Új Magyar Út, 1956 (7. évfolyam, 1-5. szám)

1956-03-01 / 3-5. szám

József, Gombocz Zoltán és Horger Antal fontos, alapvető művei marad­nak ki, hanem említés sem történik élő szerzők eredeti és fontos köte­teiről, tanulmányairól, hogyha az illetők nincsenek “a rendszer vonalában”, külföldön élnek, stb. így a Benkő-Lőrincze-féle bibliográfia, mint a kom­munista nyomásra (vagy szellemben) visszafelé ható történetírás egyik legriasztóbb terméke fog ott maradni örökre intő például a magyar nyelv­­tudomány művelői számára. Amit a tervezet a “csoportnyelvek” kutatásáról ír, e téren sok nem történt. A magyar köznyelv területén azonban már befejeződéshez közeledik az Országh László vezetése alatt szerkesztett ú. n. kisebb mű, “A magyar nyelv kézi szótára”,64 amely a magyar szókincs magját, legfontosabb 55-60,000 szavát dolgozza fel, és az ú. n. nagyobb mű, az Akadémiai Nagyszótár kb. 150,000 szóval. Mindkettő a Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézetében készül. A magyar helyesírás ügyének rendezése hosszú és kemény harcok és viták 65 után egyelőre nyugvópontra jutott. “A magyar helyesírás szabályai” 10., átdolgozott és bővített kiadása 1954-ben végre megjelenhetett az Aka­démia I. osztálya Helyesírási Főbizottságának kidolgozásában. A most már 268 lapra rugó mű eddig még nem tapasztalt alapossággal és rendszeres­séggel tárgyalja helyesírásunkat. Kár, hogy olyan hibás nézet is belecsúsz­hatott, mint pl. az "észszerű" szónak új “ésszerű” írása, amelyről igazán nem lehet elmondani, hogy túlságosan “ész-szerű” volna. De még nagyobb baj, hogy a kötet példamondatainak nagy százaléka kommunista propaganda­szólamokból, a mai sajtó párt-frázisaiból van összeszedve, így a szabad földön élő magyarság és a jövő szempontjából egyaránt hasznavehetetlen. 64 65 BAKÓ: A magyar nyelvtudomány sorsa 64. L. erről a Magyar Nyelvőr 1953: 387-407. lapjain adott részletes tájékoztatást és Országh László mutatványát, Magyar Nyelv, L. (1954.), 225-233. V. ö. ezzel Zolnay Béla kritikai megjegyzéseit, Magyar Nyelv, LL, 324-328. 65. A vita hullámzásának érzékeltetésére a szokottnál bővebb utaló anyagot közlünk: Benkő Loránd; A helyesírási bizottság működéséről. Akad. Értesítő, 1951. márc. (58. k. 82. 1.) — U. a: Helyesírásunk néhány kérdéséről. Magyar Nyelv, XLVII., 89. — U. a: Megjegyzések néhány idő­szerű helyesírási kérdéshez. U. o. L., 179-192. — Deme László: Amíg a cz-ből c lett. Magyar Nyelvőr, LXXIV., 78-83. — Fábián Pál: “A magyar helyesírás szabályaidnak 10. kiadásáról. Anyanyelvűnk az iskolában. 1955., 4., 97-102. — Farkas Vilmos: Jegyzék “A magyar helyesírás szabályai” tizedik kiadásának szótári részében a kilencedik kiadáshoz képest végre­hajtott változtatásokról. Bp., 1955., Akad. Kiadó (Nyelvőr Füzetek, 3. sz.), 23-34. 1. —; Lőrincze Lajos, Helyesírási reformunk és az ly kérdése. Magyar Nyelvőr, LXXIV., 88-100. — U. a.: A magyar pedagógusok helyesírásunk nehézségeiről. U. o. LXXV., 91-96., 194-200. — Nagy J. Béla: Helyesírási kérdések. Magyar Nyelv, XLVII., 299 és köv. — U. a.: Hozzászólás Szemere Gyula cikkéhez. U. o. LI., 113-119. — Pais Dezső: Éjtszaka - éccaka - éjszaka. U. o. L., 193-198. — U. a.: A Magyar Helyesírás Szabályai tizedik kiadásának előzményeihez és fogadtatásához. Csillag, 1955., 2., 421-429. — Szemere Gyula: Helyesírásunk új szabályzata. Magyar Nyelv LI., 102-113. — Takács Etel: A helyesírástanítás kérdéséhez. Magyar Nyelvőr, LXXIV., 84-88. Stb. — 139 —

Next

/
Oldalképek
Tartalom