Új Kelet, 1997. október (4. évfolyam, 229-254. szám)

1997-10-01 / 229. szám

1997. október 1., szerda Panoráma A Magyar Ház csak anyagiakon múlik Az ukrajnai magyar De­mokrata Szövetség és a Ma­gyarok Kijevi Egyesülete igen közel került ahhoz, hogy egy régi vágy teljesül­jön, és az ukrán fővárosban egy Magyar Házat hozzon létre. E szervezetek arra is engedélyt kaptak, hogy a millecentenárium jegyében a Kijev melletti Uhorszka Horán (Magyar hegyen) emlékoszlopot állítsanak fel a honfoglaló magyarok ottani békés elvonulásának tiszteletére. A kijevi Magyar Ház ki­alakítására a szervezetek számára a főváros egyik legpatinásabb negyedé­ben, a Pecserszkij városke­rületben jelöltek ki egy százhúsz négyzetméteres, korábban alkotóműhely­ként használt tetőteret. A bérleti díj több mint ked­vező: a rezsin felül mind­össze hatvan hrivnyát kell majd havonta kifizetniük a bérlőknek. A tervek sze­rint a Magyar Házban ala­kítaná ki fővárosi köz­pontját az UMDSZ, a ház adna otthont a kijevi ma­gyarok vasárnapi iskolájá­nak, illetve egy könyvtár­nak. A kijevi illetékesek enge­délyt kaptak arra is, hogy a magyar szervezetek obe­liszket állítsanak fel az Uhorszka Horán az ott el­vonuló, honfoglalásra ké­szülő magyarok emlékére. Az oszlopon a tervek sze­rint magyar és ukrán nyel­vű felirat hirdetné a törté­nelmi eseményt. Tóth Mi­hály parlamenti képviselő, UMDSZ-elnök, aki orosz­lánrészt vállalt magára mindkét ügy sikerre vite­lében, Vass Tibor ügyve­zető elnök és Vígh János MKE-elnök csütörtökön már elutaztak Zsitomir me­gyébe, hogy az ottani kő­bányában kiválasszák a megfelelő gránittömböt. A kivitelezéssel valószínűleg Vígh Jánost bízzák meg, aki „civilben” állami díjas épí­tész és az Ukrajnai Építésze­ti Szövetség alelnöke. Az adminisztratív és eset­leges politikai akadályok elhárultával most már legfő­képpen anyagi nehézségek hiúsíthatják meg a kivite­lezést. Kijevi információ­ink szerint a Magyra Ház felújításához mintegy tíz­ezer amerikai dollárra, az obeliszk felállításához pe­dig közel hétezer USD-re van sürgősen szükség. A kezdeményezők derűlátók, bíznak az összmagyar ösz- szefogásban. (A Kárpáti Igaz Szó nyomán) „Tökjó tök” Szamosi István Nem mindennapi sütőtök terméssel büszkélkedhet a mátészalkai Elek András, hiszen kiskertjében az egyik tőről 71 kg 20 dkg-os termést szüretelhetett a minap. Okozott is ez némi gondot, hiszen ketten is alig boldogul­tak az órisási tökkel, míg kocsira rakták és hazaszállí­tották. A holland vetőmagból kikelt bokron egyébként még három „kistestvér” is termett. Ok „mindössze” 36, 35, illetve 20 kilogrammot nyomtak, így az össztermés jóval meghaladja a másfél mázsát! Az egy bokron ter­mett rekord töktermésből - Elek úr ígérete szerint - a rokonságot, a barátokat, a szomszédokat is ellátja egy kis „sütnivalóval”. Nyolc év rabmunka A második világháború egy­millió magyar áldozata közül a szovjet haditörvényszékek által elítéltek száma meghaladta a 100 ezer főt, akik 10-15-20 éves büntetéseket kaptak „ja­vító-nevelő lágerekben” való letöltésre. Sztálin halála veteti véget ennek a kegyetlen bün­tetésnek. Aki túlélte, 8-12 év­vel a háta mögött térhetett haza. A