Új Szó 1949. (Hetilap, 2. évfolyam 1-17. szám)
1949-03-19 / 12. szám
8. UJSZ0 1949 március 19. N*pil?p lesz, U J SZO! Örömmel közöljük, hogy a közeli hetekben, naponta találkozik majd az IJ j Szó hasábjaival a magyar dolgozó. Az egyre növekvő érdeklődés és az egyre szaporodó előfizetők száma edďg is bebizonyították a magyar dolgozók ragaszkodását az Üj Szóhoz és ezért hisszük, hogy mai bejelentésünkkel kivétel nélkül osztatlan örömöt okozunk a dolgozó magyar olvasóknak. Az Cj Szó a közeljövőben nemcsak hetedként, hanem napilapként jelenik meg a magyar dolgozó otthonában. Híranyagunkat kibővítjük, a magyar dolgozó pontos tájékoztatást kap majd a belföldi és külföldi eseményekről, az élelmiszer és textilanyag fontos elosztásáról. Rovatanyagunkkal ugyancsak szolgálni akarjuk a magyar dolgozók érdekeit, a jogi-rovat mellett bevezetjük a mezőgazdasági tanácsadót, a kultúr-rovatban a művészet és irodalom legújabb termékeit méltatjuk, de a sport legfrissebb eseményeit is pontosan közöljük a hét különböző napjain. Ezért is ajánlatos, hogy a magyar olvasó komoly figyelemmel kísérje majd lapunk minden számát, nehogy tájékozatlan maradjon az őt érintő fontos eseményekről. Mi, a magunk részéről minden igyekezettel azon leszünk, hogy m'ndennapi munkánkkal a magyar dolgozó érdekeit szolgáljuk és reméljük, hogy komoly törekvésünk osztatlan ragaszkodással és megértéssel találkozik a csehszlovákiai magyar dolgozóknál. rjABB 15 PONTOT TETTEK SZABADDÁ TEXTILES CJPÖBEVÁSÁRLÁSRA Az ipar- és kereskedelemügyi megbízotti hivatal hivatalosan közli: 1949 márc'us 16"tól az ipar- és kereskedelemügyi megbízotti hivatal textil- és cipővásárlásra a 26-tól 40 számig terjedő pontokat bevásárlásra szabaddá tette. Az illetékes hivatal rendelete az összes kiadott textiljegyekre vonatkozik. Gyárban ját tam ; nemrégen látogatóban, ahol ép- ' pen gyűlés folyt. A gyűlés ' után barátságos beszélgetés ala- ' kult ki közöttünk és többek ! között szóbakerült a könyvek, az olvasás, a művelődés szükségessége és fontossága. Szerettem volna megtudni, milyen tárgyú könyveket olvasnak a munkások és mit szeretnének leginkább olvasni. így beszélgetés közben egy munkáslány egy regénycímet említett és közölte, hogy szívesen olvasná még attól az írótól, mert abban a könyvben egy textilgyári munkásnőről ír igen szépen és megértően. Bizony, bevallom, nem tudtam neki megmondani, ki a szerzője annak a regénynek. Nagyon elszégyeltem magam akkor és resteltem, hogy a munkásnőnek nem tudtam kielégítő feleletet adni. Eszembe jutottak Lenin szavai: „Még sokat kell tanulnunk, ha a munkások közé megyünk munkásokkal beszélni.** Mert íme, mint a könyvek ismerője érkeztem, a szocialista irodalmat akartam a munkássággal megismertetni és nem tudtam egy fontos műről, amely komolyan lekötötte egy munkáslány érdeklődését. Magamban eltűnődtem, mennyire szégyelné magát ez a munkáslány, ha munkája közben történetesen kiderülne, hogy nem rendelkezik a szükséges ismeretekkel. Nos, őszintén megmondom, elvtársnő, hogy az említett könyvről semmit sem tudok £s hogy ezúttal én, aki benneteket tanítani akartam, azzal a tapasztalattal érkezem haza, hogy még nekem kell 'sokat tanulnom és még többet tudnom, ha közétek akarok menni hirdetni a szocializmust. • • Vidor István. Megindul a magyar