Új Kelet, 1997. február (4. évfolyam, 27-50. szám)
1997-02-01 / 27. szám
Az oldalt írta: Hatházi Andrea Anno... Az ókori rómaiak A korszak jellemzője: Az ókori rómaiaknak nagy I jelentőségük volt az állam ; felépítésében és a városterve- I zésben. Hegemóniájuk és I erős öntudatuk visszatük- i röződik fényűző életvitelükben és pompás épületeikben I is. Az építészeti stílust a rep- { rezentáció és a célszerűség összhangja jellemezte. A monumentális épületek boltíves, boltozatos formában épültek. A görög kultúra hatása különösen a kevésbé egyedi, in- S kább a hagyományokat köti vető öltözködésben mutatkozott meg, néha merevnek és I személytelennek hatott, még- | is nagyon költséges, repre- I zentatív, sőt gyakran fényfí- ! ző és rafinált. Az öltözet for- I máj a, színe és díszítése jelez- f te viselője rangját és társadal- I mi helyzetét. Kezdetben a köntösök térti mészetes színű gyapjúból ké- I szültek színes szegéllyel. I Későbbváltakkedvelttéaszúi- f pompás, ragyogó öltözetek. Női öltözet A nők a könnyű anyago- I kát részesítették előnyben, f: ilyen volt a pamut és a drága | selyem. A tunikát, az ingszerű, föl- I dig érő alsóruhát és háziruhát I két anyagdarabból varrták I össze, melyen a fejnek és a '• karoknak nyílásokat hagytak. | Esetenként kiegészítették uj- f. jakkal is. A tunikát többnyi- | re a mell alatt kötötték meg, I és a vállakon gombokkal I vagy brossal díszítették. Kez- : detben a tunika gyapjúból ké- | szült, később finom lenből, I pamutból, sőt előfordult t selyemből is. A felsőköntös, a stóla sza- I bása ugyanolyan, mint a | tunikájé, a görög khitóra ? emlékeztetett, bő, és gyakran > uszályos volt. Mielőtt felöl- í tötték, felvettek egy mellpántot, a strófiumot. Az öv a : mell alá, a csípőre vagy a f derékra került, néha azonban s hordták öv nélkül is. A stólá- | hoz értékes anyagokat hasz- i: náltak fel, gyöngyökkel, roj- I tokkal, aranyflitterekkel és f hímzéssel díszítették. Amikor a házból kiléptek, i egy derékszögű gyapjúken- f dőt, a pallát redőzték a tes- | tűk köré. Ez többnyire befedni te a fejet is, de megesett, hogy | csak a csípő köré csavarták. Rossz időben a paenula szolgált felsőruhaként, amely egy kör vagy rombusz alakú, sűrű gyapjúanyagból vagy finom bőrből készült köpeny volt, elöl nyitott, vagy körben végig zárt, gyakran egy csukja is tartozott hozzá. Férfiöltözet A férfiak tunikája a térd alá ért, és a csípőn kötötték meg. Később ünnepi alkalmakra lábfejig érő tunikát is készíttettek. Gyakran többet is viseltek magukon egyszerre. Rangjelzésekként bíborszínű szalagot is használtak. A tóga, a római polgár leglátványosabb díszruhája és ünneplője művészi redőkben rendezve fedte a testet, esetenként a fejet is takarta. Ez valójában egy ovális gyapjúkendő, amelyet hosszanti irányban redőztek, hosszúsága egy férfi magasságának háromszorosa, szélessége kétszerese. A pallium praktikusabb és kényelmesebb volt, mint a tóga. A téglalap alakú köpenyt a testre tekerték, később csak a bal vállra terítették, míg a jobb válón rögzítették. Utazáskor, rossz időben a férfiak is paenulát viseltek. Kellékek A nők házon kívül fátyolba mutatkoztak. A művészien göndörített hajat ezüst- és aranyfonalból készített hálóba fogták, csatokkal, diadémokkal (díszes hajpánt, korona) rögzítették. A férfiak ritkán és csak célszerűségi okokból hordtak fejfedőt. A földművesek, a vadászok és a munkások szűk sapkát viseltek. A szabad polgárok a keskeny karimájú kalapot kedvelték, az előkelő polgár viszont fejét a tógájával fedte be. A rómaiaknál a lábbelik is a társadalmi hovatartozásról tanúskodtak, viselésüket a mindenkori alkalomra előírták. Léteztek zárt és papucshoz hasonló cipők, és férfiaknak csizmák is. A finom bőrből készült női cipőket gazdagon díszítették. Az ékszerek közül kedvelt volt a diadém, a gyűrű, a karperec, a lábperec, a nyakék és fülbevaló. Ezeket nemesfémekből, emailból (zománc), elefántcsontból és gyöngyökből készítették. —■ Kedély, szépség kivül-beliil Kontykavalkád-Bemutatókon gyakran látható több emeletes hajépímény is!