Új Szántás, 1948 (2. évfolyam, 1-10. szám)

1948-08-01 / 8-9. szám

■egymásnak. A tétel végén ismét megjelenik a „ritornell“, amely a maka­csul ismétlődő ritmikájú, rövid V. tételhez vezet. A Finale, az összefoglaló VI. tétel az V. tétel dallamanyagához hasonló ritmikával indul, maid sorra jelennek meg az előző tételek jellegzetes dallamai. Végül a „ritornell'-téma is megint feltűnik, először eredeti formájában, majd később ebből a témá­ból alakul ki a kompozíció befejező része. A lassú téma egyre élénkebbé válik, végül viharos sebességgel szól, így ér véget a kompozíció. Zene húros- és ütőhangszerekre és cselesztára Paul Sacher, a Baseli Kamarazenekar vezetője felkérte Bartókot, hogv írjon részükre olyan zenekari kompozíciót, amelyben fuvóshangszerek nem szerepelnek. (A „kamarazenekar" általánosságban vonószenekart jelent.) Bar­tók megkérdezte, a vonósokon kívül milyen hangszerek állanak a zenekar rendelkezésére; a válasz alapján aztán a következő összeállítást válasz­totta: két teljes vonószenekar, zongora, hárfa, egy sereg ütőhangszer és cseleszta szerepel a mii partitúrájában. Érdekes megfigyelni, hogy a zene­kar összeállításából eredő megkötöttség mennyire nem befolyásolta Bartók komponáló kedvét; sőt: a zenekar ilyen összeállítása révén zseniális új hangszínkombinációkkal kísérletezett. 1936 szeptemberében készült el a ,,,Zene“, 1937-ben mutatták be óriási sikerrel. Az azóta eltelt 12 esztendő távlatából, ma már nyugodtan állíthatjuk, hogy a „Zene“ mondanivaló és -és technikai felkészültség szempontjából egyaránt a harmincas évek ;— világviszonylatban is -— legnagyszerűbb kompozíciója. Az első tétel muzsikája többszólamú. A meglehetősen hosszú téma ■egymás után a keltős vonószenekar mindegyik hangszercsoportján meg­szólal, azonkívül úgyszólván minden hangnemben is előfordul. Hatalmas kiszélesedés és hangerőbeli fokozás után lassan-lassan, fokozatosan hull vissza a Hétét a kezdeti hangulatba. A második tételben a vonószenekar két részének páros-felelgetős játéka hallatszik. Konok és vad, makacsul ismétlődő ritmusú témával kezdődik ez a tétel s ezt csak rövid időre váltja fel a szeiídebb, játékosabb hangulatú melléktéma. Az ú.. n. „kidol­gozási rész“-ben nem csupán ez a két dallam váltja egymást többféle feldolgozásban, hanem megjelenik az első tétel dallama is (ez a dallam egyébként mind a négy tételben előfordul s ezáltal mintegy egységes : keletbe foglalja a teljes müvet), sőt, ezen kívül még a zárótétel egyik dallama is felbukkan. A visszatérési részben (ahol a feldolgozás után a tétel dallamai még egyszer, utoljára szoktak felhangzani) a tétel elején levő páros ritmus páratlanná változik át. A harmadik tétel Bartók utolsó húsz esztendejének egyik legizgatóbb problémáját, az „éjszaka zenéiét“ veti fel. Fantasztikus és különleges hanghatások, sejtelmes, misztikus és primitív, ősembert hangok hallatszanak. Mintha valami titokzatos és félel­mes őserdő éjszakájában eltévedt ember páni félelme tükröződnék ebből a tételből. Viszont a negyedik tétel barbár jókedve ütemről-ütemre foko­zódik, míg végül a teljes együttes szólaltatja meg az izzóan érzéki dal­lamot. Utána feltűnik az I. tétel lassú dallamvilága is. A tétel végén ■egyre nyilvánvalóbb, hogy a tétel ritmikus témája az ősi magyar népi muzsikából fakadt: utolsó megjelenése — egy dallamváltozat — világosan mutatja meg a téma színmagyar forrását. Ez a (magyar jellegű dallam nem véletlenül került a ,,Zené“-be. Amióta Bartók a század elején megismerkedett az igazi, ősi eredetű magyar népi dallamokkal, egész zeneszerzői egyéniséget átalakította ez a felfedezés. Alkotóerejét és művészetét annak szentelte, hogy zenéjében a népi muzsi­kálás elemei összeolvadjanak a nagy nyugati kultúrák kifejlett zenei for­máival. Egyetlen alkotóperiódusában (kb. 1918—1923-ig) távolodott csak el ettől az eszmétől. Müveiben (még azokban is, amelyek lényegileg nem népi dallamok alapján készültek) mindenütt kimutatható a magyar népzene formáló hatása. És még ott is, ahol nincsenek magyar népi elemek, más népek (elsősorban a szláv szomszédnépek és a románok) népi zenéje alkotja Bartók zenei kifejezésmódjának alapját. Többek között ezért ül­dözte Bartókot a Horthy-rezsim: mert a dunavölgyi népek megbékélésé­nek egyik legnagyobb apostola volt. 540

Next

/
Oldalképek
Tartalom