ifjúság beszervezése Népi köztársaságunk az ötéves terv alapján gyorsított ütemben halad a szocialista társadalmi rend felé. Ez a fejlődés lehetővé teszi, hogy a magyar ifjúság is bekapcsolódjék ebbe a folyamatba, mely az összes békeszerető nemzetek jobb boldogulását segíti elő. Ennek az irányelvnek alapján köztársaságunk kormánya a múlt évi egyik őszi ülésén hozta meg jelentős döntését a csehszlovákiai dolgozó magyarság egyenjogúsítása tekintetében. i Ezen az alapon most a magyar if" j júságnak is megadatott azon lehető| ség, hogy a Szlovák Ifjúsági Szövet: ségen (Sväz slovenskej mládeže, rö" | viden: SSM) belül szervezkedjék és nyelvének szabad használata mellett mindazon művelődési és egyéb munkát végezzen, mint a szlovák ifjúság. Felhívjuk szervezkedésre a magyar ifjúságot, amely oly módon történ'k, hogy belépnek a már létező SSM helyi csoportokba. Ahol ilyen csoport nincs, ott új csoportot léte* A bratislavai állami kórház nem felel mag a modern követelményeknek A Megbízottak Testületének utolsó ülésén többek között a bratislavai új klinika felállításával is foglalkoztak. Bratislava állami kórházát ugyanis a mult század 70-es éveiben építették, úgyhogy ma a haladó orvostudomány követelményeinek nem felel meg többé. A régi kórház a város 11 különböző helyein van szétforgácsolódva és mindez kedvezőtlenül befolyásolja a kórház gazdasági helyzetét és egészségügyi szolgá'atát. Például az egészségügyi autóknak, amelyek vizsgálatra szállítják a betegeket egyik klinikából a másikba, ezért havonta 16 ezer kilométert kell megtenniök. A Megbízottak Testülete első feladatául tűzte ki februárban az új klinikák felállítását. A tervbevett klinikai kórháznak, amelyet a Lafranconi mellett állítanak fel, 1610 betegágya lesz, ezenkívül 300 ágy tuberkulotikus betegek számára és 200 pedig a fertőzött pácienseknek. Az építkezés előkészítő munkálatai 1950ben kezdődnek meg és 1951-ben az épület már teljesen kifejlődik. Az e'ső ötéves tervben 285 millió korona költséggel biztosították a modern kórházak építését és a másod k ötéves tervben a munkálatokat teljes egészében befejezik. Lafrancon n úgyszólván egy klinikai város építését vették tervbe, amelynek 800 helyisége lesz. A gyógyvárost két út köti majd össze Bratislava központjával. Az egyik út a nagy alagúton keresztül a Duna mellett halad, a másik a prágai úton keresztül (volt Lamači-út) vezet majd Bratislava i legmodernebb klinikai kórházához. Nafta és benzin a qazefáknak... A gazdák részére szükséges benzin k'szolgáltatását az ásványi olajokra és hajtó anyagokra vonatkozó hirdetmény szabályozza. Benzin utalványokat minden földműves kaphat az ONV gazda-szakosztályától. Utalványt a benzinhajtású traktorokon kívül minden gép részére adnak. Az e traktorokhoz szükséges benzinmennyiséget ugyanis mindenki megvásárolhatja a szabad piacon is. Egy liter ára 60 Kčs. Na'tát és petróleumot az erre a hajtóanyagra járó gépek után kaphatják a gazdaságok. Az évi szükséglet magángazdaság vsgy magánkézben lévő vállalat részére 20 1. nafta vagy 22 1. petróleum 1 ha szántóföldre és 10 1. nafta vagy 11 1. petróleum másfajta talajra. Gépekkel rendelkező földműves szövetkezetek és általános földműves szövetkezetek évente 40 1. naftát vagy 44 liter petróleumot kaphatnak 1 ha szántó területre és 10 