Új Kelet, 1995. november (2. évfolyam, 256-281. szám)

1995-11-25 / 277. szám

UJ KELET Külhonban 1995. november 25., szombat 7 Maximumteljesítményt éhbérért Atomkori rabszolgaság Európa keleti és nyugati ré­szének kapcsolatában Ma­gyarországnak — földrajzi fekvése miatt — mindig ki­emelkedő, közvetítő szerepe volt. Az Anglia, Németország és a Moldávia, Ukrajna — a két ellentétes pólus — fejlett­ségi szintje között meglévő gazdasági lépcső középső fo­kán áll kis nemzetünk. Er­délyből, az ung-beregi részről vendégmukások ezrei érkez­nek hozzánk, az otthoni bérek háromszorosáért — a magyar fizetések harmadáért. Hazánk­ból a Lajtán túli szebbnek, jobbnak képzelt világba vá­gyódnak életerős férfiak és hölgyek, lelki szemeik előtt hasonló munkadíjarányokat lebegtetve. Az álom fizetésre vonatkozó része általában va­lóra válik — de milyen áron! Tar Attila a saját bőrén meg- tapasztalta, hogy a német mentalitás merőben különbö­zik attól, mint amit a nyári, üdültetési szezon apartman­bérlő, szászajkú lakóitól meg­ismerhettek az őket anyagilag mindenáron „lecsapolni” vá­gyó hazaiak. Azon elképzelé­sek, hogy a németek szerve­zettek, szeretik a rendet és a szimmetriát — a valóságban kicsit másképpen van. Mint az alig 27 éves ibrányi fiatalember elmesélte, olyan szakmát gyakorolt — gipsz­karton-szerelést —, ami iránt Magyarországon kicsit ala­csony volt a kereslet, úgyszól­ván az elhelyezkedési lehető­sége egyenlő volt a nullával, így tavaly nyáron — önmagá­tól érthető módon — kapva- kapott a barátja ajánlatán: egy felkínált németországi munka- lehetőségen. A külföldi mun­kavállaláshoz szükséges papí­rok viszonylag hamar, mintegy három hónap alatt megérkez­tek, s Attila már decemberre ott állt az ígéret földjének Bran­denburgi kapuja alatt. Berlinben szinte nincs olyan utca, ahol ne építkeznének az egyesülést követően megnyíló nyugati testvér krőzusi erszé­nyének jóvoltából. A munka- lehetőséget felajánló nyugat­német ASM anyavállalat kép­viselőivel a kint töltött közel egy év alatt egyszer sem talál­koztak, mindvégig a magyar alvállalkozók közvetítettek, többek között azért is, mert csak ők be­szélték a né­met nyelvet. Az elvég­zendő mun­ka látszatra nem volt túl bonyolult, mert a tám­falak közöt­ti belső tere­ket kellett gipszkarton­ból kialakí­tani. A szo­katlan dolog a munka­idő napi be- osztásával kezdődött, ugyanis a németek nem nézik jó szemmel a magyar szokások­nak megfelelő óránkénti ciga­rettaszüneteket, illetve a kávé­zásokat. Akit rajtakaptak vala­melyiken, azt hamar elküldték. A félreértések elkerülése végett nem a lógás miatt volt szükség a káros szenvedélyek napi több­szöri kielégítésére, hanem az időnkénti pihenések miatt, ugyanis a munkaidő reggel 7 órától este 19-ig, 20-ig, azaz átlagosan tizenkét órán keresz­tül tartott! Óriási tempót diktál­tak a munkaadók, amit az elő- regondolkodási képességük hi­ánya csak fokozott. Amit a magyar csapatnak két hét alatt sikerült felépítenie, azt másfél hónapig tartó munkával, több­ször át kellett rendezni, néha 10—20 centiméterekkel, .odébb­tolva” a falakat. Pár hónapos „küzdelem” árán sikerült elér­ni az ASM vezetőinél, hogy legalább havonta egy hétvégé­re engedélyezzék a pihenést, ami a valóságban kétszer 14—18 órás utazás közötti szűk egyna­pos itthontartózkodást jelentett. A német munkahelyi körül­mények átlagosak, az apanázs­ba a havi nehezen összejövő -— német viszonyokhoz képest harmadnyi — 1500 márkán kí­vül csupán a szállás és tisztál­kodási lehetőség tartozott bele. így este tíz körül — mikor a csapat hazaért a Berlintől 70 kilométerre lévő szállásra — készülhetett el a vacsora, s mintegy 6 órás pihenés után elkezdődött a következő nap. Magyarországon nagyság­renddel jobbak, európaibbak (?) a munkakörülmények, igaz, kevesebb fizetésért. Végezetül Attila hozzátette, hogy ettől függetlenül, mivel családalapítás előtt áll, nincs lakása, visszamenne — ha le­hetne. A német szerződése és a vízuma lejárt, pillanatnyilag munkanélküli. Amit tehet és tesz is, hogy reménykedik és rendületlenül pályázik külföldi munkákat kínáló cégekhez — folyamatosan, augusztus óta... —vip— Németország feleannyi vendégmunkást fogad Konzultációt rendezett teg­nap a kereskedelmi és iparka­mara megyei szervezete azok­nak a helyi vállalkozóknak, akik Németországban, netán Ausztriában keresnek piacot termékeiknek, szolgáltatásaik­nak. Különös figyelmet fordí­tottak arra, milyen alkalmazási lehetőségek adódnak az emlí­tett területeken építőipari ven­dégmunkások számára. A ko­rántsem szívderítő helyzet elemzésére dr. Zelkó Lajosnét, az Ipari és Kereskedelmi Mi­nisztérium Engedélyeztetési Főosztályának helyettes ve­zetőjét, Bazsó Csabát, a Kölni Kereskedelmi Kirendeltség főtanácsosát és Koji Lászlót, az Építési Vállalkozók Országos Szakszövetsége ügyvezető igazgatóját kérték fel. Az eszmecserén kiderült: bár Németország hazánk mai gaz­dasági életében azt a szerepet tölti be, mint a nyolcvanas években Oroszország, az ál­lamközi szerződések értelmé­ben jelenleg csak feleannyi, havonta 6990 magyar vendég- munkás dolgozhat ott, mint két évvel ezelőtt. A 6000 fős épí­tőipari kontingenst nem újítot­ták meg. Ennek oka, hogy a gazdasági fellendülés ellenére a munkanélküliség némethon­ban is magas szinten stagnál, s az ezredfordulóra sem várható ebben változás. Különösen a déli tartományokban vált ki el­lenszenvet az idegenek alkal­mazása. Ezen az sem változtat, hogy a mi fiaink bizonyítható­an jobban és fegyelmezettebben dolgoznak, mint például a volt Jugoszlávia területéről érkezők vagy a lengyelek. Rajtuk kívül jelentős konkurenciát jelentenek számunkra az Ibériai-félsziget és Nagy-Britannia lakói. A magyar—német üzleti tár­gyalások nyolcvan százaléka a frankfurti engedélyeztetési hi­vatal lassú, nyolchetes ügyin­tézésén bukik el. Az egykori NDK, valamint Berlin tiltott területnek számít a magyar munkavállalók számára. Mind­ezek ellenére a mi régiónkból jelenleg 25—30 cég képvisel­teti magát Németországban. Milyen érdekképviseletre van szükség az adott körülmé­nyek közt? A külföldi piacra pályázó gazdasági társaságok­nak kétévenként újraminősí­tésen kell megfelelniük, hogy valóban a legjobbak reprezen­tálják Magyarországot. Az ÉVOSZ jogsegélyszolgálatot működtet tagjai számára, mely már pergyőzelmekkel is büsz­kélkedhet. A kereskedelmi ki- rendeltségek tárgyalásaik során konkrét sérelmeikről számol­nak be. Az IKM pedig az együttműködés nehézségei el­lenére is igyekszik napi kapcso­latot fenntartani a frankfurti en­gedélyeztetési hivatallal. Mivel Ausztriában törvény­szintű jogszabály tiltja külföldi­ek munkavállalását, s az osztrá­kok mereven elzárkóznak ennek oldásától, az ÉVOSZ javasolta, hogy a magyar állam is tegye meg a maga válaszlépéseit. Gyüre Agnes Gazdaasszony tapasztalatcserén Némethné Csuhák Éváról utoljára akkor hallottam, ami­kor a mezőgazdasági szak­munkásképzőben a gazda­asszonyképzés beindításában úttörő szerepet vállalt. Jelenleg a nyírkércsi általános iskolában biológiát tanít. Jellemző rá, hogy folyamatosan képzi ma­gát. Nemrégiben külföldön is járt. ahonnan gazdag tapaszta­latokkal tért haza. — Megotsztaná élményeit az Új Kelet olvasóival? — Örömmel. Az egész úgy kezdődött, hogy olvastam a kistermelők lapjában egy pá­lyázati felhívást, amely mező- gazdasági szakembereknek szólt, és egy németországi ta­pasztalatcserére adott lehető­séget. Korábban lett volna lehetőségem elmenni a grazi gazdaasszonyképzőbe egyéves kiküldetésbe, de ezt családi okok miatt nem vállaltam. — Mit kínált a pályázat? — A sikeres pályázat után a németországi Schleswig-Hol­stein megyébe mehettem egy Hamburg melletti továbbképző intézetbe. Az általános tapasz­talatcsere mellett ismerkedtem a tartománnyal és annak mező- gazdaságával. Előadásokat hallgattam, — többek között agrármarketingről, — Európa jelenlegi mezőgazdasági szer­kezetéről és helyzetéről, nö­vény- és állategészségügyi problémákról is. Gyakorlaton a Hanerau-Hademarschen gaz­daasszonyképző iskolában vol­tam. 90 éves múltra tekint vissza. A kint töltött három hétből egyet ott voltam. Életem egyik legszebb hete volt. — Mesélne erről bővebben? — Alkalmam volt gyakorol­ni a német