Új Kelet, 1997. február (4. évfolyam, 27-50. szám)

1997-02-01 / 27. szám

Stílusok nyomában SZECESSZIÓ Maga a szó, mely kivo­nulást jelent, latin erede­tű, s a messzi múltból származik. A szecessziót mint szót a századforduló művészei támasztották fel. Vele jelezték az új, mo­dern világ kezdetét. Az érdekes csak az, hogy a kifejezés mégsem latin nyelven honosodott meg. Az olaszok Libertynek, a németek Jugendstilnek nevezték. A sokféle elne­vezés stiláris gazdagságot takar. A szecesszió min­den országban más és más színezetet kapott. Nálunk például erős népművésze­ti inspirációban érvénye­sült. Ami összekötötte a szecessziós műhelyeket és csoportokat, az a múlt­tal való radikális szakítás, s nem csupán a formában. A régi művészet arisztok­ratizmusával szemben az egész társadalom számá­ra szorgalmaztak nemes szépséget. A szecesszióval kez­dődik az, amit tömegkul­túrának mondunk. Tö­megkultúrához tömegter­melés, magyarán ipar kell. A szecesszió ezért össz- művészetet hirdet, amely­ben a képzőművészettel azonos rangra emelkedett az építészet és az iparművé­szet. A szecesszió stílusa egy­séges. Gazdagon burjánzó növényi ornamentika, szinte festői felület jellem­zi a századelő legszebb enteriőrjeit. Festmények­ről ismerős stilizált virá­gok a szecessziós iparmű­vészeti alkotások fő dí­szítőelemei. Idővel a sze­cesszió kettévált. Egyrészt ez a virágornamentikával ékes, latinul Floreálisnak mondott nyelvezet lett egyre burjánzóbb, más­részt pedig, ezzel egy idő­ben kialakult az irányzat­nak egy puritán változata, amelyben a hajlékonyság és kecsesség sima felüle­tekkel és tiszta, egyszerű formákkal párosult a gép­korszak jóvoltából. A népművészet hatása szintén kettős volt. Kö­rösfői Kriesch Aladár vagy Nagy Sándor beren­dezésein a folklór színessé­ge szinte kavalkádot ered­ményez. Toroczkai Wiegand Ede nagyvonalú, rusztikus bútorain ugyan­akkor a sok évszázados pa­raszti kultúra ésszerű öko­nómiája, természetes funk­cionalizmusa öröklődött tovább. Hogyan fúrjunk hideg burkolatot ? Tibor (Uj Kelet) Az építkezés vagy a la­kásfelújítás utolsó fázisa, amikor minden a helyére kerül. Ilyenkor gyakorta kell a falba vagy a padozat­ba különböző kampókat, akasztókat rögzíteni. A leg­egyszerűbb eljárás, ha fu­ratot fúrunk, és abba fa­vagy műanyag tiplit ra­kunk, és ebbe csavarjuk a kampót vagy a facsavart, így elsőre könnyűnek tű­nik a művelet, de nincs is | annál bosszantóbb dolog, mint amikor az ütvefűró el- repeszti a frissen felrakott csempét vagy mechalitot. A csempe rideg anyaga könnyen törik, különösen, ha levegősen rakták fel, és a fúrás közben nincs, ami hátulról megtámasztaná a burkolóanyagot. Ajánlok egy általam ki­próbált módszert. Amikor már berajzoltuk a furatok helyét, akkor egy hegyes, kemény szerszámmal apró „műszerészkocogtatással” a furat átmérőjének felényi méretben törjük fel a ke­mény réteget. Erre a célra megfelel a keményfémlap- kás pontozó, vagy a hasz­nálaton kívüli menetfúró is. Ezután fogjuk be a tok­mányba a megfelelő mére­tű fűróhegyet, és az ütközőt állítsuk be a tipli hosszával egyező