1. naftát vagy 11 L petróleumot más terű 1 etekre. A nafta és petróleum ára literenkint 9.60 Kčs. 1 sítenek. Az új csoport létesítéséről ki kell értesíteni a helyi hatóságot és az SSM járási titkárságát. Ott, ahol szlovák és magyar ifjúság van, együttesen vesznek részt a közös munkában egy közös választmány vezetése alatt. Ezekben a tárgyalási nyelve szlovák és magyar. Szükséges politikai, kultúrális, szakmai előadások, szemináriumok és tanfolyamok együttes szlovák és magyar nyelven való megszervezése, valamint közös kultúresték, társas összejövetelek és mulatságok rendezése, hogy a szlovák és magyar ifjúság közötti esetleges súrlódásokat teljesen kiküszöböljek és hogy az együvétartozás tudata minél mélyebb gyökeret eresszen mindkét ifjúságnál. A magyar ifjúság az SSM keretén belül önállóan színelőadásokat, műsoros kultúrestéket rendezhet szavalókórusokkal, dalokkal egybekötve. Hogy a szlovák és magyar ifjúság közötti együttműködés példás legyen, ajánlatos, hogy a szlovák kultúrestéken a magyar ifjúság magyar számokkal közreműködjön és fordítva. Ez a módszer is kitűnő lehetőséget nyújt az értékes együttmunkálkodásra. A magyar ifjúságnak annál 's inkább meg kell gyorsítani a szervező munkát, mivel 1949 április 23-án tartják meg Prágában a csehszlovákiai ifjúság találkozóját, amelyen már a magyar ifjúság is képviselve lesz. Ezen a találkozón alakul meg a Csehszlovákiai Ifjúsági Szövetség, mely magába foglalja Csehszlovák'a összifjúsárát, tekintet nélkül a nemzetiségi hovátartozásra. Száraz József. NAGY ROBBANÁS ISZTAMBULBAN Istanbul — Szerdán éjjel Isztanbul központi részében egy lőszergyárban nagy robbanás történt. A gyár épületei te jesen elpusztultak. A robbaná? megrázta az egész városit és környékét. A veszteségekről még nem ad lak ki hivatalos közleményt. Tájékozott «zcm^lvelc 300-ra beosülik a halottak számát. A löszergyárhan történt robbanás két kilométer körzetben súlyos károkat okozott A robbanás színhelyén még mind'g tart a tüz és egy lőszerraktár felé terjed. SMé g egy évtoidu }ó Valahogy igen gazdagok napjaink évfordulókban! A sok szép és nemes hagyományban gazdag évforduló között hiba volna megfeledkezni egyről, amely mint a kakukfióka az idegen fészekben, úgy üt el a többitől . Tíz éve annak, hogy a németé bevonu'tak Prágába. Hitler — „a szép Dolfi" — fej lett fasiszta ízlésről tett tanusác mikor legsürgősebb és legfontosab i teendője az volt, hogy a maga móc! ián eltehénkedett a Hradsinon c cseh királyok ősi fészkében, melyhez a cseh nemzet legjobb hagyó mányai és féltő gyöngédsége fűző dik. Azzal kezdte hát, hogy véri; sértette épp azt a nemzetet, meV nek lojalitását oly,nagyon szerel: volna később elnyerni. — A füre reknek hivatalból kijáró isteni Í ga'Aat elfelejtette a fülébe súgni, hogy amilyen az adjon-isten, olyat a fogadj-isten. Fasiszta éleslátása oly tökélyre emelkedett, hogy észrsem vette az orra alá tartott öklöket, melyekkel a prágaiak fogadtál az SS-faképű osztagait. Mi láttuk, én és a pajtásom, Novák Jaroslav, minket Párizsban én a hír, de nagyon-nagyon otthon voltunk, mikor a francia lapok hasŕi jairól a világtőke „lelkiismerete" felé meredtek a cseh öklök. Ez a „lelkiismeret" néma volt. Annál tisztábban hallottuk egii másik lelkiismeret hangját. Hallottunk a Dóm kávéház terraszán