Új Magyar Út, 1955 (6. évfolyam, 1-10. szám)

1955-09-01 / 9-10. szám

KARDOS T. BÉLA Két zseni: Walt Whitman és Szabó Dezső találkozása i. Walt Whitman ezelőtt száz évvel, 1855 julius 4-én, az amerikai Függetlenségi Deklaráció évfordulóján lépett a világ elé. A zöld kötésű és mindössze újjnyi vastagságú kötetnek ezt a szerény cimet adta: “Leaves of Grass” (Fűszálak). Először Amerikában, azután a világirodalomban okozott vele forradalmat. Később a kötet alaposan kibővült, de már első formájában is teljes egészében korfordulatot jelentett, főleg a kö­vetkező vonásaival: 1. Whitman már ezelőtt száz évvel úrrá lett a romanticizmus beteg elfajulásain. Európában a romanticizmus legalább is az első világháborúig továbbfokozódott és démoni, dekadens, beteg vonásokat öltött. (A francia líHkusok, Wilde, Nietzsche, Strindberg, a fiatal Ady, Kosztolányi, stb.) A romantikus költő elkülönült a világtól, a tömegtől, az “embercsordá­tól.” Whitman már száz évvel ezelőtt megtörte ezt a démoni roman­­ticizmust, amely Poe Edgárban Amerikára is átcsapott. Whitman fűszál a fűszálak között, ember az emberek között, tengercsepp az óceánban és olyan egészséges, mint az erdő, a mező, a tenger és a föld. 2. A romantikusok szemben álltak a kozmosz ellenséges erőivel, a viharos tengerrel, a sötétséggel, az elmúlással, a halállal, a démonivá stilizált nővel, vad sziklákkal, romokkal, a zúgó erdővel, az Idővel, a tömeggel, stb. Walt Whitman mindezeknek társa és barátja. Magához ölel mindent. Idegen, ellenséges erőkből átalakít mindent egészségének alkatrészévé. A nő nem démon, hanem a demokratikus jogokban és munkában osztozó élettárs, erős anya. 3. Whitman az első lírikusa a gépnek, technikának, tudománynak, demokráciának; a világvárosnak is, anélkül, hogy modernizmusa megtá­madná a vallást, az irracionális életforrásokat. Quaker öröksége bele­olvadt modern lírájába, egységes ötvözetté. 4. Whitman levetette a múlt idők, a középkor, a feudalizmus és más újabb osztály-modorosságok formaságait. Teljesen modern és osztálymen­tesen amerikai; egyúttal pedig kozmikus, humánus értelemben is, azaz más kontinensek kultúráját is magába olvasztotta. Az első globális köl­tészet az övé. 5. Whitman az embereket nem egyes szenzációs különcségeikben, szexualitásaikban vagy vasárnapi ruháikban, kivételes helyzeteikben ábrá­zolja, hanem beleágyazva foglalkozásukba, mint farmert, hajókormányost, kikötőmunkást, tudóst, köszörűst, munkást egy-egy szakmában, és mégis kozmikus összefüggésükben, együttesen. II. A magyarság, de minden keleteurópai nép újabbkori szellemi és politikai patológiájának egyik forrása, hogy legjobbjai többnyire csak — 364 —

Next

/
Oldalképek
Tartalom