méretre. Szerencsé­sebb, ha csempéhez fordu­latszám-szabályozós gépet használunk, és ezt a legala­csonyabb értére állítjuk. Csak lassú fordulaton és „sima” fúrrással induljunk mindad­dig, amíg át nem érünk a csempe túloldalára. Amikor már megváltozik a törmelék színe, csak akkor váltsunk ütvefúrásra. Amikor már el­értük a kellő mélységet, in­kább váltsuk ellentétes irány­ba a gép forgását, és szintén lassú forgás mellett húzzúk ki a fúróhegyet a lyukból. Ha egy vagy két miliméterrel rö- videbbre sikeredett a furat, akkor inkább a tiplit vágjuk le a csempe síkja mentén. Gyakorlatlan „mesterember” ne kísérletezzen az újbóli manőverrel, mert köny-nyen szétrepesztheti a burkolatot. Kifejezetten tilos „zenkolni”. (így nevezik, amikor kes­keny átmérőjű furatot a fúró­gép körkörös mozgásával tá­gítják ki) Szinte biztos, hogy elpattan a csempe. Még egy apró jótanács. A furatok helyének kijelölésé­nél vigyázzunk, hogy ne ke­rüljön túl közel a csempe szé­léhez, különösen a sarkától legyen minél mesz-szebb. Ugyanis a ragasztóanyagot a lap közepére rakják, és a sar­koknál a legvalószínűbb, hogy csak levegő van mögöt­te. Ha pedig eltörött a csem­pe, utólag már nagyon nehéz pótolni. Egy parasztház új élete Vendéglátóink, Halász Endre és felesége, Eszter vé­letlenül lelték fel a paraszt­házat, mely mostanra kikap­csolódásuk, baráti összejö­veteleik helyszínévé lépett elő. A varázslatos környezet­be rögtön beleszerettek. El­adták korábbi nyaralójukat, és négyszázötvenezer forin­tért megvásárolták az eléggé lerobbant, de komfortosított házat. A csendes környezet­ben álló épület a falu szélső háza. Több mint ötven éve épült, valamikor juhászem­ber lakta. Az idők során a ko­rábbi tulajdonos egy szobát ragasztott az eredetileg há­rom osztagú, tornácos ház­hoz, fürdőszobát is téve bele. Eszterék nem építették át a házat, csak minőségi válto­zásokat hajtottak végre a le­robbant épületen. A régi fürdőszobából leválasztottak egy zuhanyzót, a maradék te­rületen pedig teakonyha ka­pott helyet. A nyolcvan cen­timéter falvastagságú ház­ban csak a hálószobát zárja ajtó. A többi zárónyílást ki­szedték, így a terek a kiépí­tett boltíveken át jól átlátha­tók. A vályogból készült épület eredeti cseréptetőjét meghagyták, pótolva a hi­ányzó darabokat. A falakat hófehérre meszelték. A ház azért is nőtt nagyon a szívük­höz, mert saját kezük mun­kájával teremtették a házat és telket szemet gyönyör- ködtetővé. A parasztbútorokat, kerá­miákat a környéken, illetve vidéki útjaikon vásárolták. A társalgónak berendezett egy­kori konyha meghitt része a lakásnak. A sarokban agyag­ból tapasztott búbos kemen­ce áll. Ha kialszik a tűz, húst is süthetnek benne. Az erdé­lyi és magyar tálakat, az ütött kopott, száz-százötven éves köcsögöket nemcsak piaco­kon szerezték, hanem a pad­lások mélyéről varázsolták elő Eszterék. A hálószoba parasztbútoraihoz Dömsödön jutottak hozzá, s azért akarták minden­képpen megszerezni, mert korábban már beleszeret­tek azokba a hasonló da­rabokba, melyeket a hollókői múzeumban lát­tak. A gyönyörű kelen­gyetartó láda a ruhák el­helyezésére