egy tisztes francia polgárt sírni a szégyentől, ört álltunk a csehszlovák kolónia székházában kitett vaskos könyv mellett, amely a tiltakozók aláírásainak tízezreivel telt meg naponta, szerb, horvát és más nemzetiségű diáírásai és beh sokat közülük a düh és szégyen könnyei mázoltak szét. — Csapatostól jöttek a francia, szerb, horvát és más nemzetű diákok, hogy a csehszlovák légiók dicső arrasi harcát megörökítő festményre mutatva felajánlják magukat, mondván: „Mi is részt kérünk a ti szabadságharcotokból." (Tán Jaroslav kis szőke kedvesében is a lelkiismeret mozdult meg, mert aznap este — szűkös frankjai dacára — gyenge csirkével vendégelt meg minket és anvás gyengédséggel simogatta a fejünket) Mi láttuk a fe'emelt öklöket, csak azt láttuk, egész ökölerdőt, csak Hitler nem látta őket! Tévedtünk, — én és Jaroslav — mikor a bevonulást megelőző feszült napokban úgy okoskodtunk, hogy „ezt Hitler mégsem merészeli— Hát merészelte! — Gs mégis 5 tévedett és nem mi! Mert aki utoljára téved, az téved i legjobban. —ist— — A tanoncok műszaki kiképzése eddig nagyon elavult alaoon történt és már nem felel meg a megváltozott helyzetnek. A mai körülmények a dobozó ifjúság kiképzésének új jogi alapra való helyezését követelik, hogy így a csehországi viszonyok egyezzenek a szlovenszkóival, ahol a tanonckiképzés mostanáig iüari alapon történt. A szociális gondozás minisztériuma ezért törvén vt készített elő a dolgozó ifjúság kérdéséről, melyet a kormány valószínűleg március közepén tárgyal le. A törvény a tanoncok gazdaságos kiképzését tartja szem előtt és átmeneti intézkedés történik addig, amíg államunk végleg áttér a szocialista formákra. A törvény által a tanszakokban elrendelt alapvető változás az, hogy az eddigi 2—4 évig tartó megszakítás nélküli tanoncidőt részekre osztja. A törvény szerint az egyes szakmákban a tanítás ideje megrövidül és a spectalizálás folytán a tanonc gyorsaban kapcsolódhat be a termelésbe. A törvény a tehetséges egyéneknek lehetővé akarja tenni, hogy rövidebb idő alatt tanulhassanak ki, mint ahogy azt az eddigi szabályok előírták. Amerikai tengerészek tiltakoznak A „Journal of Commerce" írja, hogy az amerikai tengerészek köteléke és a hajótulajdonosok szerve zete az amerikai külügyminisztériumban tiltakozni akar Clay tábornok terve ellen, mely a potsdami egyezményben a német hajózásra és hajógyártásra vonatkozó korlátozá sokat megszűntetné. — 30.000 traktort gyártanak Csehszlovák" áhan az ötéves terv alatt. A mezőgazdasági termelés gépesítés* 1 egy'k feltétele annak, hogv a mező. g°zdaság sikeresen teljesíthesse az ötéves tervben megszabott feladatait » Hogy a gépesítési terv e része teljesüljön, mely szerint az 1953-as évben egy-egy traktorra 125 hektárterület esik, 30.000 traktort kell gyártani a hozzátartozó gépekkel és szerszámokkal együtt. Az ötéves terv szerint háromfajta traktort gyártanak különböző teljesítőképességgel A 45—60 lóerős traktor nehéz mezei munkára való lesz. A másik két fajta, a 25—35 lóerős középfajta és a 15 lóerős könnyüfajta folyó mezei munkára való lesz. A könnyüfajta főképp a zöldség- vagy komlótermelésben és hasonló munkában fog beválni. A csehszlovák tervezők igyekeznek oly mezőgazdasági traktort előállítani, mely tökéletesen megfelel a művelési ágaknak. Az ötéves terv