- Ott már betéteket, gurigákat építenek be a haj alá, hogy emeljék, de ez természetesen el van rejtve a frizura alatt.- Mit ajánl a rövidebb hajú vagy sportosabb típusú hölgyeknek?- Minden frizurát egy alkalmi beszárítással vagy rakással ünnepélyessé tehetünk. Egy hétköznapokon sima hajba egy jól elhelyezett hullám, az állandóan befelé szárított helyett most egy kifelé kanyarított, s máris érdekessé, különlegessé vált a régi forma. Rövidebb hajban is jól mutatnak a már említett kiegészítők.-A formákról már beszéltünk, de mi újság a színekkel?- Alkalmak előtt senkinek nem ajánlom a merész változtatást Sőt, semmilyen vegyszeres munkát a hajon, legyen ez festés vagy dauer. Ezt héhány héttel előtte már ajánlatos elkészíttetni, mert a hullámok lazulnak, természetesebbé válnak, a szín fjedig beérik. A legdivatosabbak most is a természetes színek, de fiataloknak és bolondos farsangi társaságba a erős, vad színek is érdekes hatást keltenek. Még mindig hódít a satíro- zás. Ez több árnyalatú tincsfestés. Az így nyert színhatás élénkíti, dúsabbá teszi és kiemeli a haj forSzép az, ami érdek nélkül tetszik. Csakhogy ez így nem lehet teljesen igaz, mert az, ami tetszik az egyik embernek, az nem okvetlenül tetszik a másiknak. A tetszetős külsőhöz feltétlenül hozzátartozik a jó kedély és a megnyerő modor. Az angoloknak van egy nagyon rövid szlogenjük: Keep smiling ! azaz „Mosolyogj!” A japánok és a kínaiak ugyan nem hangoztatják ezt, viszont mindig mosolyognak, ha valakivel beszélnek. Elgondolkodtató ez a mosolykérdés. Szívesebben beszélünk, érintkezünk egy olyan emberrel, aki kérdéseinkre, érdeklődésünkre mosolyogva válaszol, mint azzal, aki mogorva, s kerüli a tekintetünket. Egészen bizonyos, hogy mindannyian kedveljük a vidámságot, hiszen a mosoly nem feltételez gondokat, problémákat. A megnyerő küllemhez, de különösen a női szépséghez valóban hozzátartoznak ezek a tulajdonságok. Gondoljunk csak arra, hogy egy hölgy szép formákkal, arányos testrészekkel, harmonikus színekkel mit sem ér, ha egyébként kedélytelen, mogorva és zárkózott. Erre mondhatjuk azt, hogy hideg és rideg szépség. Az ilyen szépség csak külcsín, belső melegség nélkül. Mindenkit csak a jókedélye teheti igazán csillogóvá. Persze nemcsak a romantikus regényekben akadnak büszke szépségek, akik kedvező külsejük tudatában különbnek érzik magukat, mint embertársaik. Bőven vannak közöttünk is ilyenek, akik nem tudják, hogy a szerénység mindig szimpatikusabb, mint a dölyf. A szemnek tetsző külső legfeljebb arra való, hogy mások pillanatnyi figyelmét felkeltse. Az igazi érték embertársainknak megbecsülésével és tiszteletével kezdődik. Viselkednünk mindig kell. Legfontosabb eszközünk lehet az udvariasság és az előzékenység. Ezt érdemes megfogadnunk, mert semmibe sem kerül és igen sokat használ. Mindenkivel a teljes egyenlőség elve alapján kell viselkednünk. Ne becsüljük le azt az embert, aki szegény sorsú, műveletlenebb, elesettebb, mint mi. Mindenkivel egyformán közvetlenek legyünk. Ez valójában csak barátságos magatartást jelent, s így röpke percek alatt szimpátiát kelthetünk embertársainkban. A szépség csak akkor igazi, ha egyben bensőséges is, nem elutasító. Életünket tu- ■ lajdonképpen a jó emberi kapcsolatok teszik színessé. | Az igazi szépség bensőnkben , lakozik, a szavakban lelki i gazdagságunkat vagy sivár- Ságunkat mutatjuk meg. Próbáljunk meg minden körülmények között mosolyogni, | és szeretetet sugározni embertársaink felé, hiszen mi is ugyanezt váijuk el másoktól. A barátságban is mindig i olyan emberi kapcsolatot pró- j bálunk találni, aki segítőkész, I együttérző, figyelmes és kel- | lemes modorú. Életmódunk sokféle lehet, viszont rajtunk múlik, hogy f környezetünkhöz hogyan f viszonyulunk. Egy dologra 't feltétlenül ügyelnünk kell, ! ami egyben a legfontosabb, § a pozitív benső kisugárzás és | a derű, ami egészen biztos, I hogy vonzóvá és sikeressé s tehet bárkit, a külső meg- I jelenéstől függetlenül. Légy mindenkor nyitott, | hisz tudásod és jellemed 1 mások által kamatozhat A farsangolás, a bálok időszakában járunk, s természetes, hogy ezeken az alkalmakon szeretnénk a lehetőségeinkhez mérten legjobb formánkat mutatni. A jó megjelenés alapja (és tetőpontja, legalábbis a talajtól számítva) a frizura. A Snitt Hajstúdió mesterfodrászával, Csábrági Mariannái beszélgettünk e „fővel járó” gondokról.