Új Kelet, 1996. szeptember (3. évfolyam, 204-228. szám)
1996-09-28 / 227. szám
1996. szeptember 28., szombat Színház UJ KELET Pregitze«- Fruzsina. Horváth László Attila Bede Fazekas Szabolcs Róbert Gábor és Tóth Károly Bemutató a Móricz Zsigmond Színházban szeptember 28-án A főpróbán készült felvételeket Racskó Tibor készítette, a művészekkel Palotai István beszélgetett mint ars poetica: annak kifejtése, hogy miért lett művész. S akaratától függetlenül ki kell derülni: milyen művész ő. Én ezt az előadást egy kicsit a keleti, maláj orvosok operációs módszeréhez hasonlítanám. Az ember ez alkalommal a saját kezével benyúl a testébe, és véresen kitépi azt a gócot, ami a legjobban megült. Azzal a magatar- tással, amellyel a műben Trepljov Ny ina elé rakja a lelőtt Sirályt: ez vagyok én. — Ebben a darabban először láthatja a nyíregyházi közönség Önt a színpadon. — Medvegyenko szerepét már játszottam huszonhárom évvel ezelőtt. Érdekesség, hogy az apám is játszotta a Vígszínházban, amikor én hat—hét éves voltam. Akkor Ruttkai volt a főszereplő és Ajtay Andor a rendező. Én kórházban feküdtem, és rádión hallgattam a közvetítést. Mégis pontosan emlékszem mindenre. — Más lesz ez a mostani Medvegyenko —a mellőzött- lenézett férj —-, mint az Ön által huszonhárom évvel ezelőtt megformált „elődje” ? —Kellemetlenebb, erőszakosabb, megvertebb, reménytelenebb. nyíltsisakosabb lesz. Mert a mostani változatból hiányzik a rokokó jelleg. Itt mindenki mindent tud, minden a nyűt színen történik, és direkt kommunikációt folyta- j tunk a közönséggel. már egy más dimenzió: amikor a személyes sors, a családi élet összefonódik a politikával. Amikor a politika személyes üggyé válik... bennem, Bethlen Gáborban .... ...Belebújok a szerepbe, és ha sikerül, feloldódom benne... magyarán, Bethlen Gábor leszek... Irtózatosan nehéz szerep... Eddig mindig,mindent a szív, az érzelmek irányából közelítettem meg. Ez most és itt lehetetlen. Ezt az embert nem az érzelmek motiválják, hanem a rideg logika. Tehát égetően új , de csodálatos feladat ! Nagyon jól érzem magam a bőrömben... Rajhona Ádám (rendező): K Foto: Harascsák A — Erdélyi vagyok. Minden, ami a földkerekség eme darabkájával kapcsolatban van, megérint... Móricz Erdély trilógiáját még gyerekkoromban szamizdat- ként olvastam... Munka közben jöttem rá, hogy milyen mérhetetlenül sokat segített a múltam. Az erdélyi múltam, a gyermekkorom. Az egész anyag rokonom testben, lélekben... lehet az is, hogy én magam is ebből a „rokonanyagból” gyúrat- tam... A nyelvezet — némi móriczi segédlettel — szintén az enyém, a miénk. Ez egy soha nem létezett és nem is létező nyelv. Báthory Gábor sorsa és jelleme lenyűgöz. Egyszerre Caligula és politikai zseni, aki három év alatt ellobban... Mindig érdekelt a zsenik világaMegálmodtam az előadást. Előre. Otthon. Persze, hogy egészen más lett. Ettől azonban egyáltalán nem rosszabb. Jobb... Elolvastam a darabot, majd letettem. Megint felvettem, elolvastam újfent, ésnem tudtam, hogy mi a baj... Aztán rájöttem. A hiba bennem van. Tudatosan nem foglaltam állást senki mellett a darabban. Gondoltam, majd a néző eldönti magában ezt a kérdést... De az anyag ellenállt. Nekem is választanom kellett, kinek az igazságával tudok azonosulni. A munka során aztán egyértelmű lett: Báthory-párti vagyok. Nagyon