt. A Sokol részéről Dr. K Stránai elnök mondott üdvözlő beszédet. A „Munka dalának" eljátszása után a népviseletbe öltözött Sokol-csapat a stafétával és a koszorúval a városházára ment. Ott a koszorút a tükörteremben helyezték el, ahol díszőrség őrizte egész éjjelen át. Nehezen győzött az NV Bratislava Slovena Zilina—NV Bratislava 1:2 (0:1) Zilinán, 15.000 néző előtt játszották a mérkőzést, mely az első perctől kezdve jóiramú, szép sportot hoíott. A vendégek már 2:0-ra vezettek, de a áilinai csapat a hajrában jobb volt, jobban bírta az iramot és becsületgólt is szerzett Rajman, az NV Bratislava kapusa ezúttal gyengén, bizonytala- , nul védett. A védelemben Ptóick? Ca n. m lS a csatársorban jobb játékosa volt. A fedezetsorban Vicán játéka emelkedett ki. A csatársorban Ing. Tegelhoff és Preiss játszottak jól. Pa2ick$ a mérkőzésen megsérült, úgyhogy hosszabb ideig nem játszhat. A zilinai csapatban Lesick^ kapus volt kitűnő. A védelemben Kopa belső volt jó, aki egyúttal a mezőny leg- | hármas játéka tetszett. Georges Duhamel: 3 ConvolvuSus vagy Hajnalka Mikor még csak buzgó kedvtelőként jártam a mezőket, hogy úgy mondjam felelőtlenül, amikor még úgy szemléltem a természetet, mint akinek semmi kötelessége, gondja vele, nagyon szerettem a kis mezei hajnalkát. Szerettem virágjáért, sze retteni kedves nevéért, mely oly kecses és megtévesztő, szerettem latin nevéért, mely pedig figyelmeztethetett volna, hogy szenvedélyt áraszt, idegrohamot, görcsöket. Mióta közvetlen közelről látom, úgyszólván munkaközben, az év minden napján, útálom a hajnalkát s ami még rosszabb, megvetem. Ez egy szörnyűséges személy, nincsen benne sem irgalom, sem lelkiismeret. Nem róvom fel neki, hogy hitvány látszatot kelt. Kapaszkodik, Istenem!. ehhez joga van. Kúszik, ebben rejlik a bátorsága. Amit szemére vetek az, hogy megfojtja azokat, akikből él. Kezdetben egészen szerény. Felebaráti szeretetet kér, támogatást. „Csak egyetlen kis kézmozdulatot, kedvesem, legyen olyan jó!" Élni hagyják, befogadják. Erre nekibátorodik, előretör, kiterjeszkedik és elfoglal minden helyet. Színlel, tettet, türelme határtalan. Néhány röpke nap csupán és nincs többé tér, nincs levegő, nincs nap, nincs remény, csakis az ö számára. Ezalatt jótevője, fuldoklik, hörög, agonizál. De ez a légtorna még nem a legrettenetesebb. A nagyravágyó a föld alatt is kiterjeszti álnok gyökereit, s a legkisebb gyökérszál is elegendő arra, hogy megmérgezzen egy egész kertet, egy egész vidéket. Ilyen a kedves hajnalka. Sokáig azt hittem, sokáig azt hirdettem, hogy a megismerés szeretet. Nohát Istenemre mondom, tévedtem. Alaposan ismerem a hajnalkát. Fordította: Szenes Erzsi OLVBSSATOK ÉS TERJESSZÉTEK az ÚJ SZÓT IMWMMWAMWnSMMMtmmM Zuiopek a legjobb magyar futók ellen A kassai Dynamo Koáice—So kol Svit atl^ikai versenyen, amit vasárnap rendeznek meg, Zátopek csehszlovák olimpiai bajnok Ls résztvesz. A 3000 méteres távon Garay, Apró és Csepányi magyar versenyzők is indulnak. Az atlétikai találkozó után a Kosice—Sparta labdarúgómérkőzésre kerül sor. flz Európa-serleg állása A Magyarország—Ausztria (6:1) és Olaszország—Ausztria (3:1) mérkőzések után az Európa-serleg állása a következő: 1. Magyarország 2. CSR 3. Ausztria 4. Olaszország 5. Svájc 5 3 0 2 19:14 6 4 2 1 1 10: 6 5 5 2 0 3 8:15 4 110 0 3: 1 2 3 0 12 6:10 1 Alulírott az ÜJ SZÓ régi előfizetőj e kibővítem előfizetésemet a napilapra 1 évre 540 K?s, »/» évre 270 Kfs, Vi évre 135 K2s, 1 hónapra 45 K5s. Az eddig küldött lapok ára (számonkint Kős 3.—) az új előfizetési összegből levonandó! Po;.tos címem: Név Lakhely: Utolsó posta (hivatalos neve): Előfizetési számom Házszám: U Mellékelem az újságra ragasztott címkémet. alniras •o --> <U A O! •ü :3 % M XI <u w> on <D o •Ű >01 XI •M o r—1 «H >> O £ co az Alulírott megrendelem mint fi j előfizető az DJ SZÓ napilapot évre. Pontos címem: Név: Lakhely: ' Házszám: Utolsó posta (hivatalos neve): Az előfizetési díjat a póstai befizetőlap megküldése után 8 napon belül átutalom. 1 évre 540 Kés, •/« évre 270 K£s, V 4 évre 135 Kés, 1 hónapra 45 K5s. Kelt n'áínís Ha az UJ SZO napilapot már megrendelted, a megrendelő.apót add tOVák)2)! UJ SZO a csehszlovákéi magyar dolgozók napilapla. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bratislava Jesenskéh-i 8., II. em Telelőn ">62-77 Fő- és felelösszerkesztő- 1 ó,-inc» Ovula irányító postahivatal- Bratislava II. Nyomja és kiadja a Pravda grafikai és kiadó vállalatok Kéziratokat nem adunk vissza. Elöf'zetes 1 évié 540 — '/ évre 27u — i/ 1 hónapra 45.- Kcs. ' " ' u Feladó és evre 135.—,