százezerből mindössze 3700- an!... Sokan nyomorékon. Nem sok örömük volt, mert egy meg­szállt, és a kommunista diktatú­ra alatt nyögő országban a priu­szuk miatt állandó mellőzésben részesültek, nem dolgozhattak nyugodtan. Legtöbbjük beszél ni se mert az átélt szenvedésekről és borzalmakról, mert fenyege­tésekkel hallgatásra kényszerí­tették őket. Szekeres Imre Gyulát 20 éves korában szülővárosából, Hód­mezővásárhelyről a cséplőgép mellől vitte el az NKVD 1945 augusztusában. Temesvárott a koncepciós, futószalagos had­bírósági ítélkezésben 15 ével kapott. Nyolc év múlva került haza, Sztálin halála után. Bűne? Levente volt, és a harcok elől Dunántúlra áttelepült gyárától behívták újonckiképzésre. Csak negyven napig tartott a kikép­zés, fronton nem volt! Kellett a munkaerő a Szovjetuniónak, ezért nemcsak „háromnapos málenkij robotra” fogdosták össze a civileket, hanem magyar állampolgárokat szovjet bírósá­gi futószalag-szerűen ítéltek el. A szerző, 4 hónapi keserves uta­zás után, az Ural legészakibb szénbányavidékére került, Vor- kutára, ahol 54 akna ontotta a kiváló minőségű fekete szenet. Háromezerötszáz km-re légvo­nalban Budapesttől, az északi sarkkörön túl, ahol 10 hónapig tart a kemény tél, és csak 2 hó­napos enyhe, tundrái nyár van. Aki túlélte és hazakerült, '56- ban itthon maradt, nem publikál­ta élményeit. Csak a politikai enyhülés idején jelentek meg egyes visszaemlékezések itthon. Szekeres Imre Gyulát a hód­mezővásárhelyi városi levéltár igazgatója, Herczeg Mihály kér­te fel élményeinek leírására. Erre 1989-ben került sor. A kézirat másolatát 1995-ben kaptam meg a szerzőtől, amikor egy bajtársa temetésén, aki kollégám volt, megismerkedtünk. Úgy éreztem, a szerző olyan hitelesen és élvezhető stílusban írta meg szo­morú élményeit, hogy ennek nem szabad levéltárban elfeküdni, könyvként közre kell adni. A szerző elfogadta érvelése­met, és szorgalmas kutatás után talált rá a szegedi Officina nyomdára, ahol gyorsan és kedvező áron készítették el a 198 oldalas könyvet. Nem napló ez a mű, hiszen a Szovjetunió 40 ezer lágerében nem lehetett naplót írni. A szerző, egy véletlen folytán jó­szívű orosz brigádvezetője és a kórházi főorvos segítségével a láger konyhájára került. Ez, és erős hite mentette meg. A kony­háról szinte az egész lágerre rátekintése volt, hisz olt a rabok, a szabad munkások, az őrök és a politikai vezetők egyaránt naponta megfordultak. Magya­ros ételízekkel, a konyhai mun­ka ésszerű átszervezésével, szor­galmas munkájával és becsüle­tességével kivívta mindenki, de legfőképpen az orosz kony­hafőnök elismerését. Átvészelte a nehéz éveket, rengeteg információt, tapaszta­latot szerzett, és a rabok között sok barátot, elsősorban a finn­ugor rabok, a baltikumiak, a zsi­dók és a lengyelek köréből. Kérdés, hogy az események után évtizedekkel hogyan lehet hitelesen leírni az átélteket. Ezek az élmények azonban oly mélyenszántan bevésődtek az emberi emlékezetbe, hogy azo­kat sose lehet elfelejteni, amíg az agy jól működik. Még a fon­tosabb dátumokra is emlékszik a szerző. Műve hitelességét azok a bajlársak igazolták, akik vele raboskodtak, hazakerültek, és a kéziratot