szeretem a nyíregyházi színészeket, a színházat. Amikor ide jöttem, a világon senkit sem ismertem személyesen, és most már örömmel jelenthetem, hogy baráti, emberi viszonyok is kialakultak köztem és a társulat számos tagja között. Ez egy nagyon „jóindulatú”színház. Remek műhely, kiváló mesterekkel ! Ha lehet, ha hívnak, boldogan jövök . Akármikor! Horváth László Attila: — Ha a tévében politikáról van szó, az ember verbális szinten — úgy-ahogy — megérti, amiről beszélnek... Ez azonban Ián két szerző műveinek kell mindig ott lenni: Shakespeare- ének és Csehovénak. Most volt hatalmam arra, hogy olyan színészeket verbuváljak, akik el is tudják játszani a főbb szerepeket. Aki pedig képes eljátszani Shakespeare-t és Csehovot, az az összes többi szereppel is boldogul. Egyébként ebben az évadban három olyan darabot is rendezek, amire titkon húsz— huszonöt éve készültem. Nem is hittem, hogy ez így összejöhet. — Sokat vitatkoztak már arról— maga Csehov is összekülönbözött ezen Sztanyiszlávsz- kijjal —, hogy a drámái komédiák-e inkább vagy tragédiák... Az Ön interpretációjában melyik műfajhoz áll közelebb a Sirály? — Minden darabot el lehet játszani vice-versa. Ez a Sirály — legalábbis néhány nappal a bemutató előtt — lényegesen mulatságosabb, mint arra számítani lehet. Ezt nem azért mondom, hogy jöjjön a közönség, hiszen akkor is jön, ha az előadás poétikus és melankolikus. Talán azért alakult így a játék, mert a művésziét négyfajta őstípusáról és a nem művészek ehhez való viszonyáról van szó a drámában, s erről a mi ismereteink tüzetesebbek. így többször előtérbe kerül a groteszk, ironikus látásmód. —Azért nyilván vannak olyan pontok is, ahol tragédiábaforul a történet. Elég arra utalnunk, hogy öngyilkossággal végződik... — Ha jobban meggondoljuk: Csehov happy endet írt. Ezt úgy értem, hogy úgy szokta elrendezni a szereplői sorsát, ahogy az nekik a legjobb. Az életben is ugyanígy jutnak nyugvópontra a dolgok. Mindenkinek aszerint fordul a sorsa, hogy mennyi neki elrendelt küldetést végzett el vagy képes elvégezni, illetve mennyit tévedett. Kivéve a nagyon diktatórikus korokat, amikor az ember a sorsát kevésbé tudja irányítani. Az isteni adottság kevés, ha nem párosul megszenvedett élményekkel. — Szándékosan tűzte a premier időpontját ez év októberére? Hiszen száz éve éppen októberben mutatták be először a darabot. Akkor olyan bukást hozott, hogy Csehov elszökött a második felvonásról. — Nem gondoltam az évfordulóra. Félek, hogy Csehov mondandóját ma is nehéz be- és elfogadni. Ő arcátlanul őszinte és vakmerő. S az előadás összes résztvevőjében is meg kell lenni annak az elszántságnak, hogy most a hitvallását és az összes titkát mások elé tárja. A Sirály a rendező számára sem lehet más, Gyüre Ágnes (Új Kelet) Az első kamarabemutató az idei évadban a Móricz Zsigmond Színházban október 4- én lesz. Csehov: Sirály című színművét láthatjuk Verebes István rendezésében. Előzetesként néhány információt kértünk az előadásról a direktor úrtól. — Sokan emlékezhetnek még a ’94—’95-ös évadbeli Három nővér rendezésére. Mi készteti Önt arra, hogy két év múltán visszatérjen Csehov- hoz? —Nem visszatértem rá, hanem el se tértem tőle. Szerintem egy igazi rendező asztaVerebes István, rendező A C y * A Sirály, mint hitvallási lehetőség Az arcátlanul őszinte Csehov