nyelvet, mert az itt töltött idő alatt nem hallottam magyar szót. Vendéglátóim tel­jes mértékben lehetővé tették, hogy betekintsek az iskola min­dennapjaiba. A legnagyobb meglepetés számomra az volt, hogy a mindössze 40 fős isko­lában a gyerekekkel 15 peda­gógus dolgozik. Az iskola fel­szerelése minden képzeletet felülmúlt. Csak ízelítőül említek néhány dolgot: két konyha, tex­tilterem, festőszoba, varroda, mosoda, vasalószoba, szabad­idős helyiségek és természetesen hatalmas kert, amit a tanulók sa­ját maguk kézzel — nem géppel — művelnek. Minden a gyere­keket szolgálja, itt ők a legfon­tosabbak. Amúgy ez egy magán­iskola. amit a tartomány anyagi­Némethné Csuhák Éva lag is támogat, de a tandíj tanu­lóként 300 márka havonta. —Milyen ismereteket sajátí­tanak el a diákok ebben az is­kolában? — Az elméleti tantárgyak között társadalmi, gazdasági, táplálkozási ismeretek szere­pelnek. Tanulnak munkapeda­gógiát, egészségtant, élel­miszer-készítést, de nem marad el a matematika és a fizika ta­nulása sem. A gyakorlatban sütést, főzést, varrást, minden­féle házimunkát végeznek és a kertészkedésben is komoly jár­tasságot szereznek. De sorol­hatnám még az ismereteket a lakásápolástól a terítési kultú­ráig. Szóval mindent, amit egy leányzónak tudni illik család- alapítás előtt. Az iskola idő­tartama három év. A tanulók ebből egy évet üzemi gyakor­laton töltenek el egy meghatá­rozott helyen, mint például óvoda, öregotthon, vagy egy nagyobb üzem. — Milyen más módszerekkel találkozott, amit nálunk is kö­vetni lehetne? — Az elméleti oktatás sokkal kötetlenebb formában zajlik, de annál komolyabb. Nem órabon­tásban, hanem blokkrendszerben tanulnak. Ez azt jelenti, hogy egy-egy témakört több órában dolgoznak fel egyszerre. Ebéd után van egy kétórás szieszta, és este hatig a gyakorlattal folytat­ják a napi tanulást. Amire felfi­gyeltem: estére a gyerekek nem voltak fáradtak. Talán ezek követhető példák lennének... — Ön mi iránt érdeklődött legjobban? — Őszintén megmondom, minden nagyon érdekelt, de leg­inkább a kertészetük foglalkoz­tatott. Például csak a mező- gazdasági hulladék feldolgozás­nak, a komposztálásnak négyfé­le változatát láttam. Nagyon tet­szett a fűszernövény-termeszté­si módszerük. Nem véletlen, mert a német konyhákon nagyon sokféle fűszert használnak. — Milyen korú lányok tanul­nak itt? — Változó, a nyolcadik osz­tályt most végzettektől kezdve, volt itt 24 éves hölgy, sőt fér­jes asszony is. Ennek a képzés­nek ebben a megyében nagy jelentősége van. Az élet meg­követeli, hogy egy leányzó vagy fiatalasszony ilyen isme­retekkel rendelkezzen. — Az Ön számára sok-sok élményt nyújtó szakmai utat ki finanszírozta? — Miután a pályázatot el­nyertem, Schleswig-Holstein mezőgazdasági minisztériuma fizetett mindent. Ennek a tar­tománynak megéri, hogy szak­embereket fogadjanak Magya­rországról, hiszen náluk élő­ben, közvetlen tapasztalatokat lehet szerezni. Én bízom ben­ne, hogy az ilyen irányú kap­csolat rendszeressé válik a két ország között. Személy szerint is remélem, hogy lesz folytatá­sa a kintlétemnek. — Nem hagy nyugodni egy kérdés. Ön eljött a szakmun­kásképző intézetből, így a Néme­tországban tanultakat nincs ki­nek átadni. Itt Nyírkércsen meg nincs gazdaasszony képzés... — Tanári módszereimben alkalmazni tudom a kinti ta­pasztalatokat. A jövőre is van­nak terveim, amit Baktaló- rántházán, vagy környékén fo­gok megvalósítani, így nem vész el, amit Németországban láttam és tanultam. Úgy gondo­lom, hogy a város érdekeit is szolgálni fogom... — Valamilyen szabolcsi étel- specialitást készített odakinn a diákoknak, tanároknak? — Hogy meglepem őket valamive), azt már az érkezé­semkor eldöntöttem, ugyanis nagyon kedvesek voltak, man­dulás tortával vártak, és vé­gig lesték minden gondolato­mat. Végül a töltött káposz­ta mellett döntöttem. Jót mulat­tam, amikor a lányok segítet­tek a töltésben, sehogy sem si­került nekik betekerni a töltelé­ket a bundába. Elkészült a 300 káposzta, mellé 250 palacsinta desszertnek. Egy szálig elfogyott minden... Fullajtár A ndrás

Next

/
Oldalképek
Tartalom