szolgál. Esz­ter méterben vette a fehér gyolcsot, mellyel kibélel­te a ládikót, és ugyan­ebből az anyagból készí­tette az ágytakarót is hím­zéssel. Az étkezőben a konyhai eszközök közül a legked­vesebbeket elöl hagyták és a falra rakták. Többek között régi hurkatöltőt, palacsintasütőt és káposz- tagyalut állítottak ki. Kö­zülük a hurkatöltő csak dísz, de a többi eszközt a ház asszonya még ma is rendszeresen használja. Az oldalt Sikli Tímea szerkesztette Jótanácsok „minilakóknak”- Az ágy ugyancsak köz­ponti kérdés — veszi vissza a szót Tímea. - Bár ha jól visz- szagondolok az elmúlt hóna­pokra, minden ugyanolyan fejtörést okozott számunkra. Azt akartuk, hogy az ágy egy­szerre legyen mutatós ülő­bútor és teljes értékű fekhely. Ezért is részesítettük előny­ben a stabil, kihúzható aljú, ágyneműtartós kanapét, szemben a puhább kihajto- gathatókkal. A kislakás másik nagy ötlete a fürdő. Hogy job­ban elférjünk a zsebkendőnyi helyen, a kádat kiszedettük, és zuhanyzótálca foglalta el a helyét. Ehhez persze gondoskodnunk kellett a különleges alsó szigete­lésről és a jól kiépített le­folyóról is. Mint látjuk, a minigar­zon tehát lakható, még­hozzá nem is rosszul. Akik most kaptak kedvet az átalakításhoz, azoknak azt tanácsoljuk, vágjanak csak bátran bele. Nem kell hozzá más, cak papír és ceruza a tervezéshez, na meg persze kedv, idő és türelem. Két embernek huszonöt-harminc négyzetméteren elm nem mindig könnyű. Némelyek szerint pedig egyene­sen lehetetlen, mert nem fér el a bőrönd, a kosár, a kép, a mozsár, és még az az ezernyi apróság, ami sokak szerint egy háztartásban nélkülözhetetlen. Per­sze a vélemények megoszlanak. Számos olyan isme­rősöm van, akik szerint a „garzonélet” nagyon is kedve­ző és kényelmes egy gyermektelen fiatal párnak. Per­sze ahhoz, hogy a kényelem teljes legyen, alaposan meg kell gondolni, melyik bútor hová kerüljön. A bizonyításban, mely sze­rint kis furfanggal az aprócs­ka lakás is tágassá tehető, Balogh Gábor és Orosz Tímea lesznek segítségünkre, be­mutatva minigarzonjukat.- Otthonunk huszonhét négyzetméteres, melyben hó­napokon át játszottuk a nagy bútortologató „társasjáté­kot”, míg megszületett, minek hol lesz a legjobb helye - mesélte a fiatalasszony. - A játékba a befér-e, belefér-e rész volt a legizgalmasabb, egyrészt a bútor és a szoba, másrészt a holmink és a bú­tor viszonylatában. Szerintem ez utóbbi esetben mindennek a kulcsa a szekrény. Amely­nek egyszerre kell kicsinek és nagynak lennie. Kicsinek kí­vülről, nágynak belülről. Na és persze legyen kellemes, praktikus is egyben.- A mi natúr „egyenbú- torunk” ötletlopás gyümöl­cse - kapcsolódik be Gábor a beszélgetésbe. - Szerintem minilakás esetében, ahol in­kább a szükség és kevésbé az egyéniség dönt, úgy ér­zem, ez megbocsátható bűn. Szekrénysorunk, úgy érzem, minden kívánalomnak meg­felel. Semleges színű, igé­I nyes felületű, sokféle elemet tartalmaz, polcosat, nyitot­tat, zártat egyaránt. S ha az élet úgy hozza, hogy na­gyobb lakásba költözünk, akkor sem kell megválnunk tőlük, hiszen könnyűszerrel bővíthetők.

Next

/
Oldalképek
Tartalom