elolvasták. A szerző nem járt középisko­lába, szakmunkás volt, éppen ezért műve még nagyobb meg­becsülést érdemel. Népi tehetségnek tartom. Műve hiánypótló, mert a ma­gyarság XX. századi legna­gyobb tragédiájának egyik fon­tos fejezetét ismerteti. Szolzse- nyicin hasonló témájú művei­nek színvonalát eléri, sőt... Könyvét mindenkinek, de elsősorban az ifjúságnak aján­lom elolvasásra, hisz ők a tuda­tos nemzetellenes nevelés, és a hiányos történelmi ismeretek miatt apáik, nagyapáik keserves sorsáról alig hallottak, s fogal­muk sincs, hogy mit jelentettek a szovjet kulákok lágerei. Ez a könyv nem került keres­kedelmi forgalomba. A szerzőnél lehet megrendelni. Ára 500 Ft+ postaköltség. Postacíme: Szeke­res Imre Gyula, 7144 Decs (Tol­na megye), Öreg utca 13. Hábel György Mitől félnek a férfiak? MTI ___ Ju lius Caesar a pókoktól félt. Nagy Sándornak tér­iszonya volt, Winston Chur­chill pedig vette a nyúl- cipőt, ha csak messziről is meglátott egy labdái. Ni­etzsche elszántan tiltako­zott ellene, hogy nővel egyedül maradjon egy szobában - még ha édes­anyja volt is az illető. A férfiak félelmei éppen olyan régiek, mint az em­beriség. A modern, szoci­ális biztonságot nyújtó társadalmakban azonban jelentősen növekszik az erősebb nem körében a ma­gánytól és a kudarctól való félelem, és szaporodnak az öngyilkosságok. „Mannerangsle” (Férfiak félelmei) címmel Hermann Ehmann müncheni paszi- chológus könyvben foglal­ta össze a lelki gyötrelmek gyökereit, és tanácsokat ad e gyötrelmek leküzdésére. A könyv a stuttgarti Kreuz Kiadónál jelent meg. Világszerte férfiak milli­ói nyúlnak el pszichiáterük díványán, hogy úrrá tudja­nak lenni súlyosbodó ag­godalmaikon. Ezek között első helyen a szexuális fé­lelmek és az identitászava­rok állnak, de sokakat gyö­tör a kudarctól és a vesz­teségtől való félelem is. A betegségtől és a haláltól való félelem a harmadik helyre szorult. Ehmann egész sor férfit faggatott tapasztalatairól. Szerinte napjainkban az erősebb nem nehezebben tud megállni a talpán, mint valaha. Századunk végére a nő már régen egyenrangú lett vele. A teljesítmény irán­ti követelmény drámaian megnövekedett nyomására sok férfi félelemmel, sőt pá­nikkal reagál - legyen szó akár kapcsolatteremtésről, saját érzelmekről, impoten­ciáról, apaságról, válásról, munkahelyi felelősségről, stresszről, konkurenciáról, öregedésről, betegségről vagy halálról. A könyvében számos fér­fit megszólaltató szerző nem hagyja magára olvasóit a fér­fiak gyakran rémisztő kije­lentéseivel, hanem elemzi azokat és tanácsokat ad az olvasónak. Két jegyet kérnénk a bikaviadalra... A felingerelt szörnyeteg hirtelen átugrott az aréna ke­rítésén, és a tömegben lan­dolt. A nézők ijedten bújtak üléseik alá, ahogy a féltonnás bika beesett az első sorba Valladolidban, Spanyolor­szágban. Dániel Ruiz-ü. viadal egyik rendezője - kapta a nagy ütést, majd gyorsan kórházba szállították súlyos sérülések­kel. Szerencsére senki más nem sérült meg, mielőtt a dol­gozók elvitték a bikát. Azt mondják, azért ugrott a sorok közé, mert a matador nagyon felingerelte. A bika sértetlen maradt, és hamarosan vissza­tér a ringbe.

Next

/
Oldalképek
Tartalom