- A hölgyek és urak többet foglalkoznak ebben az időszakban hajukkal? — Régebben a báli szezon a fodrászatban is különleges időszak volt, akkoriban képesek voltak a szépülni vágyók már hajnali négy órakor az utcán várakozni egy új frizuráért vagy kontyfésülésért. A korábbi években egy kicsit háttérbe szorult a bálozás, így báli frizurák is ritkábban készültek. Ebben az évben viszont a szalagavató bálokra, szilveszterre a megszokottól jóval többen készíttettek alkalmi „hajkoronát”. Sokkal többen figyelnek arra, hogy megfelelő legyen a festés, a dauerolás a hajukban az ünnepi alkalmakon.-Milyen a mai alkalmi divat?- Ez legtöbbször a haj hosszától, viselőjének egyéniségétől, ruhájának stílusától függ. Újra reneszánszát éli a konty, a legváltozatosabb formákban. Romantikus, fodros ruhákhoz a rakott vagy besütött hajból készült konty az ideális, egy-két kacé- ran kiszabadult loknis, csigás tinccsel. Egy szolidan elegáns ruhához már egy hatvanas évekbeli sima „banán” kontyot ajánlanék viselőjének.A kontyokat alkalmivá különféle kiegészítőkkel is tehetjük. Különleges lehet- Az egyszerűbb formák saját kezűleg is elkészíthetők, de az át- hajtásos, emeletes, tupírozott, sőt, póthajbeépítéses konytot nehéz magunknak elkészíteni, mert szinte lehetetlen a saját hajon ezt megcsinálni. A rengeteg csat, kontytű elhelyezése is szakértelmet kíván. a hajban egy jól választott bross, csat, virág, vagy esetleg egy szépen beépített lánc. A kontyot mindenképp a nőies nő számára tervezték, talán ez a típus megint divatba jön. A fodrászok közül is kevesen foglalkoznak ezzel, mivel már régóta nem tanítják az iskolában. Én is mesteremtől lestem el a fogásokat, és saját kreativitásomra hagyatkozom.- Milyen haj típusból lehet szép kontyot készíteni?- A legideálisabb a középhosszú és hosszú haj, de ma már póthajakat beépítve a kicsit rövisebb hajból is lehet látványos „fejdíszt” készíteni. Könnyebb a munka, ha nem frissen mosott hajjal dolgozunk, mert így nem csúszik annyira. A színezett haj teltebb árnyalatú, fényesebb, mint az eredeti. Még különlegesebbé tehetjük a frizurát, ha színes lakkot, csillámos zselét használunk. — Otthon is próbálkozhatnak a hölgyek kontyfésüléssel? máját, sőt, viselőjének szem- és arc- színét.- Hogyan lehet javítani egy rossz minőségű hajat?- Már otthon is kúrálhatjuk különféle tápláló pakolásokkal. Minden háztartásban van tojás, élesztő, olaj, ezek táplálják, fényessé, csillogóvá teszik azt, de kérhetünk ilyen pakolást a fodrászunktól is. Az a fontos, hogy a haj tiszta legyen, jól vágott, s nem lehet probléma. Összhangnak kell lenni a ruha, a frizura és a smink között. Figyelni kell a kiegészítőkre is: klipszekre, fülbevalókra, főleg ha valaki szemüveget is visel. Bármilyen gyönyörű ruhát felvehetünk, ha a frizura nem az igazi, üti az egészet. Szemüveges hölgy mindenképp csak egyszerű frizurát válasszon, a kontyok közül a simán hátrafésült a legelőnyösebb. — Ne feledkezzünk meg a férfiakról sem!- Nekik is azt ajánlom, hogy egy frissen mosott, nyírt haj fél siker. Nincs csúnyább, mint a szmokingnyak alatt egy szőrös nyak, lenőtt haj. Égyre inkább visszaszorul a divatból a hosszú haj. Aki mégis ilyet visel, annak haja gondos ápolást igényel, de öltönyhöz mindenképpen összekötve ajánlom. Klasszikus férfi bátran használhatja a vaxot, amely fényes hajrögzítő zselé. Az így hátrafésült, lapított haj igazán mar- | kánssá teszi viselőjét