Új Magyar Út, 1952 (3. évfolyam, 1-12. szám)

1952-02-01 / 2. szám

M I K E S IMRE A Folyami Koldusok Szigetén . . . Hosszú évekkel ezelőtt, még a kisvilágháború előtt, a párizsi Innocent-temető egyik frissen ásott hantján megtelepedett egy kutya. Estefelé mielőtt leláncolták volna a kapukat, az őr végigballagott a szomorúfűzek alatt és megpillantotta a loncsos, csupa sár, szőrmék ebet, amint előrenyujtott fejjel, terpesz mancsokkal, bús szemmel elnyúlt a még el sem hervadt koszorúk, a még el sem lobbant olajmécsek között. Peste! — kiál­totta — peste! Sale bete! Takarodsz az őrgróf úr sírjá­ról! Mert az állat éppen Barbey d‘Aurevilly-nek, a mű­vésznek és vicomtenak a sírján hasalt végig, azokon a rögökön, amelyek csak néhány órája zárták ölükbe e nagyszerű szellem és nemes lélek földi burkát. Peste! Sale bete! — kiáltotta hát és a botjával odasujtott a négylábú nomád felé. A csapásra, amely bordáját érte, a kutya üvöltve elinalt a keresztek és kripták útvesz­tőjében. Reggel, amikor az őr kitárta a kapukat és végigbak­tatott a sírkert sétányain, az eb már ujfent otthevert a halmon, szinte rákente magát a nedves rögökre, kétség­­beesett lapossággal igyekezett eljelentéktelenedni a holtak világában. De ez a szerénység nem biztosíthatott irgalmat neki, mert a lelketlen féreg jelenléte, ezt még a temetői bakter is felfogta, blaszfémiának számított az örök nyugalom ligetében. Miután az őr egyedül nem bírt vele, mert az eb minden szidalom és rúgás ellen­ére visszatért fekhelyére, a sírásók hajtóvadászatot rendeztek ellene, gereblyéikkel alaposan megtépdesték bundáját, elhajszolták a falakon kívülre, ahonnan ódon utcák futnak a város közepe felé, macskakövekkel és sárga házakkal. Am alig telt el egy óra, a kutya ismét megjelent, majd visszatért este és a következő délelőtt, meg dél­után is, újból és újból, vállalván ütést, rúgást, esőt, fagyot, sőt életveszélyt is. A sírásók ugyanis belefárad­ván a meddő vadászatba, már arra gondoltak, hogy da­­rabnyi mérgezett májat vetnek oda neki és igy oldják meg eszelős problémáját. Mielőtt azonban e stratagé­­mát végrehajthatták volna, egy hölgy fordult be a sír­­kertbe, talpig gyászban és a frissen dombolt hanthoz érve magához emelte és átölelte a kutyát. Ez a csalá­diasság másutt talán túlzásként és profánul hatna. Franciaországban azonban az ember és az állat kap­csolata közvetlenebb, mint a szélrózsa más tájain. A franciák ugyanis, sajátos geográfiai képtelenség követ­keztében, e keserű földgolyót széliében és hosszában alig ismerik. De mélyében, a régi dolgok iránti szen­vedélyes érdeklődésüknél fogva, annál inkább. Ezért mindenki, még az egyszerű falusi is, ösztönös palaento­­lógus és így az ebet a kövületi korszakok óta tudván az ember kísérőjének, sokkal barátibb és bensőségesebb az ugató polgárokkal szemben, mint az távol széles­ségi fokok alatt szokásos. Másutt például III. Henrik, akinek gyakorta egy pudlikölykökkel telt kosárka lógott a nyakában, nevetségessé vált volna. Errefelé in­kább engesztelő és megnemesítő körülménynek tartják számon kutyaimádatát. Amint még a megrögzött roya­listáknak is ellágyul a szivük arra a gondolatra, hogy Robespiere sirvafakadt, amikor kedvenc galarfibja el­veszett, és hogy a nyaktiló lépcsőjén nem kínozta más gondolat, mint asztmás bulldogjának, Buntnak a sorsa. Kevés francia kispolgár akad, aki ismeri Pierre Loti műveit, de azt minden citoyen tudja, hogy szemét e sza­vakkal hunyta végálomra:-Vous soignerez Toto, nest-ce pás? Ugy-e, nem feledkezik meg Totóról, kedvesem? Az őr nem csodálkozott hát azon, hogy a gyászruhás hölgy átöleli és megcsókolja a csontos, borzas állatot. Ez Medor, mondotta a látogató, Medor, az őrgróf kutyája. Legyen elnéző iránta, Monsieur! Pénzdarabot nyújtott a bakter felé és eltűnt a szomorufűz-sétány hajlatában. őszre tél, télre tavasz, tavaszra nyár következett. Egyik esztendő a másikat váltotta anélkül, hogy az eb eltávozott volna Barbey d'Aurevilly sírjáról. Lassan­ként egész Párizs megismerte az állatot, a polgárok el­szoruló szívvel ki-kilátogattak az Aprószentek teme­tőjébe és a vicomte sirhantj át körülrakták husvagda­­lékkal. A kutya lassanként a Fény Városának köztulaj­dona lett, a Szajna-part sokféle eszmei kincsének egyi­ke, önfeláldozó és szótlan hűségével megnemesítvén a bennünket megelőző nemzedék Európájának század­záró éveit. A tudósok különböző csoportjai között szen­vedélyes viták támadtak annak eldöntésére, hogy váj­jon a kutyáknál feltételezhető-e az ösztönükön felüle­melkedő értelmi világ? Az Allatpszihológiai Intézet a kérdésre igennel felelt és heves harcokba keveredett különböző akadémiákkal, olyannyira, hogy a küzdelem még máig is dúl. A teológusok azt méricskélték, hogy a Mindenható négylábú teremtményei spirituális síkon milyen viszonylatban állanak a kétlábuakkal szemben? A lelket természetesen egyöntetüleg megtagadták az ebektől, de minden vitázó lojálisán emlékeztetett X. Pius enciklikájára, amelyben keresztényi magatartásra utasította az ember fiát az állat fiával szemben, vala­mint utaltak arra az őskeresztény himnuszra, amely az állatokat is az Ur dicséretére kötelezi. Laudate Domi­num de térré dracones et omnes abyssi . . . Bestiae et universa pecora, serpentes et volucres pennatae... Négy esztendő múltán, egy csonttörő januári reg­gelen, holtan találták az ebet az őrgróf sírján. Egy ér­zelmes hölgy, Polignac hercegkisasszony, a halott ku­tyát elvitte a Folyami Koldusok Szigetére, amelyet egy füstös-kormos munkásnegyednek, Asniéres-nek men­tén mosnak a Szajna hullámai. E szigeten elásták a vi­comte ur négylábú hívét, a sírt vasráccsal vették körül és a földbe fejfát szúrtak, amelyet a párizsiak porcel­­lánrózsákkal, cserepekkel meg kagylóhéjjal díszítettek, sőt utóbb márványtáblát faragtak a nyughely fölé, amelyen arany betűk hirdették, hogy: Ce qui était le 12

Next

/
Oldalképek
Tartalom