Új Magyar Út, 1952 (3. évfolyam, 1-12. szám)

1952-02-01 / 2. szám

Az Amerikai If [agyar /Ref ormai nö Agyeóiiiei, amely az Egyesült Államok kongresszusa által engedélyezett testvér­segítő intézmény, 1896-ban történt alapítása óta rendszeres állami ellenőrzés alatt folytatja működését. 27.000.000 dollárnyi érvényben levő okmánya, 5.000.000 dollár díjtartaléka, 31.000 tagja és 217 osztálya teljes garanciát nyújt az élet-, baleset-, betegség- és kórházi költség­biztosítások terén. Tagjai számára már 30 év óta „Bethlen-Otthon“ néven árva- és öreggondozó intézetet tart fenn Ligonierban, Penn­sylvania államban, amely a maga nemében egyedülálló. Tagja lehet felekezeti különbség nélkül az Egyesült Államokban élő bármely gyermek, férfi vagy nő — 55 éves korig bezárólag — s sze­retettel hívja állandóan növekvő táborába t az új hazába érkező magyarságot. Részletesebb felvilágosítást készséggel ad V.he Hungarian 'Reformed -pederedtort of America Kossuth House 1801 P Street N. W. Washington 6, D. C. U. S. America Üj emigrációs vázlatkönyv ARNÖTHY KRISZTA: SZÜRET BA­DACSONYBAN. Novellák. (Hunnia Irodalmi Kiadó, München, 1952.) Megvalljuk őszintén, kissé az az érzésünk, hogy nem egészen véletle­nül' adta oda a kis kötetet lezáró irás a maga címét a könyvnek, hogy az foglalja csokorba azt a tizennégy no­vellát, amellyel Arnóthy Kriszta a sokat vitatott „Wanda“ után ismét jelentkezik a Nyugatra szakadt ma­gyar olvasónál. A képzettársítás ele­mi erővel tör útat magának az em­lékek felé és még aki nem is volt életében szüreten, vagy nem ismeri közvetlen tapasztalásból a magyar bornak ezt az egyik klasszikus táját, a Badacsonyt, abban is ugyanazt a húrt pendíti meg a két szó: szüret „ Badacsonyban. Pedig — a cím meg­tévesztő. A mögötte következő írá­sok mindenekelőtt nem novellák, inkább vázlatok, karcolatok, az érzé­kenyen reagáló lélek filmjére rögzí­tett pillanatfelvételek. Hiányzik be­lőlük egyfelől a szüretek vidám öröme, de ez talán nem is lényeges. Hiszen már éppen elég bánatot is szüreteltünk a magyar szöllöhegyen. Nemcsak ez hiányzik—amit még job­ban nélkülözünk, az a szüret évsza­kának, az ősznek gazdag érettsége és bölcs derűje, közelebbről az írónak bizonyos távolságba kerülése a meg­írt élményanyagtól. Az enyhe, de mégis érezhető csalódottság, amivel a cím elolvasása után a kötet lap­jait forgattuk, valószínűleg sok ol­vasónál jelentkezni fog és talán az olvasó akarata ellenére is, tudatá­nak mélyén, befolyásolni fogja íté­letében, amely ezekután már nem lesz oly elfogulatlan, mint ahogy azt a kétségtelenül igen tehetséges szer­ző joggal elvárja és megérdemli. A könyv közepe felé valahol, „A lélek tragédiája“ című írásban, ezt a mondatot olvassuk: „Figyeled, hogy nálunk milyen természetes mo­tívum a halál? — valahogy ez a mondat kívánkoznék az egész kötet -mottójául. Majdnem kivétel nélkül a halálnak valamilyen formája oldja meg a kötet szereplőinek történetét, illetve helyesebben: nem oldja meg, csak befejezi. Elgondolkoztató tünet, mert arra döbbent rá bennünket, mennyire beárnyékolja a halál a mai nemzedék egész életszemléletét, mert oly sokszor találkozott vele és mi­lyen másnak ismerte meg, szinte ér­telmetlennek és egyben máskép el­kerülhetetlennek. mint azok számá­ra, akik úgy ismerik a halált, a­­hogyan ott áll egy kiteljesedett élet mesgyéjén, vagy ha nem, akkor leg­alábbis egy valódi tragédia elbukott hősének küzdelmére teszi a végpon­tot. Azok a figurák, akik Arnóthy Kriszta könyvének lapjain kelnek életre, nem hősök, akik elbuknak, csak az emberi színjáték statisztái, akiknek történetére úgy tesz pontot a halál, mint egy rossz rendező, aki már nem talál más megoldást egy cselekmény kibontakoztatására. Ez a szokatlanul pesszimista alap­hangulat kétségtelenül azokban az élményekben gyökerezik^-amiken a szerző és vele együtt annyian mások az utóbbi esztendőkben keresztül­mentek. Először az országon végig­szántó lelki és anyagi értékeket egyaránt romboló háború, aztán a menekülés és a számikivetés súlyos próbája, a szemtanú hiteles vallo­mása egy szenvedésekkel teli kor­ról. A szerző rendkívül élesszemű megfigyelőnek mutatkozik írásaiban, akinek van érzéke az árnyalatok iránt és színesen, helyenként frap­páns eredetiséggel tudja jellemezni figuráit, tud megütni egy-egy han­got, ami azután továbbrezeg, mint egy halk kísérőzene, amikor a cse­lekmény az olvasó figyelmét már egy új fordulattal kötötte le. Kaleidoszkópszerű képekben vál­tozik a szín. Párizs, Ausztria, vagy a magyar emigráció más nyugateuró­pai tájai váltakoznak a mindég újra visszatérő távoli, időre elvesztett, de vérzőn magunkban hordozott hazai tájjal. (Meg kívánjuk említeni, hogy a „Szüret Badacsonyban“ a FUND FOR INTELLECTUAL FREEDOM alapítvány támogatásával jelent meg. Az alapítvány ismertetésére még visszatérünk.) m. j.

Next

/
Oldalképek
Tartalom