mezőgazdasági gépgyártásában figyelmet érdemelnek az újfajta cséplőgépek, különösen a „poloautomat", óránkénti 8—10 métermázsás teljesítménnyel, melynek kiszolgálá- j sához elegenrő egy munkás és a 18 métermázsa óránkénti teljesítményt elérő cséplőgép, melyhez szintén a legkevesebb kiszolgáló erő kell. — Édes Lilikém. rettenetcsen szeretlek s ha észrevennem, hogy megcsalsz ... — Légy nyugodt, Jóska, nem fogod észie^euni — Április 10-tői nyári időszámítás. A belügyminiszter indítványára a kormány jóváhagyta erre az évre is a nyári időszámításról szóló rendeletet. A nyári időszámítás április 10 -én, középe.irópai időszámítás szerint 2 órakor kezdődik és október 2"án, nyári időszámítás szerinti 3 órakor ér véget. Lapunk mai számához új előfizetőinknek póstabefizetői (csekk-) lapot mellékeltünk. Szíveskedjenek kitöltésénél nevűk előtt — a címke jobb oldalán található — előfizetői számukat feltüntetn' (pl. 18.975 U). A szám az előfizető száma, az „U" ríj Szó-t jelent Amennyiben előfizetőnk tévedésből ugyanazt a lapot több példányban, vagy hibás címen kapná, a reklamációhoz (úgy a helyes mint a hibás) címkét mellékelje. Címváltozás esetén kérjük az eddigi cím beküldését és az új cím olvasható közlését (helyes, hivatalos új községnév és utolsó pósta). Kérjük továbbá lapunk megrendelőit, hogy a póstabe* fizetői lapot (vagy postautalványt) semmiesetre se használják megrendelésre, hanem csak kizárólag az előfizetési díj kiegyenlítésére. A kiadóhivatal. Rlpavia Portállá elsőrendű amerikai alany, szőlővessző lO.OOOt drb. eladó. Geró István, szőlötelepe, Nitra-Zobor. 156. ELHALASZTOTTÁK AZ ATLANTI EGYFZMfiNY SZÖVEGÉN FK NÝILV ÁNOSSÁGRAITOZ' S' T Londoni jelentés szerint illetékes k"r"'k valósz'nünek tartják, hogy az Északatlanti Egyezmény szövegének nyiváno r ságra 1 ozását a jövö hét végére halasztják az újabb ellentétek miatt. 5ZPRKI57TÍÍ ÜZENETEK Csák Mária. Košice, Legutóbb beküldött versei közű] az egyiket vagy másikat alkalom adtán köz ">lm fogjuk. Cikkét női rovatunk vezető-'ének adtuk át. „Bizony". Hasonló jót máskor is küldhet. Üdvözöljük. Lévai S. Dezső. Job ba; ké:ünk. Amit eddig küldött, gyengécske. Kovács István. Sajógömör. Ha sírnak c. versére legközelebb ?or kerül. Vörös István. RHavská Sobota. Március 15. c. verse megkésve érkezett. A többiről a jövö héten. Körös.v Károly, Levice. Költeménye nem közölhető. L. J. Gbelce. Ez még gyenge, de hisszük, hogy kapuimk öntől majd jobbat. Próbálkozzék egyszer pré ával R. P. M. Me«e a boldogságról c. írása kedves, de nem lapuinkba való Ep-riesy Péter, Trenčn J Ivényem c. verséből hiányzik az a tömör, komoly kifejezésmód és meggyőző erő ami a verset értékes költeményé avatia Gyakoro'ja az írást és később jelen kezzék újra. Varsa István, Veľké Kapušany. A fenti üzenet önnek is szó 1. Baldarf Riza, Ű«tí nad Labem. Köszönjük Wolker — fordításait. Van érzéke a műfordításhoz, de verse és prózája átdolgozásra szorul. Küld őn legközelebb tövidebb Wo'kerfordí'ást. M. N. Poprad. Beküldött prózájához: higyje el, nem elég a naturalista való?ágiátás. Költői tehetség k.ll hozzá, nemcsak okoskodás, képzeleg nemcsak mesHeve>nítö orő c nemcsak átlagos íráskészség, de stílus. Mindmegannyi ténvező amely k'<el csak akkor r^dpIk^H-tün.k, ha bölecőnkben homlokon csókol bennünket a múzsa...